Isaías 5


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Isaías 5 es el quinto capítulo del Libro de Isaías en la Biblia hebrea o el Antiguo Testamento de la Biblia cristiana . Este libro contiene las profecías atribuidas al profeta Isaías y es uno de los Libros de los Profetas . [1]

Texto

El texto original fue escrito en idioma hebreo . Este capítulo está dividido en 30 versículos.

Testigos textuales

Algunos de los primeros manuscritos que contienen el texto de este capítulo en hebreo pertenecen a la tradición del Texto Masorético , que incluye el Codex Cairensis (895), el Códice de los Profetas de Petersburgo (916), el Códice de Alepo (siglo X), el Codex Leningradensis (1008). [2]

Se encontraron fragmentos que contienen partes de este capítulo entre los Rollos del Mar Muerto (siglo III a. C. o posterior): [3]

  • 1QIsa a : completo
  • 4QIsa b (4Q56): existente: versículos 15-28
  • 4QIsa f (4Q60): existente: versículos 13-14, 25
  • 4QIsa p (4Q69): existente: versículos 28-30

También hay una traducción al griego koiné conocida como la Septuaginta , realizada en los últimos siglos a. C. Los manuscritos antiguos existentes de la versión de la Septuaginta incluyen el Codex Vaticanus ( B ; B ; siglo IV), el Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; siglo IV), el Codex Alexandrinus ( A ; A ; siglo V) y el Codex Marchalianus ( Q ; Q ; Siglo VI). [4]

Parashot

Las secciones de la parashá enumeradas aquí se basan en el Códice de Alepo . [5] Isaías 5 es parte de las Profecías sobre Judá e Israel ( Isaías 1-12 ) . {P}: parashá abierta ; {S}: parashá cerrada .

{P} 5: 1-6 {P} 5: 8-10 {S} 5: 11-17 {S} 5: 18-19 {S} 5:20 {S} 5:21 {S} 5:22 -23 {P} 5: 24-30 {P}

Parábola de la viña (5: 1-7)

Ahora déjame cantarle a mi amado
Cántico de mi Amado sobre su viña:
Mi amado tiene una viña
En una colina muy fructífera. [6]

En relación con la "Parábola de la viña", la Biblia anotada de New Oxford identifica la viña en Isaías 5: 7 como "Israel" (compárese con Isaías 1: 8 ; Isaías 3:14 ; Isaías 27: 2–6 ). [7]

Lo desenterró y limpió sus piedras,
Y la planté con la vid más selecta.

La "vid más selecta" es una alusión al pueblo de Israel ( Salmo 80: 8–16 ; Jeremías 2:21 ; Oseas 10: 1 ). [7]

Construyó una torre en medio de ella,
Y también hizo en él un lagar ;
Por eso esperaba que produjera buenas uvas,
Pero produjo uvas silvestres. [8]

Las uvas que fallan se describen como "silvestres" en la Versión King James y la Versión Estándar en Inglés , "podridas" en la Nueva Biblia Americana (Edición Revisada) y "agrias" en la Traducción de las Buenas Nuevas . [9] En la traducción de la Septuaginta de Brenton , la viña "produjo espinas". [10]

Los seis ayes (5: 8-24)

Los versículos 8 al 24 contienen "los seis ayes". El teólogo anglicano Edward Plumptre sugiere que la forma de los ayes predicados por Jesús en Lucas 6: 24-26 se basa en este pasaje. [11] Después de la advertencia general transmitida a Israel por la parábola de la viña, "seis pecados se particularizan como los que han provocado especialmente a Dios a dar la advertencia".

Los seis ayes de Isaías se relacionan con los responsables de:

  • Fusión de la tierra (versículos 8-10)
  • Embriaguez y juerga (versículos 11-17)
  • Pecaminosidad compuesta, o "pecado con la cuerda de un carro" (versículos 18-19)
  • Uso del lenguaje para justificar el mal (versículo 20)
  • Engreimiento (versículo 21)
  • La corrupción (versículos 22-23) asociada con la intoxicación, cf. Proverbios 31: 3 :
No es de los reyes beber vino, ni de los gobernantes desear cerveza .

