Wuxia (武俠 [ù.ɕjǎ] ), que literalmente significa "héroes marciales", es un género de ficción china sobre las aventuras de los artistas marciales en la antigua China. Aunque la wuxia es tradicionalmente una forma de literatura fantástica , su popularidad ha hecho que se extienda a diversas formas de arte como la ópera china , mànhuà , películas, series de televisión y videojuegos. Forma parte de la cultura popular en muchas comunidades de habla china en todo el mundo.
Wuxia | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chino tradicional | 武俠 | ||||||||||||||||||
Chino simplificado | 武侠 | ||||||||||||||||||
|
La palabra " wǔxiá " es un compuesto compuesto por los elementos wǔ (武, literalmente "marcial", "militar" o "armado") y xiá (俠, literalmente "caballeroso", " justiciero " o "héroe"). Un artista marcial que sigue el código de xia a menudo se conoce como xiákè (俠客, literalmente "seguidor de xia ") o yóuxiá (遊俠, literalmente " xia errante "). En algunas traducciones, se hace referencia al artista marcial como "espadachín" o "espadachina", aunque no necesariamente empuñe una espada.
Los héroes de la ficción wuxia normalmente no sirven a un señor, ejercen el poder militar o pertenecen a la clase aristocrática. A menudo proceden de las clases sociales más bajas de la antigua sociedad china. Un código de caballería generalmente requiere que los héroes wuxia corrijan y corrijan los errores, luchen por la justicia, eliminen a los opresores y traigan venganza por las fechorías del pasado.
Historia
La cultura wuxia no solo se combina con el confucianismo , sino también con el taoísmo y otros pensamientos. Contiene una ética profunda y contiene una gran variedad. Es una cultura de tolerancia continua. En cuanto al comienzo de la combinación de "wu" y "xia", ya en la primavera y el otoño del período anterior a Qin , se separó de "Scholar", es decir, los llamados "literatos son el confucianismo , las artes marciales son xia ".
A este respecto, lo contrario del confucianismo_ Han Feizi , el fundador del legalismo, narra claramente en los cinco escarabajos de Han Feizi: "El confucianismo confunde la ley con la escritura, mientras que la caballería viola la ley con las artes marciales". Aunque hay algunos puntos extremos en sus palabras, rompe con el hecho de que la "caballerosidad" y el "confucianismo" provienen de la misma fuente. Compiten y se influyen mutuamente. Sin embargo, la integración de las dos culturas se está expandiendo gradualmente. Hasta ahora, "Wu" ya no se limita a luchar entre sí con movimientos y armas en la antigüedad. Se ha convertido en una especie de ética, una especie de cultura, se ha convertido en una especie de "Xiayi / Caballería" (侠义), una especie de espíritu, e incluso se ha convertido en un símbolo nacional, una especie de adoración de personalidad subconsciente colectiva única, y una especie de complejo nacional de la nación china en busca de la personalidad perfecta.
Precedentes anteriores
Aunque el término "wuxia" como nombre de un género es una acuñación reciente, las historias sobre xia se remontan a más de 2000 años. Las historias de wuxia tienen sus raíces en algunos de los primeros cuentos de youxia de 300-200 a. C. [1] Algunas historias bien conocidas incluyen el asesinato de Zhuan Zhu del rey Liao de Wu , y más notablemente, el intento de Jing Ke contra la vida del rey de Qin (quien más tarde se convirtió en Qin Shi Huang ). En el Volumen 86 de los Registros del Gran Historiador ( Shi Ji ), Sima Qian mencionó a cinco notables asesinos - Cao Mo , Zhuan Zhu , Yu Rang , Nie Zheng y Jing Ke - en el período de los Reinos Combatientes que emprendieron tareas de llevar a cabo asesinatos políticos de aristócratas y nobles. [2] : 17-19 [3] Estos asesinos eran conocidos como cike (刺客; literalmente "apuñalar a los invitados"). Por lo general, prestaron sus lealtades y servicios a los señores feudales y nobles a cambio de recompensas como riquezas y mujeres. En el Volumen 124 del Shi Ji , Sima Qian detalló varias características embrionarias de la cultura xia de su período. Estos fenómenos populares también se documentaron en otros registros históricos como el Libro de Han y el Libro del Han posterior .
