En gramática y lingüística teórica , gobierno o rección se refiere a la relación entre una palabra y sus dependientes. Uno puede discernir entre al menos tres conceptos de gobierno: la noción tradicional de gobierno de casos , la definición altamente especializada de gobierno en algunos modelos generativos de sintaxis y una noción mucho más amplia en las gramáticas de dependencia .
Gobierno de caso tradicional
En las gramáticas tradicionales latinas y griegas (y otras), el gobierno es el control mediante verbos y preposiciones de la selección de características gramaticales de otras palabras. Más comúnmente, se dice que un verbo o preposición "gobierna" un caso gramatical específico si su complemento debe tomar ese caso en una estructura gramaticalmente correcta (ver: gobierno de casos ). [1] Por ejemplo, en latín , la mayoría de los verbos transitivos requieren que su objeto directo aparezca en el caso acusativo , mientras que el caso dativo está reservado para los objetos indirectos . Por lo tanto, la frase Veo que usted se representaría como Te video en latín, usando la forma acusativa te para el pronombre de segunda persona, y le doy un regalo se representaría como Tibi donum do , usando un acusativo ( donum ) para el directo y un dativo ( tibi ; el dativo del pronombre de segunda persona) para el objeto indirecto; la frase te ayudo , sin embargo, se traduciría como Tibi faveo , usando sólo la forma dativa tibi . El verbo favere (ayudar), como muchos otros, es una excepción a este patrón de gobierno predeterminado: su único objeto debe estar en dativo. Aunque ningún objeto directo en acusativo está controlado por el verbo específico, este objeto se considera tradicionalmente indirecto, principalmente porque la pasivización no está disponible excepto quizás de manera impersonal y para ciertos verbos de este tipo. También se puede lograr una alternancia semántica cuando se dispone de diferentes construcciones de casos con un verbo: Id credo ( id es un acusativo) significa que creo esto, tengo esta opinión y Ei credo ( ei es un dativo) significa que confío en esto, confío en esto .
Las preposiciones (y posposiciones y circuposiciones, es decir, adposiciones ) son como los verbos en su capacidad de gobernar el caso de su complemento y, como muchos verbos, muchas adposiciones pueden gobernar más de un caso, con distintas interpretaciones. Por ejemplo, en Italia estaría en Italia , siendo Italia una forma de caso ablativo , pero hacia Italia estaría en Italiam , siendo Italiam una forma de caso acusativo.
En gobierno y teoría vinculante
La relación sintáctica abstracta del gobierno en el gobierno y la teoría vinculante , una gramática de estructura sintagmática , es una extensión de la noción tradicional de gobierno de casos. [2] Los verbos gobiernan sus objetos y, de manera más general, los jefes gobiernan a sus dependientes. A gobierna B si y solo si: [3]
- A es un gobernador (un jefe léxico),
- A m-manda a B , y
- no interviene barrera entre A y B .
Esta definición se explica con más detalle en la sección de gobierno del artículo sobre gobierno y teoría vinculante.
Gobierno interpretado de forma amplia
A veces, uno se encuentra con definiciones de gobierno que son mucho más amplias que la que se acaba de producir. Se entiende por gobierno la propiedad que regula qué palabras pueden o deben aparecer con la palabra referenciada. [4] Esta comprensión más amplia del gobierno es parte de muchas gramáticas de dependencia . La noción es que muchas palabras individuales en una oración dada pueden aparecer solo en virtud del hecho de que alguna otra palabra aparece en esa oración.
Según esta definición, el gobierno ocurre entre dos palabras cualesquiera conectadas por una dependencia, la palabra dominante abre espacios para palabras subordinadas. La palabra dominante es el gobernador y los subordinados son sus gobernantes . El siguiente árbol de dependencia ilustra gobernadores y gobernaciones:
La palabra tiene gobierna Fred y ordenados ; en otras palabras, ha sido gobernador sobre sus gobernantes Fred y ordenó . Del mismo modo, lo ordenado gobierna el plato y el para , es decir, ordenado es el gobernador sobre el plato de sus gobernantes y para ; Etc. Esta comprensión del gobierno está muy extendida entre las gramáticas de dependencia. [5]
Gobernadores vs. jefes
La distinción entre los términos gobernador y jefe es una fuente de confusión, dadas las definiciones de gobierno presentadas anteriormente. De hecho, gobernador y jefe son conceptos superpuestos. El gobernador y el jefe de una palabra determinada a menudo serán una y la misma otra palabra. Sin embargo, la comprensión de estos conceptos se vuelve difícil cuando se trata de discontinuidades . El siguiente ejemplo de una discontinuidad frente a w del alemán ilustra la dificultad:
Wem denkst du haben sie geholfen? Quién es ese pensar usted tengo ellos ¿ayudó? ¿A quién crees que ayudaron?
