El inglés de la ciudad de Nueva York , o inglés metropolitano de Nueva York , [1] es un dialecto regional del inglés estadounidense que hablan muchas personas en la ciudad de Nueva York y gran parte del área metropolitana circundante . Descrito por el sociolingüista William Labov como el dialecto más reconocible en América del Norte , [2]el dialecto se conoce a través de su asociación en los medios de comunicación con muchas figuras públicas y personajes de ficción. Sus características están más densamente concentradas en la ciudad de Nueva York propiamente dicha y sus suburbios inmediatos (cuyos residentes a menudo se trasladan a la ciudad de Nueva York), pero también se extienden un poco al área metropolitana más amplia y la diáspora de la ciudad de Nueva York en otras regiones.
Inglés de la ciudad de Nueva York | |
---|---|
Región | Nueva York |
Etnicidad | Varios, consulte: Demografía de la ciudad de Nueva York |
Familia de idiomas | indoeuropeo
|
Sistema de escritura | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | - |
Glottolog | newy1234 |
El dialecto es ampliamente conocido por su sistema de pronunciación, el acento de Nueva York , que comprende una serie de características tanto conservadoras como innovadoras. Las principales características del acento incluyen una vocal / ɔ / alta y deslizante (en palabras como hablar y atrapar ); una división de la vocal "a corta" / æ / en dos sonidos separados; caída variable de sonidos r ; y la falta de la cuna, atrapada , Mary, casarse, feliz , y prisa, fusiones peludas .
Historia
Los orígenes de muchas de las diversas características del inglés de la ciudad de Nueva York probablemente no sean recuperables. El inglés de la ciudad de Nueva York, en gran parte con el mismo sistema de pronunciación principal reconocido popularmente en la actualidad, se reprodujo por primera vez en la literatura y se documentó científicamente en la década de 1890. [3] Fue entonces, y todavía lo está en su mayoría, con hablantes nativos de inglés europeos-americanos étnicamente diversos . Todo el Atlántico medio de los Estados Unidos , incluida la ciudad de Nueva York y el valle de Delaware (cuyos propios dialectos distintos se centran en Filadelfia y Baltimore ) comparten ciertas características clave, incluida una vocal alta / ɔ / con deslizamiento (a veces llamada vocal aww ) así como una división de fonemas de la corta un vocal, / ae / (haciendo que el gas y la brecha , por ejemplo, tienen diferentes sonidos vocales) de división de la ciudad -New York no idéntica, aunque a Filadelfia. El lingüista William Labov ha señalado que en la actualidad se encuentra una división estructurada de manera similar (aunque pronunciada de manera diferente) incluso en los acentos del sur de Inglaterra; por lo tanto, un solo origen común de esta división puede remontarse a la Inglaterra de la era colonial. [a]
La ciudad de Nueva York se convirtió en una potencia económica urbana en el siglo XVIII, y las élites financieras de la ciudad mantuvieron estrechos vínculos con el Imperio Británico incluso después de la Guerra Revolucionaria. Según Labov, la pérdida del sonido r después de las vocales de los hablantes de la ciudad de Nueva York (dicho sea de paso, no se encuentra en el cercano valle de Delaware) comenzó como una imitación del siglo XIX de la prestigiosa característica británica , comenzando constantemente entre las clases altas de la ciudad de Nueva York. antes de extenderse a otras clases socioeconómicas. [4] Después de la Segunda Guerra Mundial, las percepciones sociales se invirtieron y las pronunciaciones r- preservadoras (róticas) se convirtieron en el nuevo estándar de prestigio estadounidense, rechazando las características del acento británico y de la costa este, [5] mientras que las migraciones de posguerra transfirieron hablantes róticos directamente a la ciudad de Nueva York desde otros países. regiones del país. El resultado es que la no-rhoticidad, que alguna vez fue una característica de alto estatus y luego una característica de toda la ciudad, ha ido disminuyendo y ahora, desde mediados del siglo XX en adelante, permanece en gran medida solo entre los neoyorquinos de estatus más bajo. [6] Hoy en día, los acentos metropolitanos de la ciudad de Nueva York son a menudo róticos o variablemente róticos.