Las historias de Xiake marcaron un punto de inflexión en la dinastía Tang (618–907 EC) y regresaron en forma de chuanqi (傳奇; literalmente "cuentos legendarios"). Historias de esa época, como Nie Yinniang (聶隱娘), [4] The Kunlun Slave , Decimotercera Madame Jing (荊 十三 娘), [5] Red String (紅線) [6] y The Bearded Warrior (虬髯客), [7] sirvió como prototipos para historias modernas de wuxia. [8] Presentaban fantasías y protagonistas aislados, generalmente solitarios, que realizaban hazañas heroicas audaces. Durante la dinastía Song (960-1279 d. C.), circularon historias similares en los huaben , obras breves que alguna vez se pensó que sirvieron como libros guía para shuochang (narración tradicional china). [2] : 19–20 [9] : 47–48
El género del romance marcial o militar también se desarrolló durante la dinastía Tang. En la dinastía Ming (1368-1644 EC), Luo Guanzhong y Shi Nai'an escribieron Romance of the Three Kingdoms y Water Margin respectivamente, que se encuentran entre las Cuatro Grandes Novelas Clásicas de la literatura china. El primero es un recuento histórico romantizado de los eventos de finales de la dinastía Han del Este y el período de los Tres Reinos , mientras que el segundo critica el deplorable estado socioeconómico de la última dinastía Song del Norte. Water Margin se ve a menudo como la primera novela wuxia de larga duración: la representación de los 108 héroes , y su código de honor y voluntad de convertirse en forajidos en lugar de servir a un gobierno corrupto, jugó un papel influyente en el desarrollo de la cultura jianghu en los años posteriores. siglos. Romance of the Three Kingdoms también se considera un posible antecedente temprano y contiene descripciones clásicas de combate cuerpo a cuerpo que luego fueron emuladas por escritores wuxia en sus obras [2] : 20 [10] : 17, 263
En la dinastía Qing (1644-1911 EC), otros desarrollos fueron el gong'an (公案; literalmente "caso público") y las novelas de detectives relacionadas, donde Xia y otros héroes, en colaboración con un juez o magistrado, resolvieron crímenes y lucharon injusticia. Las historias de Justice Bao de Sanxia Wuyi (三俠五義; luego extendidas y renombradas a Qixia Wuyi ) y Xiaowuyi (小五 義), incorporaron muchos de los temas de justicia social de las historias posteriores de wuxia. Las historias de Xiayi de romance caballeresco, que con frecuencia presentaban héroes femeninas y habilidades de lucha sobrenaturales, también surgieron durante la dinastía Qing. Novelas como Shi Gong'an Qiwen (施公案 奇聞) y Ernü Yingxiong Zhuan (兒女 英雄 傳) se han citado como las novelas nacientes de wuxia más claras. [2] : 20–21 [10] : 19
Muchas obras de wuxia producidas durante las dinastías Ming y Qing se perdieron debido a la represión y prohibición de dichos trabajos por parte de los gobiernos. [11] Las obras de Wuxia fueron consideradas responsables de generar sentimientos antigubernamentales, lo que llevó a rebeliones en esas épocas. [ cita requerida ] El alejamiento de la literatura convencional también significó que el patrocinio de este género se limitó a las masas y no a los literatos, lo que llevó a sofocar el desarrollo del género wuxia. No obstante, el género wuxia siguió siendo enormemente popular entre la gente común. [9] : 49–50
En moderno
El género wuxia moderno saltó a la fama a principios del siglo XX después del Movimiento del Cuatro de Mayo de 1919. Se desarrolló una nueva literatura que pedía una ruptura con los valores confucianos, y la xia surgió como un símbolo de libertad personal, desafío a la tradición confuciana y rechazo del sistema familiar chino. [11]
Los inicios del siglo XX y el período comprendido entre los sesenta y los ochenta se consideraban a menudo como la edad de oro del género wuxia. [ cita requerida ] Xiang Kairan (seudónimo de Pingjiang Buxiaosheng ) se convirtió en el primer escritor wuxia notable, siendo su primera novela The Peculiar Knights-Errant of the Jianghu (江湖 奇俠 傳). [12] [13] [ Falta el ISBN ] Se serializó entre 1921 y 1928 y se adaptó a la primera película de wuxia, La quema del Templo del Loto Rojo (1928). [14] Zhao Huanting (趙煥亭), quien escribió Crónicas de los Caballeros Leales-Errantes (奇俠 精忠 傳, serializado en 1923–27), fue otro conocido escritor de wuxia con sede en Shanghai . [15] A partir de la década de 1930, las obras de wuxia proliferaron y su centro se trasladó a Beijing y Tianjin en el norte de China. Los escritores más prolíficos allí fueron denominados colectivamente los Cinco Grandes Maestros de la Escuela del Norte (北 派 五 大家): Huanzhulouzhu , quien escribió The Swordspeople from Shu Mountains (蜀山劍俠 傳); Gong Baiyu (宮 白羽), quien escribió Doce monedas de dardos (十二 金錢 鏢); Wang Dulu , quien escribió The Crane-Iron Pentalogy (鹤 鉄 五 部 作); Zheng Zhengyin (郑 証 因), quien escribió El rey de las garras del águila (鹰爪王); Zhu Zhenmu (朱 貞 木), quien escribió Las siete estelas 'Matar' (七殺 碑). [dieciséis]
La ficción wuxia fue prohibida en varias ocasiones durante la era republicana y estas restricciones sofocaron el crecimiento del género. [11] A pesar de esto, la escritura wuxia prevaleció en otras regiones de habla china, como Taiwán y Hong Kong. Escritores como Liang Yusheng y Louis Cha ( Jin Yong ) encabezaron la fundación de una "nueva escuela" del género wuxia que difería en gran medida de sus predecesores. Escribieron seriales para periódicos y revistas. También incorporaron varios temas de ficción como el misterio y el romance de otras culturas. En Taiwán, Wolong Sheng , Sima Ling , Zhuge Qingyun (諸葛青雲), Shiao Yi (萧逸) y Gu Long se convirtieron en los escritores wuxia más conocidos de la región. Después de ellos, escritores como Woon Swee Oan y Huang Yi se destacaron en un período posterior. Chen Yu-hui es una novelista wuxia contemporánea que hizo su debut con la novela The Tian-Guan Duo Heroes (天 觀 雙俠). [17]
También ha habido obras creadas después de la década de 1980 que intentan crear un género post-wuxia. Yu Hua , uno de los escritores más notables de este período, publicó un cuento de contragénero titulado Blood and Plum Blossoms , en el que el protagonista emprende una búsqueda para vengar a su padre asesinado.
