Mandu ( 만두 ;饅頭) son bolas de masa en la cocina coreana . [1] [2] Mandu se puede cocinar al vapor, hervir, freír o freír. Los estilos también varían según las regiones de la península de Corea . [3] Los mandu fueron durante mucho tiempo parte de la cocina de la corte real coreana , pero ahora se encuentran en supermercados, restaurantes y lugares de bocadillos como pojangmacha y bunsikjip en toda Corea. [4]
Nombres alternativos | Bolas de masa hervida |
---|---|
Tipo | Bola de masa rellena |
Lugar de origen | Corea |
Cocina nacional asociada | Cocina coreana Cocina coreana de la corte real |
Platos similares | |
|
Nombre coreano | |
Hangul | 만두 |
---|---|
Hanja | 饅頭 |
Romanización revisada | mandu |
McCune – Reischauer | mandu |
IPA | [man.du] |
Nombres y etimología
El nombre es afín con los nombres de tipos similares de empanadillas rellenas de carne a lo largo de la ruta de la seda en Asia Central , tales como Uigur de manta ( مانتا ), Turco mantı , kazajo Manti ( мәнті ), uzbeko Manti , Afganistán Mantoo y armenio mant'i ( մանթի ). [5] [6] El chino mántou (馒头;饅頭) también se considera un afín, que solía significar albóndigas rellenas de carne, pero ahora se refiere a bollos al vapor sin relleno. [5] [6] [7] [8] [9] [10]
Mandu se puede dividir en tipo gyoja ( 교자 ;餃子) y tipo poja ( 포자 ;包子). [11] En chino, las categorías de bolas de masa se llaman jiǎozi (饺子;餃子) y bāozi (包子) respectivamente, que son afines a las palabras coreanas. En japonés, las albóndigas de tipo anterior se llaman gyōza (餃子), que también es un afín. En mongol, las albóndigas de este último tipo se llaman buuz ( бууз ), que también es un afín.
Historia
Se cree que Mandu fue traído por primera vez a Corea por los mongoles yuan en el siglo XIV durante el reinado de la dinastía Goryeo . [12] [13] La religión estatal de Goryeo era el budismo , que desalentaba el consumo de carne. La incursión de Mongolia en Goryeo relajó la prohibición religiosa de consumir carne, y el mandu se encontraba entre los platos recién importados que incluían carne.
Otra posibilidad es que el mandu llegó a Corea en un período mucho más temprano desde el Medio Oriente a través de la Ruta de la Seda . Los historiadores señalan muchas cocinas basadas en el trigo, como las albóndigas y los fideos que se originaron en Mesopotamia y se extendieron gradualmente desde allí. También se extendió hacia el este a lo largo de la Ruta de la Seda, dejando muchas versiones de mandu en Asia Central y Oriental. [14]
Una canción popular de la era de Goryeo, Ssanghwajeom, cuenta la historia de una tienda mandu ( ssanghwa que significa "bolas de masa" y jeom que significa "tienda") dirigida por un extranjero, probablemente de origen asiático central . [12] [15]
Variedades
Si las albóndigas se asan a la parrilla o se fríen, se les llama gun-mandu (군만두); cuando se cuece al vapor, jjin-mandu (찐만두); y cuando se hierve, mul-mandu (물만두). [16] En Corea del Norte, los estilos de mandu varían en diferentes regiones del país. En particular, Pulmuone está lanzando albóndigas de queso, albóndigas de semillas dulces con azúcar y albóndigas picantes. [17]
- Mul-mandu (물만두), significa " mandu hervido ". [18]
- Gun-mandu (군만두) es mandu frito , se deriva de guun-mandu 구운 만두 => 군만두 para significar albóndigas "panned". A veces se le llama por su nombre japonés, yakimandu . [19] [20]
- Jjin-mandu (찐만두) se cuece al vapor, ya sea en un vaporizador de bambú tradicional o en versiones modernas. [13]
- Gullin-mandu (굴린 만두), o llamado gulmandu, es una variedad de mandu en forma de bola sin cubierta. Se consume principalmente en verano. [21]
- Wang mandu (왕만두), es un bollo relleno de cerdo y verduras, similar al baozi chino .
