Al-Fihrist


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Fihrist )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El Kitāb al-Fihrist ( árabe : كتاب الفهرست ) ( El catálogo de libros ) es un compendio del conocimiento y la literatura del Islam del siglo X compilado por Ibn Al-Nadim (c. 998). Hace referencia a aprox. 10,000 libros y 2,000 autores. [1] Esta fuente crucial de literatura árabe- islámica medieval , informada por varias civilizaciones helénicas y romanas antiguas, conserva de su propia mano los nombres de autores, libros y relatos que de otro modo se habrían perdido por completo. Al-Fihristes una prueba de la sed de conocimiento de Al-Nadim entre el apasionante y sofisticado entorno de la élite intelectual de Bagdad. Como registro de la civilización transmitida a través de la cultura musulmana al mundo occidental, proporciona material clásico único y vínculos con otras civilizaciones. [2]

Contenido

El Fihrist indexa a los autores, junto con detalles biográficos y crítica literaria. El interés de Al-Nadim abarca desde religiones, costumbres, ciencias, con facetas oscuras de la historia islámica medieval, obras sobre superstición, magia, drama, poesía, sátira y música de Persia, Babilonia y Bizancio. Lo mundano, lo extraño, lo prosaico y lo profano. Al-Nadim seleccionó y catalogó libremente la rica cultura de su tiempo de varias colecciones y bibliotecas. [3] El orden es principalmente cronológico y las obras se enumeran según cuatro órdenes internos: género; orfann (capítulo); maqala (discurso); el fihrist(el libro en su conjunto). Estos cuatro principios cronológicos de su sistema subyacente ayudan a los investigadores a interpretar el trabajo, recuperar información difícil de alcanzar y comprender el método de composición, ideología y análisis históricos de Ibn al-Nadim. [4]

El Fihrist muestra la riqueza, el alcance y la amplitud del conocimiento histórico y geográfico difundido en la literatura de la Edad de Oro islámica , desde las civilizaciones modernas hasta las antiguas de Siria , Grecia , India , Roma y Persia . Poco sobrevive de los libros persas enumerados por Ibn al-Nadim.

El objetivo del autor, establecido en su prefacio, es indexar todos los libros en árabe , escritos por árabes y otros, así como sus guiones, que tratan de diversas ciencias, con relatos de quienes los compusieron y las categorías de sus autores, en conjunto. con sus relaciones, sus tiempos de nacimiento, tiempo de vida y tiempos de muerte, las localidades de sus ciudades, sus virtudes y defectos, desde el inicio de la formación de la ciencia hasta este nuestro tiempo (377/987). [5] [6] Un índice como forma literaria había existido como tabaqat  - biografías. Contemporáneamente en la parte occidental del imperio en la sede omeya de Córdoba , el erudito andaluzAbū Bakr al-Zubaydī , produjo Ṭabaqāt al-Naḥwīyīn wa-al-Lughawīyīn ('Categorías de gramáticos y lingüistas'), una enciclopedia biográfica de los primeros filólogos árabes de las escuelas Basran , Kufan y Bagdad de gramática árabe y tafsir (exégesis coránica), que cubre gran parte del mismo material cubierto en el capítulo II de Al-Fihrist .

Ediciones y capítulos

Al-Fihrist publicado en 987, existe en dos tradiciones manuscritas, o "ediciones": la edición más completa contiene diez maqalat ("discursos" - Devin J. Stewart eligió definir maqalat como Libro al considerar la estructura de la obra de al-Nadim) . [7] Los primeros seis son bibliografías detalladas de libros sobre temas islámicos :

  • Capítulo 1 Corán
  • Capítulo 2 Gramática
  • Capítulo 3 Hadith
    • 3.1 Historiadores y genealogistas
    • 3.2 Autores oficiales del gobierno
    • 3.3 Compañeros de la corte, cantantes y bufones
  • Capítulo 4 Poesía
    • 4.1 Poetas pre-islámicos y omeyas de la era
    • 4.2 'Abbāsid -Era Poets
  • Capítulo 5 Teología y Dogma
    • 5.1 sectas musulmanas ; la Mu'tazilah
    • 5.2 El Shī'ah , Imāmīyah y Zaydīyah
    • 5.3 Los Mujbirah (deterministas) y al-Ḥashawīyah
    • 5.4 El Khawārij
    • 5.5 Ascetas
  • Capítulo 6 Ley
    • 6.1 Mālik ibn Anas
    • 6.2 Abū Hanīfa
    • 6.3 Al-Shāfi'i
    • 6.4 Dāwūd ibn 'Alī
    • 6.5 Autoridades legales (Shī'a e Ismā'īlīyah )
    • 6.6 Juristas de Ḥadīth
    • 6.7 Al-Ṭabarī
    • 6.8 Juristas de Shurāt
  • Capítulo 7 Filosofía y ciencias antiguas
    • 7.1 Filosofía; Filósofos griegos , Al-Kindī et al.
    • 7.2 Matemáticas y Astronomía
    • 7.3 Medicina; Griego e islámico
  • Capítulo 8 Literatura de entretenimiento
    • 8.1 Narradores y leyendas,
    • 8.2 Exorcistas, malabaristas, prestidigitadores y magos
    • 8.3 Fábulas y otros temas
  • Capítulo 9 Doctrinas religiosas
    • 9.1 Los Ṣābianos ( maniqueos , dayṣānīyah , khurramīyah , marcionitas y otras sectas)
    • 9.2 Doctrinas ( Maqalat ) de hindúes , budistas y chinos );
  • Capítulo 10 Alquimia .