En el siglo XXI, el tema de las artes marciales de las obras culturales sigue siendo uno de los temas más populares en China.
Temas, tramas y escenarios
Las historias modernas de wuxia se desarrollan en gran parte en la China antigua o premoderna . El escenario histórico puede variar desde ser bastante específico e importante para la historia, hasta ser vagamente definido, anacrónico o principalmente para usar como telón de fondo. Los elementos de fantasía, como el uso de poderes mágicos y la aparición de seres sobrenaturales, son comunes en algunas historias de wuxia, pero no son un requisito previo del género wuxia. Sin embargo, el elemento de las artes marciales es una parte definida de un cuento wuxia, ya que los personajes deben conocer alguna forma de artes marciales. Los temas de romance también aparecen con fuerza en algunos cuentos de wuxia.
Una historia típica de wuxia presenta a un joven protagonista masculino que experimenta una tragedia, como la pérdida de sus seres queridos, y pasa por varias pruebas y tribulaciones para aprender varias formas de artes marciales de varios luchadores. Al final de la historia, emerge como un luchador poderoso al que pocos pueden igualar. Utiliza sus habilidades para seguir el código de xia y cura los males del jianghu . Por ejemplo, los capítulos iniciales de algunas de las obras de Jin Yong siguen un cierto patrón: ocurre un evento trágico, generalmente uno que cuesta la vida de los personajes recién introducidos, y luego pone en marcha eventos que culminarán en la acción principal del personaje. historia. [18]
Otras historias usan diferentes estructuras. Por ejemplo, al protagonista se le niega la admisión en una secta de artes marciales. Experimenta dificultades y entrena en secreto y espera hasta que tenga la oportunidad de mostrar sus habilidades y sorprender a quienes inicialmente lo despreciaron. Algunas historias presentan a un héroe maduro con poderosas habilidades en artes marciales que se enfrenta a un antagonista igualmente poderoso como su némesis. La trama gradualmente se convertirá en un dramático enfrentamiento final entre el protagonista y su némesis. Este tipo de historias prevalecieron durante la era de los revolucionarios anti- Qing . [ cita requerida ]
Ciertas historias tienen tramas únicas, como las de Gu Long y Huang Yi . Las obras de Gu Long tienen un elemento de misterio y están escritas como historias de detectives. El protagonista, generalmente un formidable artista marcial e inteligente solucionador de problemas, se embarca en una búsqueda para resolver un misterio como un caso de asesinato. Las historias de Huang Yi se mezclan con la ciencia ficción.
A pesar de estos elementos de mezcla de géneros, wuxia es principalmente un género histórico de ficción. A pesar de esto, los escritores de wuxia admiten abiertamente que no pueden capturar la historia completa de un curso de eventos y, en cambio, eligen estructurar sus historias a lo largo del patrón de progresión del protagonista desde la infancia hasta la edad adulta. [ cita requerida ] La progresión puede ser simbólica en lugar de literal, como se observa en The Smiling, Proud Wanderer de Jin Yong , donde Linghu Chong progresa de preocupaciones y coqueteos infantiles a otros mucho más adultos a medida que su lealtad inquebrantable lo empuja repetidamente a las rocas de la traición. a manos de su inhumano amo. [18]
Código de xia
Los ocho atributos comunes de la xia se enumeran como benevolencia, justicia, individualismo, lealtad, coraje, veracidad, desprecio por la riqueza y deseo de gloria. Aparte del individualismo, estas características son similares a los valores confucianos como ren (仁; "benevolencia", "bondad"), zhong (忠; "lealtad"), yong (勇; "coraje", "valentía") y yi (義; "justicia"). [11] El código de xia también enfatiza la importancia de pagar a los benefactores después de haber recibido actos de en (恩; "gracia", "favor") de otros, así como buscar chou (仇; "venganza", "venganza"). para llevar a los villanos ante la justicia. Sin embargo, la importancia de la venganza es controvertida, ya que varias obras de wuxia enfatizan los ideales budistas, que incluyen el perdón, la compasión y la prohibición de matar.
En el jianghu , se espera que los artistas marciales sean leales a su maestro ( Shifu ). Esto da lugar a la formación de varios árboles complejos de relaciones maestro-aprendiz, así como a las diversas sectas como Shaolin y Wudang . Si hay alguna disputa entre luchadores, elegirán la forma honorable de resolver sus problemas a través de la lucha en duelos. [ cita requerida ]
Destrezas y habilidades
Las artes marciales en las historias de wuxia se basan en técnicas de wushu y otras artes marciales chinas de la vida real . En los cuentos de wuxia, sin embargo, el dominio de tales habilidades es muy exagerado hasta niveles sobrehumanos de logros y destreza.
La siguiente es una lista de habilidades y habilidades que posee un luchador típico en una historia de wuxia:
- Artes marciales (武功): técnicas de lucha en una secuencia codificada llamada zhaoshi (招式), que se basan en las artes marciales chinas de la vida real.
- Armas y objetos: los combatientes utilizan una amplia gama de armas en combate. Los más utilizados son el dao (espada o sable), jian (espada), pistola (bastón) y qiang (lanza). También se utilizan como armas objetos cotidianos como ábacos , bancos, abanicos, pinceles de tinta, pipas, agujas de coser o varios instrumentos musicales.
