A diferencia de muchos idiomas, el islandés solo tiene diferencias dialectales muy pequeñas en los sonidos. El idioma tiene monoftongos y diptongos , y muchas consonantes pueden ser sonoras o sordas .
El islandés tiene un contraste de aspiración entre oclusivas , más que un contraste de voces, similar al de las Islas Feroe , el danés y el mandarín estándar . También son comunes las paradas sordas preaspiradas. Sin embargo, los fonemas consonantes fricativos y sonoros exhiben contrastes regulares en la voz, incluso en nasales (poco común en los idiomas del mundo). Además, la longitud es contrastiva para las consonantes, pero no para las vocales. En islandés, el acento principal está siempre en la primera sílaba.
Consonantes
El número y la naturaleza de los fonemas consonantes en islandés moderno están sujetos a un amplio desacuerdo, debido a la compleja relación entre los alófonos consonantes .
Alófonos principales
Incluso el número de los principales alófonos está sujeto a cierta controversia, aunque menos que para los fonemas. La siguiente es una tabla de teléfonos potencialmente contrastantes (distinciones fonéticas importantes que contrastan mínimamente en algunas posiciones con fonemas conocidos; no una tabla de fonemas reales), según un análisis ( Thráinsson 1994 ):
Teléfonos consonantes Labial Coronal Palatal Velar Glottal Nasal metro metro norte norte ɲ̊ ɲ norte norte Detener pag pag tʰ t C C kʰ k Continua sibilante s no sibilante F v θ D C j X ɣ h Lateral l̥ l Rótico r̥ r
- / n̥, n, l̥, l / son alveolares [ n̥ , n , l̥ , l ] , mientras que / tʰ, t / son dentales [t̪ʰ, t̪ ] . [1]
- / s / es una fricativa sibilante alveolar apical, [2] [3] mientras que / θ, ð / son fricativas alveolares no sibilantes [ θ̠ , ð̠ ] . El primero es laminal , mientras que el segundo suele ser apical . [4] [5] Tenga en cuenta que las fricativas alveolares no sibilantes no son contrastivas en ningún idioma y, por lo tanto, no tienen símbolos IPA dedicados. Se transcriben ampliamente con / θ, ð / , que nominalmente denotan fricativas dentales.
- Los continuos sordos / f, s, θ, ç, x, h / son siempre constrictivos [ f , s̺ , θ̠ , ç , x , h ] , pero los continuos sonoros / v, ð, j, ɣ / no son muy constrictivos y son a menudo más cerca de aproximantes [ ʋ , ð̠˕ , j , ɣ˕ ] que de fricativas [ v , ð̠ , ʝ , ɣ ] .
- Las consonantes róticas pueden ser trinos [ r̥ , r ] o taps [ ɾ̥ , ɾ ] , dependiendo del hablante.
- El análisis acústico revela que la aproximante lateral sorda [ l̥ ] , en la práctica, se realiza generalmente con considerable fricación, especialmente palabra-finalmente o sílaba-finalmente, i. e., esencialmente como una fricativa lateral alveolar sorda [ ɬ ] . [6]
Scholten (2000) incluye tres teléfonos adicionales, a saber, la oclusión glótica [ ʔ ] , el aproximante lateral alveolar velarizado sordo [ ɫ̥ ] y su contraparte sonora [ ɫ ] . [7]
Se ha propuesto una gran cantidad de análisis en competencia para los fonemas islandeses. Los problemas surgen de alternancias y fusiones complejas pero regulares entre los teléfonos anteriores en varias posiciones.
Alternancias
Ejemplos de alternancias en diferentes posiciones:
- [P], [f] : TAEP [TAIP] ( 'incierto' fem ), tæpt [tʰaift] ( 'incierto' neut )
- [p], [f], [v] : grafa [ˈkraːva] ('cavar'); grafta [ˈkrafta] ('de excavaciones'); grafna [ˈkrapna] ('cavado')
- [k], [x], [ɣ], [j] : segi [ˈsɛijɪ] ('[Yo] digo'), sagt [ˈsaxt] ('[fue] dicho'), sagði [ˈsaɣðɪ] ('[Yo ] dijo '), sagna [ˈsakna] (' de historias ')
Las consonantes sonoras son palabras devoradas, finalmente antes de una pausa, de modo que dag ('day (acc.)') Se pronuncia [ˈta: x] , bauð ('bid (1/3 pers. Sg. Past )') se pronuncia [ ˈPœiːθ] , y gaf ('dio (1/3 pers. Sg.)') Se pronuncia [ˈkaːf] . Incluso las sonoras pueden verse afectadas: dagur [ˈta: ɣʏr̥] ('día (nom.sg.)'), ketil [ˈcʰɛ: tɪl̥] ('hervidor (acc.)') [8]
Restricciones
Consonantes dorsales (velar, palatino, glotal)
La "fricativa glotal" [ h ] (en realidad una aproximante sin lugar) sólo ocurre inicialmente antes de una vocal y después de una vocal en las secuencias [hp ht hk hc] . A veces se dice que estas últimas secuencias son paradas " preaspiradas " unitarias ; vea abajo.
