Xenosaga [a] es unaserie de videojuegos de rol desarrollada por Monolith Soft y publicada principalmente por Namco . Formando parte de lametaseriemás amplia de Xeno , Xenosaga se desarrolla en ununiverso de ciencia ficción y sigue a un grupo de personajes mientras se enfrentan a una raza alienígena hostil llamada Gnosis y facciones humanas que luchan por el control del Zohar, un artefacto conectado a un dios como la energía llamada U-DO. Juego a través de la serie es similar, con los personajes siendo guiados a través de una narrativa lineal y lucha contra los enemigos usando una vez basado en el sistema de combate. El grupo pelea tanto a pie como en una variedad de mechas.
Xenosaga | |
---|---|
Género (s) | Juego de rol |
Desarrollador (es) | Monolith Soft Tom Create ( I & I , Pied Piper ) Namco Mobile ( Pied Piper ) |
Editorial (es) |
|
Creador (es) | Tetsuya Takahashi |
Plataforma (s) | PlayStation 2 , móvil , Nintendo DS |
Primer lanzamiento | Xenosaga Episode I 28 de febrero de 2002 |
Último lanzamiento | Xenosaga Episode III 6 de julio de 2006 |
Tetsuya Takahashi creó Xenosaga como un sucesor espiritual de los Xenogears producidos por Square , para los que fundó Monolith Soft con la ayuda de Namco; múltiples Xenogears personal regresó, incluyendo la co-escritor Soraya Saga . Tras el lanzamiento del primer juego , la serie Xenosaga se entregó a un nuevo personal con Takahashi supervisando el proyecto y proporcionando los borradores de los guiones. Bajo el nuevo personal, el guión original vio varios cambios y su estructura planificada de seis partes se redujo a la mitad. La serie hizo un uso considerable de la mitología bíblica y elementos de las obras de Carl Jung y Friedrich Nietzsche , con los subtítulos de la trilogía principal extraídos de las obras de Nietzsche.
La recepción de títulos individuales ha sido positiva, aunque los periodistas han comentado que la serie era demasiado ambiciosa. Si bien el primer juego obtuvo fuertes ventas, la serie en su conjunto fue una decepción comercial. El primer juego también recibió una adaptación de manga y anime , la última fue doblada y lanzada en América del Norte. Tras el final de la serie Xenosaga , Takahashi y otros miembros del equipo comenzaron un nuevo proyecto para reconstruir la moral, que se convirtió en Xenoblade Chronicles . Los personajes de Xenosaga aparecerían en múltiples juegos cruzados.
Títulos
Juegos
Xenosaga abarca cinco juegos diferentes que comparten una sola continuidad; los tres juegos principales para PlayStation 2 , un spin-off y una precuela para dispositivos móviles , y una nueva versión de las dos primeras entradas de la trilogía para Nintendo DS . Cada título de la trilogía presenta un subtítulo tomado de la obra publicada del filósofo alemán Friedrich Nietzsche . [1] [2]
2002 | Xenosaga Episodio I |
---|---|
2003 | Monstruos de Xenosaga |
2004 | Xenosaga Episodio II |
Xenosaga: Flautista | |
2005 | |
2006 | Xenosaga I y II |
Xenosaga Episodio III |
- Xenosaga Episode I [b] se lanzó por primera vez en Japón el 28 de febrero de 2002 para PlayStation 2 (PS2). [3] Su lanzamiento en Norteamérica llegó el 25 de febrero de 2003. [4] Una versión internacional titulada Xenosaga Episode I Reloaded fue lanzada en Japón el 20 de noviembre de 2003. [5] El subtítulo del juego, Der Wille zur Macht , fue tomado de el título nativo de The Will to Power , una colección de notas publicadas póstumamente escritas por Friedrich Nietzsche . [6]
- Xenosaga Episode II [c] fue lanzado el 24 de junio de 2004 en Japón para PS2. [7] El juego fue lanzado en Norteamérica el 15 de febrero de 2005. [8] En Europa, el juego fue publicado por Sony Computer Entertainment Europe el 28 de octubre de 2005. [9] Es el único juego que se ha lanzado en Europa. [2] El subtítulo, Jenseits von Gut und Böse , está tomado del título nativo de la novela filosófica de Nietzsche Más allá del bien y del mal . [10]
- Xenosaga: Pied Piper [d] se lanzó en tres episodios entre julio y octubre de 2004 para dispositivos móviles Vodafone . [11] Una versión de NTT DoCoMo 's i-mode servicio fue lanzado el 5 de julio de 2006. [12] Flautista sigue siendo exclusivo de Japón. [2] Su subtítulo está inspirado en la fábula alemana del Flautista de Hamelín . [11]
- Xenosaga I & II [e] fue lanzado en Japón el 30 de marzo de 2006 para Nintendo DS . [1] El juego es una nueva versión del Episodio I y del Episodio II , con ilustraciones rediseñadas, jugabilidad ajustada para una plataforma portátil y elementos adicionales de la historia basados en contenido recortado de las versiones de la consola doméstica. [13] Al igual que Pied Piper , Xenosaga I y II sigue siendo exclusivo de Japón. [2]
- Xenosaga Episode III [f] fue lanzado en Japón el 6 de julio de 2006 para la consola PlayStation 2. [14] Fue lanzado en Norteamérica el 29 de agosto del mismo año, publicado por los entonces renombrados Namco Bandai Games . [15] El juego es la última entrada que se ha lanzado en laserie Xenosaga hasta la fecha. [1] El subtítulo, También Sprach Zarathustra , está tomado de la novela Así habló Zaratustra de Nietzsche. [dieciséis]
Medios adicionales
Tras el lanzamiento del Episodio I , el 28 de abril de 2004 se lanzó un disco complementario titulado Xenosaga Freaks [g] . El disco presenta un segmento de novela visual con varios personajes del juego, un minijuego llamado XenoPitten , un diccionario que explica la terminología del juego. y una demostración del Episodio II . [17] [18] Freaks fue parte de un movimiento con la serie Xenosaga para convertirla en una franquicia multimedia, con el proyecto creciendo sustancialmente más grande de lo planeado previamente. [19] Xenosaga Episode I fue adaptado como manga por Atsushi Baba y publicado a través de Monthly Comic Zero Sum . Más tarde fue lanzado en tres volúmenes por la editorial Ichijinsha entre 2004 y 2006. [20] [21] [22] Además, una adaptación de anime titulada Xenosaga: The Animation , que adaptó los eventos del primer juego, fue producida por Toei Animation . Emitido originalmente en TV Asahi entre enero y marzo de 2005. [23] El anime fue posteriormente licenciado y doblado para un lanzamiento en Norteamérica; Originalmente licenciado por AD Vision , los derechos norteamericanos pertenecen actualmente a Funimation Entertainment . [24] [25] Varios miembros del personal de Xenosaga: The Animation trabajaron más tarde en Xenosaga I y II . [13]