- Qinggong (轻功): una forma de artes marciales chinas reales. [19] En la ficción wuxia, sin embargo, su uso es exagerado hasta el punto de que los personajes pueden eludir la gravedad para volar, cubrir tremendas distancias con un solo paso, correr sobre superficies de agua, montar árboles y saltar o escalar paredes altas.
- Neili (内力; encendido "fuerza interna" o "fuerza interna") / Neigong (內功; literalmente "habilidad interna" o "función interna"): La capacidad de acumular y cultivar la energía interna conocida como qi y utilizarla para atacar y fines defensivos. Los personajes utilizan esta energía para adquirir habilidades como fuerza sobrehumana, velocidad, resistencia, durabilidad y curación, así como la capacidad de proyectar rayos de energía y fuerzas elementales desde sus cuerpos.
- Dianxue (點穴; literalmente "tocar puntos de acupuntura "): los personajes utilizan diversastécnicas de acupuntura para matar, paralizar, inmovilizar o incluso manipular a los oponentes atacando suspuntos de acupresión con sus propias manos o armas. Estas técnicas también se pueden utilizar con fines curativos, como detener el sangrado excesivo. Los artistas marciales de la vida real usan tales técnicas para paralizar o aturdir a sus oponentes, sin embargo, su efectividad es muy exagerada en las historias de wuxia.
En las historias de wuxia, los personajes adquieren las habilidades y habilidades anteriores al dedicarse a años de estudio y ejercicio diligentes, pero también pueden tener ese poder conferido por un maestro que les transfiere su energía. Las instrucciones para dominar estas habilidades a través del entrenamiento se encuentran en manuales secretos conocidos como miji (秘笈). En algunas historias, se pueden aprender habilidades específicas pasando varios años en reclusión con un maestro o entrenando con un grupo de luchadores.
Jianghu
Evolución de las interpretaciones del término jianghu
El significado del término jianghu (江湖; jiānghú ; gong 1 wu 4 ; 'ríos y lagos') ha evolucionado a lo largo de la historia de China, pero generalmente se refiere al mundo de las artes marciales de la antigua China. [20] Acuñado por primera vez por Zhuangzi a finales del siglo IV a. C., se refería a una forma de vida diferente a la de participar activamente en la política. En ese momento, se refería a la forma de vida de los funcionarios académicos de bajo rendimiento o difamados que se distanciaron de los círculos del poder político. En este sentido, jianghu podría interpretarse libremente como la forma de vida de un ermitaño.
A lo largo de los siglos, jianghu ganó una mayor aceptación entre la gente común y gradualmente se convirtió en un término para una sub-sociedad paralela y, a veces, ortogonal a la sociedad en general. Esta sub-sociedad incluía inicialmente a comerciantes, artesanos, mendigos y vagabundos, pero con el tiempo fue asimilando bandidos, forajidos y bandas que vivían "al margen de la ley existente". Durante las dinastías Song y Yuan , los bardos y novelistas comenzaron a usar el término jianghu en el proceso de creación de literatura que cubría una sociedad ficticia de aventureros y rebeldes que vivían no según las leyes sociales existentes, sino según sus propios principios morales. El núcleo de estos principios morales abarcaba xia (俠;侠; xiá ; 'caballerosidad'), yi (義;义; yì ; 'rectitud'), li (禮;礼; lǐ ; 'virtud'), zhong (忠; zhōng ; 'lealtad') y chou (仇; chóu ; 'venganza / venganza'). Las historias de este género florecieron y enriquecieron varias interpretaciones del jianghu . Al mismo tiempo, el término jianghu también desarrolló intrincadas interconexiones con la cultura de las pandillas debido al desagrado mutuamente compartido por los forajidos hacia los gobiernos.
La inclusión de las artes marciales como una característica del jianghu fue un desarrollo reciente a principios del siglo XX. Los novelistas comenzaron a crear un mundo de fantasía de jianghu en el que los personajes son artistas marciales y en el que la aplicación de la rectitud de los personajes está simbolizada por conflictos entre diferentes artistas marciales o sectas de artes marciales y el triunfo final del bien sobre el mal. Las artes marciales se convirtieron en una herramienta utilizada por los personajes de una historia de jianghu para reforzar sus creencias morales. Por otro lado, hay personajes que se corrompen por el poder derivado de su formidable destreza en las artes marciales y terminan abandonando su moral en su búsqueda del poder. Alrededor de este tiempo, el término jianghu se relacionó estrechamente con un término similar, wulin (武林; wǔlín ; mou 5 lam 4 ; 'bosque marcial'), que se refería exclusivamente a una comunidad de artistas marciales. Este mundo de fantasía de jianghu permanece como la definición principal de jianghu en la cultura popular china moderna, particularmente en la cultura wuxia.
Interpretaciones actuales del término jianghu
La siguiente descripción se centra más en el aspecto de las artes marciales del jianghu, sus normas sociales bien establecidas y su estrecha relación con wulin.
Un aspecto común de jianghu es que los tribunales de justicia son disfuncionales y que todas las disputas y diferencias (dentro de la comunidad) solo pueden ser resueltas por miembros de la comunidad, mediante el uso de mediación, negociación o fuerza, predicando la necesidad del código. de xia y actos de caballería. La ley y el orden dentro del jianghu son mantenidos por las diversas sectas y héroes ortodoxos y justos. A veces, estas sectas pueden reunirse para formar una alianza contra una poderosa organización malvada en el jianghu.