La fricativa velar sorda [ x ] ocurre sólo entre una vocal y [ s ] o [ t ] , e inicialmente como una variante de [kʰ] antes de [v] . Debido a que no contrasta con [kʰ] en ninguna posición, puede verse como un alófono de / kʰ / . Sin embargo, también se alterna con [ɣ] , ocurriendo antes de una pausa donde [ɣ] se pronunciaría de otra manera.
Hay dos conjuntos de sonidos palatinos. Las "palatinas alternas" [ c cʰ j ] se alternan con las velares [ k kʰ x ɣ ] , mientras que las "palatinas no alternas" [ç j] no lo hacen. Tenga en cuenta que [j] aparece dos veces aquí; estos dos [j] se comportan de manera diferente, ocurren en distribuciones diferentes y se indican con letras diferentes ( g y j ). Esto sugiere que pueden pertenecer a diferentes fonemas, y ese es de hecho un análisis común.
En general, los palatales alternos [c cʰ j] están restringidos a aparecer antes de las vocales. Las velares [k kʰ x ɣ] están restringidas a aparecer en todas partes excepto antes de las vocales iniciales. En otras palabras: antes de vocales posteriores y vocales redondeadas anteriores, pueden aparecer tanto palatales como velares; antes de las vocales delanteras no redondeadas sólo pueden aparecer las palatales; antes de las consonantes solo pueden aparecer velares.
Para los palatales no alternos [ç j] : Ambos pueden aparecer al principio de una palabra, seguidos de una vocal. En otros lugares, solo puede ocurrir una, que debe ocurrir después de una consonante no velar, no palatina. [j] aparece antes de una vocal, y [ç] aparece en unas pocas palabras al final de una palabra que sigue a [ptks] .
Las velares y palatinas alternas se distribuyen de la siguiente manera:
- Inicialmente o al principio de la sílaba: Sólo pueden aparecer las cuatro paradas [kʰ k cʰ c] .
- Después de [s] que comienza una sílaba: sólo [kc] .
- Entre vocales: solo [k ɣ cj] .
- Después de una vocal, finalmente o antes de [v] o [r] : solo [kʰ ɣ] .
- Después de una vocal, antes de [ð] : solo [ɣ] .
- Después de una vocal, antes de [l] : solo [k] .
- Después de una vocal, antes de nasales: solo [kʰ k] .
- Después de una vocal, antes de [st] : solo [x] .
Aunque los hechos son complejos, se puede notar que [ ɣ ] solo contrasta con una de las dos oclusiones velares, nunca con ambas, y por lo tanto puede tomarse como un alófono de cualquiera que no aparezca en un contexto dado. Alternativamente, siguiendo la ortografía, [ɣ] puede tomarse como un alófono de / ɡ / , donde [ k ] se toma como un alófono de / k / o / ɡ / dependiendo del contexto, siguiendo la ortografía.
Fricativas alveolares no sibilantes
En el vocabulario nativo, las fricativas [ θ ] y [ ð ] son alófonos de un solo fonema / θ / . [θ] se usa como morfema, inicialmente, como en þak [ˈθaːk] ('techo'), y antes de una consonante sorda , como en maðkur [ˈmaθkʏr̥] ('gusano'). [ð] se usa intervocalmente, como en iða [ˈɪːða] ('vórtice') y palabra-finalmente, como en bað [ˈpaːð] ('baño'), aunque se dedica a [θ] antes de la pausa. Algunos préstamos (en su mayoría del griego clásico ) han introducido el teléfono [θ] en entornos intervocálicos, como en Aþena [ˈaθɛna] (' Atenas '). [ cita requerida ]
El teléfono [θ] es en realidad una fricativa laminal sorda alveolar no sibilante [ θ̠ ] . El teléfono sonoro correspondiente [ ð̠ ] es similar, pero es apical en lugar de laminal ( Ladefoged & Maddieson 1996 ).
Sonorantes sin voz
De los sonorantes sordos [ l̥ r̥ n̥ m̥ ɲ̊ ŋ̊ ] , sólo [l̥ r̥ n̥] aparecen en la posición inicial de palabra, por ejemplo en hné [ˈn̥jɛː] ('rodilla'). Sólo en la posición inicial contrastan las sonoras sordas con las correspondientes sonoras sonoras. Finalmente, antes de las consonantes aspiradas y después de las consonantes sordas sólo aparecen las sonorantes sordas; en otros lugares, solo aparecen los sonorantes sonoros. [ dudoso ] Esto deja en claro que [m̥ ɲ̊ ŋ̊] no son fonémicos. Recientemente, ha habido una tendencia creciente, especialmente entre los niños, a pronunciar la hn inicial como expresada, por ejemplo, hnífur [ˈniːvʏr̥] ('cuchillo') en lugar de [ˈn̥iːvʏr̥] estándar .