Elementos comunes
Como se Juega
Ambientación y temas
La serie Xenosaga se desarrolla dentro de un único universo de ciencia ficción . En el año "20XX", el Zohar, un artefacto primordial que se conecta al reino de una energía divina denominada U-DO y es clave para permitir que la humanidad viaje más allá del Sistema Solar , es desenterrado por una expedición arqueológica en Kenia . Más de 4000 años en el futuro, la humanidad dejó la Tierra para colonizar la galaxia después de un evento terrible, lo que provocó la pérdida de la ubicación de la Tierra y el apodo del planeta "Jerusalén Perdida": según los eventos del juego, la humanidad adoptó un nuevo sistema de calendario denominado "Transcend Christ" (TC), con los eventos del juego que tienen lugar en TC 4768, equivalente a AD 7278. La humanidad ahora se extiende por 500.000 planetas, con sus gobiernos formando la Federación de Galaxias. Los planetas están conectados a través de una red de viajes warp llamada Unus Mundus Network (UMN), administrada por Vector Industries, que también controla los intereses en el ejército de la Federación. Junto a los humanos existen realistas, humanos sintéticos que tienen el mismo estatus que los humanos naturales. [6] [26] [27] La Federación ha sido atacada por una antigua raza alienígena llamada Gnosis, que comienza a diezmar los mundos de la Federación. Como las armas normales son ineficaces, Vector desarrolla dos sistemas de armas diferentes diseñados para combatirlas: mechs humanoides denominados AGWS (Anti Gnosis Weapon System) y los androides de batalla KOS-MOS similares pero más poderosos. También existen modelos AGWS más avanzados llamados ES, impulsados por artefactos de Lost Jerusalem llamados Vessels of Anima. [6] [27]
Un evento clave que impacta en la historia del juego es el Conflicto Miltian, que ocurrió catorce años antes de los eventos del Episodio I en el planeta Miltia. Comenzando debido a una guerra entre la Organización U-TIC y la Federación, se intensificó debido a que un grupo de realistas experimentales se volvieron locos y atacaron a la gente indiscriminadamente. Aunque se presume destruida, Miltia se perdió en una anomalía del espacio-tiempo cuando un experimento que involucró a URTV, un ejército de 669 niños modificados genéticamente diseñados para combatir las energías de U-DO, salió terriblemente mal. Tras la aparente destrucción de Miltia, se establecen nuevos asentamientos y un nuevo gobierno en un planeta vecino llamado Second Miltia. Las organizaciones clave incluyen el gobierno de la Federación; la Fundación Kukai, un grupo que actúa como refugio para humanos mejorados, incluidos los URTV; Vector Industries, una megacorporación que controla la UMN; una facción disidente llamada Organización U-TIC; el culto religioso Ormus, que financia U-TIC; y los Testamentos, un grupo de hombres a los que se les ha concedido una forma de inmortalidad después de sus muertes originales. [27] [28]
El primer juego sigue a los protagonistas de la serie Shion Uzuki y al androide de batalla prototipo KOS-MOS escapando de un ataque de Gnosis y viajando a Second Miltia a bordo del carguero de pasajeros Elsa , donde conocen a un joven llamado Chaos. Junto con URTV y el cofundador de Kukai Jr., el grupo frustra los planes del loco hermano biológico de Albedo Piazzolla, Jr. [29] En el Episodio II , Albedo utiliza la información recopilada durante los eventos del Episodio I para abrir el camino al planeta original Miltia, que se convierte en el foco de un conflicto entre la Federación y Ormus. El líder de Ormus, Sergio, toma el control de un poderoso mecha llamado Proto Omega, destruyendo a Miltia en el proceso. Luego es asesinado por los Testamentos, quienes le dan a Albedo el control de Proto Omega, lo que obliga a Jr. a matarlo. [30] En el Episodio III , Shion, KOS-MOS, Chaos y el resto de su grupo se enfrentan tanto a los Testamentos, que incluye a un Albedo resucitado, como al CEO de Vector, Wilhelm. Se revela que Wilhelm es un ser inmortal que detiene la destrucción del universo a través del eterno retorno . El grupo lo derrota, luego KOS-MOS y el caos ayudan a desterrar la Gnosis a la región de la Jerusalén Perdida. Shion y Jr. partieron para encontrar Lost Jerusalem y salvar el universo. [31] Flautista sigue al personaje Ene-Sauer más tarde conocido como el cyborg Ziggurat 8-mientras investiga los crímenes de un asesino en serie basada en el ciberespacio llamado Voyager un siglo antes de los acontecimientos del Episodio I . La Voyager, que se revela como un miembro del equipo de Jan impulsado por la influencia de U-DO, es convertida por Wilhelm en un Testamento, luego mata a todos los cercanos a Jan, incluida su familia, antes de darle la opción entre ser asesinado y convertirse en Testamento. Jan, en cambio, se dispara a sí mismo, y luego resucita como un cyborg. [11] [32] [33] [34]
La serie Xenosaga incorpora múltiples referencias a la mitología bíblica , el misticismo judío y el gnosticismo ; varios nombres de personajes, objetos y lugares (como Nephilim , Zohar , Gnosis , Merkabah ) se toman de fuentes dentro de estos sistemas de creencias. [35] La estructura universal incorpora elementos del Zen , con los nombres de los personajes centrales KOS-MOS y caos como homenajes deliberados a los conceptos universales de orden y caos . [36] Además, se basa en la filosofía y la literatura de Carl Jung y Nietzsche. [35] [37] Nietzsche en particular está fuertemente referenciado a lo largo de la trilogía de Xenosaga , y cada entrada toma su subtítulo del título nativo de una de sus famosas obras; para el Episodio I y el Episodio II , los subtítulos se relacionan directamente con los temas y personajes de la historia. [6] [10] [16] [38] El subtítulo de Pied Piper también estaba vinculado a la narrativa del juego. [11]
