Este es un buen artículo. Haga clic aquí para más información.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Luciano de Samosata [a] ( c. 125 - después de 180) era un sirio [1] satírico y retórico [2] que es mejor conocido por su característica de la lengua en la mejilla estilo, con el que frecuentemente ridiculizada superstición, las prácticas religiosas, y creencia en lo paranormal. Aunque su lengua materna probablemente fue el siríaco , todas sus obras existentes están escritas completamente en griego antiguo (principalmente en el griego ático popular durante el segundo período sofístico ).

Todo lo que se sabe sobre la vida de Luciano proviene de sus propios escritos, [3] que a menudo son difíciles de interpretar debido a su extenso uso del sarcasmo. Según su discurso The Dream , era hijo de una familia de clase media baja del pueblo de Samosata a orillas del Éufrates en la remota provincia romana de Siria . De joven, fue aprendiz de su tío para convertirse en escultor, pero, después de un intento fallido de esculpir, se escapó para seguir una educación en Jonia . Es posible que se haya convertido en un conferencista itinerante y haya visitado universidades de todo el Imperio Romano.. Después de adquirir fama y riqueza a través de su enseñanza, Luciano finalmente se estableció en Atenas durante una década, durante la cual escribió la mayoría de sus obras existentes. En sus cincuenta, puede haber sido designado como un funcionario del gobierno altamente pagado en Egipto , después de lo cual desaparece del registro histórico.

Las obras de Luciano fueron tremendamente populares en la antigüedad, y más de ochenta escritos atribuidos a él han sobrevivido hasta nuestros días, una cantidad considerablemente mayor que para la mayoría de los otros escritores clásicos. Su obra más famosa es A True Story , una sátira irónica contra los autores que cuentan cuentos increíbles, considerada por algunos como la obra más antigua conocida de ciencia ficción . Lucian inventó el género del diálogo cómico, una parodia del diálogo socrático tradicional . Su diálogo Lover of Lies se burla de las personas que creen en lo sobrenatural y contiene la versión más antigua conocida de " The Sorcerer's Apprentice ". Lucian escribió numerosas sátiras burlándose de historias tradicionales sobre los dioses.incluyendo Los Diálogos de los Dioses , Icaromenippus , Zeus Rants , Zeus Catequizado y El Parlamento de los Dioses . Su Diálogo de muertos se centra en los filósofos cínicos Diógenes y Menipo . Philosophies for Sale y The Banquet o Lapiths se burlan de varias escuelas filosóficas, y The Fisherman or the Dead Come to Life es una defensa de esta burla.

Luciano a menudo ridiculizaba a figuras públicas, como el filósofo cínico Peregrinus Proteus en su carta El paso de Peregrinus y el oráculo fraudulento Alejandro de Abonoteichus en su tratado Alejandro el Falso Profeta . El tratado de Luciano Sobre la diosa siria satiriza las distinciones culturales entre griegos y sirios y es la principal fuente de información sobre el culto de Atargatis .

Lucian tuvo un impacto enorme y amplio en la literatura occidental. Obras inspiradas en sus escritos incluyen Tomás Moro 's Utopía , las obras de François Rabelais , William Shakespeare ' s Timón de Atenas y Jonathan Swift 's viajes de Gulliver .

Vida [ editar ]

Fuentes biográficas [ editar ]

Lucian no se menciona en los textos o inscripciones escritas por otros contemporáneos [4] y que no está incluido en PHILOSTRATUS 's Vidas de los sofistas . [4] Como resultado de esto, todo lo que se sabe sobre Luciano proviene exclusivamente de sus propios escritos. [5] [6] [4] Una variedad de personajes con nombres muy similares a Lucian, incluyendo "Lukinos", "Lukianos", "Lucius" y "El sirio" aparecen a lo largo de los escritos de Lucian. [4] Estos han sido frecuentemente interpretados por eruditos y biógrafos como "máscaras", "alter-egos" o "portavoces" del autor. [4]Daniel S. Richter critica la tendencia frecuente a interpretar tales "figuras parecidas a Lucian" como autoinsertaciones del autor [4] y argumenta que son, de hecho, personajes meramente ficticios que Lucian usa para "pensar" cuando satiriza las distinciones convencionales. entre griegos y sirios. [4] Sugiere que son principalmente un tropo literario utilizado por Lucian para desviar las acusaciones de que él, como autor sirio, "de alguna manera ha ultrajado la pureza del idioma o género griego" a través de su invención del diálogo cómico. [7] El clasicista británico Donald Russell afirma, "Mucho de lo que dice Lucian sobre sí mismo no es más digno de confianza que el viaje a la luna que relata de manera tan persuasiva en primera persona enTrue Stories " [8] y advierte que" es una tontería tratar [la información que da sobre sí mismo en sus escritos] como autobiografía ". [8]

Antecedentes y crianza [ editar ]

Samosata
Samosata
Hierápolis
Hierápolis
Antioquía
Antioquía
Efeso
Efeso
Esmirna
Esmirna
Abonoteichos
Abonoteichos
Mapa de Anatolia que muestra las ubicaciones asociadas con Lucian

Lucian nació en la ciudad de Samosata a orillas del Éufrates en las afueras del Lejano Oriente del Imperio Romano. [9] [6] [10] [11] Samosata había sido la capital del Reino de Comagene hasta el año 72 d. C. cuando fue anexada por Vespasiano y pasó a formar parte de la provincia romana de Siria. [12] [11] La población de la ciudad era principalmente siria [9] y la lengua materna de Luciano era probablemente el siríaco, una forma de arameo medio . [9] [13] [14] [11]

Durante la época en que vivió Luciano, la religión tradicional grecorromana estaba en declive y su papel en la sociedad se había convertido en gran parte en ceremonial. [15] Como sustituto de la religión tradicional, muchas personas en el mundo helenístico se unieron a cultos misteriosos , como los misterios de Isis , el mitraísmo , el culto de Cibeles y los misterios eleusinos . [16] La superstición siempre ha sido común en toda la sociedad antigua, [16] pero fue especialmente frecuente durante el siglo II. [16] [17] La mayoría de las personas educadas de la época de Luciano se adhirieron a una de las diversas filosofías helenísticas ,[16] de los cuales los principales fueron el estoicismo , el platonismo , el peripatismo , el pirronismo y el epicureísmo . [16] Cada ciudad importante tenía su propia universidad [16] y estas universidades a menudo empleaban conferenciantes profesionales itinerantes, [16] a quienes se les pagaba con frecuencia altas sumas de dinero para dar conferencias sobre diversas enseñanzas filosóficas. [18] El centro de aprendizaje más prestigioso fue la ciudad de Atenas en Grecia, que tenía una larga historia intelectual. [18]

Según la oración de Lucian The Dream , que el erudito clásico Lionel Casson afirma que probablemente pronunció como discurso al regresar a Samosata a la edad de treinta y cinco o cuarenta años después de establecer su reputación como un gran orador, [5] los padres de Lucian eran de clase media baja. y sus tíos eran dueños de una tienda local de fabricación de estatuas. [9] Los padres de Lucian no podían permitirse el lujo de darle una educación superior, [5] así que, después de completar su educación primaria, el tío de Lucian lo tomó como aprendiz y comenzó a enseñarle a esculpir. [5] Lucian, sin embargo, pronto demostró ser pobre en la escultura y arruinó la estatua en la que había estado trabajando. [5]Su tío lo golpeó, lo que hizo que se escapara. [5] Luciano se durmió y experimentó un sueño en el que las personificaciones de la estatuaria y la cultura se peleaban por él. [5] [19] Decidió escuchar Cultura y, por lo tanto, buscó una educación. [5] [20]

