La estonización o estonianización es el cambio de los nombres personales de otros idiomas al estonio, o el desarrollo de la lengua , la cultura y la identidad estonias dentro de las instituciones educativas y otras instituciones estatales a través de varios programas.
Nombres de familia
Antes de 1920, alrededor del cincuenta por ciento de los apellidos estonios eran de origen extranjero. [1] A principios de la década de 1930, el presidente Konstantin Päts introdujo un programa nacional de estonización de apellidos. Durante esta campaña, miles de ciudadanos estonios que viven en Estonia cambiaron voluntariamente sus apellidos originales.
Nombres estonianizados notables
- Karl August Einbund → Kaarel Eenpalu
- Gerhardt Esperk → Hormigas Eskola
- Harald Rudolf Klein → Ruut Tarmo
- Hans Laipman → Hormigas Laikmaa
- Kristjan Trossmann → Kristjan Palusalu
Integración
La política de integración tiene como objetivo fortalecer la identidad de Estonia entre la población de la nación, para desarrollar valores compartidos, identidad y orgullo por ser un ciudadano de Estonia; con respeto y aceptación de las diferencias culturales entre los residentes de Estonia.
Educación
El 14 de marzo de 2000, el Gobierno de Estonia adoptó el "Programa estatal" Integración en la sociedad estonia 2000-2007 ". Los principales ámbitos y objetivos de la integración establecidos por el programa son lingüístico-comunicativo, jurídico-político y socioeconómico. El programa tiene cuatro subprogramas: educación, educación y cultura de las minorías nacionales, enseñanza del estonio a adultos y competencia social. El objetivo de los subprogramas es lograr el aprendizaje del estonio por niños y adultos.