Ll


En inglés , ⟨ll⟩ a menudo representa el mismo sonido que ⟨l⟩: / l / . La duplicación se usa para indicar que la vocal precedente es (históricamente) corta, o que el sonido "l" debe extenderse más de lo que proporcionaría una sola ⟨l⟩ ( etimológicamente , en latinismos provenientes de una geminación ). Vale la pena señalar que las diferentes tradiciones del idioma inglés usan ⟨l⟩ y ⟨ll⟩ en diferentes palabras: por ejemplo, la forma en tiempo pasado de "viajar" se escribe "viajado" en inglés británico, pero "viajado" en inglés americano. Ver también: Diferencias ortográficas en inglés americano y británico # Consonantes dobladas .

En galés , ⟨ll⟩ significa un sonido fricativo lateral alveolar sordo ( IPA : [ɬ] ). Este sonido es muy común en los nombres de lugares en Gales porque ocurre en la palabra llan , por ejemplo, Llanelli , donde el ⟨ll⟩ aparece dos veces, o Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch , donde el ⟨ll⟩ aparece cinco veces, con dos instancias de llan .

En galés, ⟨ll⟩ es una letra de dígrafo separada [2] de ⟨l⟩ (p. Ej., Lwc se clasifica antes de llaw ). En galés moderno, esta y otras letras de dígrafo se escriben con dos símbolos, pero cuentan como una letra. En galés medio estaba escrito con una ligadura atada; esta ligadura se incluye en el bloque Unicode adicional extendido latino como U + 1EFA LETRA LATINA MAYÚSCULA MEDIO-WELSH LL y U + 1EFBLATINA MINÚSCULA MEDIO-WELSH LL . [3] Esta ligadura rara vez se usa en el galés moderno, pero se pueden incluir ligaduras equivalentes en las fuentes modernas, por ejemplo, las tres fuentes encargadas por el gobierno de Gales . en 2020. [4]

En español, ⟨ll⟩ fue considerada desde 1754 hasta 2010 como la decimocuarta letra del alfabeto español debido a su representación de un fonema consonante de articulación lateral palatina (como lo define la Real Academia de la Lengua Española ). [5]

En la ortografía oficial gallega , la combinación ⟨ll⟩ representa el fonema / ʎ / ( aproximante lateral palatino , una contraparte palatina de / l / ).

En catalán , ⟨ll⟩ representa el fonema / ʎ / , como en llengua (lengua, lengua), enllaç (vinculación, conexión) o coltell (cuchillo).


La ligadura LL de Gales medio. [1]
Unicode : U + 1EFA y U + 1EFB.
Ligadura ⟨ŀl⟩ como se usa en catalán en un letrero del Metro de Barcelona