Aunque The Dream ha sido tratado durante mucho tiempo por los estudiosos como una autobiografía veraz de Lucian, [5] [21] su exactitud histórica es, en el mejor de los casos, cuestionable. [22] [21] [8] El clasicista Simon Swain lo llama "una versión fina pero bastante apócrifa de la educación de Lucian" [22] y Karin Schlapbach lo llama "irónico". [19] Richter sostiene que no es autobiográfico en absoluto, sino más bien una prolalia [ προλᾰλιά ], o obra literaria lúdica, y una "meditación complicada sobre la adquisición de paideia por un joven " [es decir, educación]. [21] Russell despideEl Sueño como completamente ficticio, señalando: "Recordamos que Sócrates también comenzó como escultor, y la visión de Ovidio de Elegía y Tragedia ( Amores 3.1) es demasiado similar a la de Lucian". [8]

Educación y carrera [ editar ]

Representación especulativa de Lucian tomada de un grabado del siglo XVII de William Faithorne

En la doble acusación de Lucian , la personificación de la retórica pronuncia un discurso en el que describe al acusado no identificado, que se describe como un autor "sirio" de diálogos transgresores, en el momento en que lo encontró, como un joven vagando por Jonia en Anatolia ". sin idea de lo que debería hacer consigo mismo ". [23] [9] [13] Ella describe "el sirio" en esta etapa de su carrera como "todavía hablando de una manera bárbara y casi vistiendo un caftán [ kandys ] al estilo asirio". [13] [23] La retórica dice que ella "lo tomó en la mano y ... le dio paideia ". [13] [23]

Los eruditos han interpretado durante mucho tiempo al "sirio" en este trabajo como el propio Luciano [13] [9] y tomaron este discurso en el sentido de que Luciano se escapó a Jonia, donde siguió su educación. [9] Richter, sin embargo, sostiene que el "sirio" no es el propio Lucian, sino más bien un recurso literario que Lucian usa para subvertir las normas literarias y étnicas. [24]

Jonia era el centro del aprendizaje retórico en ese momento [9]. Las universidades de retórica más prestigiosas estaban en Éfeso y Esmirna , [9] pero es poco probable que Luciano pudiera haber pagado la matrícula en cualquiera de estas escuelas. [9] No se sabe cómo Lucian obtuvo su educación, [9] pero de alguna manera se las arregló para adquirir un amplio conocimiento de retórica, así como de literatura y filosofía clásicas. [9] [13]

Lucian menciona en su diálogo El pescador que inicialmente había intentado aplicar su conocimiento de la retórica y convertirse en abogado, [25] pero que se había desilusionado por el engaño del oficio y decidió convertirse en filósofo. [26] Luciano viajó a través del Imperio, dando conferencias por Grecia, Italia y la Galia . [27] En Galia, Lucian pudo haber tenido un puesto como profesor de gobierno altamente remunerado. [28]

Alrededor de 160, Lucian regresó a Jonia como una rica celebridad. [28] Visitó Samosata [28] y permaneció en el este durante varios años. [28] Se registra que estuvo en Antioquía en 162 o 163. [28] [6] Alrededor de 165, compró una casa en Atenas e invitó a sus padres a vivir con él en la ciudad. [28] Lucian debió haberse casado en algún momento durante sus viajes, porque en uno de sus escritos menciona tener un hijo en ese momento. [28]

Lucian vivió en Atenas alrededor de una década, tiempo durante el cual dejó de dar conferencias y en su lugar dedicó su atención a la escritura. [28] Fue durante esta década que Lucian compuso casi todas sus obras más famosas. [28] Luciano escribió exclusivamente en griego, [10] [29] [14] principalmente en el griego ático popular durante la Segunda Sofística, pero Sobre la diosa siria , que se atribuye a Luciano, está escrito en una imitación de gran éxito de Herodoto. ' Griego jónico , lo que lleva a algunos estudiosos a creer que Luciano puede no ser el verdadero autor. [29]

Por razones desconocidas, Lucian dejó de escribir alrededor de 175 y comenzó a viajar y dar conferencias nuevamente. [28] Durante el reinado del emperador Cómodo (180–92), el anciano Luciano pudo haber sido designado para un lucrativo puesto en el gobierno de Egipto. [28] [6] [14] Después de este punto, desaparece del registro histórico por completo, [28] y no se sabe nada sobre su muerte. [28]

Vistas [ editar ]

Busto de Epicuro , un filósofo ateniense a quien Luciano admiraba mucho [30] [31]

Los puntos de vista filosóficos de Lucian son difíciles de categorizar debido a su uso persistente de la ironía y el sarcasmo. [32] En El pescador , Lucian se describe a sí mismo como un campeón de la filosofía [32] y en sus otros escritos caracteriza la filosofía como una disciplina moralmente constructiva, [32] pero es crítico con los pseudo-filósofos, a quienes retrata como codiciosos, hipócritas de mal genio y sexualmente inmorales. [33] [34] Luciano no era conocido por ser miembro de ninguna de las principales escuelas filosóficas. [35] [33] En sus Filosofías en venta , se burla de los miembros de todas las escuelas. [32] [36] Lucian fue crítico deEl estoicismo y el platonismo , porque los consideraba alentadores de la superstición. [31] Su Nigrinus superficialmente parece ser un "elogio del platonismo", [31] pero puede, de hecho, ser satírico, o simplemente una excusa para ridiculizar a la sociedad romana. [31]

No obstante, en otras ocasiones, Lucian escribe con aprobación de las filosofías individuales. [32] Según Turner, aunque Lucian se burla de los filósofos escépticos , [31] muestra una inclinación temperamental hacia esa filosofía. [31] Edwyn Bevan identifica a Lucian como un escéptico, [37] y en su Hermotimus , Lucian rechaza todos los sistemas filosóficos como contradictorios y concluye que la vida es demasiado corta para determinar cuál de ellos se acerca más a la verdad, por lo que la mejor solución es confiar en el sentido común, [32] que era lo que los escépticos pirrónicosAbogado. La máxima de que "Los ojos son mejores testigos que los oídos" se repite repetidamente a lo largo de varios de los diálogos de Lucian. [38]

Lucian era escéptico de los oráculos , [39] aunque de ninguna manera fue la única persona de su tiempo que expresó tal escepticismo. [39] Lucian rechazó la creencia en lo paranormal , considerándolo como una superstición . [38] [11] En su diálogo El amante de las mentiras , probablemente expresa algunas de sus propias opiniones a través de su personaje Tychiades, [38] [b] tal vez incluyendo la declaración de Tychiades de que no cree en demonios , fantasmas o fantasmas porque nunca ha visto tales cosas. [38] Tychiades, sin embargo, todavía profesacreencia en la existencia de los dioses :

Dinomachus: "En otras palabras, ¿no crees en la existencia de los dioses, ya que sostienes que las curas no pueden obtenerse mediante el uso de santos nombres?"
Tychiades: "No, no digas eso, mi querido Dinomachus", le respondí; 'Los dioses pueden existir, y estas cosas aún pueden ser mentiras. Respeto a los Dioses: veo las curas realizadas por ellos, veo su beneficencia trabajando en la restauración de los enfermos por medio de la facultad médica y sus medicamentos. Asclepio , y sus hijos después de él, prepararon medicinas calmantes y curaron a los enfermos, sin el proceso de piel de león y ratón de campo. [42]

Según Everett Ferguson , Lucian fue fuertemente influenciado por los cínicos . [43] El sueño o el gallo , Timón el misántropo , Caronte o inspectores y El viaje hacia abajo o el tirano muestran temas cínicos. [43] Luciano estaba particularmente en deuda con Menipo , un filósofo cínico y satírico del siglo III a. C. [43] [44] Lucian escribió una biografía de admiración del filósofo Demonax , quien era un ecléctico filosófico , pero cuya ideología se parecía más al cinismo. [43]La principal divergencia de Demonax con los cínicos era que no desaprobaba la vida ordinaria. [43] Paul Turner observa que el Cynicus de Lucian se lee como una clara defensa del cinismo, [31] pero también comenta que Lucian ridiculiza salvajemente al filósofo cínico Peregrinus en su Passing of Peregrinus . [31]