Nasales palatinas y velares
Las nasales palatinas [ ɲ̊ ɲ ] aparecen antes de las paradas palatinas y las nasales velares [ ŋ̊ ŋ ] antes de las paradas velares ; en estas posiciones, las nasales alveolares [ n̥ n ] no ocurren. [ŋ] aparece también antes de [l] , [t] y [s] a través de la eliminación de [k] en los grupos de consonantes [ŋkl] [ŋkt] [ŋks] , y a través de la fusión de las consonantes [k] y [ n] en los grupos de consonantes [knl] [knt] [kns] . Las nasales palatinas son claramente no fonémicas, aunque existe cierto debate sobre [ ŋ ] debido a la deleción común y la coalescencia de [ k] de [kn] .
Contrastes de aspiración y longitud (medial y final)
Modern islandés es a menudo dice que tiene una clase rara de paradas, los llamados pre-aspirado paradas [P T C K] (por ejemplo Lopp [LOEP] 'pie'), que se producen sólo después de una vocal y no lo hacen contraste con secuencias [hp ht hc hk] (que no ocurre en islandés). Ladefoged y Maddieson (1996) señalan que fonéticamente, en las paradas pre-aspiradas islandesas, la aspiración es más larga que en las paradas post-aspiradas normales, y es indistinguible de las secuencias [hp ht hc hk] (o con [ x ] reemplazando [ h ] ) ocurriendo en otros idiomas; por tanto, prefieren analizar las paradas preaspiradas como secuencias. Por ejemplo, el islandés nótt , dóttir corresponde al alemán Nacht , Tochter .
Después de las vocales hay una alternancia compleja entre la longitud de la consonante, la longitud de la vocal y la aspiración. La siguiente tabla muestra las alternancias en posición medial y final ( Ladefoged & Maddieson 1996 ):
Contrastes de aspiración y longitud (medial y final) Bilabial Dental Velar ko pp ar [ˈkʰɔhpar̥]
'olla pequeña' ( nom pl )gæ tt ir [ˈcaihtɪr̥]
'puerta' ( nom pl )sa kk a [ˈsahka]
'piedra de hundimiento'ko bb ar [ˈkʰɔppar̥]
'foca joven' ( nom pl )gæ dd ir [ˈcaittɪr̥]
'dotar' ( segunda p. sg pasado)sa gg a [ˈsakka]
'humedad' ( obl sg )kopar [ˈkʰɔːpar̥]
'cobre'gætir [ˈcaiːtɪr̥]
'can' ( 2nd p. sg past subj )saka [ˈsaːka]
'culpar'opna [ˈɔhpna]
'abrir' (vb)gætnir [ˈcaihtnɪr̥]
'cuidadoso' ( masc nom pl )sakna [ˈsahkna]
'perder'ka pp [ˈkʰahp]
'celo'ví tt [ˈviht]
'ancho' ( neut sg )dö kk [ˈtœhk]
'oscuro' ( fem nom sg )ga bb [ˈkapp]
'engaño'ví dd [ˈvitt]
'amplitud'dö gg [ˈtœkk]
'rocío' ( nom sg )brecha [ˈkaːp]
'apertura'bít [ˈpiːt]
'bite' ( 1ª p. sg pres )tök [ˈtʰœːk]
'agarra' ( nom pl )
En la mayoría de los análisis, la longitud de las consonantes se considera fonémica, mientras que la longitud de las vocales se ve como determinada enteramente por el entorno, con vocales largas que ocurren en sílabas acentuadas antes de consonantes simples y antes de ciertas secuencias formadas por una consonante más [vrj] , y las vocales cortas ocurren en otros lugares. Tenga en cuenta que los diptongos también ocurren largos y cortos.
Fonemas
Como se discutió anteriormente, los teléfonos [ m̥ ɲ̊ ŋ̊ ɲ x ð ] , probablemente [ ɣ ] y discutiblemente [ ŋ ] no son fonémicos. Más allá de esto, existe un gran debate tanto sobre el número y la identidad de los fonemas en islandés como sobre el mapeo entre fonemas y alófonos.
Hay varios enfoques diferentes:
Fonético vs ortográfico:
- El enfoque "fonético". Este enfoque intenta mantenerse lo más cerca posible de la fonética. Esto supondría, por ejemplo, que [k] y [kʰ] deberían analizarse consistentemente en todos los contextos como fonémica / k / y / kʰ / , respectivamente (o tal vez como un archifonema / K / en posiciones donde los dos no contrastan ), y que [hk] es una secuencia de fonemas / HK / (o posiblemente un unitaria pre-aspirado / k / ).
