En lingüística, la inversión negativa es uno de los muchos tipos de inversión sujeto-auxiliar en inglés . Una negación (p. Ej. , No , no , nunca , nada , etc.) o una palabra que implica negación ( sólo , apenas , apenas ) o una frase que contenga una de estas palabras precede al verbo auxiliar finito, lo que requiere que el sujeto y el verbo finito se inviertan. . [1] La inversión negativa es un fenómeno de la sintaxis inglesa. Otras lenguas germánicas tienen un carácter más generalOrden de palabras V2 , que permite que la inversión se produzca con mucha más frecuencia que en inglés, por lo que es posible que no reconozcan la inversión negativa como un fenómeno específico. Si bien la inversión negativa es una ocurrencia común en inglés, aún no se ha establecido una comprensión sólida de lo que provoca la inversión. Es decir, no está del todo claro por qué ciertas expresiones frontales que contienen una negación provocan una inversión negativa, pero otras no.
Como ocurre con la inversión sujeto-auxiliar en general, la inversión negativa da como resultado una discontinuidad y, por lo tanto, es un problema para las teorías de la sintaxis . El problema existe tanto para las estructuras relativamente estratificadas de las gramáticas de estructura de frases como para las estructuras más planas de las gramáticas de dependencia .
Ejemplos básicos
La inversión negativa se ilustra con las siguientes oraciones b. La expresión relevante que contiene la negación está subrayada y el sujeto y el verbo finito están en negrita:
- una. Sam se relajará en ningún momento .
- B. Sam no se relajará en ningún momento . - Inversión negativa
- una. Jim nunca lo ha intentado.
- B. Jim nunca lo ha intentado. - Inversión negativa
- una. No haría un barril en ninguna fiesta .
- B. En ninguna fiesta haría un puesto de barril. - Inversión negativa
Cuando la frase que contiene la negación aparece en su posición canónica a la derecha del verbo, se obtiene el orden estándar de las palabras sujeto-auxiliar. Sin embargo, cuando la frase está al frente, como en las oraciones b, debe ocurrir la inversión sujeto-auxiliar (inversión negativa). Si la inversión negativa no ocurre en tales casos, la oración es mala, como lo ilustran las siguientes oraciones en c:
- C. * En ningún momento , Sam se relajará. - La oración es mala porque no se ha producido una inversión negativa.
- D. En algún momento , Sam se relajará. - La oración está bien porque no hay negación que requiera que ocurra la inversión.
- C. * Nunca Jim lo ha intentado. - La oración es mala porque no se ha producido una inversión negativa.
- D. Quizás Jim lo haya intentado. - La oración está bien porque no hay negación que requiera que ocurra la inversión
- C. * En ninguna fiesta , haría un puesto de barril. - La oración es mala porque no se ha producido una inversión negativa.
- D. En cualquier fiesta , haría un puesto de barril. - La oración está bien porque no hay negación que requiera que ocurra la inversión.
Las oraciones en c son malas porque la frase al frente que contiene la negación requiere que ocurra la inversión. Por el contrario, las oraciones d están bien porque no hay ninguna negación presente que requiera que ocurra una inversión negativa.
Rasgos dignos de mención
Hay una serie de rasgos notables de inversión negativa. Las siguientes subsecciones enumeran algunos de ellos:
- la inversión negativa que implica argumentos es posible, pero el resultado es forzado;
- ciertos casos en los que uno esperaría que ocurriera una inversión negativa en realidad no lo permiten; y
- a veces son posibles las variantes tanto de inversión como de no inversión, por lo que existen diferencias de significado concretas que distinguen entre las dos.
Inversión negativa con argumentos frontales
La inversión negativa en las oraciones b anteriores es provocada por una negación que aparece dentro de un adjunto frontal . La inversión negativa también ocurre cuando la negación es (o está contenida en) un argumento frontal , pero la inversión es un poco forzada en tales casos: [2]
- una. Larry no le hizo eso a nadie .
- B. A nadie le hizo eso Larry . - Argumento frontal; do -support parece habilitar la inversión sujeto-auxiliar
- C. * Para nadie , Larry hizo eso. - Argumento frontal; La oración es mala porque no se ha producido una inversión negativa.