Luciano también admiraba mucho a Epicuro , [30] [32] a quien describe en Alejandro el Falso Profeta como "verdaderamente santo y profético". [30] Más tarde, en el mismo diálogo, elogia un libro escrito por Epicuro:

Qué bendiciones crea ese libro para sus lectores y qué paz, tranquilidad y libertad engendra en ellos, liberándolos como lo hace de terrores y apariciones y presagios, de vanas esperanzas y anhelos extravagantes, desarrollando en ellos inteligencia y verdad, y verdaderamente purificando su comprensión, no con antorchas y esquila [es decir, cebollas de mar] y ese tipo de tonterías, sino con pensamiento recto, veracidad y franqueza. [45]

Luciano tenía una opinión generalmente negativa de Herodoto y su historiografía, que consideraba defectuosa. [46] [47]

Obras [ editar ]

Se han conservado más de ochenta obras atribuidas a Luciano. [48] [49] [6] [8] Estas obras pertenecen a una diversa variedad de estilos y géneros, [48] [50] [51] e incluyen diálogos cómicos, ensayos retóricos y ficción en prosa. [48] [50] Los escritos de Lucian estaban dirigidos a una audiencia griega de clase alta altamente educada [52] y hacen alusiones casi constantes a la historia cultural griega, [52] lo que llevó al erudito clásico R. Bracht Branham a etiquetar el estilo altamente sofisticado de Lucian "la comedia de la tradición". [52] Cuando los escritos de Luciano fueron redescubiertos durante el Renacimiento, la mayoría de las obras literarias a las que se hace referencia en ellos se habían perdido u olvidado [52], lo que dificulta que los lectores de períodos posteriores comprendan sus obras. [52]

Una historia real [ editar ]

Ilustración de 1894 de William Strang que representa una escena de batalla del Libro Uno de la novela de Lucian A True Story

Lucian fue uno de los primeros novelistas de la civilización occidental . En A True Story ( Ἀληθῶν Διηγημάτων ), una obra narrativa de ficción escrita en prosa, parodia algunos de los cuentos fantásticos contados por Homero en la Odisea y también los cuentos no tan fantásticos del historiador Tucídides . [53] [54] Anticipó temas de ciencia ficción moderna , incluidos viajes a la luna y Venus, vida extraterrestre , guerra interplanetaria y vida artificial, casi dos milenios antes que Jules Verne y HG Wells.. La novela se considera a menudo como la obra más antigua conocida de ciencia ficción. [55] [56] [57] [58] [59] [60]

La novela comienza con una explicación de que la historia no es en absoluto "verdadera" y que todo en ella es, de hecho, una mentira total y absoluta. [61] [62] La narración comienza con Lucian y sus compañeros de viaje viajando más allá de los Pilares de Heracles . [63] [64] Desviados del rumbo por una tormenta, llegan a una isla con un río de vino lleno de peces y osos, un marcador que indica que Heracles y Dionisio han viajado hasta este punto, y árboles que parecen mujeres. [65] [64] Poco después de salir de la isla, son atrapados por un torbellino y llevados a la Luna , [66] [64]donde se ven envueltos en una guerra a gran escala entre el rey de la Luna y el rey del Sol por la colonización de la Estrella de la Mañana . [67] [64] Ambos ejércitos incluyen extrañas formas de vida híbridas. [68] [64] Los ejércitos del Sol ganan la guerra nublando la Luna y bloqueando la luz del Sol. [69] [64] Ambas partes llegan a un acuerdo de paz. [70] Lucian luego describe la vida en la Luna y en qué se diferencia de la vida en la Tierra. [71] [64]

Después de regresar a la Tierra, los aventureros son tragados por una ballena de 200 millas de largo, [72] [73] en cuyo vientre descubren una variedad de peces, contra los que libran la guerra y sobre los que triunfan. [74] [73] Matan a la ballena encendiendo una hoguera y escapan abriendo la boca. [75] [73] A continuación, se encuentran con un mar de leche, una isla de queso y la Isla de los Benditos . [76] [77] Allí, Lucian se encuentra con los héroes de la guerra de Troya , otros hombres y animales míticos, así como con Homero y Pitágoras . [78] [79]Encuentran a los pecadores castigados, siendo los peores los que habían escrito libros con mentiras y fantasías, incluidos Herodoto y Ctesias . [80] [79] Después de dejar la Isla de los Benditos, le entregan una carta a Calipso que les entregó Ulises explicando que él deseaba haberse quedado con ella para poder vivir eternamente. [81] [79] Luego descubren un abismo en el océano, pero finalmente navegan alrededor de él, descubren un continente lejano y deciden explorarlo. [82] [79] El libro termina abruptamente con Lucian declarando que sus futuras aventuras serán descritas en las próximas secuelas, [83][84] una promesa que un escoliasta decepcionadodescribió como "la mayor mentira de todas". [85]

Diálogos satíricos [ editar ]

En su doble acusación , Lucian declara que su logro literario más orgulloso es la invención del "diálogo satírico", [86] que se inspiró en el diálogo platónico anterior , pero tenía un tono cómico más que filosófico. [86] El prolaliai de sus Diálogos de las cortesanas sugiere que Lucian representó sus diálogos él mismo como parte de una rutina cómica. [87] de Luciano Diálogos de los muertos ( Νεκρικοὶ Διάλογοι ) es una obra satírica centrado en torno a la cínico filósofos Diógenes de Sinope y su alumno Menipo, quienes vivieron modestamente mientras estaban vivos y ahora viven cómodamente en las pésimas condiciones del Inframundo, mientras que aquellos que habían vivido vidas de lujo están atormentados cuando enfrentan las mismas condiciones. [88] El diálogo se basa en precursores literarios anteriores, incluida la nekyia en el Libro XI de la Odisea de Homero , [89] pero también agrega nuevos elementos que no se encuentran en ellos. [90] La nekyia de Homero describe a los transgresores contra los dioses siendo castigados por sus pecados, pero Luciano embelleció esta idea haciendo que las personas crueles y codiciosas también fueran castigadas. [90]

Hermes , el mensajero de los dioses, es un personaje recurrente en muchos de los diálogos de Lucian. [91]

En su diálogo El amante de las mentiras ( Φιλοψευδὴς ), Lucian satiriza la creencia en lo sobrenatural y lo paranormal [92] a través de una historia enmarcada en la que el narrador principal, un escéptico llamado Tychiades, va a visitar a un viejo amigo llamado Eukrates. [93] En la casa de Eukrates, se encuentra con un gran grupo de invitados que se han reunido recientemente debido a que Eukrates se enfermó repentinamente. [93] Los otros invitados ofrecen a Eukrates una variedad de remedios caseros para ayudarlo a recuperarse. [93] Cuando Tychiades objeta que tales remedios no funcionan, los demás se ríen de él [93]y tratar de persuadirlo de que crea en lo sobrenatural contándole historias, que se vuelven cada vez más ridículas a medida que avanza la conversación. [93] Una de las últimas historias que cuentan es " El aprendiz de brujo ", que el dramaturgo alemán Johann Wolfgang von Goethe adaptó más tarde en una famosa balada. [94] [95]