Historia
Concepto y desarrollo
El creador de Xenosaga fue Tetsuya Takahashi , quien anteriormente había trabajado en Square en múltiples proyectos, incluidas entradas en la serie Final Fantasy . Junto con su esposa Soraya Saga , Takahashi creó una propuesta para Final Fantasy VII ; aunque fueron rechazados, se les permitió desarrollar la propuesta como un proyecto propio, titulado Xenogears . Una secuela de Xenogears supuestamente estaba en las etapas de planificación, pero nunca se lanzó. [37] [39] [40] Queriendo crear su propio proyecto, incapaz de obtener la financiación adecuada de Square y no estar de acuerdo con el enfoque de Square en sus principales franquicias como Final Fantasy , Takahashi dejó Square y fundó Monolith Soft con varios miembros del personal. de Xenogears . [41] [42] Al crear la propuesta para Xenosaga durante 1999 como una serie de seis partes, el desarrollo del primer juego comenzó en 2000 bajo el nombre en clave "Proyecto X", y tomó dos años para desarrollarse con un personal de entre 60 y 100 personas. , con alrededor de 20 de ellos siendo veteranos de Xenogears . El equipo fue ayudado por Namco , quien proporcionó fondos y actuó como editor. [40] [41] [42] El escenario fue escrito por Takahashi y Saga. La serie Xenosaga , aunque incluye elementos temáticos y de diseño de Xenogears , es un sucesor espiritual inconexo de ese juego. [42] [43]
Tras el lanzamiento del Episodio I , Takahashi y otros miembros del personal de Monolith Soft reevaluaron la serie y la estructura general de Monolith Soft. Takahashi, quien había actuado como director del primer juego, renunció para permitir que la serie Xenosaga creciera. Le dio el desarrollo del Episodio II y los futuros proyectos de Xenosaga a un equipo de desarrolladores más jóvenes. El nuevo equipo decidió cambiar el enfoque del juego basándose en los comentarios de los jugadores y expandir la serie a otros medios. Takahashi continuó actuando como supervisor para garantizar que la serie se mantuviera fiel al plan general original. [19] [38] [44] El borrador, creado por Takahashi y Saga, fue convertido en un guión por Norihiko Yonesaka, quien necesitaba condensar e incluso cortar varios eventos del borrador original para encajarlo en un solo juego. [19] Saga comentó más tarde que estos cambios dieron como resultado que el escenario planificado para el Episodio III también cambiara. [37] Una parte de la narrativa prevista del Episodio II se convirtió en la trama de Pied Piper . [45] Pied Piper fue co-desarrollado por Monolith Soft, Namco Mobile y Tom Create. [38] [46] Tras la finalización del Episodio II y Pied Piper , Saga dejó la serie. [43]
Cuando el Episodio I y el Episodio II se rehicieron como Xenosaga I y II , que fue el primer título portátil de Monolith Soft y co-desarrollado con Tom Create. [46] [47] Takahashi trabajó con el escritor de escenarios Yuichiro Takeda en el escenario, que debía incluir los eventos de los juegos originales e incorporar elementos y escenarios recortados de las versiones originales. Mientras hacían esto, Takahashi y Takeda necesitaban mantener el escenario consistente con el Episodio III en desarrollo . El volumen del escenario del juego y el deseo de Takahashi de cortar la menor cantidad de historia posible dieron como resultado que el juego tuviera un estilo artístico bidimensional. [45] El Episodio III , que comenzó a desarrollarse durante las últimas etapas de desarrollo del Episodio II , fue diseñado para ser la última entrada de la serie Xenosaga . Además de mejorar la historia de Shion y dejar espacio para más entradas si había suficiente demanda, se realizaron más ajustes tanto en el juego como en los gráficos basados en los comentarios combinados del personal y los comentarios de los fanáticos. Takahashi supervisó el proyecto y creó el borrador, con el guión nuevamente escrito por Yonesaka. [19] [48]
Música
La partitura del Episodio I fue compuesta por Yasunori Mitsuda, quien había creado la música para Xenogears . Mitsuda trabajó con Takahashi para crear pistas basadas en ubicaciones específicas y elementos del escenario en lugar de pistas recicladas generales para segmentos del juego. [42] [49] Para el Episodio II , la música fue compuesta por dos personas: Yuki Kajiura , quien se había hecho famoso como compositor de series de anime; y Shinji Hosoe , quien trabajó en Street Fighter EX y la serie Ridge Racer . Los dos trabajaron respectivamente en las pistas cinematográficas y de juego; no colaboraron en ninguna pista, ni siquiera se conocieron durante la producción del juego. [50] [51] [52] Kajiura volvió a crear la partitura completa para el Episodio III , basándose en el arte conceptual y el escenario del juego al crear la música. [50] Los tres juegos han recibido lanzamientos de álbumes, aunque tanto el Episodio II como el Episodio III vieron gran parte de sus partituras inéditas debido a diversos factores. [51] [53] [54]
Recepción
En un artículo para 1UP.com sobre series de videojuegos que terminaron prematuramente, Scott Sharkey sintió que nadie se sorprendió cuando la serie terminó con el Episodio III, ya que consideró que la serie era demasiado ambiciosa. [55] Jeremy Parish, escribiendo para USGamer , sintió que Takahashi logró "[salir] adelante" a pesar de que su serie planeada de seis partes se redujo a la mitad, siendo el Episodio III una conclusión satisfactoria de la historia de la serie. También señaló que Xenosaga mostró una tendencia con el trabajo de Takakashi de ser ambicioso hasta el punto de necesitar comprometer el plan original debido a limitaciones externas. [56] Blake Peterson, en un artículo de la serie Xenosaga , sintió que el éxito de los títulos posteriores de Xeno , que adoptaron un enfoque diferente y se habían reunido con éxito comercial y de crítica, significaba que la serie Xenosaga no continuaría. [2]
Títulos individuales
Juego | Famitsu | Metacrítico |
---|---|---|
Xenosaga Episodio I | 33/40 [57] | 83/100 (35 reseñas) [58] |
