Un infijo es un afijo insertado dentro de la raíz de una palabra (una palabra existente o el núcleo de una familia de palabras). Contrasta con adfix , un término poco común para un afijo adjunto al exterior de una raíz, como un prefijo o sufijo . [nota 1]
Cuando se marca texto para glosar interlineal , la mayoría de los afijos se separan con un guión, pero los infijos se separan con ⟨corchetes angulares⟩.
El inglés casi no tiene infijos verdaderos (a diferencia de tmesis ) y los que tiene son marginales. Algunos se escuchan en el habla coloquial y algunos más se encuentran en terminología técnica .
El tiempo presente de algunos verbos protoindoeuropeos , en el caso de un cierto número de raíces, agrega un infijo nasal ( m , n ) a la raíz básica . Las raíces de los otros tiempos tienen la raíz sin el infijo, por lo que estos verbos se denominan presentes nasales . Este fenómeno es heredado y conservado en diversos grados por algunas de las primeras lenguas hijas , como el sánscrito , el griego antiguo , el latín , etc. [1]
En español nicaragüense , costarricense y hondureño , el afijo diminutivo español se convierte en un infijo ⟨it⟩ en los nombres: Óscar [ˈoskar] → Osquítar [osˈkitar] (cf. Oscarito estándar ); Edgar → Edguítar ; Victor → Victítor . [7]
El árabe usa un infijo común, ⟨t⟩ ت para los verbos de la Forma VIII , generalmente un reflejo de la Forma I. Se coloca después de la primera consonante de la raíz ; También se agrega un prefijo i- epentético ya que las palabras no pueden comenzar con un grupo de consonantes. Un ejemplo es اجتهد ijtahada "trabajó duro", de جهد jahada "se esforzó". (Las palabras ijtihad y jihad son sustantivos derivados de estos dos verbos).