Luciano se burlaba con frecuencia de los filósofos [43] y ninguna escuela se libró de sus burlas. [43] En el diálogo Filosofías en venta , Luciano crea un mercado de esclavos imaginario en el que Zeus pone a la venta a filósofos famosos, incluidos Pitágoras , Diógenes, Heráclito , Sócrates , Crisipo y Pirrón , [96] cada uno de los cuales intenta persuadir al clientes a comprar su filosofía. [96] En El banquete, o Lapiths , Luciano señala las hipocresías de representantes de todas las principales escuelas filosóficas. [43]En El pescador, o los muertos cobran vida , Luciano defiende sus otros diálogos comparando a los venerables filósofos de la antigüedad con sus indignos seguidores contemporáneos. [43] Lucian fue a menudo particularmente crítico con las personas que pretendían ser filósofos cuando en realidad no lo eran [43] y su diálogo The Runaways retrata a un cínico impostor como la antítesis de la verdadera filosofía. [43] Su Simposio es una parodia del Simposio de Platón en el que, en lugar de discutir la naturaleza del amor, los filósofos se emborrachan, cuentan cuentos obscenos, discuten sin descanso sobre cuál escuela es la mejor y finalmente estallan en una pelea a gran escala. . [97]En Icaromenipo , el filósofo cínico Menipo se modela un par de alas a imitación del mítico Ícaro y vuela al cielo, [98] donde recibe una visita guiada del propio Zeus. [99] El diálogo termina con Zeus anunciando su decisión de destruir a todos los filósofos, ya que todo lo que hacen es discutir, aunque acepta concederles un respiro temporal hasta la primavera. [100] Nektyomanteia es un diálogo escrito en paralelo a Icaromenippus en el que, en lugar de volar al cielo, Menippus desciende al inframundo para consultar al profeta Tiresias . [101]

Lucian escribió numerosos diálogos burlándose de las historias tradicionales griegas sobre los dioses. [43] [102] Sus Diálogos de los dioses ( Θεῶν Διάλογοι ) consta de numerosas viñetas breves que parodian una variedad de escenas de la mitología griega . [103] Los diálogos retratan a los dioses como cómicamente débiles y propensos a todas las debilidades de la emoción humana. [102] [43] Zeus en particular se muestra como un "gobernante irresponsable" y un adúltero en serie. [104] Lucian también escribió varias otras obras en una línea similar, incluyendo Zeus Catechized , Zeus Rants y El Parlamento de los Dioses .[43] A lo largo de todos sus diálogos, Luciano muestra una fascinación particular por Hermes , el mensajero de los dioses, [91] quien aparece frecuentemente como un personaje principal en el papel de un intermediario que viaja entre mundos. [91] Los Diálogos de las cortesanas es una colección de breves diálogos que involucran a varias cortesanas. [105] [106] Esta colección es única como una de las únicas obras supervivientes de la literatura griega que menciona la homosexualidad femenina. [107] También es inusual mezclar los personajes de Lucian de otros diálogos con personajes comunes de New Comedy ; [108] más de la mitad de los hombres mencionados enLos diálogos de las cortesanas también se mencionan en los otros diálogos de Lucian, [108] pero casi todas las cortesanas son personajes tomados de las obras de Menander y otros dramaturgos cómicos. [108]

Tratados y cartas [ editar ]

Talla nabatea de c. 100 d. C. que representa a la diosa Atargatis , tema del tratado de Luciano Sobre la diosa siria [46]

El tratado de Luciano Alejandro el Falso Profeta describe el ascenso de Alejandro de Abonoteichus, un charlatán que afirmó ser el profeta del dios serpiente Glycon . [17] Aunque el relato tiene un tono satírico, [109] parece ser un informe en gran parte preciso del culto Glycon [109] y muchas de las declaraciones de Lucian sobre el culto han sido confirmadas a través de evidencia arqueológica, incluyendo monedas, estatuas y inscripciones. [109] Luciano describe su propio encuentro con Alejandro en el que se hizo pasar por un filósofo amistoso, [109] pero, cuando Alejandro lo invitó a besar su mano, Luciano se la mordió. [109]Luciano informa que, aparte de él mismo, los únicos otros que se atrevieron a desafiar la reputación de Alejandro como un verdadero profeta fueron los epicúreos (a quienes alaba como héroes) y los cristianos. [109]

El tratado de Luciano sobre la diosa siria es una descripción detallada del culto de la diosa siria Atargatis en Hierápolis (ahora Manbij ). [46] Está escrito en un griego falso-jónico e imita la metodología etnográfica del historiador griego Herodoto , [46] que Luciano en otros lugares ridiculiza como defectuoso. [46] Durante generaciones, muchos estudiosos dudaron de la autenticidad de Sobre la diosa siria porque parecía demasiado genuinamente reverente para haber sido escrito por Lucian. [110] Más recientemente, los estudiosos han llegado a reconocer el libro como satírico y han restaurado su autoría luciana. [110]

En el tratado, Luciano satiriza las distinciones culturales arbitrarias entre "griegos" y "asirios" al enfatizar la forma en que los sirios han adoptado las costumbres griegas y, por lo tanto, se han convertido efectivamente en "griegos". [111] El narrador anónimo del tratado inicialmente parece ser un sofista griego, [112] pero, a medida que avanza el tratado, se revela que en realidad es un sirio nativo. [113] Los académicos discuten si el tratado es una descripción precisa de las prácticas culturales sirias porque se sabe muy poco sobre Hierápolis aparte de lo que se registra en Sobre la diosa siria misma. [46] Monedas acuñadas a finales del siglo IV a. C., decretos municipales de seléucidagobernantes, y una talla en relieve helenística tardía han confirmado la afirmación de Lucian de que el nombre original de la ciudad era Manbog y que la ciudad estaba estrechamente asociada con los cultos de Atargatis y Hadad . [46] Un rabino judío luego enumeró el templo de Hierápolis como uno de los cinco templos paganos más importantes del Cercano Oriente. [114]

Macrobii ("Long-Livers") es un ensayo sobre filósofos famosos que vivieron durante muchos años. [115] Describe cuánto tiempo vivió cada uno de ellos y da cuenta de cada una de sus muertes. [115] En sus tratados Maestro de retórica y Sobre puestos asalariados , Luciano critica las enseñanzas de los maestros retóricos. [19] Su tratado On Dancing es una fuente importante de información sobre la danza grecorromana. [116] En él, describe la danza como un acto de mimesis ("imitación") [117] y racionaliza el mito de Proteo como nada más que un relato de un bailarín egipcio altamente calificado.[116] También escribió sobre artes visuales en Portraits y On Behalf of Portraits . [19] La biografía de Luciano del filósofo Demonax lo elogia como un gran filósofo [43] y lo retrata como un héroe de la parresía ("audacia del habla"). [43] En su tratado, Cómo escribir la historia , Luciano critica la metodología histórica utilizada por escritores como Herodoto y Ctesias, [118] que escribieron descripciones vívidas y autoindulgentes de eventos que nunca habían visto. [118]En cambio, Lucian sostiene que el historiador nunca embellece sus historias y debe colocar su compromiso con la precisión por encima de su deseo de entretener a su audiencia. [119] También argumenta que el historiador debe permanecer absolutamente imparcial y contar los eventos como realmente sucedieron, incluso si es probable que causen desaprobación. [119] Luciano nombra a Tucídides como un ejemplo específico de un historiador que modela estas virtudes. [119]

En su carta satírica Passing of Peregrinus ( Περὶ τῆς Περεγρίνου Τελευτῆς ), Luciano describe la muerte del controvertido filósofo cínico Peregrinus Proteus , [49] que se había inmolado públicamente en una pira en los Juegos Olímpicos de 165 d. C. [49] La carta es históricamente significativo porque conserva una de las primeras evaluaciones paganas del cristianismo. [120] En la carta, uno de los personajes de Luciano pronuncia un discurso en el que ridiculiza a los cristianos por su supuesta credulidad e ignorancia, [121] pero también les brinda cierto nivel de respeto debido a su moralidad.[121] El orador en la carta también se refiere a un individuo al que llama " Cristo ", a quien caracteriza como el fundador del cristianismo. El orador afirma que este "Cristo" vivió en Palestina poco más de un siglo antes, que enseñó que sus seguidores alcanzarían la inmortalidad y que fue crucificado. [121]