Xenosaga Episodio II | 33/40 [57] | 73/100 (45 reseñas) [59] |
Xenosaga I y II | 31/40 [60] | - |
Xenosaga Episodio III | 33/40 [61] | 81/100 (34 reseñas) [62] |
Episodio Recibí críticas positivas tras su lanzamiento. La narrativa fue generalmente elogiada por su compleja estructura y enfoque cinematográfico, mientras que su juego se consideró agradable a pesar de ser inicialmente complicado incluso por los estándares del género y los segmentos mecánicos no se sentían trascendentes. Los gráficos y la música fueron generalmente elogiados, aunque se consideró que esta última era demasiado escasa. [57] [63] [64] [65] [66] [67] Episodio II , que había visto su juego y gráficos reelaborados del Episodio I , recibió elogios de los críticos por estos ajustes y el reenfoque de su narrativa a pesar de la última longitud corta. El reemplazo de algunos de los actores de doblaje originales en inglés también fue objeto de críticas. [57] [68] [69] [70] [71] [72]
El Episodio III recibió elogios por su narrativa y la forma en que concluyó la trama general de la serie, pero muchos sintieron que había demasiada necesidad de conocer los juegos originales para que los recién llegados pudieran disfrutarlo. El sistema de batalla y la personalización de los personajes también recibieron elogios, aunque otros aspectos del juego, como las actividades secundarias, dividieron la opinión. [61] [73] [74] [75] [76] [77] [78] Xenosaga I y II fue generalmente elogiado por los críticos; Si bien algunos elementos más técnicos de la historia ralentizaron el ritmo, la narrativa generalmente se consideró la característica más fuerte del juego, mientras que el juego general y el sistema de batalla también fueron elogiados por eliminar los elementos más complicados de los títulos principales. En las revisiones de importación, se comentó que la gran cantidad de texto en japonés sería la barrera más grande para aquellos que desearan importar el juego de Japón. [60] [79] [80]
Ventas
Episode I logré un fuerte debut, vendiendo más de 240.000 unidades en los tres días posteriores a su lanzamiento, [81] y convirtiéndose en el séptimo juego más vendido en Japón durante 2002. [82] También fue un éxito comercial a nivel internacional, [83] en marcha. vender más de un millón de copias. [84] El Episodio II debutó en el puesto número 2 en las listas de ventas, [85] vendiendo 280.000 en Japón durante 2004. [86] También tuvo éxito comercial en América del Norte, aunque no se revelaron cifras de ventas. [87] A pesar de esto, el Episodio II tuvo un rendimiento comercial inferior, alcanzando un poco más del 50% del objetivo de ventas proyectado de Namco. [88] Xenosaga I & II tuvo pocas ventas, y su debut fue visto como decepcionante para la serie todavía popular, [89] y vendió más de 38,000 unidades durante 2006. [90] El episodio III debutó con ventas cercanas a 124,000. , señalado como el debut más bajo de la trilogía principal. [91] Vendiendo más de 181.000 copias en Japón durante 2006, [92] pasó a vender 343.000 unidades en Japón, Asia continental y América del Norte en febrero de 2007. [93] Takahashi declaró más tarde que la serie en su conjunto había tenido un rendimiento inferior. [94]
Legado
El éxito inicial de Xenosaga convirtió a Monolith Soft en un desarrollador popular, y Namco colocó a la empresa junto a Namco Tales Studio como un socio de desarrollo valioso. [95] Tras el lanzamiento del Episodio III y la recepción mixta recibida por la serie en su conjunto, todo el equipo de desarrollo se encontraba en un estado de baja moral. En parte para aumentar la moral del equipo y crear un juego que los jugadores disfrutarían, el equipo desarrolló un nuevo juego de rol para Wii ; originalmente titulado Monado: Beginning of the World , su título finalmente se cambió a Xenoblade Chronicles . Durante su desarrollo, el equipo se alejó de las técnicas narrativas y de diseño utilizadas para los juegos de Xenosaga , que se consideraban anticuadas. [94] [96] [97] El éxito de Xenoblade Chronicles llevó al desarrollo de más títulos de Xeno . [98] En una entrevista posterior, Takahashi declaró que estaría dispuesto a desarrollar más títulos en la serie Xenosaga si se le proporcionara financiación. [99]
El personaje KOS-MOS se incluyó como parte del elenco jugable de Namco × Capcom para PlayStation 2 , un título cruzado desarrollado por Monolith Soft con personajes de las franquicias de juegos propiedad de Namco y Capcom . [100] [101] KOS-MOS y su rival de Xenosaga Episode III T-elos aparecieron en Super Robot Taisen OG Saga: Endless Frontier . [102] [103] El personaje secundario MOMO se presentó más tarde junto con KOS-MOS y T-elos en la secuela del juego Super Robot Taisen OG Saga: Endless Frontier Exceed . [104] [105] Tanto KOS-MOS como T-elos protagonizaron Project X Zone para Nintendo 3DS , un sucesor espiritual de Namco × Capcom del mismo equipo de desarrollo. [106] [107] KOS-MOS también apareció en su secuela Project X Zone 2 junto a la heroína Fiora de Xenoblade Chronicles . [108] KOS-MOS y T-elos hicieron cameos como espadas titulares en Xenoblade Chronicles 2 . [ cita requerida ]
Notas
- ^ Zenosāga ( japonés :ゼ ノ サ ー ガ)
- ^ Zenosāga Episōdo Wan: Chikara e no Ishi ( japonés :ゼ ノ サ ー ガ エ ピ ソ ー ド I 力 へ の 意志)
- ^ Zenosāga Episōdo Tsū: Zen'aku no Higan ( japonés :ゼ ノ サ ー ガ エ ピ ソ ー ド II 善 悪 の 彼岸)
- ^ Zenosāga: Paido Paipā ( japonés :ゼ ノ サ ー ガ パ イ ド パ イ パ ー)
- ^ Zenosāga Wan & Tsū (ゼ ノ サ ー ガ I&II , estilizado como Xenosaga I ・ II )
- ^ Zenosāga Episōdo Surī: Tsaratusutora wa Kaku Katariki ( japonés :ゼ ノ サ ー ガ エ ピ ソ ー ド III ツ ァ ラ ト ゥ ス ト ラ は か く 語 り き)
- ^ Zenosāga Furīkusu ( japonés :ゼ ノ サ ー ガ フ リ ー ク ス)
Referencias
- ^ a b c Xenosaga.jp -Xenosaga EPISODE III- PRODUCTOS(en japonés). Sitio del Portal de Xenosaga. Archivado desde el original el 17 de julio de 2006 . Consultado el 13 de agosto de 2017 .
- ^ a b c d e Peterson, Blake (3 de diciembre de 2015). "Monolith Soft y Nintendo: por qué nunca obtendremos más Xenogears / saga" . Revolución del juego . Archivado desde el original el 7 de enero de 2016 . Consultado el 20 de enero de 2016 .