La frase al frente que contiene la negación en las oraciones b es un argumento del predicado de la matriz , no un adjunto. El resultado es que las oraciones b parecen forzadas, pero, no obstante, son aceptables para la mayoría de los hablantes. Si la inversión no ocurre en casos como en las oraciones c, la oración es simplemente mala.
¿Inversión negativa ausente?
Un aspecto imperfectamente entendido de la inversión negativa se refiere a las expresiones frontales que contienen una negación que no provocan una inversión negativa. Las cláusulas frontales que contienen una negación no provocan inversión negativa:
- una. * Cuando no pasó nada nos sorprendimos. - Inversión negativa bloqueada
- B. Cuando no pasó nada , nos sorprendió.
- una. * Porque nadie lo intentó , nadie aprendió nada. - Inversión negativa bloqueada
- B. Porque nadie lo intentó , nadie aprendió nada.
La presencia de las negaciones nada ni nadie en las cláusulas delanteras hace que uno pueda esperar que ocurra una inversión negativa en las cláusulas principales, pero no es así, una observación sorprendente. Más sorprendentemente, ciertas frases adjuntas que contienen una negación no provocan inversión negativa:
- una. * Detrás de ninguna barrera estaba Fred enyesado. (pelea de bolas de nieve) - Inversión negativa bloqueada
- B. Sin ninguna barrera , Fred estaba enyesado.
- una. * Sin chaqueta , Bill salió al frío. - Inversión negativa bloqueada
- B. Sin chaqueta , Bill salió al frío.
Un examen detenido de las frases introducidas en estas oraciones revela que cada una es una predicación representativa sobre el argumento del sujeto (un complemento sobre el sujeto), en oposición a una predicación sobre la cláusula principal completa (un complemento sobre la cláusula). Por lo tanto, los ejemplos demuestran que la inversión negativa es sensible a cómo funciona la expresión frontal dentro de la cláusula en su conjunto.
Inversión distintiva
Los casos más intrigantes de inversión negativa son aquellos en los que el significado de la oración cambia significativamente en función de si se ha producido o no la inversión: [3]
- una. Sin ropa , Mary se ve bien. - Presencia de inversión negativa
- "No importa lo que lleve Mary, NO se ve bien".
- una. Sin ropa , Mary se ve bien. - Presencia de inversión negativa
- B. Sin ropa , Mary se ve bien. - Inversión negativa ausente
- "Cuando Mary está desnuda, se ve bien".
- B. Sin ropa , Mary se ve bien. - Inversión negativa ausente
- una. Fred no tiene trabajo . - Presencia de inversión negativa
- "No importa qué trabajo tenga Fred, NO es feliz".
- una. Fred no tiene trabajo . - Presencia de inversión negativa
- B. Sin trabajo , Fred está feliz. - Inversión negativa ausente
- "Cuando Fred está desempleado, es feliz".
- B. Sin trabajo , Fred está feliz. - Inversión negativa ausente
Las paráfrasis debajo de los ejemplos reafirman el significado de cada oración. Cuando ocurre inversión negativa como en las oraciones a, el significado es muy diferente que cuando no ocurre como en las oraciones b. La diferencia de significado es un reflejo del estado variable de las expresiones al frente. En las oraciones-a, la expresión al frente es un adjunto de cláusula o argumento del predicado principal, mientras que en las oraciones-b, es una predicación representativa sobre el argumento del sujeto.