- El enfoque "ortográfico" (por ejemplo, Thráinsson 1978 ). Este enfoque toma la ortografía (es decir, la ortografía) como aproximadamente indicativa de los fonemas subyacentes. Este enfoque generalmente asume, por ejemplo, fonemas / k / y / ɡ / que ocurren de acuerdo con la ortografía (es decir, / k / donde se escribe k , / ɡ / donde se escribe g ), donde / k / tiene alófonos [kʰ] , [k] y [x] dependiendo del contexto, y / ɡ / tiene alófonos [k] , [ɣ] y [x] . [hk] se analiza como / k / o / kk / , mientras que [kk] se analiza como / ɡɡ / , de nuevo consistente con la ortografía. Una variante supondría que / k / y / ɡ / se fusionan en un archifonema / K / en contextos donde los dos no se pueden distinguir, por ejemplo, antes de / s / o / t / , donde ambos se pronunciarían [x] . Tenga en cuenta que en este enfoque, un teléfono en particular a menudo será un alófono de diferentes fonemas según el contexto; por ejemplo, [k] se tomaría como / ɡ / inicialmente, pero / k / entre vocales.
Maximalista versus minimalista:
- El enfoque "maximalista". Este enfoque generalmente toma los teléfonos contrastantes como fonemas de unidad, a menos que haya una buena razón para no hacerlo. Esto supondría, por ejemplo, que las oclusivas palatinas [c cʰ] , los sonorantes sordos [l̥ r̥ n̥] y quizás la velar nasal [ŋ] son fonemas separados, al menos en posiciones en las que no pueden analizarse como alófonos de otros fonemas unitarios. (por ejemplo, inicialmente para los sonorantes sordos, antes de / l / y / s / para el velar nasal).
- El enfoque "minimalista". Este enfoque analiza los teléfonos como grupos siempre que sea posible, con el fin de reducir la cantidad de fonemas y (en algunos casos) tener mejor en cuenta las alternancias. Esto supondría, por ejemplo, que las oclusiones palatinas, las sonoras sordas y la velar nasal [ŋ] son agrupaciones fonémicas, de acuerdo con la ortografía. En los análisis estructuralistas , que pasaron de moda a partir de la década de 1960 cuando despegaron los enfoques generativos , fueron comunes los enfoques minimalistas aún más extremos. Un ejemplo es ( Haugen 1958 ). Aunque presenta más de un análisis, el análisis más mínimo no solo acepta todos los conglomerados indicados en la ortografía, sino que también analiza los aspirados como secuencias / bh / , / ɡh / , / dh / (o / ph / , / kh / , / th / dependiendo de cómo se analicen las paradas no aspiradas) y reduce todas las vocales y diptongos a un conjunto de 6 vocales.
La principal ventaja del enfoque fonético es su simplicidad en comparación con el enfoque ortográfico. Sin embargo, una gran desventaja es que da como resultado una gran cantidad de alternancias léxicas y gramaticales inexplicables. Bajo el enfoque ortográfico, por ejemplo (especialmente si también se adopta un enfoque minimalista), todas las palabras con la raíz sag- / seg- ('decir') tienen una / ɡ / fonémica , a pesar de los distintos teléfonos [k], [x ], [ɣ], [j] que ocurren en diferentes formas léxicas y flexivas, y de manera similar, todas las palabras con la raíz sak- ('culpar') tienen una / k / fonémica , a pesar de los teléfonos variados [k], [kʰ], [hk] . Sin embargo, bajo el enfoque fonético, los fonemas variarían dependiendo del contexto de formas complicadas y aparentemente arbitrarias. De manera similar, un análisis ortográfico de tres palabras para "blanco", hvítur hvít hvítt [ˈkʰviːtʏr̥] [ˈkʰviːt] [ˈkʰviht] ( masc sg, fem sg, neut sg ) como / kvitʏr / / kvit / / kvitt / permite un análisis simple de las formas como raíz / kvit- / más terminaciones / -ʏr /, / - /, / -t / y explica con éxito la alternancia de superficies [iːt] [iːtʰ] [iht] , que no sería posible en una estricta fonética Acercarse.
Asumiendo un enfoque básicamente ortográfico, el conjunto de fonemas en islandés es el siguiente:
consonantes fonemas Labial Coronal Palatal Velar Glottal Nasal metro ( n̥ ) norte ( ŋ ) Detener pag B t D ( c ) ( ɟ ) k ɡ Continua sibilante s no sibilante F v θ ( ç ) j h Lateral ( l̥ ) l Toca o trino ( r̥ ) r
Los paréntesis indican fonemas presentes en un análisis maximalista pero no en un análisis minimalista.
Existe una cantidad particular de debate sobre el estado de [ c ] y [cʰ] . Un análisis maximalista los ve como fonemas separados (por ejemplo, / ɟ / y / c / , respectivamente), mientras que en un análisis minimalista son alófonos de / k / y / ɡ / antes de las vocales delanteras no redondeadas, y de las secuencias / kj / y / ɡj / antes de vocales redondeadas, de acuerdo con la ortografía. El enfoque maximalista concuerda con la presencia de pares mínimos como gjóla [ˈcouːla] ('viento ligero') vs. góla [ˈkouːla] ('aullido') y kjóla [ˈcʰouːla] ('vestidos') vs. kóla [ˈkʰouːla] (' cola '), junto con las intuiciones de los hablantes generales. Sin embargo, el enfoque minimalista (por ejemplo, Rögnvaldsson 1993 ) explica algunas lagunas inexplicables en el sistema (p. ej., la ausencia de contrastes palatinos / velares excepto antes de vocales redondeadas, y la ausencia de fonética [j] después de velares y palatales), así como alternancias inexplicables entre palatinas y velares en p. ej. segi [ˈsɛijɪ] ('[Yo] digo') vs. sagði [ˈsaɣðɪ] ('[Yo] dije'; asumiendo que [j] y [ɣ] se toman como alófonos de oclusivas palatinas y velares, respectivamente). Por otro lado, el número de alternancias no es tan grande como para alternancias de parada frente a fricativas; la mayoría de los elementos léxicos tienen siempre velares o palatinos.