- Pyeonsu (편수), mandu relleno de verduras en forma rectangular. Se come principalmente en verano y es una especialidad local de Kaesong , Corea del Norte . [22]
- Eo-mandu (어 만두), mandu envuelto con filete de pescado en rodajas. Originalmente se consumía en la corte real coreana y en lasfamilias yangban (clase noble). [23]
- Saengchi-mandu (생치 만두), mandu relleno con carne de faisán, ternera y tofu, que se comía en la corte real coreana y en el área de Seúl durante el invierno. [24]
- Seongnyu-mandu (석류 만두), literalmente "bola de masa de granada " debido a la forma [25]
- So-mandu (소만두), mandu relleno solo con verduras, que originalmente se comía en los templos budistas. [26]
- Gyuasang (규 아상), mandu relleno de pepino rallado y carne picada en forma de pepino de mar . Se consume principalmente en verano. [27] [28]
- Kimchi-mandu (김치 만두), mandu con relleno que contiene kimchi. La adición de kimchi le da un sabor más picante en comparación con otros mandu . [29]
- Napjak-mandu (납작 만두), una especialidad de Daegu . Como sugiere el nombre ('Napjak' en coreano significa 'plano'), el mandu no es tan regordete como los otros tipos. Una pequeña cantidad de fideos de vidrio picados y verduras picadas entran en el mandu. Luego, el mandu se hierve una vez y se fríe una vez, se termina con una salsa hecha con salsa de soja y pimiento rojo en polvo y verduras adornadas por encima. [30]
Gun-mandu (albóndigas fritas)
Jjin-mandu (bolas de masa hervida al vapor)
Mul-mandu (bolas de masa hervida)
Wang-mandu (bollos de masa hervida al vapor)
Daegu napjak-mandu (bolas de masa hervida planas)
Albóndigas comunes vendidas en restaurantes callejeros coreanos
Platos elaborados con mandu
Manduguk es una variedad desopa coreana ( guk ) hecha con mandu en caldo de res. En la corte real coreana, el plato se llamaba byeongsi (餠匙) mientras que en el Eumsik dimibang , un libro de cocina del siglo XVII, se llamaba "seokryutang" (석류 탕). [31]
Comida similar
En la cocina coreana, mandu generalmente denota un tipo de bola de masa rellena similar al buuz mongol y al mantı turco , y algunas variaciones son similares al jiaozi chino y al gyoza japonés .
Son similares a pelmeni y pierogi en algunas culturas eslavas .
En la cultura popular
- En la película surcoreana de 2003 Oldboy , el protagonista Oh Dae-Su es alimentado con una dieta constante de mandu frito , la comida que más detesta, mientras está encarcelado. Después de ser liberado, visita varios restaurantes que sirven el plato para obtener pistas y determinar dónde estuvo cautivo. [32]
- A la miembro de Wonder Girls , Ahn Sohee , a menudo se la conoce como Mandu debido a que sus mejillas se asemejan a la forma de mandu . [33]
- En la serie animada de Dreamworks 2020 , Kipo y la era de las bestias maravillosas , Kipo encuentra un cerdo mutado y lo llama Mandu porque se parece a la bola de masa.
Ver también
- Mandu-guk
- Lista de alimentos al vapor
- Mandu-gwa
Referencias
- ^ Instituto Nacional de Lengua Coreana (30 de julio de 2014).주요 한식 명 (200 개) 로마자 표기 및 번역 (영, 중, 일) 표준안 (PDF) (en coreano) . Consultado el 15 de febrero de 2017 . Resumen de laicos - Instituto Nacional de Lengua Coreana .
- ^ "Mandu" [bolas de masa]. Fundación de comida coreana . Consultado el 24 de junio de 2017 .
- ^ Gentile, Dan (28 de febrero de 2014). "Comida coreana: Los 12 platos imprescindibles que debes conocer del Norte y del Sur" . Emocionante . Consultado el 19 de mayo de 2017 .
- ^ Goldberg, Lina (23 de marzo de 2012). "Las 10 ciudades más grandes de comida callejera de Asia" . CNN . Consultado el 11 de abril de 2012 .
