La música del videojuego Final Fantasy IX fue compuesta por el compositor regular de la serie Nobuo Uematsu . Fue su última partitura exclusiva de Final Fantasy . La banda sonora original de Final Fantasy IX , una compilación de toda la música del juego, fue lanzada originalmente en cuatro discos compactos por DigiCube en 2000, y fue relanzada por Square Enix en 2004. Un álbum Best Of y banda sonora arreglada de pistas musicales de el juego titulado Final Fantasy IX: La mejor selección de Uematsu fue lanzado en 2000 por Tokyopop Soundtrax . Final Fantasy IX Original Soundtrack PLUS , un álbum de música de los videos en movimiento completo y pistas adicionales del juego , fue lanzado por DigiCube en 2000 y relanzado en 2004, y una colección de arreglos para piano de piezas de la banda sonora original arreglados por Shirō Hamaguchi. e interpretado por Louis Leerink fue lanzado como Piano Collections Final Fantasy IX en 2001.
La banda sonora del juego es más conocida por "Melodies of Life", el tema principal del juego, interpretada por Emiko Shiratori en japonés e inglés. La canción fue lanzada como single por King Records en 2000. La banda sonora se basó en un tema de música medieval y se inspiró en gran medida en juegos anteriores de Final Fantasy , incorporando temas y motivos de bandas sonoras anteriores. La música fue bien recibida en general; los críticos encontraron que la banda sonora estaba bien hecha y era agradable, aunque las opiniones fueron encontradas en cuanto a la dependencia de la música de juegos anteriores. Varios temas, especialmente "Melodías de la vida", "Rosas de mayo", "Vamo 'Alla Flamenco" y "Not Alone" siguen siendo populares hoy en día, y se han interpretado en numerosas ocasiones en ciclos de conciertos orquestales, además de ser editados en arreglos y álbumes recopilatorios de Square y de grupos externos.
Creación e influencia
En conversaciones con el director Hiroyuki Ito , le dijeron a Uematsu: "Estaría bien si compones pistas para los ocho personajes, una pista de batalla emocionante, una pieza sombría que evoca el peligro y alrededor de diez pistas". Sin embargo, Uematsu pasó un año estimado componiendo y produciendo "alrededor de 160" piezas para Final Fantasy IX , con 140 apareciendo en el juego. [1] [2]
Uematsu compuso con un piano y utilizó dos métodos contrastantes: "Creo música que se adapta a los eventos del juego, pero a veces, el diseñador de eventos ajustará un evento del juego para que se ajuste a la música que ya he escrito". Uematsu sintió que los juegos anteriores, Final Fantasy VII y Final Fantasy VIII, tenían una atmósfera de realismo, pero que Final Fantasy IX era más una fantasía, por lo que "una pieza seria, así como piezas divertidas y tontas, podrían encajar". Sintió que el tema era la música medieval, y se le dio un descanso de dos semanas para viajar por Europa en busca de inspiración: "mirar viejos castillos en Alemania, etc.". [1] [2] Sin embargo, la música no fue compuesta enteramente en el modo medieval, ya que Uematsu afirma que "sería desequilibrada" y "un poco aburrida". Apuntó a un estilo "simple, cálido" e incluyó instrumentos poco comunes como un kazoo y dulcimer . Uematsu también incluyó motivos de juegos antiguos de Final Fantasy "porque Final Fantasy IX estaba volviendo a las raíces, por así decirlo" e incorporó ideas como "la antigua introducción para la música de batalla" y arregló el tema Volcano de Final Fantasy y el tema Pandemonium de Final Fantasy II , así como otros de la serie. [1] [2] Uematsu ha afirmado varias veces que Final Fantasy IX es su obra favorita, así como la de la que está más orgulloso. [3] [4] También declaró en las notas del final del álbum Final Fantasy IX: Original Soundtrack que estaba "contento de haber podido unirse a este proyecto". [5]
Álbumes
Banda sonora original de "FINAL FANTASY IX"
Banda sonora original de "FINAL FANTASY IX" | |
---|---|
Álbum de la banda sonora de Final Fantasy IX de Nobuo Uematsu | |
Liberado | 30 de agosto de 2000 10 de mayo de 2004 (relanzamiento) |
Grabado | Sound City, Tokio |
Género | |
Largo | Disco 1: 72 : 18 Disco 2: 71:18 Disco 3: 71:40 Disco 4: 72:05 |
Etiqueta | DigiCube Square Enix (relanzamiento) |
Productor | Nobuo Uematsu |