Los sonorantes sordos se toman directamente como alófonos de sonorantes sonoros en la mayoría de las posiciones, debido a la falta de contraste; de manera similar para / ç / vs / j / . Por otro lado, [l̥ r̥ n̥ ç] contrasta con [lrnj] en la posición inicial, lo que sugiere que pueden ser fonemas en esta posición, consistente con un análisis maximalista. Sin embargo, un análisis minimalista notaría la distribución restringida de estos fonemas, la falta de contraste en esta posición con las secuencias [hl hr hn hj] y el hecho de que ocurren secuencias similares [kl kr kn] , y analizar [l̥ r̥ n̥ ç] as / hl hr hn hj / , de acuerdo con la ortografía.
El velar nasal / ŋ / es claramente un alófono de [ n ] antes de una parada velar. Sin embargo, cuando ocurre antes de [ l ] o [ s ] como resultado de la eliminación de una / k / intermedia , algunos estudiosos lo analizan como un fonema / ŋ / , mientras que otros lo analizan como una secuencia, por ejemplo, / nɡ / .
Vocales
Hay menos desacuerdo sobre los fonemas vocales en islandés que sobre los fonemas consonantes. El antiguo sistema de vocales islandés que implica la longitud fonémica se transformó en el sistema moderno donde la longitud fonética se determina automáticamente por la estructura de la sílaba. Sin embargo, en el proceso de eliminar la longitud de las vocales, se han perdido relativamente pocas distinciones de vocales, ya que la pérdida de longitud fonémica se ha compensado con un aumento en el número de distinciones de calidad y diptongos.
Monoftongos
Parte delantera Central atrás Cerca I tu Casi cerca ɪ ʏ Medio ɛ œ ɔ Abierto a
- / i, u / son similares a las respectivas vocales cardinales [ i , u ] . [9]
- / ɪ, ʏ / son fonéticamente casi cercanas [ ɪ , ʏ ] . [9]
- / ɛ, œ, ɔ / son monoftongos medios verdaderos [ ɛ̝ , œ̝ , ɔ̝ ] cuando son cortos [9] y diptongos de apertura [ɪɛː, ʏœː, ʊɔː] (también transcritos como [eɛː, øœː, oɔː] ) cuando son largos. Los alófonos largos normalmente se transcriben [ɛː, œː, ɔː] , también en este artículo. [10] [11]
- / œ, ʏ / se indican tradicionalmente con redondeados delante de vocales símbolos, pero en realidad son redondeadas vocal central más estrecha en backness a [ɞ̝, ʉ] respectivamente. [12] / œ / en particular está muy cerca de un verdadero schwa [ə] , pero redondeado. [13] [11] Este artículo utiliza los símbolos / œ, ʏ / .
- / a / es central [ ä ] (que también se puede representar como [ɐ̞] o [ɑ̈] ). [9]
Diptongos
Inicio frontal | Inicio central | Inicio de espalda | |
---|---|---|---|
Casi cerca para cerrar | ( ʏi ) | ||
Medio para cerrar | ei | œ yo | ( ɔi ) • ou |
Abrir para cerrar | ai | au |
- Mientras que el monoftongo / a / es una vocal central [ä] , el diptongo / ai / tiene un inicio frontal verdadero, [ a ] (que también se puede representar como [æ̞] ), mientras que el diptongo / au / tiene un inicio posterior. , [ ɑ ] . [14] Este artículo utiliza el símbolo común / a / para ambos inicios.
- Los diptongos [ɔi ʏi] no existen fuera de ciertos reflejos sonoros y son efectivamente alófonos de / ɔ ʏ / respectivamente en lugar de verdaderos fonemas. [13]
Vocales "finas" y "anchas"
Sin embargo, tradicionalmente, las dos divisiones principales de las vocales islandesas no son monoftongos y diptongos, sino vocales "delgadas" (o grönn ) y "amplias" (o breið ).
- Las vocales "delgadas" incluyen los monoftongos / a ɛ ɪ ɔ ʏ œ / , pero no los monoftongos cercanos / iu / .
- Las vocales "amplias" incluyen todas las vocales que terminan en una vocal cerrada , incluidos los monoftongos cercanos / iu / así como todos los diptongos / ai au ei œi ou / .