En la carta Against the Ignorant Book Collector , Lucian ridiculiza la práctica común según la cual los habitantes del Cercano Oriente recopilan bibliotecas masivas de textos griegos con el fin de parecer "cultos", pero sin leer ninguno de ellos. [122] [123]

Pseudo-Luciano [ editar ]

Algunos de los escritos atribuidos a Luciano, como los Amores y el Asno , no suelen considerarse obras genuinas de Luciano y normalmente se citan con el nombre de "Pseudo-Luciano". [124] [125] El asno ( Λούκιος ἢ ῎Oνος ) es probablemente una versión resumida de una historia de Lucian, y contiene en gran medida los mismos elementos básicos de la trama que El asno de oro (o Metamorfosis ) de Apuleyo , pero con menos cuentos insertados y un final diferente. [126] Amores suele fecharse en los siglos III o IV basándose en motivos estilísticos. [125]

Legado [ editar ]

Renacimiento y Reforma [ editar ]

La calumnia de Apelles de Sandro Botticelli , basada en una descripción de una pintura del pintor griego Apelles de Kos encontrada en la ekphrasis de Lucian Sobre la calumnia

Los escritos de Luciano fueron en su mayoría olvidados durante la Edad Media . [127] [128] La Suda , una enciclopedia bizantina del siglo X, concluye que el alma de Luciano está ardiendo en el infierno por sus comentarios negativos sobre los cristianos en el fallecimiento de Peregrinus . [129] Los escritos de Luciano fueron redescubiertos durante el Renacimiento [127] [128] y casi de inmediato se hicieron populares entre los humanistas del Renacimiento . [127] [128] Hacia 1400, había tantas traducciones latinas de las obras de Luciano como de los escritos de Platón yPlutarco . [127] Al ridiculizar la plutocracia como absurda, Lucian ayudó a facilitar uno de los temas más básicos del humanismo renacentista. [31] Sus Diálogos de los muertos fueron especialmente populares y se utilizaron ampliamente para la instrucción moral. [128] Como resultado de esta popularidad, los escritos de Luciano tuvieron una profunda influencia en los escritores del Renacimiento y la Edad Moderna . [130] [131] [128]

Muchos de los primeros escritores europeos modernos adoptaron el tono desenfadado de Lucian, su técnica de relatar un viaje fantástico a través de un diálogo familiar y su truco de construir nombres propios con significados etimológicos deliberadamente humorísticos. [31] Durante la Reforma Protestante , Luciano proporcionó un precedente literario para los escritores que se burlaban del clero católico . [31] Erasmo 's Encomium Moriae (1509) muestra las influencias Lucianic. [31] Quizás el ejemplo más notable del impacto de Lucian fue en los siglos XV y XVI en el escritor francés François Rabelais , particularmente en su conjunto de cinco novelas ,Gargantua y Pantagruel , que se publicó por primera vez en 1532. También se cree que Rabelais es responsable de una introducción primaria de Lucian al Renacimiento francésy más allá a través de sus traducciones de las obras de Lucian. [132] [133] [134]

De Lucian verdadera historia inspiró tanto Tomás Moro 's Utopía (1516) [135] y Jonathan Swift ' s viajes de Gulliver (1726). [136] Las pinturas de Sandro Botticelli La calumnia de Apelles y Pallas y el Centauro se basan en descripciones de pinturas encontradas en las obras de Lucian. [131] La narrativa en prosa de Luciano, Timón el Misántropo, fue la inspiración para la tragedia de William Shakespeare Timón de Atenas [135] [137] y la escena de Hamletcon los sepultureros se hace eco de varias escenas de Diálogos de los muertos . [135] El famoso verso de Christopher Marlowe "¿Fue este el rostro que lanzó mil barcos / Y quemó las torres sin techo de Ilium?" es una paráfrasis de una cita de Lucian. [138] Francis Bacon llamó a Lucian un "ateo contemplativo". [31]

Período moderno temprano [ editar ]

Monumento en conmemoración de Luciano de Samosata de Nordkirchen , Alemania

Henry Fielding , autor de La historia de Tom Jones, un expósito (1749), poseía un conjunto completo de escritos de Lucian en nueve volúmenes. [139] Imitó deliberadamente a Lucian en su Viaje de este mundo al próximo [139] y, en La vida y muerte de Jonathan Wild, el grande (1743), describe a Lucian como "casi ... como el verdadero padre del humor " [139] y lo cataloga junto a Miguel de Cervantes y Jonathan Swift como un verdadero maestro de la sátira. [139] En The Convent Garden Journal , Fielding afirma directamente con respecto a Lucian que había modelado su estilo "sobre la base de ese mismo autor".[139] Nicolas Boileau-Despréaux , François Fénelon , Bernard Le Bovier de Fontenelle y Voltaire escribieron adaptaciones de los Diálogos de los muertos de Lucian. [140] Según Turner, Candide de Voltaire(1759) muestra el tema característicamente luciano de "refutar la teoría filosófica por la realidad". [31] Voltaire también escribió La conversación entre Lucian, Erasmo y Rabelais en los Campos Elíseos , [31] un diálogo en el que trata a Lucian como "uno de sus maestros en la estrategia de la revolución intelectual". [31]

Denis Diderot se inspiró en los escritos de Lucian en su Socrates Gone Mad; o los Diálogos de Diógenes de Sinope (1770) [140] y sus Conversaciones en Elíseo (1780). [140] Lucian aparece como uno de los dos oradores en el diálogo de Diderot Peregrinus Proteus (1791), que se basó en El paso de Peregrinus . [140] La verdadera historia de Lucian inspiró a Cyrano de Bergerac , cuyos escritos más tarde sirvieron de inspiración para Julio Verne . [135] El satírico alemán Christoph Martin Wielandfue la primera persona en traducir las obras completas de Lucian al alemán [140] y pasó toda su carrera adaptando las ideas detrás de los escritos de Lucian para una audiencia alemana contemporánea. [140] David Hume admiraba a Lucian como un "escritor muy moral" [31] y lo citaba con reverencia cuando hablaba de ética o religión. [31] Hume leyó Kataplous o Downward Journey de Lucian cuando estaba en su lecho de muerte. [141] [31]

Período moderno [ editar ]

Kataplous o Downward Journey también sirvió como fuente para el concepto de Friedrich Nietzsche del Übermensch o Overman . [141] La declaración de Nietzsche de una "nueva y sobrehumana forma de reír - ¡a costa de todo lo serio!" se hace eco de la redacción exacta del consejo final de Tiresias al héroe epónimo del diálogo de Lucian, Menippus : "Ríase mucho y no tome nada en serio". [140] Los escritores filosóficos profesionales desde entonces generalmente han ignorado a Lucian, [31] pero Turner comenta que "tal vez su espíritu todavía esté vivo en aquellos que, como Bertrand Russell, están preparados para condimentar la filosofía con ingenio ". [31]

A finales del siglo XIX y principios del XX, muchos clasicistas veían las obras de Luciano negativamente [129] y las leían con ideas preconcebidas sobre el carácter "oriental". [129] Muchas de estas ideas fueron influenciadas por el antisemitismo contemporáneo , una forma "reflexiva y gentil" que era común en todos los escritos académicos ingleses y alemanes antes de la Segunda Guerra Mundial . [129] El clasicista alemán Eduard Norden admitió que, siendo un joven tonto, había perdido el tiempo leyendo las obras de Lucian, [129]pero, de adulto, se había dado cuenta de que Luciano no era más que un "oriental sin profundidad ni carácter ... que no tiene alma y degrada el lenguaje más conmovedor". [129]