Final Fantasy IX Original Soundtrack es un álbum de banda sonora que contiene pistas musicales del juego, compuesto, arreglado y producido por Nobuo Uematsu. Abarca cuatro discos y 110 pistas, con una duración de 4:46:31. Fue lanzado por primera vez el 30 de agosto de 2000 por DigiCube , y posteriormente relanzado el 10 de mayo de 2004 por Square Enix . La letra del tema principal del juego, "Melodies of Life", fue escrita por Hiroyuki Ito para la versión japonesa y Alexander O. Smith para la versión en inglés. La canción fue interpretada en ambos idiomas por Emiko Shiratori . [6]
El álbum alcanzó el puesto número 4 en las listas japonesas de Oricon y vendió 101.000 copias en enero de 2010. [7] [8] El álbum fue bien recibido; muchos críticos encontraron que era una "buena" banda sonora, aunque no exenta de fallas. A Josh Bizeau y Roko Zaper de Soundtrack Central les gustó especialmente, ya que encontraron que era "una bendición para la música de Final Fantasy", [9] y tanto Patrick Gann de RPGFan como Isaac Engelhorn de Soundtrack Central sintieron que era el segundo mejor trabajo de Uematsu hasta la fecha. , solo detrás de la banda sonora de Final Fantasy VI . [6] [9] Ben Schweitzer de RPGFan, sin embargo, descubrió que la gran dependencia de la banda sonora en la música y los temas de las bandas sonoras anteriores de Final Fantasy dio como resultado una sensación de "creatividad estirada" y "un poco de suavidad", aunque sintió que no era "una mala banda sonora ... [pero] en realidad no era una gran banda sonora". [6] Sin embargo, otros críticos, como Engelhorn y Tyler Schulley de Final Fantasy Symphony, disfrutaron del hecho de que se extrajo de bandas sonoras anteriores, sintiendo que le dio al álbum "la sensación clásica de las antiguas Final Fantasies" sin dejar de ser "original". y hermoso". [9] [10]
Lista de canciones [11]
La traducción literal de los títulos originales aparece entre (corchetes) si es diferente
No. | Título | Título japonés ( romanización ) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "Un lugar para llamar hogar" ("El lugar al que volveré algún día") | い つ か 帰 る と こ ろ(Itsuka Kaeru Tokoro) | 2:08 |
2. | "Recuerdos borrados por una tormenta" | 嵐 に 消 さ れ た 記憶(Arashi ni Kesareta Kioku) | 1:15 |
3. | "The Meeting" ("Conferencia de estrategia de batalla") | 作 戦 会議(Sakusen Kaigi) | 1:38 |
4. | "Cielo de Alejandría" | ア レ ク サ ン ド リ ア の 空(Arekusandoria no Sora) | 0:54 |
5. | "Tema de Vivi" | ビ ビ の テ ー マ(Bibi no Tēma) | 3:11 |
6. | "Sword of Fury" ("Apostar por esta espada") | こ の 刃 に 懸 け て(Kono Yaiba ni Kakete) | 2:42 |
7. | "Vamo 'Alla Flamenco" | 1:52 | |
8. | "Encuentra a la princesa" ("Acción decisiva ~ Buscar a la princesa ~") | 決 行 ~ 姫 を 探 し て ~(Kekkō ~ Hime o Sagashite ~) | 3:14 |
9. | "Bufones de la luna" ("Payasos de la noche sin luna") | 月 な き み そ ら の 道 化 師 た ち(Tsukinaki Misora no Dōkeshitachi) | 3:20 |
10. | "Tema de Steiner" | ス タ イ ナ ー の テ ー マ(Sutainā no Tēma) | 2:27 |
11. | "Prima Vista Orchestra" ("Prima Vista Band") | プ リ マ ビ ス タ 楽 団(Purimabisuta Gakudan) | 1:45 |
12. | "Eye to Eye" ("Ojos robados") | 奪 わ れ た 瞳(Ubawareta Hitomi) | 2:50 |
13. | "La hora fatídica" ("Esta noche") | 今宵(Koyoi) | 0:16 |
14. | "Tu calor" | あ な た の ぬ く も り(Anata no Nukumori) | 0:34 |
15. | "Amor trágico" ("Amor equivocado") | あ や ま ち の 愛(Ayamachi no Ai) | 3:35 |
dieciséis. | "The Evil Within" ("Reina del abismo") | 深淵 の 女王(Shin'en no Joō) | 1:31 |
17. | "Peligro en el bosque" ("Bosque susurrante") | ざ わ め く 森(Zawameku Mori) | 2:28 |
18. | "Batalla 1" | バ ト ル 1(Batoru 1) | 2:40 |
19. | "Trompeteo" | フ ァ ン フ ァ ー レ(Fanfāre) | 0:57 |
20. | "Memoria lejana" ("Recuerdos de ese día") | あ の 日 の 記憶(Ano Hola no Kioku) | 2:27 |
21. | "Batalla 2" | バ ト ル 2(Batoru 2) | 4:05 |
22. | "Juego terminado" | ゲ ー ム オ ー バ ー(Gēmu Ōbā) | 1:55 |
23. | "¡CORRER!" | 走 れ!(¡Hashire!) | 2:47 |
24. | "Dulces sueños" ("Buenas noches") | お や す み(Oyasumi) | 0:09 |
25. | "Over the Hill" ("Cruzando esas colinas") | あ の 丘 を 越 え て(Ano Oka o Koete) | 2:38 |
26. | "Caverna de hielo" | 氷 の 洞窟(Kōri no Dōkutsu) | 2:59 |
27. | "Pueblo de Dali" ("Pueblo fronterizo Dali") | 辺 境 の 村 ダ リ(Henkyō no Mura Dari) | 2:28 |
28. | "Más allá del Crepúsculo" | 黄昏 の 彼方 に(Tasogare no Kanata ni) | 3:07 |