Estas distinciones están involucradas en ciertos procesos fonotácticos productivos en el lenguaje estándar, especialmente donde las vocales "finas" se refuerzan a sus contrapartes vocales "amplias" antes de gi y antes de ng o nk . Cada vocal "delgada" está asociada con una contraparte vocal "amplia" primaria que termina en / i / o / u / , que es el reflejo productivo antes de ng y nk . Donde la vocal primaria "ancha" termina en / u / , cada vocal "delgada" también tiene una asociación secundaria con otra vocal "ancha" (o alófono) terminada en / i / , que es el reflejo productivo antes de gi .
Inicio frontal | Inicio central | Inicio de espalda | |||
---|---|---|---|---|---|
Inicio más cercano | yo ← ɪ | ( ʏi ) • ʏ | → | tu | |
Inicio medio | ei ← ɛ | œi ← œ | ( ɔi ) • ɔ → ou | ||
Inicio abierto | ai | • | a | → | au |
Longitud de la vocal
La longitud de las vocales es principalmente predecible en islandés ( Orešnik y Pétursson 1977 ). Las vocales acentuadas (tanto monoftongos como diptongos) son largas:
- En palabras de una sílaba donde la vocal es final de palabra:
- fá [ˈfauː] ('obtener')
- nei [ˈneiː] ('no')
- þú [ˈθuː] ('tú' singular)
- Antes de una sola consonante:
- fara [ˈfaːra] ('ir')
- hás [ˈhauːs] ('ronco')
- ég [ˈjɛːx] ('yo')
- spyr [ˈspɪːr̥] ('Yo pregunto')
- Antes de cualquiera de los grupos de consonantes [pr tr kr sr] , [pj tj kj sj] o [tv kv] . Esto a menudo se abrevia a la regla: si la primera de las consonantes es una de p , t , k , sy la segunda es una de j , v , r , entonces la vocal es larga. Esto se conoce como ptks + jvr-rule .
- lipra [ˈlɪːpra] (acusativo femenino 'ágil')
- sætra [ˈsaiːtra] ('dulce' genitivo plural)
- akra [ˈaːkra] ('campos' acusativo plural)
- hásra [ˈhauːsra] ('ronco' genitivo plural)
- vepja [ˈvɛːpja] ('avefría')
- letja [ˈlɛːtja] ('disuadir')
- vekja [ˈvɛːca] ('despertar')
- Esja [ˈɛːsja] (' Esja ')
- götva [ˈkœːtva] como en uppgötva ('descubrir')
- vökva [ˈvœːkva] (verbo 'agua')
- g muestra un comportamiento peculiar. Si tenemos la combinación V + gi , entonces la vocal V es corta y el gi se pronuncia [jɪ] . Además, las vocales que no son diptongos (además de / i / y / u / ) se convierten en diptongos terminados en / i / . En las combinaciones V + g + V (la segunda vocal no es i ) la primera vocal es larga y g se pronuncia [ɣ] . Un ejemplo: logi [lɔijɪ] ( 'llama', singular nominativo) vs. logar [lɔːɣar̥] ( 'llamas', nominativo plural) [15]
Antes de otros grupos de consonantes (incluidas las oclusivas preaspiradas [hp ht hk] y las consonantes geminadas ), las vocales acentuadas son cortas. Las vocales átonas son siempre cortas.
- Karl [ˈkʰartl̥] (' Carl ')
- Standa [stanta] ( 'stand')
- sjálfur [ˈsjaulvʏr̥] ('yo')
- kenna [ˈcʰɛnːa] ('enseñar')
- fínt [ˈfin̥t] ('bien')
- loft [ˈlɔft] ('aire')
- upp [ˈʏhp] ('arriba')
- yrði [ˈɪrðɪ] como en nýyrði ('neologismo')
- ætla [ˈaihtla] (verbo 'voluntad')
- laust [ˈlœist] ('suelto')
Se produce una excepción si hay una t antes del infijo k . Los ejemplos son, por ejemplo, notkun y litka . También hay excepciones adicionales como um y fram donde la vocal es corta a pesar de las reglas y en , donde la longitud de la vocal depende del contexto.
Reflejos entre consonantes y vocales
Una variedad de procesos fonotácticos gobiernan cómo las consonantes y vocales islandesas se asimilan entre sí en el habla. [13]
Palatalización de velares
Si alguna de las secuencias de consonantes velares kg kk gg nk ng ocurre inmediatamente antes de cualquiera de las vocales anteriores / ɛ ei ɪ i / o la consonante j / j / . y normalmente también antes del diptongo æ / ai / , entonces los teléfonos velares de las secuencias se transforman en sus correspondientes teléfonos palatinos. En el caso de j , la / j / se fusiona en las consonantes palatinas resultantes y desaparece. Los teléfonos velares permanecen velar antes de cualquiera de las vocales no frontales / a au ɔ ou ʏ u œ œi / , así como antes de ciertas instancias del diptongo / ai / en préstamos extranjeros como gæd [kaiːt] 'guía'.