- ^ a b Anderson, EN (2005). Todos comen: entendiendo la comida y la cultura . Nueva York: New York University Press . págs. 183 . ISBN 0-8147-0495-6.
- ^ a b Millward, James A. (2013). La ruta de la seda: una introducción muy breve . Londres: Routledge . pag. 62. ISBN 978-0-19-978286-4.
- ^ James A. Millward (15 de marzo de 2013). La ruta de la seda: una introducción muy breve . Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 62–. ISBN 978-0-19-979079-1.
- ^ Andrew Coe (16 de julio de 2009). Chop Suey: una historia cultural de la comida china en los Estados Unidos . Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 89–. ISBN 978-0-19-975851-7.
- ^ PPC . Libros de prospectos. 1983. p. 30.
- ^ http://www.fuchsiadunlop.com/dumpling-heaven-in-adelaide/ Archivado el 31 de mayo de 2016 en la Wayback Machine.
- ^ "Mandu" 만두. Diccionario de idioma coreano estándar (en coreano). Instituto Nacional de Lengua Coreana . Consultado el 24 de junio de 2017 .
- ^ a b Pettid, Michael J. (2008). Cocina coreana: una historia ilustrada . Libros de Reaktion . pag. 235. ISBN 978-1-86189-348-2. Consultado el 10 de octubre de 2018 .
- ^ a b (en coreano) Mandu en Doosan Encyclopedia
- ↑ (en coreano) Mandu Archivado el 12 de julio de 2012 en archive.today , Hankook Ilbo, 21 de enero de 2009
- ^ Mandu , buena comida, grandes historias de Corea
- ^ Alimentos favoritos , Organización de Turismo de Corea
- ^ 수정: 2018.10.18 21:16, 파이낸셜 뉴스 입력: 2018 10 18 16:55 (2018-10-18). "[Fin de semana 맛대맛] 조리법 따라 맛 이 바뀌 다니 .. 깜짝 놀랄 '만두' 하지" . www.fnnews.com . Consultado el 23 de mayo de 2019 .
- ^ (en coreano) Receta de Mulmandu , cocina de Naver
- ^ (en coreano) Gunmandu , diccionario Naver
- ^ (en coreano) Yakimandu , diccionario de Naver
- ^ (en coreano) Gullin mandu Archivado el 10 de junio de 2011 en la Wayback Machine en la Enciclopedia de la cultura coreana
- ^ (en coreano) Pyeonsu Archivado el 10 de junio de 2011 en la Wayback Machine en la Enciclopedia de la cultura coreana
- ^ (en coreano) Eomandu en Enciclopedia de la cultura coreana
- ^ (en coreano) Saengchi mandu Archivado el 10 de junio de 2011 en la Wayback Machine en la Enciclopedia de la cultura coreana
- ↑ (en coreano) Las tres estéticas de mandu Archivado el 8 dejulio de 2011 en la Wayback Machine , Lee Mi-jong (이미종), Yeoseong Chosun , 14 de febrero de 2008 .
- ^ (en coreano) Somandu Archivado el 10 de junio de 2011 en la Wayback Machine en la Enciclopedia de la cultura coreana
- ^ (en coreano) Gyuasang Archivado el 10 de junio de 2011 en la Wayback Machine en la Enciclopedia de la cultura coreana
- ↑ (en coreano) Gyuasang [ enlace muerto permanente ] en Doosan Encyclopedia
- ↑ (en coreano) Kimchi mandu en Doosan Encyclopedia
- ^ " " 최원준 의 음식 사람 <10> 납작 만두 " " . Kookje News (en coreano). 2020-05-26 . Consultado el 25 de enero de 2021 .
- ^ (en coreano) Manduguk Archivado el 10 de junio de 2011 en la Wayback Machine en la Enciclopedia de la cultura coreana
- ↑ (en coreano) Old Boy mandu , Yonhap News, 21/03/2005
- ↑ (en coreano) Sohee odia el apodo de Mandu , Joy News 24, 2008-01-14
enlaces externos
- Golden Mandu (bolas de masa hervida coreanas) (Kate's Global Kitchen, por Kate Heyhoe )
- Receta tradicional de mandu , Korean-Cooking.com