Layar Terkembang ( With Sails Unfurled ) es una novela indonesia de Sutan Takdir Alisjahbana . Publicado en 1936 o 1937 por Balai Pustaka , cuenta la historia de dos hermanas y su relación con un estudiante de medicina. Se ha señalado que enfatiza la necesidad de que los indonesios adopten los valores occidentales para modernizar el país.
![]() | |
Autor | Sutan Takdir Alisjahbana |
---|---|
País | Indonesia |
Idioma | indonesio |
Género | Novela |
Editor | Balai Pustaka |
Fecha de publicación | 1936 |
Tipo de medio | Imprimir (tapa dura y rústica) |
Paginas | 139 (24a impresión) |
ISBN | 978-979-407-065-9 (24a impresión) |
OCLC | 67860740 |
Gráfico
Tuti y Maria, hijas de Raden Wiriatmadja, van al mercado de pescado donde conocen a Yusuf, un estudiante de medicina de Martapura , en el sur de Sumatra . Después de acompañarlos a casa, se da cuenta de que se ha enamorado de María. Al día siguiente, se encuentra con las hermanas de camino a la escuela y sale con ellas al pueblo. Él y María se acercan cada vez más, mientras Tuti se ocupa de leer y asistir a congresos sobre los derechos de la mujer .
Unos meses después, Yusuf regresa temprano de sus vacaciones para estar con María; sin embargo, poco tiempo después se enferma y se le diagnostica malaria . Tuti comienza a sentir la necesidad de ser amada, recordando a Supomo que una vez le había propuesto matrimonio; después de que el hermano menor de Supomo llega a exigir una respuesta, ella dice que no. La condición de María empeora constantemente y los médicos cambian su diagnóstico a tuberculosis . Mientras agoniza en el hospital, Tuti y Yusuf van a visitar a sus primos en Sindanglaya , donde Tuti señala que no es necesario vivir en la ciudad para ser útil al país. A su regreso a la cama de María, María solicita que se casen. Después de que Tuti y Yusuf, que se han acercado más, están de acuerdo, María muere.
Temas
Tham Seong Chee señala que los personajes y la trama de Layar Terkembang son simbólicos, y cada personaje representa una determinada cosmovisión o cultura. Cuando dos personajes son incompatibles, de hecho es una incompatibilidad de las dos cosmovisiones o culturas. Da el ejemplo de Tuti, a quien describe como "independiente, socialmente segura, articulada, egoísta y emancipada", y su hermana María, que es descrita como "simbólica del ideal tradicional de la mujer indonesia"; El matrimonio de Yusuf con Tuti después de la muerte de María se considera un símbolo de la "desaparición de lo viejo y la inevitable toma de posesión de lo nuevo". También observa un contraste entre la cosmovisión "occidental" del entorno cambiante y la visión tradicional de entregarse uno mismo al destino, así como a las nuevas y viejas generaciones. [1]
Maman S. Mahayana, Oyon Sofyan y Achmad Dian también notan la progresividad de Tuti, escribiendo que ella está activa en numerosas organizaciones y siempre está trabajando para satisfacer las necesidades del pueblo indonesio, especialmente sus mujeres . [2]
Dicción
Bakri Siregar señala que, aunque Alisjahbana intenta utilizar nuevas construcciones, la influencia malaya se manifiesta claramente. Escribe que el romance entre Yusuf y María se manifiesta claramente, incluso cuando no hay diálogo; algunos capítulos están completamente sin diálogo. [3]
Publicación y recepción
Varios escritores (incluidos Ajip Rosidi y HB Jassin ) han escrito que Layar Terkembang se publicó en 1936; sin embargo, las reimpresiones séptima y decimoctava del libro lo señalan como 1937. En 1963 se había traducido al malayo; la traducción malaya también se ha reimpreso varias veces. [4]
El poeta contemporáneo Sanusi Pane refutó la postura pro-occidental de Alisjahbana en la novela, señalando que era peligroso adoptar sin pensar los valores occidentales; Argumentó que la mejor manera de entrar en la modernidad sería combinar el materialismo occidental con el espiritualismo oriental . [5] En respuesta, Alisjahbana señaló que Occidente tenía espiritualismo y afirmó que insistir en utilizar el espiritualismo oriental era un autoengaño desinformado. Insistió en que una educación adecuada era la principal forma de que los indonesios se prepararan para la "cultura internacional" basada en el individualismo y el positivismo . [6] Siregar señala que ciertos personajes parecen ser desafíos directos a los conceptos del feudalismo de Mangkunegara IV y el misticismo indio de Pane. [3]
Chee señala que el propósito central de Layar Terkembang es claro, que Indonesia solo podría ser un país moderno si tanto hombres como mujeres adoptaran las características occidentales de "individualismo, egoísmo, materialismo e intelectualismo". [5] Sin embargo, señala que la ideología de Alisjahbana "domina [d]" a Tuti hasta el punto de que la solución al conflicto es "poco convincente". [7]
Siregar escribe que Layar Terkembang es más complejo que el trabajo anterior de Alisjahbana, Dian yang Tak Kunjung Padam , con personajes mejor desarrollados. También señala que el cambio de enfoque de María a Tuti se hace bien, hasta el punto de que la tragedia no resta valor al mensaje en cuestión. [3]
El estudioso holandés de literatura indonesia A. Teeuw señala que Layar Terkembang es una de las tres obras indonesias más importantes escritas antes de la Segunda Guerra Mundial, junto con Salah Asuhan y Belenggu . Escribe que la novela muestra el cambio de enfoque del conflicto entre los individuos y la cultura tradicional a un despertar nacionalista en la juventud, así como un movimiento feminista en ciernes. [8]
Referencias
- Notas al pie
- Bibliografía
- Chee, Tham Seong (1981). "Las ideas sociales e intelectuales de los escritores indonesios, 1920 - 1942". En Tham Seong, Chee (ed.). Ensayos sobre literatura y sociedad en el sudeste asiático: perspectivas políticas y sociológicas . Singapur: Editorial de la Universidad de Singapur. ISBN 9789971690366. OCLC 7973518 .
- Mahayana, Maman S .; Sofyan, Oyón; Dian, Achmad (2007). Ringkasan dan Ulasan Novel Indonesia Modern [ Resúmenes y comentarios sobre novelas modernas de Indonesia ] (en indonesio). Yakarta: Grasindo. ISBN 978-979-025-006-2.
- Siregar, Bakri (1964). Sedjarah Sastera Indonesia [ Historia de la literatura indonesia ]. 1 . Yakarta: Akademi Sastera dan Bahasa "Multatuli". OCLC 63841626 .
- Teeuw, A. (1980). Sastra Baru Indonesia [ Nueva literatura indonesia ] (en indonesio). 1 . Ende: Nusa Indah. OCLC 222168801 .