Un líder, llamado wulin mengzhu (武林 盟主; literalmente "maestro de la alianza wulin"), es elegido de entre las sectas para dirigirlas y garantizar la ley y el orden dentro del jianghu. El líder suele ser alguien con un alto nivel de dominio en las artes marciales y una gran reputación de rectitud que a menudo está involucrado en alguna conspiración y / o asesinado. En algunas historias, el líder puede no ser el mejor artista marcial del jianghu; en otras historias, la posición del líder es hereditaria. El líder es un árbitro que preside y decide sobre todas las desigualdades y disputas. El líder es un juez superior de jure de los asuntos del jianghu.
Relación con el gobierno
También se espera que los miembros del jianghu mantengan su distancia de cualquier oficina o funcionario del gobierno, sin necesariamente ser antagónicos. Era aceptable que los miembros de jianghu que son miembros respetables de la sociedad (generalmente propietarios de propiedades o grandes empresas) mantuvieran una relación respetuosa pero formal y pasiva con los funcionarios, como pagar los impuestos debidos y asistir a eventos de la comunidad local. Incluso entonces, se espera que protejan a los fugitivos de la ley, o al menos no entreguen a los fugitivos a los funcionarios. Los funcionarios locales que son más inteligentes sabrían que no deben esperar la cooperación de los miembros de jianghu y se abstendrán de buscar ayuda excepto para detener a los peores y más notorios criminales. Si los crímenes también violaron algunos de los principios morales de jianghu, los miembros de jianghu pueden ayudar a los funcionarios del gobierno.
Un aspecto interesante es que mientras los altos funcionarios se mantienen a distancia, los miembros de jianghu pueden asociarse libremente con personal de bajo rango, como corredores, carceleros o secretarios de los magistrados. Los miembros de jianghu mantuvieron el orden entre los suyos en la comunidad y evitaron disturbios importantes, ahorrando así mucho trabajo para sus asociados en el yamen . A cambio, los corredores hacen la vista gorda ante ciertas actividades jianghu que están oficialmente desaprobadas, los carceleros se aseguran de que los miembros jianghu encarcelados no sean maltratados y los empleados pasan consejos útiles a la comunidad jianghu. Este arreglo recíproco permitió a sus superiores mantener el orden en su jurisdicción con los recursos limitados disponibles y a los miembros de jianghu una mayor libertad.
Normas del jianghu
Aunque muchos miembros de jianghu tenían educación confuciana , sus actitudes hacia la forma de vida en el jianghu se ven ensombrecidas en gran medida por el pragmatismo. En otras palabras, sienten que los valores confucianos deben ser respetados y defendidos si son útiles, y descartados si son un obstáculo.
Las normas básicas (habladas y tácitas) del jianghu son:
- No se deben usar trucos sucios como el de arrancarse los ojos durante las peleas a menos que uno tenga una disputa personal con el oponente.
- Las disputas personales no se extienden a los miembros de la familia.
- Siempre muestre respeto por las personas mayores y mayores de acuerdo con su estado o edad.
- Completa obediencia al propio shifu (maestro de artes marciales).
- No aprender artes marciales de otra persona sin el permiso previo de su shifu .
- Prohibido el uso de artes marciales contra aquellos que no están entrenados en artes marciales.
- No violar a las mujeres.
- No tener relaciones sexuales con las esposas de los amigos.
- La palabra de uno es el vínculo de uno.
Jianghu en los tiempos modernos
El término jianghu está vinculado a culturas distintas de las que pertenecen a las artes marciales en las historias de wuxia. También se aplica a sociedades anárquicas. Por ejemplo, las tríadas y otras sociedades secretas chinas usan el término jianghu para describir su mundo del crimen organizado . A veces, el término jianghu puede ser reemplazado por el término "inframundo" a la "inframundo criminal".
En terminología moderna, jianghu puede significar cualquier círculo de interés, desde la industria del entretenimiento hasta los deportes. Coloquialmente, la jubilación también se conoce como "dejar el jianghu" (退出 江湖). En las historias de wuxia, cuando un luchador de renombre decide retirarse del jianghu, lo hará en una ceremonia conocida como "lavarse las manos en la cuenca dorada" (金盆 洗手). Se lava las manos en una palangana dorada llena de agua, lo que significa que ya no estará involucrado en los asuntos del jianghu. Cuando un luchador solitario que se ha retirado del jianghu reaparece, su regreso se describe como "reingreso al jianghu" (重出江湖).