Velares | Antes de j | Antes de e | Notas | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ortografía | IPA | Ortografía | IPA | Ortografía | IPA | ||||
k | [kʰ] | kj | [C] | ke | [cʰɛ] | Inicial de morfema. | |||
[k] | [C] | [cɛ] | Inicial sin morfema. | ||||||
gramo | gj | ge | Mayoria de los casos. | ||||||
[ɣ] | [j] | [jɛ] | Entre vocales. | ||||||
kk | [hk] | kkj | [hc] | kke | [hcɛ] | ||||
gg | [kk] | ggj | [cc] | gge | [ccɛ] | ||||
nk | [ŋ̊k] | nkj | [ɲ̊c] | nke | [ɲ̊cɛ] | ||||
ng | [ŋk] | ngj | [ɲc] | nge | [ɲcɛ] |
Vocales antes de gi
En el dialecto estándar, las vocales inmediatamente antes de gi [jɪ] dentro del mismo morfema se pronuncian fonéticamente cortas en lugar de fonéticamente largas. Además, de estas vocales, los monophthongs / a ɛ ɔ ʏ œ / cambio en las correspondientes [i] -ending diptongos cortos [ai IE ɔi ʏi Oei] , y / ɪ / cambios en [i] en sí. Ésta es la única circunstancia habitual en islandés en la que pueden aparecer los teléfonos diptongos [ɔi ʏi] . Este proceso no ocurre en algunos dialectos del sur de Islandia , donde la vocal puede permanecer fonéticamente larga y no cambiar.
Ortografía | Cambió | Sin alterar |
---|---|---|
agi | [aijɪ] | [aːjɪ] |
ægi | [aiːjɪ] | |
ági | [aujɪ] | [auːjɪ] |
egi | [eijɪ] | [ɛːjɪ] |
eigi, eygi | [eiːjɪ] | |
igi, ygi | [ijɪ] | [ɪːjɪ] |
ígi, ýgi | [iːjɪ] | |
ogi | [ɔijɪ] | [ɔːjɪ] |
ógi | [oujɪ] | [ouːjɪ] |
ugi | [ʏijɪ] | [ʏːjɪ] |
úgi | [ujɪ] | [uːjɪ] |
ögi | [œijɪ] | [œːjɪ] |
augi | [œiːjɪ] |
Vocales antes de ng y nk
En el dialecto estándar, antes de cualquiera de las consonantes nasales palatinas o velares [ɲ ɲ̊ ŋ ŋ̊] (que ocurren en las grafías ng y nk ), los monoftongos / a ɛ ɔ œ / se convierten en ciertos diptongos [au ei ou œi] , y los monoftongos cercanos / ɪ ʏ / se convierten en monoftongos cercanos correspondientes [iu] . Los diptongos existentes / ai au ei ou œi / y los monoftongos cercanos / iu / existentes no se ven afectados. Dado que ng y nk son grupos de consonantes que no pueden aparecer al principio de una palabra o morfema, todas las vocales inmediatamente antes de ellas solo pueden ser fonéticamente cortas. Este proceso no ocurre en algunos dialectos de los Westfjords .
Ortografía | Cambió | Sin alterar |
---|---|---|
ang | [auŋk] | [aŋk] |
áng | [auŋk] | |
eng | [eiŋk] | [ɛŋk] |
eing, eyng | [eiŋk] | |
ing, yng | [tinta] | [ɪŋk] |
íng, ýng | [tinta] | |
ong | [ouŋk] | [ɔŋk] |
óng | [ouŋk] | |
ung | [uŋk] | [ʏŋk] |
úng | [uŋk] | |
æng | [aiŋk] | |
öng | [œiŋk] | [œŋk] |
aung | [œiŋk] |
Aspiración
En el dialecto estándar, los fonemas oclusivos sordos kptk normalmente se post-aspiran como [pʰ tʰ kʰ] si ocurren al principio o en un morfema, pero nunca se post-aspiran en la posición no inicial dentro de un morfema y en su lugar se pronuncian [ptk] . En particular, esto hace que los pares de consonantes p / b y t / d sean homófonos entre vocales dentro de un morfema, aunque b y d tienden a no aparecer en esta posición en las palabras islandesas heredadas del nórdico antiguo de todos modos. Sin embargo, la aspiración no siempre desaparece por completo:
- Las secuencias geminadas pp tt kk dentro de un morfema se preaspiran [hp ht hk] .
- Cualquiera de las secuencias pn pl tn tl kn kl después de una vocal dentro de un morfema se preaspira [hpn hpl htn htl hkn hkl] .
- En las secuencias mp nt nk rk rp rt lp lt lk ðk dentro de un morfema, la segunda consonante no es posaspirada, pero la primera consonante se vuelve sorda como otra forma de prespiración, resultando en [m̥p n̥t ŋ̊k r̥p r̥t r̥k l̥p l̥t l̥k θk] .