Rudolf Helm, uno de los principales eruditos sobre Luciano a principios del siglo XX, calificó a Lucian como un "sirio irreflexivo" que "no posee el alma de un trágico" [129] y lo comparó con el poeta judío alemán Heinrich Heine , quien fue conocido como el "ruiseñor en el bosque de la poesía alemana". [129] En su publicación de 1906 Lukian und Menipp , Helm argumentó que las afirmaciones de Lucian de originalidad genérica, especialmente su afirmación de haber inventado el diálogo cómico, eran en realidad mentiras destinadas a encubrir su dependencia casi completa de Menippus , de quien afirmó que era el verdadero inventor del género. [142]La identidad siria de Lucian recibió una atención renovada a principios del siglo XXI cuando Lucian fue visto como lo que Richter llama "una especie de segunda respuesta sofista a las preguntas de principios del siglo XXI sobre la hibridación cultural y étnica". [129] Richter afirma que los críticos poscoloniales han llegado a abrazar a Lucian como "un paradigma imperial temprano del 'híbrido etnocultural'". [129]

Ediciones [ editar ]

  • Las obras de Luciano del griego . Yo . Traducido por Francklin, Thomas . Londres: T Cadell. 1780 - a través de Google Books.; volumen II ; volumen III ; volumen IV .
  • Luciano de Samosata del griego con los comentarios e ilustraciones de WIELAND y otros . Yo . Traducido por Tooke, William . Londres: Longman, Hurst, Rees, Orme y Brown. 1820 . Consultado el 22 de enero de 2021 , a través de Internet Archive .; volumen II .
  • La verdadera historia de Lucian , con ilustraciones de Aubrey Beardsley , William Strang y JB Clark , impresa en forma privada en una edición de 251 copias, 1894. [143]
  • Las Obras de Luciano de Samosata. Complete con las excepciones especificadas en el prefacio . Yo . Traducido por Fowler, HW ; Fowler, FG Oxford: Clarendon Press. 1905.; volumen II ; volumen III ; volumen IV .
  • Luciano con traducción al inglés ( Loeb Classical Library ), en 8 volúmenes: vols. 1–5 ed. Austin Morris Harmon (1913, 1915, 1921, 1925, 1936); vol. 6 ed. K. Kilburn (1959); vol. 7-8 ed. Matthew Donald Macleod (1961, 1967).
  • Neil Hopkinson (ed.), Lucian: A Selection. Textos griegos y latinos de Cambridge (Cambridge / Nueva York: Cambridge University Press, 2008).
  • Lightfoot, Jane (2003). Sobre la diosa siria . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-925138-4.

Notas [ editar ]

  1. ^ / Lj ü ʃ ən , - s i ən / ; Griego antiguo : Λουκιανὸς ὁ Σαμοσατεύς , Loukianòs ho Samosateús ; Latín : Lucianus Samosatensis
  2. Tychiades se identifica comúnmente como una autoinserción del autor, [38] [40] aunque Daniel Ogden señala que esto solo puede ser cierto hasta cierto punto. [41]

Referencias [ editar ]