Literatura
Los escritores de wuxia modernos notables incluyen:
Nombre | Seudónimo | Años activos | Algunas obras | Breve descripción |
---|---|---|---|---|
Louis Cha Leung-yung Zha Liangyong 查良鏞 | Jin Yong 金庸 | 1955-1972 | El libro y la espada , Trilogía del cóndor , Semidioses y semidemonios , El sonriente, Vagabundo orgulloso , El ciervo y el caldero | El escritor más popular y considerado por algunos como el más consumado hasta la fecha. Sus obras se han adaptado a películas y series de televisión en numerosas ocasiones. |
Chen Wentong 陳文 統 | Liang Yusheng 梁羽生 | 1955-1984 | Qijian Xia Tianshan , Datang Youxia Zhuan , Baifa Monü Zhuan , Saiwai Qixia Zhuan , Yunhai Yugong Yuan , Xiagu Danxin | El pionero del género wuxia de la "nueva escuela". Algunas de sus obras fueron adaptadas a películas y series de televisión. |
Xiong Yaohua 熊耀華 | Gu Long 古龍 | 1960–84 | Chu Liuxiang Series , Juedai Shuangjiao , Xiao Lang Shiyi , Xiaoli Serie Feidao , Lu Xiaofeng Series | Un escritor que fusiona elementos de misterio en sus obras. Escribe en párrafos cortos y está influenciado estilísticamente por escritores occidentales y japoneses. Algunas de sus obras fueron adaptadas a películas y series de televisión. |
Woon Liang Geok Wen Liangyu 溫涼 玉 | Woon Swee Oan Wen Rui'an 溫瑞安 | 1973-presente | Si Da Ming Bu , Buyi Shenxiang , Jingyan Yi Qiang | Sus trabajos fueron adaptados a la serie de televisión The Four y Face to Fate , y la película The Four . |
Huang Zuqiang 黃祖強 | Huang Yi 黃易 | 1987-2017 | Xunqin Ji , Fuyu Fanyun , Datang Shuanglong Zhuan | Combina wuxia con ciencia ficción en sus obras. Sus obras fueron adaptadas a la serie de televisión Un paso hacia el pasado , Armas letales de amor y pasión y Gemelo de hermanos . |
Historietas
Los escritos de wuxia nuevos y originales han disminuido significativamente en los tiempos modernos, [ cita requerida ] particularmente a medida que el patrocinio y los lectores del género fueron diezmados debido a las alternativas disponibles en entretenimiento como DVD, consolas de juegos, etc. [ cita requerida ] El género ha proliferado en manhua (cómics chinos) en lugares como Hong Kong y Taiwán, con lo esencial del género wuxia viviendo en ediciones semanales equivalentes al manga japonés . [ cita requerida ]
Algunos artistas de cómics notables se enumeran a continuación:
Nombre | Seudónimo | Años activos | Algunas obras | Breve descripción |
---|---|---|---|---|
Ma Wing-shing Ma Rongcheng 馬榮 城 | Ma Wing-shing Ma Rongcheng 馬榮成 | Década de 1980 hasta el presente | Fung Wan , héroe chino , leopardo negro | Algunas de sus obras se adaptaron a películas y series de televisión como The Storm Riders , Wind and Cloud , The Blood Sword y A Man Called Hero . |
Wong Jan-lung Huang Zhenlong 黃振隆 | Wong Yuk-long Huang Yulang 黃玉郎 | Década de 1980 hasta el presente | Héroes orientales , Armas de los dioses , Leyenda de los emperadores , Palma de Buda | Algunas de sus obras fueron adaptadas a películas y series de televisión como Dragon Tiger Gate , Kung Fu VS Acrobatic y The Buddhism Palm Strikes Back . |
Khoo Fuk-pulmón Qiu Fulong 邱福龍 | Década de 1990 hasta el presente | Santo , Señor Solar |
Cine y television
Las primeras películas de wuxia se remontan a la década de 1920. Las películas producidas por King Hu y Shaw Brothers Studio presentaron una sofisticada coreografía de acción utilizando acrobacias asistidas por cables y trampolines combinadas con técnicas de cámara aceleradas. [21] Los argumentos de las primeras películas se adaptaron libremente de la literatura existente. [22] [23] [24]
Cheng Pei-pei , Jimmy Wang y Connie Chan se encuentran entre las estrellas de cine wuxia más conocidas en las décadas de 1960 y 1970, cuando las películas realizadas por King Hu y Shaw Brothers Studio eran las más destacadas. Los actores y actrices de películas wuxia más recientes incluyen a Jet Li , Brigitte Lin , Michelle Yeoh , Donnie Yen , Tony Leung y Zhang Ziyi . Yuen Woo-ping es un coreógrafo que alcanzó la fama creando secuencias de acción en películas de wuxia.
Wuxia se introdujo a los estudios de Hollywood en 2000 por Ang Lee 's El Tigre y el Dragón , aunque la influencia del género fue visto previamente en los Estados Unidos en la serie de televisión de 1970 Kung Fu . Siguiendo los pasos de Lee, Zhang Yimou hizo Hero , dirigido al mercado internacional en 2002, House of Flying Daggers en 2004 y Curse of the Golden Flower en 2006. Las audiencias occidentales también conocieron la wuxia a través de estaciones de televisión asiáticas en ciudades más grandes, que incluían miniseries como Warriors of the Yang Clan y Paradise , a menudo con subtítulos en inglés.