29. | "Steiner's Delusion" ("Steiner imprudente") | 盲 進 ス タ イ ナ ー(Mōshin Sutainā) | 2:45 |
30. | "Vida fugaz" ("Tiempo limitado") | 限 り あ る 時間(Kagiriaru Toki) | 3:03 |
31. | "Tema de Zidane" | ジ タ ン の テ ー マ(Jitan no Tēma) | 2:46 |
32. | "Vals negro" | 黒 の ワ ル ツ(Kuro no Warutsu) | 1:39 |
Largo total: | 72:05 |
No. | Título | Título japonés ( romanización ) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "Tema del Cid" | シ ド の テ ー マ(Shido no Tēma) | 4:00 |
2. | "Fuera de la sartén" ("Un peligro dejado atrás ...") | 一 難 去 っ て ... (Ichinan Satte ...) | 3:10 |
3. | "Lindblum" | リ ン ド ブ ル ム(Rindoburumu) | 2:11 |
4. | "Una canción de su memoria" ("Canción de los recuerdos") | 記憶 の 歌(Kioku no Uta) | 1:53 |
5. | "Festival de la caza" ("Oportunidad del cazador") | ハ ン タ ー チ ャ ン ス(Hantā Chansu) | 3:47 |
6. | "Qu's Marsh" ("Pantano del Clan Qu") | ク 族 の 沼(Ku Zoku no Numa) | 3:17 |
7. | "Tema de Quina" | ク イ ナ の テ ー マ(Kuina no Tēma) | 3:52 |
8. | "Aloha de Chocobo" | ア ロ ハ de チ ョ コ ボ(Aroha de Chokobo) | 2:56 |
9. | "Ukele de Chocobo" | ウ ク レ le チ ョ コ ボ(Ukure le Chokobo) | 2:22 |
10. | "Tema de Freya" | フ ラ イ ヤ の テ ー マ(Furaiya no Tēma) | 3:02 |
11. | "South Gate" ("South Gate, en la frontera") | 国境 の 南 ゲ ー ト(Kokkyō no Minami Gēto) | 2:56 |
12. | "Batalla de hadas" | フ ェ ア リ ー バ ト ル(Fearī Batoru) | 2:28 |
13. | "Reino de Burmecia" | ブ ル メ シ ア 王国(Burumeshia Ōkoku) | 3:55 |
14. | "Silueta inolvidable" ("Rostro inolvidable") | 忘 れ ら れ ぬ 面 影(Wasurerarenu Omokage) | 3:24 |
15. | "Tema de Kuja" | ク ジ ャ の テ ー マ(Kuja no Tēma) | 2:25 |
dieciséis. | "La espada ondulante" | 迷 い の 剣(Mayoi no Tsurugi) | 3:17 |
17. | "Dark City Treno" ("Ciudad sin dormir Treno") | 眠 ら な い 街 ト レ ノ(Nemuranai Machi Toreno) | 2:53 |
18. | "Tema del Tántalo" | タ ン タ ラ ス の テ ー マ(Tantarasu no Tēma) | 2:21 |
19. | "Melodía inmoral" | 背 徳 の 旋律(Haitoku no Senritsu) | 2:25 |
20. | "Tema de Garnet" | ガ ー ネ ッ ト の テ ー マ(Gānetto no Tēma) | 2:40 |
21. | "Gargan Roo" ("Camino de las raíces - Gargan Roo") | 古 根 の 道 ガ ル ガ ン ・ ル ー(Furune no Michi Garugan Rū) | 1:47 |
22. | "El baúl de Cleyra" | ク レ イ ラ の 幹(Kureira no Miki) | 2:43 |
23. | "Asentamiento Cleyra" | ク レ イ ラ の 街(Kureira no Machi) | 2:21 |
24. | "Cosecha eterna" | 永遠 の 豊 穣(Eien no Hōjō) | 1:15 |
25. | "Luto por el cielo" | 空 を 愁 い て(Sora o ureita) | 2:35 |
26. | "La Extracción" | 抽出(Chūshutsu) | 1:15 |
Largo total: | 71:10 |
No. | Título | Título japonés ( romanización ) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "Ciudad sitiada" ("Asalto") | 襲 撃(Shūgeki) | 2:23 |
2. | "Rosa de mayo" | ロ ー ズ ・ オ ブ ・ メ イ(Rōzu obu Mei) | 2:34 |
3. | "Fossil Roo" | フ ォ ッ シ ル ・ ル ー(Fosshiru Rū) | 2:31 |
4. | "Conde Petie" ("Conde Petie, pueblo donde soplan las montañas") | 山 吹 く 里 コ ン デ ヤ ・ パ タ(Yama Fuku Sato Kondeya Pata) | 3:43 |
5. | "Pueblo de magos negros" | 黒 魔導士 の 村(Kuro Madōshi no Mura) | 3:22 |
6. | "Amor no correspondido" | と ど か ぬ 想 い(Todokanu Omoi) | 3:47 |
7. | "Before the Altar" ("Ceremonia ante los dioses") | 神 前 の 儀(Shinzen no Gi) | 2:09 |
8. | "Tema de Eiko" | エ ー コ の テ ー マ(Ēko no Tēma) | 3:36 |
9. | "Madain Sari, pueblo de los invocadores perdidos" ("Ruinas de Madain Sari") | 廃 墟 マ ダ イ ン ・ サ リ(Haikyo Madain Sari) | 3:49 |
10. | "Muro de Eidolon" ("Invocar muro") | 召喚 壁(Shōkan heki) | 2:31 |
11. | "Iifa, el antiguo árbol de la vida" ("Árbol de Iifa") | イ ー フ ァ の 樹(Īfa no Ki) | 2:29 |
12. | "Tema de Amarant" ("Tema de Salamandra") | サ ラ マ ン ダ ー の テ ー マ(Saramandā no Tēma) | 2:28 |
13. | "Devil's Ambition" ("Pasos del deseo") | 欲望 の 足 音(Yokubō no Ashioto) | 2:19 |
14. | "Outlaws" ("Somos ladrones") | お れ た ち ゃ 盗賊(Oretacha Tōzoku) | 2:11 |
15. | "Esquema de cartas de amor infalibles" ("Batalla épica de cartas de amor") | ラ ブ レ タ ー 大作 戦(Rabu Retā Daisakusen) | 2:53 |
dieciséis. | "Tetra Master" ("Quad Mist") | ク ア ッ ド ・ ミ ス ト(Kuaddo Misuto) | 3:39 |
17. | "Tema de Moogle" | モ ー グ リ の テ ー マ(Mōguri no Tēma) | 1:56 |
18. | "Something to Protect" ("Aquellos a quienes debo proteger") | 守 る べ き も の(Mamorubeki mono) | 2:21 |
19. | "Light of Destiny" ("El convocado") | 召喚 さ れ し 者(Shōkansareshi mono) | 2:55 |
20. | "Maestro del tiempo" | 時 の 管理者(Toki no Kanrisha) | 2:43 |
21. | "Oeilvert" | ウ イ ユ ヴ ェ ー ル(Uiyuvēru) | 2:17 |