Dos de los criterios mencionados anteriormente para identificar gobernantes (y gobernantes) son aplicables al pronombre interrogativo wem 'quién'. Este pronombre recibe el dativo del verbo geholfen 'ayudó' (= gobierno de caso) y puede aparecer en virtud del hecho de que aparece geholfen (= licenciamiento). Dadas estas observaciones, se puede argumentar con fuerza que geholfen es el gobernador de wem , aunque las dos palabras estén separadas entre sí por el resto de la oración. En tales constelaciones, a veces se distingue entre jefe y gobernador . [6] Así, mientras que el gobernador de wem se geholfen , el jefe de wem se toma para ser el verbo finito denkst 'piensan'. En otras palabras, cuando ocurre una discontinuidad, se asume que el gobernador y el jefe (de la palabra relevante) son distintos; de lo contrario, son la misma palabra. Exactamente cómo se usan los términos cabeza y gobernador puede depender de la teoría particular de la sintaxis que se emplee.
Ver también
Notas
- ↑ Ver, por ejemplo, Allerton (1979: 150f) y Lockwood (2002: 75ff.).
- ↑ Reinhart (1976), Aoun y Sportiche (1983) y Chomsky (1986) son tres fuentes prominentes que establecieron conceptos importantes en gramática generativa como c-command , m-command y Government.
- ↑ Para definiciones de gobierno en el sentido que se da aquí, véanse, por ejemplo, van Riemsdijk y Williams (1987: 231, 291) y Ouhalla (1994: 169).
- ↑ Para ejemplos de gobierno interpretado en este sentido amplio, véanse, por ejemplo, Burton-Roberts (1986: 41) y Wardbaugh (2003: 84).
- ↑ Ver, por ejemplo, Tesnière (1959), Starosta (1988: 21), Engel (1994), Groß y Osborne (2009), entre muchos otros.
- ↑ Concerniente a la distinción entre jefes y gobernadores, ver Groß y Osborne (2009: 51-56).
Referencias
- Allerton, D. 1979. Fundamentos de la teoría gramatical. Londres: Routledge & Kegan Paul.
- Aoun, J. y D. Sportiche 1983. Sobre la teoría formal del gobierno. Revisión lingüística 2, 211-236.
- Burton-Roberts, N. 1986. Análisis de oraciones: una introducción a la sintaxis inglesa. Londres: Longman.
- Chomsky, N. 1986. Barreras. Cambridge, MA: MIT Press.
- Engel, U. 1994. Syntax der deutschen Gegenwartssprache, 3ª edición revisada. Berlín: Erich Schmidt.
- Groß, T. y T. Osborne 2009. Hacia una teoría de la gramática de dependencia práctica de las discontinuidades. SKY Journal of Linguistics 22, 43-90.
- Harris, CL y Bates, EA 2002. Trasfondo clausal y referencia pronominal: un enfoque funcionalista del c-command. Procesos cognitivos y del lenguaje 17, 3, 237-269.
- Jung, W.-Y. 1995. Syntaktische Relationen im Rahmen der Dependenzgrammatik. Hamburgo: Buske.
- Lockwood, D. 2002. Análisis sintáctico y descripción: Un enfoque constructivo. Londres: continuo.
- Ouhalla, J. 1994. Gramática transformacional: de reglas a principios y parámetros. Londres: Edward Arnold.
- Reinhart, T. 1976. El dominio sintáctico de la anáfora. Tesis doctoral, MIT. (Disponible en línea en http://dspace.mit.edu/handle/1721.1/16400 ).
- Starosta, S. 1988. El caso de Lexicase: Un bosquejo de la teoría gramatical de Lexicase. Nueva York: Pinter Publishers.
- Tesnière, L. 1959. Élément de syntaxe estructural. París: Klincksieck.
- van Riemsdijk, H. y E. Williams. 1986. Introducción a la teoría de la gramática. Cambridge, MA: The MIT Press.
- Wardbaugh, R. 2003. Comprensión de la gramática inglesa, segunda edición. Malden, MA: Blackwell Publishing.