Versículo 8

¡Ay de los que se juntan de casa en casa!
Añaden campo a campo,
Hasta que no haya lugar
¡Donde habitarán solos en medio de la tierra! [12]

La ley de Israel dispone "de manera muy estricta y cuidadosa que, en la medida de lo posible, haya una distribución equitativa del suelo y que la propiedad familiar hereditaria sea inalienable. Toda propiedad de la tierra enajenada se revierte a la familia cada 50 años, o año de jubileo ; de modo que la enajenación simplemente se refería al usufructo de la tierra hasta ese momento ". [13]

Miqueas 2: 2 y la traducción de Job 22: 8 de la Biblia de Jerusalén señalan puntos similares:

Has reducido a nada las tierras de los pobres . [14]

Versículo 20

¡Ay de los que llaman al mal bien y al bien mal

"Este cuarto ay se relaciona con aquellos que adoptaron un código de moral que anuló por completo los primeros principios de la ética y se opuso totalmente a la ley de Dios". [13]

Versículo 21

¡Ay de los sabios en su propia opinión y prudentes en sus propios ojos!

Vea también Proverbios 3: 7 :

No seas sabio en tus propios ojos

Versículo 25

Por todo esto, su ira no se apaga,
Pero su mano aún está extendida . [15]

Esta es la primera aparición de un estribillo que aparece de nuevo en Isaías 9:12 , 9:17 , 9:21 y 10: 4 .

Ver también

  • Parábola de los labradores malvados
  • Partes de la Biblia relacionadas : Éxodo 32 , Salmo 80 , Cantar de los Cantares , Isaías 1 , Isaías 3 , Isaías 11 , Isaías 27 , Jeremías 2 , Oseas 10 , Mateo 21 , Romanos 1 , Romanos 12

notas y referencias

  1. ^ Theodore Hiebert, et al. 1996. La Biblia del Nuevo Intérprete: Volumen VI . Nashville: Abingdon.
  2. ^ Würthwein 1995 , págs. 35-37.
  3. ^ Ulrich 2010 , p. 338-340.
  4. ^ Würthwein 1995 , págs. 73-74.
  5. ^ Según se implementó en la edición de 1917 de la Biblia hebrea en inglés de la Jewish Publication Society .
  6. ^ Isaías 5: 1 NKJV
  7. ^ a b La nueva Biblia anotada de Oxford con los apócrifos, tercera edición aumentada, nueva versión estándar revisada, indexada. Michael D. Coogan, Marc Brettler, Carol A. Newsom, Editores. Editorial: Oxford University Press, Estados Unidos; 2007. págs. 984-986 Biblia hebrea. ISBN  978-0195288810
  8. ^ Isaías 5: 2 NKJV
  9. ^ BibleGateway.com, Isaías 5: 2
  10. ^ Traducción de la Septuaginta de Brenton: Isaías 5: 2
  11. ^ Plumptre, E., Comentario de Ellicott para lectores en inglés sobre Isaías 5 , consultado el 8 de marzo de 2018
  12. ^ Isaías 5: 8 NKJV
  13. ^ a b Keil and Delitzsch, Keil and Delitzsch OT Commentary on Isaiah 5 , consultado el 10 de marzo de 2018
  14. ^ Biblia de Jerusalén, Job 22: 8, nota que dice "corrección, siguiendo al griego"
  15. ^ Isaías 5:25 NKJV

Fuentes

  • Coggins, R (2007). "22. Isaías". En Barton, John; Muddiman, John (eds.). The Oxford Bible Commentary (primera edición (en rústica)). Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 433–586. ISBN 978-0199277186. Consultado el 6 de febrero de 2019 .
  • Motyer, J. Alec (2015). La profecía de Isaías: Introducción y comentario . Prensa InterVarsity. ISBN 9780830895243.
  • Ulrich, Eugene, ed. (2010). Los rollos bíblicos de Qumrán: transcripciones y variantes textuales . Rodaballo.
  • Würthwein, Ernst (1995). El texto del Antiguo Testamento . Traducido por Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Consultado el 26 de enero de 2019 .

enlaces externos

judío

  • Isaías 5: hebreo original con inglés paralelo

cristiano

  • Traducción al inglés de Isaías 5 con la vulgata latina paralela
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Isaiah_5&oldid=1036114647 "