22. | "Cámara de las mil caras" ("Un pasado transitorio") | 刻 ま れ た 過去(Kizamareta Kako) | 2:52 |
23. | "¡Mira hacia atrás, ve la rana!" | 振 り カ エ ル と 奴 が い る(Furi Kaeru a Yatsu ga Iru) | 2:03 |
24. | "Esto Gaza" ("Sacred Ground Esto Gaza") | 聖 な る 地 エ ス ト ・ ガ ザ(Seinaru Chi Esuto Gaza) | 3:49 |
25. | "Mount Gulug" ("Volcán Gulug") | グ ル グ 火山(Gurugu Kazan) | 2:07 |
26. | "Hechizo roto, corazones curados" ("Magia y corazones que se derriten") | と け た 魔法 と 心(Toketa Mahō a Kokoro) | 2:03 |
Largo total: | 71:30 |
No. | Título | Título japonés ( romanización ) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "A bordo del Hilda Garde" ("El dirigible Hilda Garde") | 飛 空 艇 ヒ ル ダ ガ ル デ(Hikūtei Hiruda Garude) | 4:07 |
2. | "Daguerreo, la Biblioteca del Ermitaño" | 隠 者 の 書庫 ダ ゲ レ オ(Inja no Shoko Dagereo) | 2:04 |
3. | "Castillo de Ipsen" | イ プ セ ン の 古城(Ipusen no Kojō) | 1:58 |
4. | "Los cuatro espejos" | 4 枚 の 鏡(Yonmai no Kagami) | 2:45 |
5. | "Guardianes" ("La batalla de todos") | そ れ ぞ れ の 戦 い(Sorezore no Tatakai) | 2:02 |
6. | "Terra" | テ ラ(Tera) | 2:10 |
7. | "Bran Bal, la aldea sin alma" | 魂 無 き 村 ブ ラ ン ・ バ ル(Tamashīnaki Mura Buran Baru) | 3:11 |
8. | "Pandemonium" ("Pandemonium, el castillo congelado en el tiempo") | 時 を 刻 む 城 パ ン デ モ ニ ウ ム(Toki o Kizamu Shiro Pandemoniumu) | 3:03 |
9. | "No solo" | 独 り じ ゃ な い(Hitori ja nai) | 2:36 |
10. | "Dolor inolvidable" ("Dolor sin fin") | 消 え ぬ 悲 し み(Kienu Kanashimi) | 3:29 |
11. | "Otra pesadilla" ("El regreso de la niebla malvada") | 悪 霧 ふ た た び(Aku Kiri Futatabi) | 2:26 |
12. | "Silver Dragon" ("Asalto de los dragones plateados") | 銀 竜 戦(Ginryūsen) | 3:48 |
13. | "Memoria" ("Lugar de la memoria") | 記憶 の 場所(Kioku no Basho) | 2:14 |
14. | "Crystal World" | ク リ ス タ ル ワ ー ル ド(Kurisutaru Wārudo) | 3:43 |
15. | "La oscuridad de la eternidad" ("Enviado a la destrucción") | 破滅 へ の 使者(Hametsu e no Shisha) | 4:43 |
dieciséis. | "La batalla final" | 最後 の 闘 い(Saigo no Tatakai) | 6:15 |
17. | "Amantes cruzados de estrellas" ("Romance agridulce") | 甘 く 悲 し い 恋(Amaku Kanashī Koi) | 1:32 |
18. | "Beso de traición" | 裏 切 り の 口 づ け(Uragiri no Kuchizuke) | 0:28 |
19. | "Quiero ser tu canario" | 君 の 小鳥 に な り た い(Kimi no Kotori ni Naritai) | 1:18 |
20. | "Corazones inseparables" ("Dos corazones que no se pueden robar") | 盗 め ぬ 二人 の こ こ ろ(Nusumenu Futari no Kokoro) | 1:21 |
21. | "Detrás de la puerta" | そ の 扉 の 向 こ う に(Sono Tobira no Mukō ni) | 2:06 |
22. | "Melodías de la vida ~ Final Fantasy" (interpretada por Emiko Shiratori ) | 7:36 | |
23. | "Preludio" | プ レ リ ュ ー ド(Pureryūdo) | 2:45 |
24. | "CCJC TVCM 15" " (" Canción comercial de Coca-Cola, 15 segundos ") | CCJC TVCM15 "(コ カ ・ コ ー ラ CM 曲)(CCJC TVCM 15" (Koka Kōra CM Kyoku)) | 0:20 |
25. | "CCJC TVCM 30" " (" Canción comercial de Coca-Cola, 30 segundos ") | CCJC TVCM 30 "(コ カ ・ コ ー ラ CM 曲)(CCJC TVCM 30" (Koka Kōra CM Kyoku)) | 0:34 |
26. | "Melodías de la vida (Las capas de la armonía)" (interpretada por Emiko Shiratori) | 3:21 | |
Largo total: | 71:54 |
Final Fantasy IX: la mejor selección de Uematsu
Final Fantasy IX: la mejor selección de Uematsu | |
---|---|
Álbum de la banda sonora de Final Fantasy IX de Nobuo Uematsu | |
Liberado | 21 de agosto de 2000 |
Género | Música de videojuegos , clásica |
Largo | 74 : 16 |
Etiqueta | Tokyopop Soundtrax |
Productor | Nobuo Uematsu |
Final Fantasy IX: La mejor selección de Uematsu es un álbum de banda sonora compuesto por pistas musicales populares del álbum Final Fantasy IX: Banda sonora original . Fue organizado por Nobuo Uematsu, Shirō Hamaguchi, Kunihiko Kurosawa y Haruo Kondo. Las voces fueron nuevamente interpretadas por Emiko Shiratori para "Melodies of Life". Abarca 33 pistas y cubre una duración de 74:16. Las primeras 32 pistas corresponden a pistas del álbum Final Fantasy IX: Original Soundtrack , mientras que la última pista, una versión arreglada de "A Place to Call Home", solo se puede encontrar en este álbum. Fue lanzado por primera vez el 21 de agosto de 2000 en todo el mundo por Tokyopop Soundtrax , con nombres de pistas en inglés. El comunicado lleva el número de catálogo TPCD 0201-2 . [12]