Los intentos occidentales en el género han sido limitados, como la película de 2008 The Forbidden Kingdom , protagonizada por Jackie Chan , Jet Li y Michael Angarano . Sin embargo, una excepción importante es la franquicia de medios de DreamWorks Animation , Kung Fu Panda . Creada como una emulación seria, aunque divertida, por productores que eran admiradores conocedores del género, la serie ha sido especialmente aclamada en China como una excelente contribución a la forma. [25] [26] Más recientemente, las estrellas de Hong Kong de 1990 a 2000, Daniel Wu y Stephen Fung , trabajaron con AMC Networks para llevar wuxia a una audiencia de televisión estadounidense con Into the Badlands , que se estrenó en 2015 y estuvo al aire durante tres temporadas. [27] [28]
Videojuegos
Algunos videojuegos de wuxia notables del género RPG de acción incluyen The Legend of Sword and Fairy , Xuan-Yuan Sword , Jade Empire y Kingdom of Paradise , todos los cuales combinan wuxia con elementos de la mitología y fantasía chinas . The Legend of Sword and Fairy , en particular, se expandió a una franquicia de ocho videojuegos, dos de los cuales fueron adaptados a la serie de televisión Chinese Paladin (2005) y Chinese Paladin 3 (2009). También hay MMORPG , como Heroes of Kung Fu [29] y Age of Wulin , [30] y juegos de hack and slash , como Bujingai [ cita requerida ] y Heavenly Sword . [31]
Los juegos adaptados de las obras de los escritores de wuxia incluyen Heroes of Jin Yong , un juego de rol basado en personajes de las novelas de Jin Yong ; Dragon Oath , un MMORPG inspirado en los semi-dioses y semi-demonios de Jin Yong ; y Martial Kingdoms , un juego de estrategia que presenta varias sectas de artes marciales que aparecen comúnmente en la ficción wuxia.
Ver también
- Lista de organizaciones en la ficción wuxia
- Pelicula de artes marciales
- Wushu
- Espada y hechicería : un género de fantasía occidental similar
- Novela de Xianxia - un subgénero de la novela de wuxia
- Zhou Tong (arquero)
Referencias
- ^ Han, Fei . "五 蠹 第四 十九 [Capítulo 49: Cinco 'Gusanos']".韓非 子 [Han Feizi] (en chino) ([Reproducido en Wikisource en chino] ed.) . Consultado el 25 de diciembre de 2014 .
... 俠 以 武 犯禁 , 而 人主 兼 禮 之 , 此 所以 亂 也。 夫 離 法 者 罪 , 而 諸 先生 以 文學 取 ; 犯禁 者 誅 , 而 羣俠 以 私 劍 養。
- ^ a b c d Teo, Stephen (2009). Cine de artes marciales chinas: la tradición de Wuxia . Edimburgo: Edinburgh University Press. ISBN 9780748632862.
- ^ Sima, Qian . "卷八 十六 刺客 列傳 第二 十六 [Volumen 86: Biografías de asesinos]". Shi Ji [Registros del gran historiador] (en chino) ([Reproducido en Wikisource en chino] ed.) . Consultado el 25 de diciembre de 2014 .
- ^ "唐人 傳奇 - 聶隱娘 [Leyendas de la dinastía Tang - Nie Yinniang]" .中華 武俠 文化 網 [Wusia [sic] Caballero andante chino ] (en chino). Comisión de Asuntos de China de Ultramar Taiwán, República de China . Consultado el 25 de diciembre de 2014 .
- ^ Sun, Guangxian . "卷八 [Capítulo 8]".北 夢 瑣 言 [Beimeng Suoyan] (en chino) ([Reproducido en Wikisource en chino] ed.) . Consultado el 25 de de diciembre de 2014 .
進士趙中行家於溫州,以豪俠為事.至蘇州,旅止支山禪院.僧戶有一女商荊十三娘, ...至期,荊氏以囊盛妓兼致妓 之 父母 首 歸於 李。 後 與 趙進士 同 入 浙 中 , 不知 所 止。
- ^ Yuan, Jiao.甘 澤 謠 [Gan Ze Yao] (en chino) ([Reproducido en Wikisource en chino] ed.) . Consultado el 25 de de diciembre de 2014 .
紅線,潞州節度使薛嵩家青衣,善彈阮鹹,又通經史,嵩遣掌箋,表號曰「內記室」. ...歌畢,嵩不勝悲,紅線拜且 泣 , 因 偽 醉 離席 , 遂亡 其所 在。
- ^ Du, Guangting .虯髯客 傳 [Qiu Ran Ke Zhuan] (en chino) ([Reproducido en Wikisource en chino] ed.).
- ^ Liang, Yusheng (febrero de 2008).筆 花 六 照 [Bi Hua Liu Zhao] (en chino) (ed. Revisada). China: Guangxi Normal University Press.
唐代 著名 的 武俠小說 有 《紅線 傳》 、 《虯髯客 傳》 、 《劉 無雙 傳》 、 《崑崙奴 傳》 、 《聶隱娘 傳》 , 等等 (空空兒 、 精 精兒 則 是 附在 《聶隱娘 傳》 中)。
- ^ a b Liu, Damu; Lau, Shing-hon; Leong, Mo-Ling (1996). Un estudio de la película Swordplay de Hong Kong (1945-1980) . Hong Kong: Consejo Urbano de Hong Kong. ISBN 9627040517.
- ^ a b Hamm, John Christopher (2006). Espadachines de papel: Jin Yong y la novela de artes marciales chinas modernas (edición de bolsillo). Honolulu: Prensa de la Universidad de Hawaii. ISBN 082482895X.
- ^ a b c d "Una introducción al género Wuxia" . Heroic-cinema.com . Consultado el 28 de diciembre de 2013 .
- ^ Doleželová-Velingerová, Milena (1988). Guía selectiva de literatura china 1900-1949: la novela . Leiden: EJ Brill. págs. 176-177. ISBN 9004078800.
- ^ Liu, James JY (1976). El Caballero Errante Chino . Londres: Routledge y Kegan Paul. págs. 135-136.