  1. ^ Richter, Daniel S. (28 de diciembre de 2017). Richter, Daniel S; Johnson, William A (eds.). "Luciano de Samosata" . El manual de Oxford para el segundo sofista . doi : 10.1093 / oxfordhb / 9780199837472.001.0001 . ISBN 9780199837472. Consultado el 23 de enero de 2021 .
  2. ^ Fergus Millar, "Pablo de Samosata, Zenobia y Aureliano: la iglesia, la cultura local y la lealtad política en la Siria del siglo III", The Journal of Roman Studies , vol. 61 (1971), págs. 1-17.
  3. ^ Matthews, John (23 de febrero de 2021). Imperio de los romanos: De Julio César a Justiniano: Seiscientos años de paz y guerra, Volumen II: Antología selecta . John Wiley & Sons. ISBN 978-1-4443-3458-6.
  4. ↑ a b c d e f g Richter , 2017 , pág. 328.
  5. ^ a b c d e f g h i Casson 1962 , págs. xiii – 3.
  6. ↑ a b c d e Marsh , 1998 , p. 1.
  7. ^ Richter 2017 , p. 329.
  8. ↑ a b c d e Russell , 1986 , p. 671.
  9. ^ a b c d e f g h i j k l Casson 1962 , pág. xiii.
  10. ↑ a b Vout 2007 , p. dieciséis.
  11. ↑ a b c d Russell , 1986 , p. 670.
  12. ^ Vout 2007 , p. 229.
  13. ↑ a b c d e f Kaldellis 2007 , p. 31.
  14. ^ a b c Pomeroy y col. 2018 , pág. 532.
  15. ^ Casson , 1962 , págs. Xi – xii.
  16. ↑ a b c d e f g Casson , 1962 , pág. xii.
  17. ↑ a b c Gordon , 1996 , págs. 94-115.
  18. ↑ a b Casson , 1962 , págs. xii – xiii.
  19. ↑ a b c d Schlapbach , 2018 , p. 81.
  20. ^ Schlapbach 2018 , págs. 81–82.
  21. ↑ a b c Richter , 2017 , p. 334.
  22. ↑ a b Swain , 1996 , p. 46.
  23. ↑ a b c Richter , 2017 , p. 331.
  24. ^ Richter 2017 , págs. 331–332.
  25. ^ Casson 1962 , págs. Xiii, 349.
  26. ^ Casson 1962 , p. 349.
  27. ^ Casson 1962 , págs. Xiii – xiv.
  28. ^ a b c d e f g h i j k l m Casson 1962 , pág. xiv.
  29. ↑ a b Comentario de Eerdmans sobre la Biblia, por James DG Dunn, John William Rogerson, p. 1105, ISBN 0-8028-3711-5 . 
  30. ↑ a b c Gordon , 1996 , p. 107.
  31. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u Turner 1967 , pág. 99.
  32. ↑ a b c d e f g Turner , 1967 , pág. 98.
  33. ↑ a b Turner , 1967 , págs. 98–99.
  34. ^ Richter 2017 , págs. 338–341.
  35. ^ Ferguson 1993 , p. 331.
  36. ^ Richter 2017 , p. 339.
  37. ^ Edwyn Bevan , Estoicos y escépticos 1913 ISBN 1162748400 p. 110 https://archive.org/details/stoicsandsceptic033554mbp/page/n6/mode/2up 
  38. ↑ a b c d e Georgiadou y Larmour 1998 , p. 58.
  39. ↑ a b Gordon , 1996 , p. 125.
  40. ^ Ogden 2007a , p. 180.
  41. ^ Ogden 2007a , p. 181.
  42. Lucian, The Lover of Lies , traducido por HW y FG Fowler.
  43. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p Ferguson 1993 , pág. 332.
  44. ^ Richter 2017 , págs. 333–334.
  45. ^ Harmon, AM (1925). Lucian Volume IV (Biblioteca clásica de Loeb) . Cambridge, MA: Harvard University Press. pag. 235. ISBN 978-0-674-99179-8.
  46. ↑ a b c d e f g Andrade , 2013 , p. 288.
  47. ^ Georgiadou y Larmour 1998 , p. 51.
  48. ↑ a b c Moeser , 2002 , p. 88.
  49. ↑ a b c Van Voorst , 2000 , p. 58.
  50. ↑ a b Marsh , 1998 , págs. 1-2.
  51. ^ Russell 1986 , págs. 671–672.
  52. ↑ a b c d e Marsh , 1998 , p. 2.
  53. C. Robinson, Lucian and his Influence in Europe (Londres, 1979), 23-25.
  54. ^ A. Bartley, 2003, "Las implicaciones de la recepción de Tucídides en la 'Vera Historia' de Luciano", Hermes Heft, 131, págs. 222-234.
  55. ^ Grewell, Greg: "Colonizar el universo: ciencia ficción entonces, ahora y en el futuro (imaginado)", Rocky Mountain Review of Language and Literature , vol. 55, núm. 2 (2001), págs. 25–47 (30 y siguientes).
  56. ^ Fredericks, SC: "La verdadera historia de Lucian como SF" , Estudios de ciencia ficción , vol. 3, núm. 1 (marzo de 1976), págs. 49–60.
  57. ^ Swanson, Roy Arthur: "Lo verdadero, lo falso y lo verdaderamente falso: ciencia ficción filosófica de Lucian" , Estudios de ciencia ficción , vol. 3, núm. 3 (noviembre de 1976), págs. 227-239.
  58. ^ Georgiadou y Larmour 1998 , p. 46.
  59. ^ Georgiadou, Aristoula & Larmour, David HJ: "Historias verdaderas de la novela de ciencia ficción de Lucian. Interpretación y comentario" , Suplemento 179 de Mnemosyne , Leiden, 1998, ISBN 90-04-10667-7 , Introducción 
  60. ^ Gunn, James E .: La nueva enciclopedia de ciencia ficción , Editorial: Viking 1988, ISBN 978-0-670-81041-3 , p. 249. 
  61. ^ Casson 1962 , págs. 13-15.
  62. ^ Georgiadou y Larmour 1998 , págs. 51–52.
  63. ^ Casson 1962 , p. 15.
  64. ↑ a b c d e f g Georgiadou y Larmour 1998 , págs. 53-155.
  65. ^ Casson 1962 , págs. 15-17.
  66. ^ Casson , 1962 , págs. 17-18.
  67. ^ Casson 1962 , p. 18.
  68. ^ Casson 1962 , págs. 18-21.
  69. ^ Casson 1962 , p. 22.
  70. ^ Casson , 1962 , págs. 22-23.
  71. ^ Casson 1962 , págs. 23-25.
  72. ^ Casson , 1962 , págs. 27-28.
  73. ↑ a b c Georgiadou y Larmour , 1998 , págs. 156-177.
  74. ^ Casson , 1962 , págs. 27–33.
  75. ^ Casson 1962 , p. 34.
  76. ^ Casson , 1962 , págs. 35–37.
  77. ^ Georgiadou y Larmour 1998 , págs. 156-178.
  78. ^ Casson 1962 , págs. 35–45.
  79. ↑ a b c d Georgiadou y Larmour , 1998 , págs. 178–232.
  80. ^ Casson 1962 , p. 46.
  81. ^ Casson 1962 , págs. 45–49.
  82. ^ Casson , 1962 , págs. 49–54.
  83. ^ Casson 1962 , p. 54.
  84. ^ Georgiadou y Larmour 1998 , págs. 232-233.
  85. ^ Casson 1962 , p. 57.
  86. ↑ a b Marsh , 1998 , p. 42.
  87. ^ Gilhuly , 2006 , p. 275.
  88. ^ Macleod, MD (1961). Diálogos de los muertos. Diálogos de los dioses del mar. Diálogos de los dioses. Diálogos de las cortesanas . Cambridge, Massachusetts: Biblioteca clásica de Loeb; Prensa de la Universidad de Harvard. ISBN 978-0-674-99475-1.
  89. ^ Marsh 1998 , págs. 43–44.
  90. ↑ a b Marsh , 1998 , p. 44.
  91. ↑ a b c Marsh , 1998 , p. 88.
  92. ^ Ogden 2007 , págs. 1-3.
  93. ↑ a b c d e Ogden , 2007 , págs. 3-13.
  94. ^ Ogden 2007 , p. 1.
  95. ^ Suerte 2001 , p. 141.
  96. ↑ a b Casson , 1962 , págs. 314–333.
  97. ^ Anderson 1976 , págs. 146-148.
  98. ^ Marsh 1998 , págs. 77-79.
  99. ^ Marsh 1998 , p. 79.
  100. ^ Marsh 1998 , págs. 79–80.
  101. ^ Anderson , 1976 , págs. 139-140.
  102. ↑ a b Marsh , 1998 , págs. 76–77.
  103. ^ Marsh 1998 , p. 76.
  104. ^ Marsh 1998 , p. 77.
  105. ^ Gilhuly , 2006 , págs. 274-294.
  106. ^ Casson 1962 , págs. 301–311.
  107. ^ Gilhuly , 2006 , págs. 274–275.
  108. ↑ a b c Gilhuly , 2006 , p. 277.
  109. ↑ a b c d e f Gordon , 1996 , p. 114.
  110. ↑ a b Richter , 2017 , p. 336.
  111. ^ Andrade 2013 , págs. 289-292.
  112. ^ Andrade 2013 , p. 292.
  113. ^ Andrade 2013 , págs. 292-293.
  114. ^ Andrade 2013 , p. 289.
  115. ↑ a b Kechagia , 2016 , págs. 183-184.
  116. ↑ a b Schlapbach , 2018 , págs. 82–84.
  117. Schlapbach , 2018 , p. 82.
  118. ↑ a b Kempshall , 2011 , págs. 489–491.
  119. ↑ a b c Kempshall , 2011 , p. 491.
  120. ^ Van Voorst 2000 , págs. 58–59.
  121. ↑ a b c Van Voorst , 2000 , p. 59.
  122. ^ Andrade 2013 , págs. 191-192.
  123. ^ Wallace-Hadril 1983 , p. 79.
  124. ^ * Jope, James (2011). "Interpretación y autenticidad de los Lucianic Erotes" (PDF) . Helios . Prensa de la Universidad Tecnológica de Texas. 38 : 103–120. doi : 10.1353 / hel.2011.0004 . S2CID 144874219 . Consultado el 1 de diciembre de 2015 .  
  125. ↑ a b Vout 2007 , p. 49.
  126. ^ SJ Harrison (2004) [2000]. Apuleius: A Latin Sophist (edición de bolsillo revisada). Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 9-10. ISBN 978-0-19-927138-2.
  127. ↑ a b c d Marsh , 2010 , p. 544.
  128. ↑ a b c d e Marsh , 1998 , págs. 2-3.
  129. ↑ a b c d e f g h i j Richter , 2017 , pág. 327.
  130. ^ Marsh 2010 , págs. 862–865.
  131. ↑ a b Casson , 1962 , págs. xvii – xviii.
  132. ^ Pattard, Jean. Rebelais Works . Editores campeones. 1909. págs. 204–215
  133. ^ Chillido, MA Rebelais . Ithaca; Cornell Press. 1979. págs. 7-11.
  134. ^ Marsh 1998 , p. 71.
  135. ↑ a b c d Casson , 1962 , pág. xvii.
  136. ^ Marsh 2010 , p. 510.
  137. ^ Armstrong, A. Macc. "Timón de Atenas: ¿una figura legendaria?", Grecia y Roma , segunda serie, vol. 34, No. 1 (abril de 1987), págs. 7-11.
  138. ^ Casson 1962 , p. xviii.
  139. ↑ a b c d e Branham , 2010 , p. 863.
  140. ↑ a b c d e f g Branham 2010 , p. 864.
  141. ↑ a b Babich, Babette (noviembre de 2011). "Zaratustra de Nietzsche y estilo parodico : sobre Hyperanthropos de Lucian y Übermensch de Nietzsche " . Diogenes . 58 (4): 58–74. doi : 10.1177 / 0392192112467410 . S2CID 5727350 . 
  142. ^ Richter 2017 , p. 333.
  143. ^ "Beardsley (Aubrey Vincent)" en T. Bose, Paul Tiessen, eds., Catálogo de Bookman Vol. 1 AL: The Norman Colbeck Collection (UBC Press, 1987), pág. 41

Bibliografía [ editar ]