Los críticos estaban mucho menos satisfechos con Final Fantasy IX: Mejor selección de Uematsu que con la banda sonora original, y encontraron que tenía una "gran lista de canciones", pero que sentían como si "[ellos] intentaran obtener tantas pistas en el disco como podría ", con el resultado de que muchas pistas se cortaron demasiado. [12]
No. | Título | Largo |
---|---|---|
1. | "Un lugar para llamar a casa" | 1:16 |
2. | "Memoria borrada por una tormenta" | 1:14 |
3. | "Cielo de Alejandría" | 0:55 |
4. | "Tema de Vivi" | 1:45 |
5. | "Vamo 'Alla Flamenco" | 1:54 |
6. | "Tema de Steiner" | 2:30 |
7. | "Peligro en el bosque" | 2:30 |
8. | "Batalla 1" | 1:31 |
9. | "Sobre la colina" | 2:40 |
10. | "Pueblo de Dali" | 2:31 |
11. | "Tema de Zidane" | 2:48 |
12. | "Tema del Cid" | 2:08 |
13. | "Una canción de su memoria" | 1:55 |
14. | "Tema de Quina" | 2:18 |
15. | "Ukulele de Chocobo" | 1:19 |
dieciséis. | "Tema de Freya" | 3:05 |
17. | "Tema de Tantalus" | 1:19 |
18. | "Melodía malvada" | 2:28 |
19. | "Tema de Garnet" | 2:42 |
20. | "Pueblo de magos negros" | 1:54 |
21. | "Tema de Eiko" | 2:03 |
22. | "Tema de Amarant" | 2:31 |
23. | "Algo que proteger" | 1:18 |
24. | "¡Mira hacia atrás, ve la rana!" | 2:05 |
25. | "Daguerreo, la Biblioteca del Ermitaño" | 2:06 |
26. | "Bran Bal, la aldea sin alma" | 1:43 |
27. | "No solo" | 2:38 |
28. | "Dolor inolvidable" | 1:54 |
29. | "La batalla final" | 4:02 |
30. | "Detrás de la puerta" | 2:06 |
31. | "Melodías de la vida ~ Final Fantasy" | 7:36 |
32. | "Preludio" | 1:56 |
33. | "FU-RU-SA-TO" | 1:36 |
Banda sonora original PLUS de "FINAL FANTASY IX"
Banda sonora original PLUS de "FINAL FANTASY IX" | |
---|---|
Álbum de la banda sonora de Final Fantasy IX de Nobuo Uematsu | |
Liberado | 6 de diciembre de 2000 20 de octubre de 2004 (relanzamiento) |
Género | Música de videojuegos , clásica |
Largo | 66 : 30 |
Etiqueta | DigiCube Square Enix (relanzamiento) |
Productor | Nobuo Uematsu |
Final Fantasy IX Original Soundtrack PLUS es un álbum de banda sonora que consta de piezas que no aparecieron en la banda sonora original. El álbum fue compuesto por Nobuo Uematsu y orquestado por Shirō Hamaguchi. Emiko Shiratori proporcionó la voz para "La canción de Zidane y Dagger" y "Melodías de la vida (Silent Mix)". El álbum contiene música de la mayoría de los videos de movimiento completo del juego y varias pistas adicionales que no aparecieron en el juego, que aparecen como pistas 34 a 41 en el álbum. También contiene una pista extra, una versión en inglés de "Melodies of Life" titulada "Melodies of Life (Silent Mix)", que se encuentra en la última pista del álbum. El álbum tiene 42 pistas y una duración de 66:30. Fue publicado por primera vez por DigiCube el 6 de diciembre de 2000 y posteriormente reeditado por Square Enix el 20 de octubre de 2004. La versión original lleva el número de catálogo SSCX-10047 y la reimpresión SQEX-10035. [14]
Final Fantasy IX Original Soundtrack PLUS vendió más de 4.100 copias. [15] Fue muy bien recibido, los críticos encontraron que las melodías tenían "gran dinámica" e "increíblemente bien hechas", y que las "orquestaciones funcionan de maravilla con la música incidental de Uematsu". [6] [14] [16] Alcanzó el puesto 58 en las listas de Oricon. [17]
No. | Título | Título japonés [18] (traducción literal si es diferente) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "Brahne y los artistas intérpretes o ejecutantes" | ブ ラ ネ 登場 ~ 劇 開幕 Burane Tōjō ~ Geki Kaimaku ("Apariencia de Brahne ~ Comienza la obra") | 0:43 |
2. | "Steiner se estrella contra la torre" | 万国旗 ス タ イ ナ ー 激 突 Bankokuki Stainā Gekitotsu ("Banderas del mundo - Steiner se estrella") | 0:39 |
3. | "Escape de Alejandría" | ア レ ク サ ン ド リ ア か ら の 脱出 Arekusandoria kara no Dasshutsu | 1:14 |
4. | "Los accidentes de Prima Vista" | プ リ マ ビ ス タ 墜落 Purima Bisuta Tsuiraku ("Accidente de Prima Vista") | 0:58 |
5. | "Blank se convierte en piedra" | ブ ラ ン ク 石化 Buranku Sekka ("La petrificación de Blank") | 1:21 |
6. | "Mago negro contra mago negro" | 黒 魔 道士 contra 黒 魔 道士 Kuro Madōshi VS Kuro Madōshi | 0:44 |
7. | "Rompiendo la puerta sur" | 南 ゲ ー ト 突破 Minami Gēto Toppa ("Rompiendo la puerta sur") | 1:20 |
8. | "Llegada a Lindblum" | リ ン ド ブ ル ム 王国 到 着 Rindoburumu Ōkoku Tōchaku ("Llegada al Reino de Lindblum") | 0:51 |
9. | "La Canción de Zidane y Daga" | 歌 ~ ジ タ ン と ダ ガ ー Uta ~ Jitan a Dagā ("Canción ~ Zidane y Dagger") | 0:49 |
