El idioma Makah es el idioma indígena hablado por los Makah . Makah no se habla como primer idioma desde 2002, cuando murió su último hablante nativo fluido. Sin embargo, sobrevive como segundo idioma, y la tribu Makah está intentando revivir el idioma, incluso a través de clases preescolares. [3] [4] El endónimo de la Makah es qʷi · qʷi · diččaq . [5]
Makah | |
---|---|
qʷi · qʷi · diččaq | |
Nativo de | Estados Unidos |
Región | Esquina noroeste de la Península Olímpica del estado de Washington , en el lado sur del Estrecho de Juan de Fuca |
Etnicidad | 2.220 Makah (censo de 2000) [1] |
Extinto | 2002, con la muerte de Ruth E. Claplanhoo [2] |
Familia de idiomas | Wakashan
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | myh |
Glottolog | maka1318 |
ELP | Makah |
Los Makah residen en la esquina noroeste de la Península Olímpica de Washington en el lado sur del Estrecho de Juan de Fuca . Está estrechamente relacionado con Nuu-chah-nulth y Ditidaht , que son idiomas de las Primeras Naciones de la costa oeste de la isla de Vancouver en el lado norte del estrecho, en la provincia canadiense de Columbia Británica . Makah es el único miembro de la familia de lenguas Wakashan en los Estados Unidos, y los otros miembros se hablan en la Columbia Británica , desde la isla de Vancouver hasta la región de la costa central .
Makah, Nuu-chah-nulth y Ditidaht pertenecen a la rama Nootkan del Sur de la familia Wakashan . Las lenguas Wakashan del Norte, que son Kwak'wala , Heiltsuk-Oowekyala y Haisla , se hablan más al norte, más allá del territorio de Nuu-chah-nulth .
Fonología
Los fonemas (sonidos distintivos) de Makah se presentan a continuación en el alfabeto de Makah; si el símbolo en el alfabeto nativo difiere del símbolo de IPA , el equivalente de IPA se dará entre paréntesis. [6]
Consonantes
Labial | Alveolar | Alveolar posterior | Velar | Uvular | Glottal | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
central | lateral | llanura | labial | llanura | labial | |||||
Explosiva | sin voz | pag | t | k | kʷ | q | qʷ | ʔ | ||
eyectivo | p̓ [pʼ] | t̓ [tʼ] | k̓ [kʼ] | k̓ʷ [kʷʼ] | q̓ [qʼ] | q̓ʷ [qʷʼ] | ||||
expresado | B | D | ||||||||
Africada | sin voz | c [ts] | ƛ [tɬ] | č [tʃ] | ||||||
eyectivo | c̓ [tsʼ] | ƛ̓ [tɬʼ] | č̓ [tʃʼ] | |||||||
Fricativa | s | ł [ɬ] | š [ʃ] | X | X | x̌ [χ] | x̌ʷ [χʷ] | |||
Aproximada | l | y [j] | w |
Raro entre los idiomas del mundo, Makah no tiene fonemas nasales , un rasgo que comparte con el idioma vecino Quileute .
Vocales
Parte delantera | Central | atrás | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
corto | largo | corto | largo | corto | largo | |
Cerca | ɪ | I | ʊ | uː | ||
Medio | ɛ | æː | ə | ɔ | oː | |
Abierto | un ː |
Hay cinco vocales cortas fonológico (escritos ⟨aeiou ⟩ y pronunciado [ə] , [ɛ] , [ɪ] , [ɔ] , y [ʊ] ) y cinco vocales largas (fonológico ⟨a escrita · e · i · O · u ·⟩ y se pronuncia [a] , [æ] , [i] , [o] y [u] ). También hay y seis diptongos "(escrito ⟨ay oy ey iy aw uy⟩, pronunciado [aj] , [ɔj] , [e] , [iː] , [aw] y [uːj] ).