Al-Nadim afirma que ha visto todos los trabajos enumerados o se basa en fuentes acreditadas.

La edición más corta contiene (además del prefacio y la primera sección del primer discurso sobre las escrituras y los diferentes alfabetos) solo los últimos cuatro discursos, es decir, las traducciones al árabe del griego, el siríaco y otros idiomas, junto con los libros árabes compuestos. sobre el modelo de estas traducciones. Quizás fue el primer borrador y la edición más larga (que es la que generalmente se imprime) fue una extensión.

Ibn al-Nadim menciona a menudo el tamaño y la cantidad de páginas de un libro, para evitar que los copistas engañen a los compradores haciendo pasar versiones más cortas. Cf. Esticometría de Nicéforo . Se refiere a copias de calígrafos famosos, a bibliófilos y bibliotecas, y habla de una subasta de libros y del comercio de libros. En la sección de apertura, se ocupa de los alfabetos de 14 pueblos y su forma de escribir y también de la pluma, el papel y sus diferentes variedades. Sus discursos contienen secciones sobre los orígenes de la filosofía, sobre la vida de Platón y Aristóteles , el origen de Las mil y una noches , pensamientos sobre las pirámides , sus opiniones sobre la magia ,hechicería , superstición y alquimia, etc. El capítulo dedicado a lo que el autor llama con bastante desdén "cuentos para dormir" y "fábulas" contiene una gran cantidad de material persa.

En el capítulo sobre obras anónimas de contenido variado hay una sección sobre "libros persas, indios, bizantinos y árabes sobre relaciones sexuales en forma de historias excitantes", pero las obras persas no están separadas de las demás; la lista incluye un "Libro de Bahrām-doḵt sobre el coito". Le siguen libros de persas , indios , etc. sobre adivinación, libros de "todas las naciones" sobre equitación y artes de la guerra, luego sobre curación de caballos y cetrería, algunos de ellos específicamente atribuidos a los persas. Luego tenemos libros de sabiduría y amonestación de los persas y otros, que incluyen muchos ejemplos de literatura andarz persa, por ejemplo, varios libros atribuidos a los emperadores persas Khosrau I , Ardashir I , etc.

Manuscritos

Gustav Flügel [n. 1] [8]

  • Old Paris MS - cuatro capítulos
  • MS Istanbul , copia transcrita por Aḥmad al-Miṣrī para uso de De Slane en París
  • Viena MS - dos copias
  • Leiden MS - varios fragmentos

Bayard Esquiva [n 2] [9]

  • Beatty MS - MS no. 3315, Biblioteca Chester Beatty en Dublín ; hasta Cap. V, §.I, (relato de al-Nashi al-Kabir). 119 y sigs., Escritura a mano en una antigua escritura naskh ; perteneció al historiador Aḥmad ibn 'Ali al-Maqrīzī . [n 3] El manuscrito Beatty, una copia del original, probablemente escapó de la destrucción en Bagdad en 1258, habiendo sido llevado a Damasco, donde en 1423 el historiador Aḥmad ibn 'Alī al-Maqrīzī lo adquirió. A la caída de Aḥmad Pāshā al-Jazzār (muerto en 1804) estaba en la biblioteca de la gran mezquita de Acre.y el manuscrito probablemente se dividió cuando fue robado de allí, y más tarde el comerciante Yahudah vendió la primera mitad al coleccionista Chester Beatty para su biblioteca en Dublín.
  • MS 1934 - biblioteca adyacente a la mezquita Süleymaniye de Estambul ; “Suleymaniye G. Kütüphanesi kismi Shetit Ali Pasha 1934”; del Cap. V, §.2., Un relato de al-Wāsiṭī.
  • MS 1134 (no. 1134) y MS 1135 (no. 1135) - Biblioteca Koprülü , Estambul.
  • Tonk MS - Biblioteca Sa'īdīyah en Tonk , Rajasthan , originalmente pertenecía a Nabob. [n 4] [12]
  • MS 4457 - Bibliothéque nationale Paris ; Fonds Arabe, 1953; cat., pág. 342 (cf. 5889, fol. 128, vol. 130), núm. 4457; primera parte; (AH 627 / 1229-30 CE); 237 folios.
  • MS 4458 -BNP; Fonds Arabe, 1953; cat., pág. 342 (cf. 5889, fol. 128, vol. 130), núm. 4458.
  • MSS de Viena - Nos. 33 y 34.
  • Leiden MS (No. 20 en Flügel)
  • Ṭanjah MS - (Majallat Ma'had al-Khuṭūṭ al-'Arabīyah, publicado por la Liga de los Estados Árabes, El Cairo , vo. I, pt 2, p. 179.)
  • Apéndice de Aḥmad Taymūr Pasha - Al-Fihrist, edición egipcia, El Cairo, Raḥmānīyah Press, 1929.