10. | "Kuja sale de Burmecia" | ブ ル メ シ ア か ら 去 る ク ジ ャ Burumeshia kara Saru Kuja | 0:52 |
11. | "Odin destruye a Cleyra" | 召喚 獣 発 動 ク レ イ ラ 消滅 Shōkanjū Hatsudō Kureira Shōmetsu ("Bestia invocada destruye a Cleyra") | 0:47 |
12. | "Lindblum en llamas" | リ ン ド ブ ル ム 炎 上 Rindoburumu Enjō | 0:53 |
13. | "La caída de Lindblum" | リ ン ド ブ ル ム 壊 滅 Rindoburumu Kaimetsu ("Aniquilación de Lindblum") | 0:59 |
14. | "La niebla se disipa" | 霧 の 消滅 Kiri no Shōmetsu ("La niebla que desaparece") | 0:36 |
15. | "Flashback de Dagger: El fin de Madain Sari" | ダ ガ ー 回想 (召喚 士 村 の 滅亡) Dagā Kaisō (Shōkanshi Mura no Metsubō) ("El recuerdo de la daga (Destrucción de la aldea de los invocadores)") | 0:43 |
dieciséis. | "Bahamut es convocado" | 召喚! バ ハ ム ー ト ¡Shōkan! Bahamūto ("Recordando a Bahamut") | 0:48 |
17. | "Destrucción de la flota de Brahne" | 全滅 ブ ラ ネ 艦隊 Zenmetsu Burane Kantai | 1:08 |
18. | "Todos saluden a la nueva reina" | 新 女王 誕生 Shin Joō Tanjō ("Nacimiento de la nueva reina") | 0:39 |
19. | "Ataques de Bahamut" | バ ハ ム ー ト 来襲 Bahamūto Raishū | 0:34 |
20. | "Eiko Falls" | エ ー コ 降下 Ēko Kōka | 0:39 |
21. | "Alejandro" | ア レ ク サ ン ダ ー Arekusandā | 1:10 |
22. | "El barco fantasma" | 幽 霊 船 Yūreisen | 0:25 |
23. | "Rescate de la daga" | ダ ガ ー 救出 Dagā Kyūshutsu | 1:11 |
24. | "Daga le corta el pelo" | 髪 を 切 る ダ ガ ー Kami o Kiru Dagā | 0:51 |
25. | "Flashback de Dagger: El barco fantasma" | ダ ガ ー 回想 (幽 霊 船) Dagā Kaisō (Yūreisen) | 0:26 |
26. | "La caída de Neo-Kuja" | ネ オ ク ジ ャ 崩 壊 Neo Kuja Hōkai | 1:02 |
27. | "Vuelo desde Terra" | テ ラ よ り 脱出 Tera yori Dasshutsu | 0:50 |
28. | "Zidane y Dagger se separan" | ジ タ ン 、 ダ ガ ー 別 れ Jitan, Dagā Wakare | 0:39 |
29. | "De vuelta a Kuja" | ク ジ ャ の 元 へ Kuja no Moto e | 1:17 |
30. | "Ceremonia de bienvenida de Rufus (versión Millennium)" | ル ー フ ァ ウ ス 歓 迎 式 典 Millennium Version Rūfausu Kangei Shikiten Millennium Version | 2:19 |
31. | "Dorga y Unne" | ド ー ガ と ウ ネ Dōga a Une | 2:11 |
32. | "La chica de Madain Sari" | マ ダ イ ン ・ サ リ の 娘 Madain Sari no Musume | 3:37 |
33. | "Tema de Kuja (versión Millennium)" | ク ジ ャ の テ ー マ Millennium Version Kuja no Tēma Millennium Version | 2:34 |
34. | "Tema principal" | Principal | 4:52 |
35. | "Vals" | Vals | 1:55 |
36. | "Antiguo Motete I" | Kogaku Motet 1 | 2:42 |
37. | "Organum" | Organum | 2:19 |
38. | "Mediterráneo" | Mediterráneo | 2:33 |
39. | "En algún lugar III" | Dokokade 3 | 1:07 |
40. | "Weuber" | Weuber | 3:10 |
41. | "Kuja V" | Kuja 5 | 4:30 |
42. | "Melodías de la vida (Silent Mix)" | Melodías de la vida (mezcla silenciosa) | 7:33 |
Colecciones de piano: FINAL FANTASY IX
Colecciones de piano: FINAL FANTASY IX | |
---|---|
Álbum de la banda sonora de Final Fantasy IX de Nobuo Uematsu , Shirō Hamaguchi , Louis Leerink | |
Liberado | 24 de enero de 2001 22 de julio de 2004 (relanzamiento) |
Grabado | Sound City, Tokio |
Género | Música de videojuegos , clásica |
Largo | 53 : 44 |
Etiqueta | DigiCube Square Enix (relanzamiento) |
Productor | Nobuo Uematsu |
Colecciones de piano: Final Fantasy IX es una colección de música de Final Fantasy IX compuesta por Nobuo Uematsu, arreglada para piano por Shirō Hamaguchi e interpretada por Louis Leerink. Abarca 14 pistas y cubre una duración de 53:44. Fue lanzado por primera vez el 24 de enero de 2001 en Japón por DigiCube y posteriormente relanzado el 22 de julio de 2004 por Square Enix. La versión original lleva el número de catálogo SSCX-10048 y la nueva versión lleva el número de catálogo SQEX-10027 . [19] El álbum fue bien recibido, y los críticos encontraron el álbum "agradable" y "una agradable sorpresa", aunque encontraron que algunos de los arreglos eran "un poco simples". [19] [20]
No. | Título | Título japonés [21] | Largo |
---|---|---|---|
1. | "Cosecha eterna" | 永遠 の 豊 穣 Eternal Harvest Eien no Hōjō - Eternal Harvest | 3:05 |
2. | "Biblioteca del Ermitaño - Daguerreo" | 隠 者 の 書庫 ダ ゲ レ オ Inja no Shoko ~ Dagereo | 4:19 |
3. | "El lugar al que volveré algún día" | い つ か 帰 る と こ ろ Itsuka Kaeru Tokoro | 3:14 |
4. | "Vamo 'alla Flamenco" | Vamo 'alla Flamenco | 3:00 |
5. | "Pueblo de Dali (" Pueblo fronterizo Dali ")" | 辺 境 の 村 ダ リ Henkyō no Mura ~ Dari | 4:52 |