- ^ 【PS2】 人 型 戦 闘 兵器 も 登場! 『ゼ ノ サ ー ガ エ ピ ソ ー ド Yo 力 へ の 意志』(en japonés). Famitsu . 29 de diciembre de 2001. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2008 . Consultado el 13 de septiembre de 2017 .
- ^ Witham, Joseph (21 de diciembre de 2002). "Lanzamiento del sitio de Xenosaga en Norteamérica" . RPGamer. Archivado desde el original el 19 de septiembre de 2015 . Consultado el 13 de septiembre de 2017 .
- ^ ゼ ノ サ ー ガ エ ピ ソ ー ド Yo リ ロ ー デ ィ ッ ド 力 へ の 意志(en japonés). Sitio web recargado del episodio I de Xenosaga. Archivado desde el original el 24 de mayo de 2015 . Consultado el 13 de septiembre de 2017 .
- ^ a b c d Sato, Ike (8 de junio de 2001). "Vista previa de Xenosaga" . GameSpot . Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2001 . Consultado el 21 de enero de 2016 .
- ^ Winkler, Chris (30 de mayo de 2004). "Actualización enorme del episodio II de Xenosaga" . RPGFan. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2015 . Consultado el 13 de septiembre de 2017 .
- ^ Young, Billy (11 de diciembre de 2004). "Namco anuncia la campaña de reserva para el episodio II de Xenosaga" . RPGamer. Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2004 . Consultado el 13 de septiembre de 2017 .
- ^ Gibson, Ellie (5 de septiembre de 2005). "Xenosaga II llega a Europa" . Eurogamer . Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2017 . Consultado el 13 de septiembre de 2017 .
- ^ a b "Vista previa: Xenosaga Episodio II" . 1UP.com . 2004. Archivado desde el original el 21 de enero de 2016 . Consultado el 21 de enero de 2016 .
- ^ a b c d Monolith Soft - ゼ ノ サ ー ガ パ イ ド パ イ パ ー(en japonés). Monolith Soft . Archivado desde el original el 3 de mayo de 2006 . Consultado el 9 de agosto de 2017 .
- ^ バ ン ダ イ ナ ム コ ゲ ー ム ス 、 i モ ー ド 「Flautista de Xenosaga」 本 編 か ら 100 年前 を 舞台 に し た オ リ ジ ナ ル RPG(en japonés). Game Watch Impress. 5 de julio de 2006. Archivado desde el original el 7 de agosto de 2017 . Consultado el 9 de agosto de 2017 .
- ^ a b ゼ ノ サ ー ガ エ ピ ソ ー ド I ・ II / 製品 概要 / バ ン ダ イ ナ ム コ ゲ ー ム ス 公式 サ イ ト(en japonés). Sitio web de Xenosaga I y II. Archivado desde el original el 30 de julio de 2016 . Consultado el 13 de agosto de 2017 .
- ^ 『ゼ ノ サ ー ガ エ ピ ソ ー ド III [ツ ァ ラ ト ゥ ス ト ラ は か く 語 り き]』 の ア イ テ ム を 先行 配 信!(en japonés). Famitsu . 29 de junio de 2006. Archivado desde el original el 22 de agosto de 2017 . Consultado el 22 de agosto de 2017 .
- ^ "NAMCO BANDAI Games envía Xenosaga Episodio III para PlayStation 2" . Zona de juegos. 29 de agosto de 2006. Archivado desde el original el 22 de agosto de 2017 . Consultado el 22 de agosto de 2017 .
- ^ a b Dunham, Jeremy (13 de abril de 2006). "Xenosaga III a América del Norte" . IGN . Archivado desde el original el 21 de enero de 2016 . Consultado el 21 de enero de 2016 .
- ^ ゼ ノ サ ー ガ フ リ ー ク ス(en japonés). Sitio web de Xenosaga Freaks. Archivado desde el original el 12 de marzo de 2016 . Consultado el 12 de septiembre de 2017 .
- ^ ナ ム コ 、 「ゼ ノ サ ー ガ フ リ ー ク ス」 続 報 ド タ バ タ ア ド ベ ン チ ャ ー 「ぜ の コ ミ」 を 紹 介(en japonés). Game Watch Impress. 20 de febrero de 2004. Archivado desde el original el 28 de junio de 2013 . Consultado el 12 de septiembre de 2017 .
- ^ a b c d 週刊 ゼ ノ サ ー ガ. Weekly Xenosaga Episode II (en japonés). SoftBank Creative (3): 6–12. 2004.
- ^ ZERO-SUM コ ミ ッ ク ス - Xenosaga EPISODIO I (1)(en japonés). Ichijinsha . Archivado desde el original el 19 de septiembre de 2017 . Consultado el 19 de septiembre de 2017 .
- ^ ZERO-SUM コ ミ ッ ク ス - Xenosaga EPISODIO I (2)(en japonés). Ichijinsha . Archivado desde el original el 19 de septiembre de 2017 . Consultado el 19 de septiembre de 2017 .
- ^ ZERO-SUM コ ミ ッ ク ス - Xenosaga EPISODIO I (3)(en japonés). Ichijinsha . Archivado desde el original el 19 de septiembre de 2017 . Consultado el 19 de septiembre de 2017 .
- ^ ゼ ノ サ ー ガ LA ANIMACIÓN(en japonés). Animación Toei . Archivado desde el original el 9 de septiembre de 2017 . Consultado el 9 de septiembre de 2017 .
- ^ Carle, Chris (19 de junio de 2007). "Anunciada la serie de anime Xenosaga" . IGN . Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2007 . Consultado el 9 de septiembre de 2017 .
- ^ "Funimation recoge más de 30 títulos anteriores de AD Vision" . Anime News Network . 4 de julio de 2008. Archivado desde el original el 5 de julio de 2008 . Consultado el 9 de septiembre de 2017 .
- ^ Fraundorf, Friz (2001). "Vista previa de Xenosaga" . La Agencia de Inteligencia de Juegos. Archivado desde el original el 13 de agosto de 2001 . Consultado el 26 de agosto de 2017 .
- ^ a b c ゼ ノ サ ー ガ エ ピ ソ ー ド 3 【ツ ァ ラ ト ゥ ス ト ラ は か く 語 り き】 公式 コ ン プ リ ー ト ガ イ ド[ Episodio III de Xenosaga: También Guía completa oficial de Sprach Zarathustra ]. Namco . 4 de agosto de 2006. ISBN 4-9023-7210-X.
