Herman de Carintia


Herman de Carintia (1105/1110 - después de 1154), también llamado Hermanus Dalmata o Sclavus Dalmata, Secundus , según sus propias palabras nacido en el "corazón de Istria", fue un filósofo , astrónomo , astrólogo , matemático y traductor de obras árabes al latín _

Junto a Adelardo de Bath , Juan de Sevilla , Gerardo de Cremona y Platón de Tívoli , Herman es el traductor más importante de obras astronómicas árabes del siglo XII. La influencia de sus traducciones en el desarrollo de la astronomía europea medieval fue especialmente grande.

Herman (también deletreado Hermann) es conocido por varios sobrenombres en inglés y latín que se refieren a su tierra de origen o su etnia: Hermann of Carinthia [1] ( Hermannus de Carinthia [2] ); Hermann de Dalmacia [2] o Hermann el dálmata [3] ( Hermannus Dalmata [4] ); o Hermann el Eslavo [3] ( Hermannus Sclavus [5] ). Herman siempre se refiere a su tierra natal como Carintia o Istria. [6] Su propio apodo preferido era Hermannus Secundus , [4] es decir, el "segundo Hermann", por medio del cual se declaró sucesor de Hermannus Contractus., un escritor anterior sobre el astrolabio. [7]

Las principales fuentes de la vida de Herman son los prólogos de sus propias obras. [8] Estos pueden complementarse con algunas referencias a él en los escritos de sus contemporáneos. [9] En su propio relato, nació a principios del siglo XII, posiblemente alrededor de 1105 o 1110, en el centro de Istria , entonces parte del Ducado de Carintia en el Sacro Imperio Romano Germánico . [10] La ubicación es difícil de precisar dada la extensión mucho más amplia de la Marcha de Istria en el siglo XII, que incluía la meseta kárstica , Trieste , Duino y la mayor parte del área de la posterior Carniola Interior., posiblemente incluso abarcando el valle superior de Vipava . [11] El término "Istria central" probablemente se usó para todas aquellas áreas (predominantemente habitadas por eslavos ) bajo el gobierno del margrave de Istria, a diferencia de las ciudades costeras de habla predominantemente romance que vivían bajo un régimen municipal autónomo. [12]

Herman probablemente fue a una escuela monástica benedictina en Istria. [9] Posteriormente estudió con Thierry de Chartres , ya sea en París o en Chartres , antes de 1138. [7] Es posible que conociera a Robert de Ketton en París o Chartres. [9] Richard Hakluyt , citando una fuente latina anónima de la época de la Segunda Cruzada ., dice que Robert "viajó por Francia, Italia, Dalmacia y Grecia, y finalmente llegó a Asia, donde vivió con gran peligro de su vida entre los crueles sarracenos, pero aprendió perfectamente la lengua árabe" y "regresó por mar a España", añadiendo que Herman "lo había acompañado en su largo viaje". [13] Este único pasaje ha sido elaborado con muchas conjeturas por historiadores posteriores, algunos lo han hecho pasar por Constantinopla en su camino a Bagdad en 1135 y residir en Damasco en 1136-1138. [14]

El primer evento datable con seguridad en la vida de Herman es su traducción de Fatidica de Sahl ibn Bishr en 1138. [7] De hecho, todas sus actividades se pueden rastrear solo durante el período 1138-1143, cuando estuvo en España. [7] [15]