6. | "Pueblo sin alma, Bran Bal" | 魂 な き 村 ブ ラ ン ・ バ ル Tamashiinaki Mura ~ Buran Baru | 4:27 |
7. | "Dolor inolvidable (" Dolor sin fin ")" | 消 え ぬ 悲 し み Kienu Kanashimi | 3:44 |
8. | "No solo" | 独 り じ ゃ な い Hitori ja nai | 4:03 |
9. | "Corazones inseparables (" Dos corazones que no se pueden robar ") ~ Detrás de la puerta" | 盗 め ぬ 二人 の こ こ ろ ~ そ の 扉 の 向 こ う に Nusumenu Futari no Kokoro ~ Sono Tobira no Mukō ni | 3:58 |
10. | "Rosa de mayo" | ロ ー ズ ・ オ ブ ・ メ イ Rōzu obu Mei | 3:50 |
11. | "Dark City Treno (" La ciudad sin dormir de Treno ")" | 眠 ら な い 街 ト レ ノ Nemuranai Machi Toreno | 2:41 |
12. | "Amor no correspondido" | と ど か ぬ 想 い Todokanu Omoi | 4:30 |
13. | "Batalla final" | 最後 の 闘 い Saigo no Tatakai | 4:29 |
14. | "Melodías de la vida" | Melodías de la vida | 3:32 |
Melodías de la vida
"Melodies of Life" es el tema principal de Final Fantasy IX y consta principalmente de dos temas que se usaban con frecuencia en el juego, el tema de Overworld ( Crossing Those Hills ) y una canción de cuna cantada por Dagger . [22] Fue interpretado por Emiko Shiratori en las versiones japonesa e inglesa, arreglado por Shirō Hamaguchi y compuesto, como el resto del juego, por Nobuo Uematsu. [22] La letra fue escrita por el director del juego Hiroyuki Ito (acreditado como Shiomi) en la versión japonesa y Alexander O. Smith en la versión inglesa. La canción fue lanzada como single por King Records el 2 de agosto de 2000 y contiene las versiones en inglés y japonesa, una versión instrumental y una pista extra llamada "Galway Sky". El single tiene una duración de 23:17 y tiene un número de catálogo de KICS-811 . [23] Melodies of Life alcanzó el puesto número 10 en las listas de Oricon y vendió 100.000 copias. [15] [24]
Legado
Los Black Mages han arreglado cuatro piezas de Final Fantasy IX . Se trata de "Hunter's Chance" y "Vamo 'Alla Flamenco" del álbum The Skies Above , publicado en 2004, [25] y "Assault of the Silver Dragons" y "Grand Cross" del álbum Darkness and Starlight , publicado en 2008 . [26] Además, Uematsu continúa para realizar ciertas piezas en sus Estimados amigos: La música de final Fantasy serie de conciertos. [27] La música de Final Fantasy IX también ha aparecido en varios conciertos oficiales y álbumes en vivo, como 20020220 música de FINAL FANTASY , una grabación en vivo de una orquesta interpretando música de la serie que incluye "Vamo 'Alla Flamenco". [28] Además, "Vamo 'Alla Flamenco" fue interpretada por la Royal Stockholm Philharmonic Orchestra y la Chicagoland Pops Orchestra para la gira de conciertos Distant Worlds: Music from Final Fantasy , [29] mientras que "Not Alone" fue interpretada por New Japan. Orquesta Filarmónica en el Tour de Japón: Música de la serie de conciertos de Final Fantasy . [30] "Melodies of Life" se presentó en los conciertos Press Start -Symphony of Games- de 2008 en Tokio y Shanghai . [31] "Vamo 'Alla Flamenco" se tocó en el concierto de Fantasy Comes Alive en Singapur el 30 de abril de 2010. [32] Los lanzamientos independientes pero con licencia oficial de música de Final Fantasy IX han sido compuestos por grupos como Project Majestic Mix, que se centra en organizar la música de los videojuegos. [33] Las selecciones también aparecen en álbumes de remezclas japoneses, llamados dojin music , y en sitios web de remezclas en inglés. [34]
Referencias
- ^ a b c "Entrevista de Nobuo Uematsu por Weekly Famitsu" . Famitsu . Archivado desde el original el 6 de febrero de 2013 . Consultado el 17 de junio de 2007 .
- ^ a b c "Entrevista a Nobuo Uematsu por PSX IGN" . IGN. Archivado desde el original el 6 de febrero de 2013 . Consultado el 17 de junio de 2007 .
- ^ " " ¡ Sonríe, por favor! ": Neo entrevista al compositor de Final Fantasy, Nobuo Uematsu" . Revista Neo . Archivado desde el original el 12 de enero de 2009 . Consultado el 17 de junio de 2007 .
- ^ "Enfoque: compositor de Final Fantasy Nobuo Uematsu" . GamesIndustry.biz. Archivado desde el original el 29 de agosto de 2012 . Consultado el 18 de junio de 2007 .
- ^ Uematsu, Nobuo (14 de junio de 2000). "Notas del trazador de líneas de la banda sonora original de Final Fantasy IX" . Matt Easby (personal). Rincón de Chudah. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012 . Consultado el 1 de marzo de 2008 .