- ^ Xu, Yaping (9 de noviembre de 2011). "平江不肖生 的 传奇 生涯 (二) [La vida de Pingjiang Buxiaosheng (Parte 2)]" .中国 国学 网 [confucianism.com.cn] (en chino). China: Diario de Hunan . Consultado el 25 de diciembre de 2014 .
- ^ "北 趙: 趙煥亭 [Zhao del Norte: Zhao Huanting]" .中華 武俠 文化 網 [Wusia [sic] Caballero andante chino ] (en chino). Comisión de Asuntos de China de Ultramar Taiwán, República de China . Consultado el 25 de diciembre de 2014 .
- ^ "民初 舊派 武俠 作家 [Escritores de Wuxia de la 'vieja escuela' de la era republicana temprana]" .中華 武俠 文化 網 [Wusia [sic] Caballero andante chino ] (en chino). Comisión de Asuntos de China de Ultramar Taiwán, República de China . Consultado el 25 de diciembre de 2014 .
- ^ Li, Junjie (29 de agosto de 2007). "台湾" 女 金庸 "坐月子 写 巨著 [La" Mujer Jin Yong "de Taiwán escribió su obra maestra en su período posterior al embarazo]" .世界 新闻 报 [World News Journal] (en chino) . Consultado el 25 de diciembre de 2014 .
- ^ a b McNeil, Simon. "La anatomía de una novela de Wuxia" . Revista de Kung Fu . Consultado el 25 de diciembre de 2014 .
- ^ Elizabeth Reninger. "Qing Gong" . About.com . Consultado el 11 de septiembre de 2015 .
- ^ el 13, viernes. "Jianghu: un mundo de artes marciales" . SPCnet.TV . Consultado el 20 de julio de 2017 .
- ^ Walters, Mark (15 de agosto de 2007). Hong Kong New Wave Wuxia Pian Films y su contribución a la Agencia Nacional de Hong Kong durante los años ochenta y principios de los noventa (tesis). Universidad de Auburn.
- ^ Zhouxiang, Lu; Zhang, Qi; Hong, Fan (11 de febrero de 2014). "Proyección de la 'chinoidad': nacionalismo, identidad y películas de artes marciales chinas" (PDF) . La Revista Internacional de Historia del Deporte . 31 (3): 320–335. doi : 10.1080 / 09523367.2013.866093 . ISSN 0952-3367 . S2CID 154825458 .
- ^ Kolstee, Hugo (31 de agosto de 2018). "Corregir errores: un estudio de ciertos fenómenos socio-legales en películas de Wuxia". hdl : 1887/64383 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Lee, Jing-Lan (7 de noviembre de 2008). "Película de Wuxia: una perspectiva cualitativa de la conciencia jurídica china" . ResearchWorks . Consultado el 16 de mayo de 2019 .
- ^ Barboza, David (30 de junio de 2008). " Kung Fu Panda es un éxito de taquilla en China" . International Herald Tribune . Consultado el 9 de julio de 2017 .
- ^ Lee, Min (3 de julio de 2008). " Kung Fu Panda alcanza el hito de la taquilla china" . USA Today . Consultado el 28 de diciembre de 2013 .
- ^ Yang, Jeff (23 de noviembre de 2015). "En las tierras baldías, Daniel Wu es el héroe de acción asiático-americano que debería haber sido Bruce Lee" . Pizarra . Consultado el 9 de julio de 2017 .
- ^ Tierney, Sean (18 de mayo de 2017). " Into the Badlands - Entrevista con Daniel Wu" . JetLi.com . Consultado el 9 de julio de 2017 .
- ^ "Heroes of Kung Fu, juego de navegador gratuito, juego en línea, juego de rol, juego flash" . Archivado desde el original el 15 de enero de 2011 . Consultado el 14 de noviembre de 2016 .CS1 maint: bot: estado de URL original desconocido ( enlace )
- ^ "Age of Wulin - Legend of the Nine Scrolls se desarrolla en la China medieval y se basa en la tradición que rodea a las artes marciales" . Wulin.gpotato.eu . Consultado el 28 de diciembre de 2013 .
- ^ Purchese, Robert (19 de noviembre de 2009). "Entrevista esclavizada de Eurogamer" . Eurogamer . Consultado el 15 de marzo de 2015 .
Otras lecturas
- Jenner, WJF. "Chicos duros, compañerismo y honor: otra tradición china" . East Asian History 12 (1996): 1–34.
- Liu, Petrus. Temas apátridas: ficción de artes marciales chinas e historia poscolonial . Ithaca: Serie de Asia Oriental de la Universidad de Cornell. ( ISBN 978-1933947624 )
- McCloud, Aaron Matthew Gordon (2010). Papercuts: lo literario y lo marcial en el género de ficción wuxia . Tesis (BA). Reed College. OCLC 643126927 .
- 汪涌豪 《中国 游侠 史》 上海 : 上海 文化 出版社 , 1994 [Wang, Yonghao (1994): "Historia de la caballería andante china". Shanghái: Shanghái Wenhua Chubanshe]. OCLC 726816835 . (en chino)
enlaces externos
- "HK Martial Arts Cinema" de David Bordwell: un artículo sobre películas de wuxia
- Wuxia, sztylety i wielka miłość. O filmie "Dom Latających Sztyletów" (en polaco)
- Información sobre el género wuxia de un sitio web sobre la actriz Zhang Ziyi