- ^ ゼ ノ サ ー ガ エ ピ ソ ー ド II 善 悪 の 彼岸 - 世界 観 と 物語(en japonés). Sitio web del Episodio II de Xenosaga. Archivado desde el original el 7 de abril de 2015 . Consultado el 26 de agosto de 2017 .
- ^ Monolith Soft (25 de febrero de 2003). Xenosaga Episodio I: Der Wille zur Macht ( PlayStation 2 ). Namco .
- ^ Monolith Soft (15 de febrero de 2005). Xenosaga Episodio II: Jenseits von Gut und Böse ( PlayStation 2 ). Namco .
- ^ Monolith Soft (29 de abril de 2006). Xenosaga Episodio III: También Sprach Zarathustra ( PlayStation 2 ). Juegos de Namco Bandai .
- ^ Monolith Soft - ゼ ノ サ ー ガ パ イ ド パ イ パ ー - 第 1 章(en japonés). Monolith Soft . Archivado desde el original el 26 de julio de 2006 . Consultado el 9 de agosto de 2017 .
- ^ Monolith Soft - ゼ ノ サ ー ガ パ イ ド パ イ パ ー - 第 2 章(en japonés). Monolith Soft . Archivado desde el original el 26 de julio de 2006 . Consultado el 9 de agosto de 2017 .
- ^ Monolith Soft - ゼ ノ サ ー ガ パ イ ド パ イ パ ー - 第 3 章(en japonés). Monolith Soft . Archivado desde el original el 25 de julio de 2006 . Consultado el 9 de agosto de 2017 .
- ^ a b Evans, Eri (19 de diciembre de 2013). "22: la lucha con la gnosis - religión antigua y tecnología futura en la serie Xenosaga". Jugando con el pasado: juegos digitales y simulación de la historia . Académico de Bloomsbury. págs. 343–356. ISBN 978-1-6235-6728-6.
- ^ ゼ ノ サ ー ガ FAN BOOK ESPECIAL con DVD. Publicación de SoftBank . 7 de septiembre de 2001. p. 3.
- ^ a b c Yip, Spencer (11 de junio de 2010). "Soraya Saga sobre Xenogears y Xenosaga" . Siliconera. Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2015 . Consultado el 27 de mayo de 2011 .
- ^ a b c ゼ ノ サ ー ガ エ ピ ソ ー ド 2 [善 悪 の 彼岸] 公式 コ ン プ リ ー ト ガ イ ド[ Xenosaga Episode II: Jenseits von Gut und Böse Official Complete Guide ]. Namco . 27 de julio de 2004. ISBN 4-9023-7203-7.
- ^ "¿Un nuevo juego de Xenogears?" . RPGFan. 22 de octubre de 1999. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2015 . Consultado el 20 de diciembre de 2015 .
- ^ a b Charla del creador - Tetsuya Takahashi(en japonés). Sony . 2002. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2005 . Consultado el 20 de diciembre de 2015 .
- ^ a b Johansson, Martin (2002). "Xenosaga - El poder de la voluntad". SUPER Play (en sueco) (abril de 2002).
- ^ a b c d Sato, Ike (8 de noviembre de 2001). "Entrevista Xenosaga" . GameSpot . Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2015 . Consultado el 31 de agosto de 2008 .
- ^ a b "La serie Xenosaga pierde a un escritor clave" . GameSpot . 19 de enero de 2005. Archivado desde el original el 29 de noviembre de 2013 . Consultado el 9 de agosto de 2017 .
- ^ ja. Famitsu (en japonés). Enterbrain (6 de junio de 2003): 34–35. 23 de mayo de 2003.
- ^ a b ゼ ノ サ ー ガ I ・ II / 原案 ・ 監 修 高橋 氏 ・ 脚本 竹 田氏 ス ペ シ ャ ル 対 談!(en japonés). Sitio web de Xenosaga I y II. Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2015 . Consultado el 10 de agosto de 2017 .
- ^ a b ト ム ク リ エ イ ト 開 発 履 歴(en japonés). Tom Create. Archivado desde el original el 14 de marzo de 2007 . Consultado el 10 de agosto de 2017 .
- ^ Winkler, Chris (1 de diciembre de 2004). "Xenosaga, Baten Kaitos DS-Bound" . RPGFan. Archivado desde el original el 5 de mayo de 2005 . Consultado el 13 de agosto de 2017 .
- ^ "Lector de preguntas y respuestas: Xenosaga episodio III" . IGN . 10 de agosto de 2006. Archivado desde el original el 4 de febrero de 2016 . Consultado el 22 de enero de 2015 .
- ^ Mitsuda, Yasunori (6 de marzo de 2002). "Notas del trazador de líneas de la banda sonora original de Xenosaga". DigiCube . SSCX-10062. Consultado el 13 de septiembre de 2017.
- ^ a b Kotowski, Don (26 de mayo de 2009). "Anime Boston 2009: Entrevista con Kalafina y Yuki Kajiura" . Versión de sonido original. Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2010 . Consultado el 28 de enero de 2010 .
- ^ a b Greening, Chris (26 de enero de 2010). "Entrevista con Shinji Hosoe" . Música de Square Enix en línea. Archivado desde el original el 19 de septiembre de 2012 . Consultado el 26 de enero de 2010 .
- ^ Kajiura, Yuki (7 de julio de 2004). "Xenosaga Episode II: Jenseits von Gut und Böse Movie Scene Soundtrack notas del trazador de líneas". Victor Entertainment . VICL-61431/2. Consultado el 12 de septiembre de 2017.
- ^ Maas, Liz; Thomas, Damián; Farand, Eric (17 de marzo de 2002). "Xenosaga OST" . RPGFan. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2013 . Consultado el 23 de enero de 2010 .
- ^ Nozaki, Keiichi (12 de julio de 2006). "Xenosaga Episodio III También Sprach Zarathustra Original Sound Best Tracks notas del trazador de líneas". Victor Entertainment . VICL-61975/6. Consultado el 14 de agosto de 2017.
- ^ Sharkey, Scott (2009). "Los 5 mejores juegos que terminaron a la mitad" . 1UP.com . Archivado desde el original el 25 de febrero de 2009 . Consultado el 24 de septiembre de 2017 .
- ^ Parroquia, Jeremy (6 de julio de 2015). "En este día en la historia de los videojuegos: El fin de Xenosaga" . USGamer . Archivado desde el original el 17 de abril de 2017 . Consultado el 24 de septiembre de 2017 .