- ^ a b c d Gann, Patrick; Schweitzer, Ben. "Final Fantasy IX OST" . RPGFan. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012 . Consultado el 1 de marzo de 2008 .
- ^ フ ァ イ ナ ル フ ァ ン タ ジ ー IX オ リ ジ ナ ル ・ サ ウ ン ド ト ラ ッ ク(en japonés). Oricon . Archivado desde el original el 22 de octubre de 2012 . Consultado el 24 de junio de 2010 .
- ^ "『 FF XIII 』サ ウ ン ド ト ラ ッ ク が 初 日 TOP3 入 り" (en japonés). Oricon . 2010-01-28. Archivado desde el original el 20 de enero de 2013 . Consultado el 3 de febrero de 2010 .
- ^ a b c Engelhorn, Isaac; Bizeau, Josh; Zaper, Roko; Tilton, Chris. "Banda sonora original de Final Fantasy IX" . Banda sonora Central. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2012 . Consultado el 2 de marzo de 2008 .
- ^ Schulley, Tyler. "Banda sonora original de Final Fantasy IX" . Sinfonía de Final Fantasy. Archivado desde el original el 13 de febrero de 2008 . Consultado el 2 de marzo de 2008 .
- ^ a b Tomado del lanzamiento de iTunes del álbum. Consultado el 1 de marzo de 2008.
- ^ a b Wilson, Mike. "Final Fantasy IX: Mejor selección de Uematsu" . RPGFan. Archivado desde el original el 20 de enero de 2013 . Consultado el 1 de marzo de 2008 .
- ^ "Mejor Selección de la Mejor Banda Sonora de Final Fantasy IX" . ffmusic.info. Archivado desde el original el 10 de febrero de 2012 . Consultado el 1 de marzo de 2008 .
- ^ a b Gann, Patrick. "Final Fantasy IX OST PLUS" . RPGFan. Archivado desde el original el 16 de enero de 2013 . Consultado el 1 de marzo de 2008 .
- ^ a b Verde, Chris. "Ventas de álbumes de Square Enix" . Música de Square Enix en línea. Archivado desde el original el 18 de junio de 2018 . Consultado el 20 de junio de 2018 .
- ^ Svendsen, Raymond. "Final Fantasy IX Original Soundtrack Plus" . Banda sonora Central. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2012 . Consultado el 2 de marzo de 2008 .
- ^ FINAL FANTASY IX Original Soundtrack PLUS(en japonés). Oricon . Archivado desde el original el 22 de octubre de 2012 . Consultado el 24 de junio de 2010 .
- ^ "Final Fantasy IX Original Soundtrack Plus" . ffmusic.info. Archivado desde el original el 13 de agosto de 2012 . Consultado el 25 de febrero de 2008 .
- ^ a b Gann, Patrick. "Colecciones de piano de Final Fantasy IX" . RPGFan. Archivado desde el original el 16 de enero de 2013 . Consultado el 1 de marzo de 2008 .
- ^ Maíz, Adam. "Colecciones de piano de Final Fantasy IX" . Banda sonora Central. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2012 . Consultado el 2 de marzo de 2008 .
- ^ "Colecciones de piano de Final Fantasy IX" . ffmusic.info. Archivado desde el original el 10 de febrero de 2012 . Consultado el 25 de febrero de 2008 .
- ^ a b Smith, David (2007). "Final Fantasy IX" Melodías de la vida "Single" . IGN . Archivado desde el original el 6 de febrero de 2013 . Consultado el 28 de abril de 2007 .
- ^ "Final Fantasy IX: Melodías de la vida - Emiko Shiratori" . SquareSound. Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2011 . Consultado el 1 de marzo de 2008 .
- ^ Melodies Of Life〜featured in FINAL FANTASY IX(en japonés). Oricon . Archivado desde el original el 22 de octubre de 2012 . Consultado el 25 de junio de 2010 .
- ^ (22 de diciembre de 2004). Los magos negros II: los cielos de arriba . Universal Music. UPCH-1377
- ^ (19 de marzo de 2008). The Black Mages III: Oscuridad y luz de las estrellas . Distribución de música de Sony. DERP-10002
- ^ Schnieder, Peer (11 de mayo de 2005). "Queridos amigos: Música de Final Fantasy" . IGN. Archivado desde el original el 20 de enero de 2013 . Consultado el 1 de marzo de 2008 .
- ^ "20020220 - Música de FINAL FANTASY" . RPGFan. Archivado desde el original el 20 de enero de 2013 . Consultado el 1 de marzo de 2008 .
- ^ "Mundos distantes - Música de Final Fantasy - Información del álbum" . Música de Square Enix en línea. Archivado desde el original el 9 de abril de 2012 . Consultado el 1 de marzo de 2008 .
- ^ "Información del álbum - Tour de Japón: Música del DVD de Final Fantasy" . Música de Square Enix en línea. Archivado desde el original el 20 de enero de 2013 . Consultado el 1 de marzo de 2008 .
- ^ "Pulsa Start -Symphony of Games- 2008" . Música de Square Enix en línea. Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2012 . Consultado el 25 de marzo de 2010 .
- ^ "La fantasía cobra vida :: Informe de Between Moments" . Música de Square Enix en línea. Archivado desde el original el 20 de enero de 2013 . Consultado el 9 de junio de 2010 .
- ^ Rzeminski, Lucy (2 de julio de 2002). "Proyecto Majestic Mix: un tributo a Nobuo Uematsu - Gold Edition" . RPGFan. Archivado desde el original el 19 de junio de 2012 . Consultado el 13 de agosto de 2008 .
- ^ "Juego: Final Fantasy IX (PlayStation)" . ReMix overclockeado . Archivado desde el original el 17 de enero de 2013 . Consultado el 1 de marzo de 2008 .
enlaces externos
- Sitio web oficial de Nobuo Uematsu
- Tienda de música oficial de Square Enix