  • Anderson, Graham (1976), Lucian: Theme and Variation in the Second Sophistic , Leiden, Países Bajos: Brill, ISBN 978-90-04-04735-8
  • Andrade, Nathanael J. (2013), Identidad siria en el mundo grecorromano , Cambridge, Inglaterra: Cambridge University Press, ISBN 978-1-107-01205-9
  • Branham, Bracht (2010), "Satire", en Grafton, Anthony ; La mayoría, Glenn W .; Settis, Salvatore (eds.), The Classical Tradition , Cambridge, Massachusetts y Londres, Inglaterra: The Belknap Press de Harvard University Press, págs. 862–865, ISBN 978-0-674-03572-0
  • Casson, Lionel (1962), Selected Satires of Lucian, editado y traducido por Lionel Casson , Nueva York, Nueva York: WW Norton and Company, ISBN 978-0-393-00443-4
  • Ferguson, Everett (1993), Antecedentes del cristianismo primitivo (segunda ed.), Grand Rapids, Michigan: William B. Eerdmans Publishing Company, ISBN 978-0-8028-0669-7
  • Georgiadou, Aristoula; Larmour, David HJ (1998), Bremer, JM; Janssen, LF; Pinkster, H .; Pleket, HW; Ruijgh, CJ; Schrijvers, PH (eds.), Lucian's Science Fiction Novel True Histories : Interpretation and Commentary , Supplements to Mnemosyne, Leiden, Países Bajos: Brill, ISBN 978-90-04-10667-3
  • Gilhuly, Kate (2006), "La lesbiana fálica: filosofía, comedia e inversión social en los diálogos de las cortesanas de Lucian " , en Faraone, Christopher A .; McClure, Laura K. (eds.), Prostitutes and Courtesans in the Ancient World , Madison, Wisconsin: The University of Wisconsin Press, págs. 274–294, ISBN 978-0-299-21314-5
  • Gordon, Pamela (1996), Epicurus en Lycia: The Second-Century World of Diogenes of Oenoanda , Ann Arbor, Michigan: University of Michigan Press, ISBN 978-0-472-10461-1
  • Kaldellis, Anthony (2007), Hellenism in Byzantium: The Transformations of Greek Identity and the Reception of the Classical Tradition , Greek Culture in the Roman World, Cambridge, Inglaterra: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-87688-9
  • Kechagia, Elena (2016), "Capítulo diez: Filósofos moribundos en la biografía antigua: Zenón el estoico y Epicuro" , en De Temmerman, Koen; Demoen, Kristoffel (eds.), Writing Biography in Greece and Rome: Narrative Technique and Fictionalization , Cambridge, Inglaterra: Cambridge University Press, ISBN 978-1-107-12912-2
  • Kempshall, Matthew (2011), Retórica y escritura de la historia, 400–1500 , Manchester, Inglaterra y Nueva York, Nueva York: Manchester University Press, ISBN 978-0-7190-7030-3
  • Luck, Georg (1 de enero de 2001), "Brujas y hechiceros en la literatura clásica", en Flint, Valerie; Suerte, Georg; Gordon, Richard (eds.), Witchcraft and Magic in Europe , 2 , Nueva York y Londres: Continuum International Publishing Group, ISBN 978-0-485-89002-0
  • Marsh, David (1998), Lucian and the Latins: Humor and Humanism in the Early Renaissance , Ann Arbor Michigan: University of Michigan Press, ISBN 978-0-472-10846-6
  • Marsh, David (2010), "Lucian", en Grafton, Anthony ; La mayoría, Glenn W .; Settis, Salvatore (eds.), The Classical Tradition , Cambridge, Massachusetts y Londres, Inglaterra: The Belknap Press de Harvard University Press, págs. 544–546, ISBN 978-0-674-03572-0
  • Moeser, Marion (15 de diciembre de 2002), The Anecdote in Mark, the Classical World and the Rabbis: A Study of Brief Stories in the Demonax, The Mishnah, and Mark 8: 27-10: 45 , Londres, Inglaterra: A&C Black, pag. 88, ISBN 978-0-8264-6059-2
  • Ogden, Daniel (2007), En busca del aprendiz de brujo: Los cuentos tradicionales del amante de las mentiras de Lucian , Swansea, Gales: The Classical Press of Wales, ISBN 978-1-905125-16-6
  • Ogden, Daniel (2007a), "El amor a la sabiduría y el amor a las mentiras: los filósofos y las voces filosóficas de los Philopseudes de Lucian " , en Morgan, JR; Jones, Meriel (eds.), Philosophical Presences in the Ancient Novel , Groningen, Países Bajos: Barkhuis Publishing & Groningen University Library, ISBN 978-90-77922-378
  • Pomeroy, Sarah B .; Burstein, Stanley M .; Donlan, Walter; Roberts, Jennifer Tolbert; Tandy, David W .; Tsouvala, Georgia (2018) [1999], Ancient Greece: A Political, Social, and Cultural History (Cuarta ed.), Oxford, Inglaterra: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-068691-8
  • Richter, Daniel S. (2017), "Capítulo 21: Luciano de Samosata", en Richter, Daniel S .; Johnson, William A. (eds.), The Oxford Handbook of the Second Sophistic , 1 , Oxford, Inglaterra: Oxford University Press, doi : 10.1093 / oxfordhb / 9780199837472.013.26 , ISBN 978-0-19-983747-2
  • Russell, Donald (1986), "27: Las artes de la prosa: The Early Empire" , en Boardman, John; Griffin, Jasper; Murray, Oswyn (eds.), The Oxford History of the Classical World , Oxford, Inglaterra: Oxford University Press, págs.  652–676 , ISBN 978-0198721123
  • Schlapbach, Karin (2018), The Anatomy of Dance Discourse: Literary and Philosophical Approaches to Dance in the Later Greco-Roman World , Oxford, Inglaterra: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-880772-8
  • Swain, Simon (1996), Helenismo e imperio: lenguaje, clasicismo y poder en el mundo griego, 50-250 d. C. , Oxford, Inglaterra: Clarendon Press, ISBN 978-0-19-814772-5
  • Turner, Paul (1967), "Lucian of Samosata", en Edwards, Paul (ed.), The Encyclopedia of Philosophy , 5 , Nueva York, Nueva York: The MacMillan Company & The Free Press, págs. 98–99
  • Van Voorst, Robert E. (2000), Jesús fuera del Nuevo Testamento: Introducción a la evidencia antigua , Grand Rapids, Michigan: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., ISBN 978-0-8028-4368-5
  • Vout, Caroline (22 de febrero de 2007), Poder y erotismo en la Roma imperial , Cambridge, Inglaterra: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-86739-9
  • Wallace-Hadril, Andrew (1983), Suetonius: The Scholar and His Caesars , Londres: Duckworth, ISBN 978-0-7156-1747-2

Enlaces externos [ editar ]

  • Obras escritas por o sobre Luciano de Samosata en Wikisource
  • Obras escritas por o sobre Pseudo-Lucian en Wikisource
  • Wikisource  griego tiene texto original relacionado con este artículo: Λουκιανός
  • Proyecto Luciano de Samosata - Biblioteca / Textos, artículos, cronología, mapas y temas
  • AM Harmon, Introducción a Lucian de Samosata
  • Obras de Lucian en Project Gutenberg
  • Obras de o sobre Lucian en Internet Archive
  • Obras de Lucian en LibriVox (audiolibros de dominio público)
  • Comentarios de Dickinson College: Historias verdaderas
  • Alejandro el Falso Profeta : el exitoso profeta viajero de Asclepio y sudios serpiente oracular.
  • Obras de Luciano de Samostata en sacred-texts.com
  • La diosa siria , en sacred-texts.com
  • Macrobii y Lucius (The Ass) , en attalus.org
  • Contenido - Harvard University Press
  • PP Fuentes González, art. Lucien de Samosate , DPhA IV, 2005, 131–160. ISBN 2-271-06386-8 
  • Obras de Luciano en el Proyecto Biblioteca Digital Perseus