Kimigayo


" Kimigayo " (君 が 代, pronunciación japonesa:  [kimiɡajo] ; " Reinado de Su Majestad Imperial ") es el himno nacional de Japón . La letra de "Kimigayo" es probablemente la más antigua entre los himnos nacionales del mundo y, con una longitud de 32 caracteres, también es la más corta del mundo. La letra es de un poema waka escrito por un autor anónimo en el período Heian (794-1185), [1] y la melodía actual fue elegida en 1880, reemplazando una melodía impopular compuesta por John William Fenton.once años antes. Su longitud de 11 medidas se encuentra actualmente entre las más cortas del mundo. Si bien el título "Kimigayo" generalmente se traduce como "El reinado de Su Majestad Imperial", no se ha establecido por ley una traducción oficial del título o la letra. [2]

De 1888 a 1945, "Kimigayo" sirvió como himno nacional del Imperio de Japón . Cuando el Imperio se disolvió después de su rendición al final de la Segunda Guerra Mundial , el Estado de Japón lo sucedió en 1945. Este estado sucesor fue una democracia parlamentaria , y por lo tanto , la política cambió de un sistema basado en la soberanía imperial a uno basado en la política popular. soberanía . Sin embargo, las fuerzas de ocupación estadounidenses permitieron al emperador Hirohito retener el trono y "Kimigayo" siguió siendo el himno nacional de facto . El paso delLa Ley de Bandera e Himno Nacional de 1999 lo reconoció como el himno nacional e imperial oficial.

" Kimi " se ha utilizado como sustantivo para indicar un emperador o el señor de uno (es decir, maestro) desde al menos el período Heian. [3] [4] Por ejemplo, el protagonista Hikaru Genji (光源 氏) del cuento de Genji también se llama "Hikaru no Kimi" o "Hikaru-gimi" (光 の 君o光 君) . Pero antes del período de Nara , al emperador a menudo se le llamaba " opokimi " (gran señor); por lo que es controvertido si la palabra " kimi " en " kimigayo " originalmente significaba emperador.

En el período Kamakura , "Kimigayo" se usó como una canción festiva entre los samuráis y luego se hizo popular entre la gente en el período Edo . En la última parte del período Edo, "Kimigayo" se usó en el Ōoku (harén del castillo de Edo) y Satsuma-han (ahora prefectura de Kagoshima) como una canción festiva común de año nuevo. En esos contextos, " kimi " nunca significó el emperador, sino solo el shōgun Tokugawa, el clan Shimazu como gobernantes del Satsuma-han, invitados de honor o todos los miembros de una fiesta de bebida festiva. Después de la Restauración Meiji, los samuráis de Satsuma-han controlaron el gobierno imperial japonés y adoptaron "Kimigayo" como el himno nacional de Japón. Desde este momento hasta la derrota japonesa enLa Segunda Guerra Mundial , se entendió que "Kimigayo" significaba el largo reinado del emperador. Con la adopción de la Constitución de Japón en 1947, el emperador ya no se convirtió en un soberano que gobernaba por derecho divino , sino en un ser humano que es un símbolo del estado y de la unidad del pueblo. [5] El Ministerio de Educación no le dio ningún significado nuevo a "Kimigayo" después de la guerra; esto permitió que la canción se refiriera al pueblo japonés. El Ministerio tampoco renunció formalmente al significado de "Kimigayo" antes de la guerra. [6]

En 1999, durante las deliberaciones de la Ley sobre la bandera y el himno nacionales , se cuestionó repetidamente la definición oficial de Kimi o Kimi-ga-yo . La primera sugerencia, que fue dada por el Secretario Jefe del Gabinete Hiromu Nonaka , afirmó que kimi significaba el "emperador como el símbolo de Japón", y que toda la letra desea la paz y la prosperidad de Japón. Se refirió al nuevo estatus de emperador establecido en el artículo 1 de la Constitución de Japón como la razón principal de estas sugerencias. [7] Durante la misma sesión, el primer ministro Keizō Obuchi confirmó este significado con una declaración el 29 de junio de 1999:


Se cree que los guijarros de Sazare-Ishi se convierten en rocas en algunas leyendas. Una foto tomada en el Santuario Shimogamo en Kyōto .
Notas de Franz Eckert , presentadas al Meiji-Tennō en 1880 (diseño de portada de Curt Netto ).
Partitura de Kimigayo, 1888
La Ley sobre la bandera y el himno nacionales (Japón) tal como aparece en el Boletín Oficial el 15 de agosto de 1999
Una foto tomada el 6 de noviembre de 2007, cuando se jugaba "Kimigayo" antes de un torneo de voleibol en Ōsaka .