Janchi-guksu (coreano: 잔치 국수) [2] o fideos de banquete [2] es unplato de fideos coreano que consisteen fideos de harina de trigo en un caldo ligero hecho de anchoas y, a veces, también dasima (algas marinas). El caldo de carne se puede sustituir por el caldo de anchoas. Se sirve con una salsa a base de aceite de sésamo , ganjang y pequeñas cantidades de ají en polvo y cebolletas . Se agregan rodajas finas de jidan (지단, huevo frito), gim (laver) y calabacín en la parte superior del plato comoguarniciones . [3] Janchi-guksu tiene varios aderezos con fideos. La palabra "Janchi" significa "fiesta" en coreano. El nombre vino de donde alguien puede saborearlo en un día festivo como el matrimonio o el sexagésimo cumpleaños. [1]
Nombres alternativos | Tallarines de banquete |
---|---|
Tipo | Guksu |
Lugar de origen | Corea |
|
Nombre coreano | |
Hangul | 잔치 국수 |
---|---|
Romanización revisada | janchi-guksu [1] |
McCune – Reischauer | chanch'iguksu |
IPA | [tɕan.tɕʰi.ɡuk̚.s͈u] |
Historia
El nombre deriva de la palabra coreana janchi (잔치, literalmente "fiesta" o "banquete"), porque el plato de fideos se ha comido para ocasiones especiales como bodas, fiestas de cumpleaños o hwangap (celebración del 60º cumpleaños) en toda Corea. La palabra guksu significa "fideos" en coreano, y los fideos simbolizan la longevidad, en la vida, en un matrimonio. [4]
Hay registros de guksu que se remontan al período Goryeo . En el libro Dongguk Isangguk Jeonjip Book 6 (hangul: 동국 이상국 전집 6, hanja: 東 國 李 相 國 全集) hay una mención de guksu en una línea de poesía, y en el libro Goryeo Dogyeong (hangul: 고려 도경, hanja: 高麗圖 經) escrito por un enviado de la dinastía Song china , se menciona que el guksu se comía en ocasiones especiales ya que el trigo era escaso y caro en Goryeo. [5] (Los ingredientes más comunes para los fideos eran el trigo sarraceno o el almidón ). [5]
Cultura popular
Debido a que los fideos se comen tradicionalmente en las bodas, la expresión "¿Cuándo vas a alimentarnos con guksu ?" es una forma de preguntar "¿Cuándo te vas a casar?" y el día de la boda podría denominarse "un día para comer guksu ". [5]
Tras el juicio político de Park Geun-hye , muchos coreanos comieron pollo frito y janchi-guksu, que fue tendencia en Twitter coreano . [6] [7]
Ver también
Referencias
- ^ "잔치 국수" . Instituto Nacional de Lengua Coreana . Consultado el 13 de febrero de 2018 .
- ^ a b (en coreano)"주요 한식 명 (200 개) 로마자 표기 및 번역 (영, 중, 일) 표준안" [Romanizaciones y traducciones estandarizadas (inglés, chino y japonés) de (200) platos coreanos principales] (PDF) . Instituto Nacional de Lengua Coreana . 2014-07-30 . Consultado el 15 de febrero de 2017 . Lay resumen .
- ↑ (en coreano) Janchiguksu en Doosan Encyclopedia
- ^ Lee Seong-hui (이성희). "Janchiguksu, bendición para la longevidad (장수 를 기원 하는 '잔치 국수)" (en coreano). dtnews24.
- ^ a b c (en coreano) El significado de Guksu, Tongil News 2010-05-20. Consultado el 19 de junio de 2010.
- ^ http://www.ytn.co.kr/_ln/0103_201703101256578834_001 . Falta o vacío
|title=
( ayuda ) - ^ "Los surcoreanos se sienten como gallinas esta noche después de la destitución del presidente" . The Guardian . 10 de marzo de 2017.
enlaces externos
- Receta de Janchiguksu en Koreanline Inc. & YM Production
- (en coreano) Receta de Janchiguksu hecha con caldo de res