Análisis estructural
Como muchos tipos de inversión, la inversión negativa desafía las teorías de la estructura de la oración. El desafío se debe al principio de la frase que contiene la negación. La frase se separa de su gobernador en el orden lineal de las palabras, por lo que se percibe una discontinuidad . La discontinuidad está presente independientemente de si se asume una teoría de la sintaxis basada en la circunscripción ( gramática de la estructura de la frase ) o una basada en la dependencia ( gramática de la dependencia ). Los siguientes árboles ilustran cómo se aborda esta discontinuidad en algunas gramáticas de estructura de frases: [4]
La convención se utiliza si las propias palabras aparecen como etiquetas en los nodos de los árboles. El árbol de la izquierda tiene un orden de palabras canónico. Cuando la frase que contiene la negación está al frente, el movimiento (o copia) es necesario para mantener las estructuras de ramificación estrictamente binarias, como muestra el árbol de la derecha. Para mantener la estructura de ramificación estrictamente binaria y derecha, son necesarias al menos dos instancias de movimiento (o copia). Los siguientes árboles muestran un análisis de tipo de movimiento similar, cuando ahora se asume una comprensión más plana y basada en la dependencia de la estructura de la oración:
La estructura más plana permite un análisis más simple hasta cierto punto. El sujeto y el verbo auxiliar pueden invertirse fácilmente sin afectar la jerarquía básica asumida, por lo que solo se percibe una discontinuidad. Los siguientes dos árboles ilustran un tipo diferente de análisis, uno en el que se produce el paso de características en lugar de movimiento (o copia): [5]
El análisis de la estructura de frases está a la izquierda y el análisis de la estructura de dependencia a la derecha. Los análisis rechazan el movimiento / copia y, en su lugar, asumen el paso de información (paso de características). Los nodos en rojo marcan el camino (cadena de palabras, catena ) a lo largo del cual se pasa la información sobre la frase al frente al gobernador de la expresión al frente. De esta manera, se establece una especie de vínculo entre la frase del frente y la posición en la que aparece canónicamente.
Los árboles que muestran movimiento / copia ilustran el análisis de discontinuidades que se pueden encontrar en teorías derivadas como el gobierno y la teoría vinculante y el programa minimalista , y los árboles que muestran el paso de características son similares a los que se pueden encontrar en teorías representativas como la gramática funcional léxica . Gramática de estructura de frase dirigida por la cabeza y algunas gramáticas de dependencia .
Ver también
Notas
- ↑ La inversión negativa es explorada directamente por, por ejemplo, Rudanko (1982), Haegemann (2000), Kato (2000), Sobin (2003), Büring (2004).
- ↑ Büring (2004: 3) señala que la inversión negativa con un argumento de fachada es forzada.
- ^ Ejemplos como los producidos aquí se discuten con frecuencia en la literatura sobre inversión negativa. Véase, por ejemplo, Klima (1964: 300 y siguientes), Jackendoff (1972: 364 y siguientes), Rudanko (1982: 357), Haegeman (2000a: 21 y siguientes), Kato (2000: 67 y siguientes), Büring (2004: 5).
- ^ Para ejemplos de gramáticas de estructura de frases que postulan estructuras de ramificación estrictamente binarias y movimiento hacia la izquierda similares (aunque variando de manera significativa) a lo que se muestra aquí para abordar la inversión negativa, ver Haegeman (2000), Kato (2000) y Sobin ( 2003).
- ^ Para un análisis de la gramática de dependencia de las discontinuidades como el que se muestra aquí a la derecha, consulte Groß y Osborne (2009).
Literatura
- Büring, D. 2004. Inversión negativa. NELS 35, 1-19.
- Groß, T. y T. Osborne 2009. Hacia una teoría de la gramática de dependencia práctica de las discontinuidades. SKY Journal of Linguistics 22, 43-90.
- Haegeman, L. 2000. Preposiciones negativas, inversión negativa y CP dividido. En Negación y polaridad: perspectivas sintácticas y semánticas, eds. L. Horn e Y. Kato, 21-61. Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford.
- Jackendoff, R. 1972. Interpretación semántica en gramática generativa. Cambridge, MA: The MIT Press.
- Kato, Y. 2000. Asimetrías interpretativas de la negación. En Negación y polaridad: perspectivas sintácticas y semánticas, eds. L. Horn e Y. Kato, 62-87, Oxford: Oxford University Press.
- Rudanko, J. 1982. Hacia una descripción de la inversión del operador sujeto condicionada negativamente en inglés. Estudios ingleses 63, 348-359.
- Sobin, N. 2003. Inversión negativa como no movimiento. Sintaxis 6, 183-212.