idioma indonesio


Indonesio ( bahasa Indonesia ,[baˈha.sa in.do.'ne.sja] ) es el idioma oficial de Indonesia . [3] Es una variedad estandarizada de malayo , [4] un idioma austronesio que se ha utilizado como lengua franca en el archipiélago multilingüe de Indonesia durante siglos. Indonesia es el cuarto país más poblado del mundo, de los cuales la mayoría habla indonesio, lo que lo convierte en uno de losidiomasmás hablados del mundo. [5]

La mayoría de los indonesios, además de hablar el idioma nacional, dominan al menos uno de los más de 700 idiomas locales indígenas ; los ejemplos incluyen javanés y sundanés , que se usan comúnmente en el hogar y dentro de la comunidad local. [6] [7] Sin embargo, la mayor parte de la educación formal y casi todos los medios de comunicación nacionales , la gobernanza , la administración y el poder judicial y otras formas de comunicación se imparten en indonesio. [8]

El término "indonesio" se asocia principalmente con el dialecto estándar nacional ( bahasa baku ). [9] Sin embargo, en un sentido más amplio, también abarca las diversas variedades locales que se hablan en todo el archipiélago de Indonesia. [4] [10] El indonesio estándar se limita principalmente a situaciones formales, existiendo en una relación diglósica con las variedades vernáculas del malayo, que se utilizan comúnmente para la comunicación diaria, coexistiendo con los idiomas regionales antes mencionados. [9] [6]

El nombre indonesio del idioma ( bahasa Indonesia ) también se encuentra ocasionalmente en inglés y otros idiomas.

El indonesio estándar es una variedad estándar de "Riau Malay", [11] [12] que, a pesar de su nombre común, no se basa en los dialectos malayos vernáculos de las islas Riau , sino que representa una forma de malayo clásico como se usaba en los siglos XIX y XX. principios del siglo XX en el Sultanato de Riau-Lingga . El malayo clásico había surgido como lengua literaria en las cortes reales a lo largo de ambas orillas del Estrecho de Malaca , incluidos los sultanatos de Johor-Riau y Malaccan . [13] [14] [15] Hablado originalmente en el noreste de Sumatra , [16]El malayo se ha utilizado como lengua franca en el archipiélago de Indonesia durante medio milenio. Podría atribuirse a su antepasado , el antiguo idioma malayo (que se remonta al siglo VII). La inscripción Kedukan Bukit es el espécimen sobreviviente más antiguo del antiguo malayo, el idioma utilizado por el imperio Srivijayan . Desde el siglo VII, la lengua malaya antigua se ha utilizado en Nusantara (archipiélago de Indonesia), como lo demuestran las inscripciones de Srivijaya y otras inscripciones de las zonas costeras del archipiélago, como las descubiertas en Java .

Los contactos comerciales mantenidos por varios pueblos étnicos en ese momento fueron el principal vehículo para la difusión de la lengua malaya antigua, que era el principal medio de comunicación entre los comerciantes. Al final, el antiguo idioma malayo se convirtió en lingua franca y fue hablado ampliamente por la mayoría de la gente del archipiélago. [17] [18]


Reproducir medios
Hablante de indonesio
Alfabeto Rencong , sistemas de escritura nativos que se encuentran en el centro y sur de Sumatra . El texto dice (ortografía de Voorhoeve): "haku manangis ma / njaru ka'u ka'u di / saru tijada da / tang [hitu hadik sa]", que Voorhoeve traduce como: "Estoy llorando, llamándote; aunque llamado, no vienes "(en malayo moderno" Aku menangis, menyerukan engkau, kaudiseru, tiada datang [itu adik satu] ").
La inscripción Kedukan Bukit , escrita en pallava , es el espécimen sobreviviente más antiguo de la lengua malaya antigua en el sur de Sumatra , Indonesia.
Sesión de Volksraad celebrada en julio de 1938 en Yakarta, donde el indonesio fue utilizado formalmente por primera vez por Jahja Datoek Kajo.
El Compromiso de la Juventud fue el resultado del Segundo Congreso de la Juventud celebrado en Batavia en octubre de 1928. En el último compromiso, hubo una afirmación del idioma indonesio como lengua unificadora en todo el archipiélago.
Señales de tráfico en una terminal de aeropuerto
Puerta de peaje en Bali
Idioma indonesio utilizado en un anuncio de autobús de Kopaja
El indonesio es también el idioma de los medios de comunicación indonesios, como las revistas. Se alienta a los medios de comunicación impresos y de radiodifusión a utilizar el indonesio estándar, aunque a menudo prevalece una jerga popular más relajada.
El indonesio se usa en las escuelas.

Gráfico circular que muestra el porcentaje de otros idiomas que contribuyen en préstamos de palabras del idioma indonesio.

  Holandés (42,5%)
  Inglés (20,9%)
  Árabe (19%)
  Sánscrito e hindi (9%)
  Chino (3,6%)
  Portugués (2%)
  Tamil (2%)
  Persa (1%)
Los lemas de la Policía Nacional de Indonesia , la Fuerza Aérea de Indonesia y el Ejército de Indonesia son Rastra Sewakottama , Swa Bhuwana Paksa , Kartika Eka Paksi , todos en sánscrito .
La palabra masjid (mezquita) en indonesio deriva de la palabra árabe masjid ( مسجد ).
La palabra indonesia " Gereja " (Iglesia) se deriva del portugués " Igreja ". El letrero dice: " Gereja & Candi Hati Kudus Tuhan Yesus Ganjuran Keuskupan Agung Semarang " (La Iglesia y Templo del Sagrado Corazón de Jesús Ganjuran Arquidiócesis de Semarang ).
La palabra indonesia de bioskop se deriva del holandés bioscoop ( cine ).
Libro BIPA ( Bahasa Indonesia untuk Penutur Asing ) , que ayuda a los extranjeros a aprender el idioma indonesio de manera eficaz.
Antiguo billete de mil rupias indonesias , con el héroe nacional indonesio Thomas Matulessy .
Calendario en idioma indonesio