Notas

  1. ^ Falta parte del Capítulo V, §.I, material sobre lassectas Muʿtazila
  2. ^ adicional al MSS de Flügel
  3. Aḥmad ibn 'Ali al-Maqrīzī, historiador Abū al-'Abbās Aḥmad ibn' Alī ibn 'Abd al-Qādir al-Maqrīzī (1365-1441), nativo de Ba'albek, se convirtió en funcionario en Damasco pero luego vivió en Egipto , donde murió; uno de los más grandes historiadores egipcios medievales. [10] [11]
  4. Johann Fück, ZDMG, New Ser. XV, núm. 2 (1936), 298—321

Referencias

  1. ^ El diccionario biográfico de la Sociedad para la difusión de conocimientos útiles , volumen 2, Numero 2, p. 782
  2. ^ Esquiva , p. I.
  3. ^ LLC , págs. 16-17.
  4. ^ Stewart , págs. 369–387.
  5. ^ Esquivar , págs. 1-2.
  6. ^ Nicholson , pág. 362.
  7. ^ Stewart, Devin (2007). "La estructura del fihrist: Ibn al-Nadim como historiador de las escuelas teológicas y legales islámicas". Revista Internacional de Estudios de Oriente Medio . 39 (3): 369–387. doi : 10.1017 / S0020743807070511 . JSTOR  30069526 . S2CID  161910065 .
  8. ^ Esquiva , p. xxiv, I.
  9. ^ Esquiva , págs. Xxiv – xxxiv, I.
  10. ^ Ziriklī , pág. 172, I.
  11. ^ Enc. Islam , pág. 175, IV.
  12. ^ Ṭūsī , pág. 315, Fihrist al- Ṭūsī.

Fuentes

  • Dodge , Bayard, ed. (1970), The Fihrist of al-Nadīm: A Tenth-Century Survey of Islamic Culture , 2 , traducido por Dodge, Nueva York: Columbia University Press[traducción completa al inglés].
  • Fück, JW (1971). "Ibn al-Nadīm" . En Lewis, B .; Ménage, VL ; Pellat, cap. Y Schacht, J. (eds.). La Enciclopedia del Islam, Nueva Edición, Volumen III: H – Iram . Leiden: EJ Brill. OCLC  495469525 .
  • The Card Catalog Books, Cards, and Literary Treasures , California: The Library of Congress, Chronicle Books LLC, 2017, ISBN 9781452145402
  • Stewart, Devin (agosto de 2007). "La estructura del fihrist: Ibn al-Nadim como historiador de las escuelas islámicas y teológicas". Revista Internacional de Estudios de Oriente Medio . 39 (3): 369–387. doi : 10.1017 / S0020743807070511 . JSTOR  30069526 . S2CID  161910065 .
  • Nicholson , Reynold A (1907), Una historia literaria de los árabes , Cambridge: TF Unwin, ISBN 9781465510228
  • Ṭūsī (al-), Abū Ja'far Muḥammad ibn al-Ḥasan (1855). Sprenger , Aloys (ed.). "Fihrist'al-Ṭūsī (Lista de Tusy de libros Shy'ah y Notas de 'Alam al-Hoda sobre la biografía Shy ah)". Bibliotheca Indica . Calcuta : Sociedad Asiática de Bengala, Baptist Mission Press (71, 91, 107).

enlaces externos

  • Enciclopedia Iranica
  • Texto árabe del Fihrist . con notas y una introducción en alemán. Leipzig, 1872. Formato PDF.
  • Capítulo 7 el Fihrist en inglés . Traducción al inglés de Bayard Dodge. Formato PDF.
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Al-Fihrist&oldid=1033909758 "