De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

En (Borger 2003 nr. 164 ES; U + 12097 𒂗, ver también Ensí ) es el cuneiforme sumerio para " señor " o " sacerdote ". Originalmente, parece haber sido utilizado para designar a un sumo sacerdote o sacerdotisa de la deidad protectora de una ciudad-estado sumeria [1] , una posición que también implicaba poder político. También puede haber sido el título original del gobernante de Uruk . Consulte Lugal, ensi y en para obtener más detalles.

Las deidades que incluyen a En como parte de su nombre incluyen D Enlil , D Enki , D Engurun y D Enzu .

En-hedu-ana , acadio 2285 a. C. - 2250 a. C. fue el primer poseedor conocido del título, "En sacerdotisa".

Formas arcaicas [ editar ]

La palabra correspondiente del dialecto de Emesal era UMUN, que puede conservar una forma arcaica de la palabra. Las formas anteriores de Emeg̃ir (el dialecto estándar del sumerio) pueden postularse como * ewen o * emen , y eventualmente eliminar la consonante media y convertirse en el EN familiar. [2]

Cartas de Amarna: bêlu [ editar ]

Las letras de Amarna de 1350 a. C. usan EN para bêlu, aunque no exclusivamente. La ortografía más común es principalmente 'be' + 'li', para hacer "bêlí", o su equivalente. Algunos ejemplos de letras que usan la letra cuneiforme 'EN' son las letras EA (para 'El Amarna') 252 , EA 254 y EA 282 , [3] tituladas: "Una demanda de reconocimiento" , de Abimilku ; "Ni rebelde ni delincuente (2)" , de Labayu ; y "Alone" , de Shuwardata .

La mayoría de los usos se encuentran en la carta de introducción, direcciones formuladas al faraón , que suelen indicar que el efecto:

"Al Rey (faraón), Señor mío , (hablando) así ..." EA 254

Los cuerpos de las letras también repiten la fraseología de "Rey, mi Señor", a veces doblemente como en la letra EA 34 , (usando be-li, como bêlu), "El reproche del faraón respondió" , por el Rey de Alashiya .

Ver también [ editar ]

  • LUGAL "Rey" o "gobernante"
  • NIN - "Reina" o "sacerdotisa"
  • Bêlu - "señor" o "maestro"

Referencias [ editar ]

  1. ^ Saggs, HWF 1988, La grandeza que fue Babilonia (ed. Rev.)
  2. ^ Sahala, Aleksi: Fonología sumeria - Estado actual de su estudio. Parte 1: Vocales (p. 12-13). Academia , actualizado el 11.9.2015. Consultado el 23 de julio de 2020.
  3. ^ Moran, Las cartas de Amarna , p. 239, 307, 323.

Fuentes [ editar ]

  • Moran, William L. Las cartas de Amarna. Johns Hopkins University Press, 1987, 1992 (tapa blanda, ISBN  0-8018-6715-0 )