Pero muchos de los dialectos del norte de Islandia , especialmente en las regiones de Eyjafjörður y Þingeyjarsýsla , pueden conservar la post-aspiración de ptk como [pʰ tʰ kʰ] entre vocales. Entre los dialectos de Islandia, esta característica es la desviación sobreviviente más común del dialecto estándar. Además, en Þingeyjarsýsla y el noreste de Islandia, las secuencias mp nt nk lp lk ðk dentro de un morfema antes de una vocal pueden retener una pronunciación sonora de su primera consonante y una pronunciación postaspirada de su segunda consonante, dando como resultado [mpʰ ntʰ ŋkʰ lpʰ lkʰ ðkʰ] . Esto no afecta a las secuencias rp rt rk lt dentro de un morfema, que todos los dialectos pronuncian como el dialecto estándar.
Referencias
- ↑ Árnason (2011 : 99, 110, 115)
- ^ Kress (1982 : 23-24) "Nunca se pronuncia, como s en sausen , y se pronuncia presionando la punta de la lengua contra la cresta alveolar, cerca de los dientes superiores, algo por debajo del lugar de articulación de la Sch alemana. La diferencia es que la sch alemanaestá labializada, mientras que la s islandesano lo está. Es una espirante prealveolar, coronal y sorda ".
- ^ Pétursson (1971 :?), Citado en Ladefoged & Maddieson (1996 : 145)
- ^ Pétursson (1971) : "En esta investigación utilizamos la cinematografía de rayos X y la palatografía directa para revelar la naturaleza alveolar de þ, ð y s. [...] [þ] articuladas dorsalmente, [ð] apical o dorsally "
- ↑ Grønnum (2005 : 139): "En islandés, estos sonidos son alveolares y laminares cuando son sordos" (cita traducida)
- ^ Liberman, Mark. "Un poco de fonética islandesa" . Registro de idioma . Universidad de Pensilvania . Consultado el 1 de abril de 2012 .
- ↑ Scholten (2000 : 22)
- ↑ Árnason 2011: 107, 237
- ↑ a b c d Volhardt (2011 : 7)
- ↑ Árnason (2011 : 60)
- ↑ a b Gussmann (2011 : 71, 88)
- ^ https://www.researchgate.net/publication/342788595_A_Phonetic_Illustration_of_the_Sound_System_of_Icelandic
- ^ a b c https://notendur.hi.is/eirikur/ipv.pdf
- ↑ Haugen (1958 : 65)
- ^ Como carta escrita, g es la más excéntrica de todas. Por ejemplo guð ('Dios') se pronuncia [ˈkvʏːθ] (nominativo y acusativo singular) pero [ˈkvʏːði] (dativo singular), [ˈkvʏðs] (genitivo singular) y el [ð] se usa siempre entre vocales.
Bibliografía
- Árnason, Kristján (2011), La fonología de islandés y feroés , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-922931-4
- Einarsson, Stefán (1945), islandés. Glosario de textos gramaticales. , Baltimore: The Johns Hopkins Press, ISBN 978-0801863578
- Grønnum, Nina (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (3.a ed.), Copenhague: Akademisk Forlag, ISBN 87-500-3865-6
- Gussmann, Edmund (2011). "Entender: el sistema de vocales del islandés moderno" (PDF) . Folia Scandinavica Posnaniensia . 12 : 71–90. ISBN 978-83-232-2296-5.
- Haugen, Einar (1958). "La fonética del islandés moderno". Idioma . 34 (1): 55–88. doi : 10.2307 / 411276 . JSTOR 411276 .
- Kress, Bruno (1982), Isländische Grammatik , VEB Verlag Enzyklopädie Leipzig
- Ladefoged, Peter ; Maddieson, Ian (1996). Los sonidos de los idiomas del mundo . Oxford: Blackwell. ISBN 978-0-631-19815-4.
- Orešnik, Janez ; Pétursson, Magnús (1977). "Cantidad en islandés moderno". Arkiv för Nordisk Filologi . 92 : 155–71.
- Pétursson, Magnus (1971), "Étude de la réalisation des consonnes islandaises þ, ð, s, dans la prononciation d'un sujet islandais à partir de la radiocinématographie" , Phonetica , 33 : 203–216, doi : 10.1159 / 000259344
- Scholten, Daniel (2000). Einführung in die isländische Grammatik . Múnich: Philyra Verlag. ISBN 3-935267-00-2.
- Thráinsson, Höskuldur (1978). "Sobre la fonología de la preaspiración islandesa". Revista Nórdica de Lingüística . 1 : 3–54. doi : 10.1017 / S0332586500000196 .
- Thráinsson, Höskuldur (1994). "Islandés". En König, Ekkehard; van der Auwera, Johan (eds.). Las lenguas germánicas .
- Volhardt, Marc Daniel Skibsted (2011). Islændinges udtale af dansk. En sammenlignende analice af lydsystemerne i islandsk og dansk, og islandske studerendes danskudtale (ensayo de licenciatura) (en danés). Reykjavík: Universidad de Islandia.
- Kennslubók í Nútíma Íslensku handa Ítölum de Riccardo Venturi (Rikarður V. Albertsson)