- ^ a b c d (PS2) ゼ ノ サ ー ガ エ ピ ソ ー ド II [善 悪 の 彼岸](en japonés). Famitsu . Archivado desde el original el 2 de agosto de 2016 . Consultado el 14 de septiembre de 2017 .
- ^ "Episodio I de Xenosaga: Der Wille Zer Macht para PlayStation 2 en Metacritic" . Metacrítico . Archivado desde el original el 24 de junio de 2008 . Consultado el 30 de noviembre de 2009 .
- ^ "Xenosaga Episodio II: Jenseits von Gut und Bose para PlayStation 2" . Metacrítico . Archivado desde el original el 9 de noviembre de 2015 . Consultado el 12 de agosto de 2012 .
- ^ a b (DS) ゼ ノ サ ー ガ I ・ II(en japonés). Famitsu . Archivado desde el original el 25 de junio de 2013 . Consultado el 13 de agosto de 2017 .
- ^ a b (PS2) ゼ ノ サ ー ガ エ ピ ソ ー ド III ツ ァ ラ ト ゥ ス ト ラ は か く 語 り き(en japonés). Famitsu . Archivado desde el original el 16 de agosto de 2013 . Consultado el 28 de agosto de 2017 .
- ^ "Xenosaga episodio III: también Sprach Zarathustra - Metacritic" . Metacrítico . Archivado desde el original el 9 de enero de 2011 . Consultado el 12 de agosto de 2012 .
- ^ "Revisión: Xenosaga Episodio I: Der Wille zur Macht" . GamePro . 24 de febrero de 2003. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2008 . Consultado el 30 de noviembre de 2009 .
- ^ Kasavin, Greg (21 de febrero de 2003). "Revisión del episodio I de Xenosaga" . GameSpot . Archivado desde el original el 24 de octubre de 2013 . Consultado el 30 de noviembre de 2009 .
- ^ Nutt, Christian (13 de febrero de 2003). "Reseñas - Xenosaga Episodio I: Der Wille zur Macht" . GameSpy . Archivado desde el original el 27 de abril de 2009 . Consultado el 12 de septiembre de 2017 .
- ^ Dunham, Jeremy (24 de febrero de 2003). "Revisión del episodio I de Xenosaga" . IGN . Archivado desde el original el 14 de enero de 2006 . Consultado el 30 de noviembre de 2009 .
- ^ Alley, Jake (10 de marzo de 2003). "Xenosaga - Revisión" . RPGamer. Archivado desde el original el 14 de junio de 2016 . Consultado el 12 de septiembre de 2017 .
- ^ Parkin, Simon (10 de noviembre de 2005). "Episodio II de Xenosaga: Jenseits von Gut und Bose Review" . Eurogamer . Archivado desde el original el 18 de diciembre de 2006 . Consultado el 14 de septiembre de 2017 .
- ^ "Revisión - Episodio II de Xenosaga: Jenseits von Gut und Bose" . GamePro . 15 de febrero de 2005. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2005 . Consultado el 14 de septiembre de 2017 .
- ^ Massimilla, Betania (11 de febrero de 2005). "Episodio II de Xenosaga: Jenseits von Gut und Bose Review" . GameSpot . Archivado desde el original el 25 de enero de 2012 . Consultado el 12 de agosto de 2012 .
- ^ Nutt, Christian (11 de febrero de 2005). "GameSpy: Xenosaga episodio II: revisión de Jenseits von Gut und Böse" . GameSpy . Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 12 de agosto de 2012 .
- ^ Dunham, Jeremy (15 de febrero de 2005). "Episodio II de Xenosaga: Jenseits von Gut und Bose Review" . IGN . Archivado desde el original el 10 de febrero de 2005 . Consultado el 12 de agosto de 2012 .
- ^ Parkin, Simon (13 de septiembre de 2006). "Episodio III de Xenosaga: también revisión de Sprach Zarathustra" . Eurogamer . Archivado desde el original el 22 de mayo de 2016 . Consultado el 28 de agosto de 2017 .
- ^ "Xenosaga episodio III: también revisión de Sprach Zarathustra de GamePro" . GamePro . 13 de septiembre de 2006. Archivado desde el original el 12 de marzo de 2007 . Consultado el 12 de agosto de 2012 .
- ^ Massimilla, Betania (30 de agosto de 2006). "Episodio III de Xenosaga: También se distribuye la revisión de Zaratustra" . GameSpot . Archivado desde el original el 23 de abril de 2016 . Consultado el 12 de agosto de 2012 .
- ^ Vasconcellos, Eduardo (26 de agosto de 2006). "GameSpy: Xenosaga episodio III: también revisión de Sprach Zarathustra" . GameSpy . Archivado desde el original el 1 de septiembre de 2006 . Consultado el 12 de agosto de 2012 .
- ^ Dunham, Jeremy (30 de agosto de 2006). "Episodio III de Xenosaga: también revisión de Sprach Zarathustra" . IGN . Archivado desde el original el 23 de octubre de 2006 . Consultado el 12 de agosto de 2012 .
- ^ Martz, Josh (2006). "Xenosaga episodio III: también revisión del personal de Sprach Zarathustra" . RPGamer. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 11 de agosto de 2012 .
- ^ Baker, Michael (2011). "Xenosaga I + II - Staff Retroview" . RPGamer. Archivado desde el original el 12 de junio de 2016 . Consultado el 13 de agosto de 2017 .
- ^ Chandran, Neal (31 de agosto de 2007). "Revisión de Xenosaga I • II" . RPGFan. Archivado desde el original el 13 de agosto de 2017 . Consultado el 13 de agosto de 2017 .
- ^ Winkler, Chris (10 de marzo de 2002). "Xenosaga encabeza las listas de ventas japonesas" . RPGFan. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2015 . Consultado el 12 de septiembre de 2017 .
- ^ 2002 年 テ レ ビ ゲ ー ム ソ フ ト 売 り 上 げ TOP300(en japonés). Geimin.net. Archivado desde el original el 30 de octubre de 2016 . Consultado el 12 de septiembre de 2017 .
- ^ Clayton, Philip (26 de mayo de 2004). "Namco anuncia ganancias, fechas de lanzamiento" . RPGamer. Archivado desde el original el 27 de marzo de 2017 . Consultado el 12 de septiembre de 2017 .