Morfología
"Al igual que otros idiomas Wakashan, Makah declina los verbos de evidencialidad , indicando el nivel y la fuente del conocimiento del hablante sobre una declaración. En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos: [8]
Ejemplo | Traducción | Probatorio |
---|---|---|
hola · dawʔaƛ wa · d | "Escuché que lo encontró" | -wa · t , rumores |
pu · pu · q̓adʔi | "está haciendo sonar un silbato" | -q̓adi , auditivo |
č̓apac caqil | "Parece una canoa" | -caqił , evidencia visual incierta, como tratar de distinguir algo a distancia |
haʔuk̓aƛ pi · d ic | "Veo que comiste" | -pi · t , inferencia a partir de evidencia física |
dudu · k̓aƛ x̌a · š | "Probablemente esté cantando" | -x̌a · -š , probabilidad inferida |
Junto con esos ejemplos, compare las oraciones correspondientes sin las evidencias: hi · dawʔal, "lo encontró"; č̓apac̓, "es una canoa"; haʔuk̓alic, "estás comiendo"; dudu · k̓al, "él está cantando" ".
La palabra Makah codifica mucha información; Davidson (2002) describe la estructura formal de las palabras a continuación (pág. 160), [5]
base | sufijos centrales | aspecto | sufijos periféricos | aspecto | secuencia clítica |
palabra no extendida | |||||
palabra expandida no extendida | |||||
palabra extendida |
La 'palabra no extendida' consta de una raíz (la 'base'), sufijos léxicos y sufijos dimensionales. Lleva el "significado de diccionario" de la palabra, mientras que los clíticos representan lo que se puede considerar como "inflexiones" para otras categorías gramaticales. [5] La palabra no extendida, [ fragmento de oración ]
- Sufijos léxicos: vienen en dos variedades; nuclear, que puede cambiar el significado de la base o parte del discurso, y restrictivo, que se suma al significado de la base sin alterar la palabra clase. [5] Estos últimos incluyen sufijos de ubicación y direccionales.
- Sufijos de aspecto: si bien varían en la realización, la palabra extendida puede marcar los siguientes aspectos, [5]
- Perfectivo, Imperfectivo, Graduativo, Durativo, Continuativo, Repetitivo e Iterativo
La palabra 'expandida no extendida' está formada por la adición de un sufijo periférico, que puede cambiar la parte del habla mientras, y a menudo contiene un valor de aspecto. Estos sufijos "cruzan" la distinción núcleo / nuclear. [5] El orden de la secuencia clítica es el siguiente: [5]
= Diminutivo = Temporal = Causativo = Posesivo = Pasivo-Inverso = Tiempo = Estado de ánimo = Pronominal = Habitual = Tercera Persona Plural = Responsivo = 'otra vez'
Los clíticos modal-pronominal a menudo se combinan, creando un conjunto separado de clíticos pronominales para cada estado de ánimo. [5] Makah marca para los estados de ánimo indicativo, intencional, cotizado, subordinado, inferencial, mirativo, condicional, relativo, interrogativo de contenido e interrogativo polar. [5]
Referencias
- ^ Makah en Ethnologue (18a ed., 2015)
- ^ Archivos de LOWLANDS-L - Agosto de 2002, semana 4 (# 10)
- ^ Lengua Makah y la tribu india Makah (Kweedishchaaht, Kweneecheeaht, Macaw, Classet, Klasset)
- ^ "Nuestro idioma" . Archivado desde el original el 8 de mayo de 2009 . Consultado el 27 de abril de 2007 .
- ↑ a b c d e f g h i Davidson, Matthew (2002). Estudios de gramática del sur de Wakashan (Nootkan) . Doctor. disertación, SUNY Buffalo, p. 94, pág. 161, pág. 222, pág. 169, pág. 320, pág. 256, pág. 260
- ^ El inventario de fonemas y el alfabeto Makah son de la pág. 422 de Renker y Gunther (1990) y de Makah Alphabet
Bibliografía
- Renker, Ann M. y Gunther, Erna (1990). "Makah". En "Costa noroeste", ed. Wayne Suttles. Vol. 7 del Manual de indios norteamericanos , ed. William C. Sturtevant. Washington, DC: Institución Smithsonian.
enlaces externos
- La página de lingüística de Wakashan
- Idioma makah (Qwiqwidicciat) , en native-languages.org
- Transcripción de la caza de ballenas Makah, con audio
- Lengua makah, Museo Comunitario de la Península Olímpica
- Clases de lengua y cultura makah en Neah Bay High School, 2006-2007
- Recursos de OLAC en y sobre el idioma Makah