- ^ モ ノ リ ス の 新 作 3 タ イ ト ル 発 表! 『ゼ ノ サ ー ガ エ ピ ソ ー ド II』 で は 『Yo』 の 謎 が 明 ら か に!(en japonés). Dengeki Online . 21 de julio de 2003. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2017 . Consultado el 12 de septiembre de 2017 .
- ^ Jenkins, David (2 de julio de 2004). "Últimos gráficos de ventas japoneses - Semana que termina el 27 de junio" . Gamasutra . Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 14 de septiembre de 2017 .
- ^ Winkler, Chris (14 de febrero de 2005). "Namco publica resultados del tercer trimestre" . RPGFan. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2015 . Consultado el 14 de septiembre de 2017 .
- ^ Maragos, Nich (25 de mayo de 2005). "Namco publica los resultados del año fiscal 2005" . Gamasutra . Archivado desde el original el 22 de enero de 2016 . Consultado el 14 de septiembre de 2017 .
- ^ Winkler, Chris (29 de abril de 2006). "Xenosaga Episode III - First Look Preview" . RPGFan. Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2017 . Consultado el 14 de septiembre de 2017 .
- ^ Boulette, Bryan. "Crunching Numbers: DS vs. GBA" . RPGamer. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 13 de agosto de 2017 .
- ^ 2006 年 テ レ ビ ゲ ー ム ソ フ ト 売 り 上 げ TOP500 (メ デ ィ ア ク リ エ イ ト 版)(en japonés). Geimin.net. Archivado desde el original el 5 de octubre de 2012 . Consultado el 13 de agosto de 2017 .
- ^ Jenkins, David (14 de julio de 2006). "Mario Bros. encabeza las listas japonesas por sexta semana" . Gamasutra . Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2016 . Consultado el 28 de agosto de 2017 .
- ^ "2006 年 ゲ ー ム ソ フ ト 年 間 売 上 TOP500" [Top 500 de ventas anuales de software de juegos de 2006]. Famitsū Gēmu Hakusho 2007 フ ァ ミ 通 ゲ ー ム 白 書 2007[ Famitsu Game Whitebook 2007 ] (en japonés). Tokio: Enterbrain . 2007.
- ^ "Bandai Namco anuncia resultados del tercer trimestre" . RPGFan. 17 de febrero de 2007. Archivado desde el original el 11 de marzo de 2017 . Consultado el 6 de mayo de 2007 .
- ^ a b "Iwata pregunta: Xenoblade Chronicles 3D para New Nintendo 3DS" . Nintendo Reino Unido . 2015. Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2015 . Consultado el 8 de diciembre de 2015 .
- ^ モ ノ リ ス ソ フ ト 新 作 発 表 会 ~ EPISODE 2003 ~(en japonés). Namco . 2003. Archivado desde el original el 19 de junio de 2006 . Consultado el 12 de septiembre de 2017 .
- ^ Kohler, Chris (29 de enero de 2010). "Nintendo para publicar la última historia, Mistwalker RPG" . Cableado . Archivado desde el original el 19 de mayo de 2015 . Consultado el 29 de enero de 2010 .
- ^ Gifford, Kevin (17 de febrero de 2010). "Todo sobre Xenoblade" . 1UP.com . Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2012 . Consultado el 16 de octubre de 2011 .
- ^ Mackey, Bob (10 de abril de 2015). "Cómo el Xenoverse recuperó su ritmo" . USGamer . Archivado desde el original el 7 de septiembre de 2015 . Consultado el 9 de diciembre de 2015 .
- ^ "Xenoblade 2: à la rencontre de son créateur, Tetsuya Takahashi" (en francés). GameKult. 22 de junio de 2017. Archivado desde el original el 24 de junio de 2017 . Consultado el 28 de agosto de 2017 .
- ^ Namco × Capcom - キ ャ ラ ク タ ー(en japonés). Sitio web de Namco × Capcom. Archivado desde el original el 5 de julio de 2017 . Consultado el 24 de septiembre de 2017 .
- ^ 「ナ ム コ ク ロ ス カ プ コ ン」 発 売 10 周年 を 記念 し た イ ラ ス ト が 公開(en japonés). 4Gamer.net . 26 de mayo de 2015. Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2015 . Consultado el 24 de septiembre de 2017 .
- ^ フ ロ ン テ ィ ア 、 集 う!(en japonés). Bandai Namco Entertainment . 14 de marzo de 2008. Archivado desde el original el 27 de febrero de 2016 . Consultado el 24 de septiembre de 2017 .
- ^ 強力 な 技 で 行 く 手 を 阻 む ラ イ バ ル に 立 ち 向 か え !! 『無限 の フ ロ ン テ ィ ア ス ー パ ー ロ ボ ッ ト 大 戦 OG サ ー ガ』(en japonés). Famitsu . 14 de mayo de 2008. Archivado desde el original el 12 de septiembre de 2011 . Consultado el 24 de septiembre de 2017 .
- ^ 【動画 つ き】 新 キ ャ ラ ク タ ー & 序 盤 シ ナ リ オ 紹 介! 『無限 の フ ロ ン テ ィ ア EXCEDE ス ー パ ー ロ ボ ッ ト 大 戦 OG サ ー ガ』(en japonés). Famitsu . 10 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 13 de febrero de 2010 . Consultado el 24 de septiembre de 2017 .
- ^ ゼ ノ サ ー ガ シ リ ー ズ か ら MOMO が 参 戦! 「無限 の フ ロ ン テ ィ ア EXCEDE」 最新 情報(en japonés). 4Gamer.net . 22 de enero de 2010. Archivado desde el original el 5 de octubre de 2014 . Consultado el 24 de septiembre de 2017 .
- ^ "Ein Interview und viele Screenhots zu Project X Zone" (en alemán). JPGames.de. 13 de abril de 2012. Archivado desde el original el 6 de abril de 2017 . Consultado el 24 de septiembre de 2017 .
- ^ 『ゼ ノ サ ー ガ』 シ リ ー ズ / 登場 作品 / PROYECTO X ZONA / バ ン ダ イ ナ ム コ ゲ ー ム ス 公式 サ イ ト(en japonés). Blog de Project X Zone. Archivado desde el original el 1 de marzo de 2017 . Consultado el 24 de septiembre de 2017 .
- ^ Romano, Sal (9 de septiembre de 2015). "Project X Zone 2 agrega personajes de Fire Emblem, Xenosaga y Xenoblade" . Gematsu. Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2015 . Consultado el 19 de septiembre de 2015 .