Otras características del dialecto, como la pronunciación dentales de D y T , y en relación º -stopping , probablemente proceden de contacto con las lenguas extranjeras, sobre todo italianos y yiddish, traído a la ciudad de Nueva York a través de sus grandes olas de inmigración de europeos durante la mitad -hasta finales del siglo XIX. Las estructuras gramaticales, como la falta de inversión en preguntas indirectas, sugieren de manera similar el contacto con idiomas inmigrantes, además de que varias palabras comunes en la ciudad se derivan de dichos idiomas extranjeros. [7]
Influencia en otros dialectos
Los habitantes de Filadelfia nacidos en el siglo XX exhiben un corto - un sistema dividido que algunos lingüistas consideran como una simplificación del muy similar corto de la ciudad de Nueva York - una división. [8] Los habitantes de Filadelfia más jóvenes, sin embargo, se están alejando de muchas de las características tradicionales que comparten con la ciudad de Nueva York. [9] Debido a la afluencia de inmigrantes de la ciudad de Nueva York y la vecina Nueva Jersey al sur de Florida , algunos residentes del sur de la Florida ahora hablan con un acento que recuerda al acento de Nueva York. Además, como resultado del contacto social y comercial entre Nueva Orleans, Luisiana y la ciudad de Nueva York, [10] el acento tradicional de Nueva Orleans, conocido localmente como " Yat ", tiene similitudes distintivas con el acento de Nueva York, incluido el (moribund ) fusión de bobina de enrollamiento , levantando de / ɔ / a [ɔə] , una división similar en el corto un sistema, y º -stopping. Del mismo modo, las similitudes dialecto sugieren que la mayor ciudad de Nueva York Inglés también influyó en Cincinnati, Ohio y la región de la capital de Nueva York , cuyos hablantes mayores en particular todavía pueden presentar un corto de un sistema de división que los lingüistas sugieren es una variante ampliada o generalizada de la Nueva Ciudad de York, un sistema corto . Ciertas características del dialecto de la ciudad de Nueva York también aparecen comprensiblemente en el inglés latino de la ciudad de Nueva York .
Desarrollos recientes
Aunque William Labov argumentó en 2010 que el acento de la ciudad de Nueva York es básicamente estable en este momento, [11] algunos estudios recientes han revelado una tendencia a la recesión en ciertas características del acento, especialmente entre los hablantes más jóvenes de clase media o antecedentes superiores. La pérdida documentada de las características del acento de la ciudad de Nueva York incluye la pérdida de: la fusión espiral-rizo (ahora casi completamente extinta), la no rótica y la vocal larga extremadamente elevada [ɔ] (como en hablar , toser o ley ). Los investigadores propusieron que la motivación detrás de estas tendencias recesivas es la estigmatización contra el acento típico de la ciudad de Nueva York desde mediados de la década de 1900 por estar asociado con un origen más pobre o de clase trabajadora, que a menudo también se corresponde con identidades étnicas particulares. Si bien los proyectos anteriores detectaron tendencias de enfatizar los acentos de la ciudad de Nueva York como parte de un proceso de identificación social, investigaciones recientes atribuyen la pérdida de los rasgos típicos del acento al distanciamiento étnico dentro del grupo. Es decir, muchas de las generaciones jóvenes de etnias que en otro tiempo fueron los hablantes más representativos del acento están evitando actualmente sus rasgos para no destacar social y / o étnicamente. [12]
Pronunciación
La pronunciación del inglés de la ciudad de Nueva York, más popularmente reconocida por el término acento de la ciudad de Nueva York , se nota y estereotipa fácilmente, lo que atrae una atención considerable en la cultura estadounidense. [13] Algunas características fonológicas bien conocidas incluyen su tradicional caída de r , un sistema de división corta- a (en el que, por ejemplo, la a en gas no es asonante a la a en brecha ), una vocal de deslizamiento alto en palabras como hablar , pensar , todo , etc. (y por lo tanto una ausencia de la fusión atrapada en la cuna ), [13] ausencia de la fusión María-casarse-feliz , y la estigmatizada (y en gran parte ahora extinta) fusión espiral-rizo . [14]
Vocabulario y gramática
Hay algunas palabras que se usan principalmente en el área metropolitana de Nueva York. Por ejemplo, un "stoop" (de la palabra holandesa "stoep" ) son los escalones de entrada de un edificio. En las comunidades negras y latinas, la palabra punk tiende a usarse como sinónimo de "débil", "alguien que no quiere o no puede defenderse" o tal vez "perdedor", aunque parece descender de un significado anticuado del inglés afroamericano. de participante receptivo masculino en sexo anal . [15]
Metro neoyorquinos tienden a decir que están en línea, mientras que la mayoría de los otros oradores Nueva York y América-Inglés tienden a permanecer en línea. [16] En las últimas décadas, las pequeñas tiendas de conveniencia, particularmente en la ciudad de Nueva York, aunque no en Long Island en general, a menudo se han llamado bodegas , del término español que originalmente significa "una bodega de vino" a través del término español puertorriqueño para "pequeña tienda ; Tienda de la esquina"; por extensión, " gatos de bodega " es el término para los gatos que habitan estos establecimientos. [17] Estas pequeñas tiendas también se pueden llamar delis , que es la forma abreviada de delicatessens .
Estilos conversacionales
Los hablantes de la ciudad de Nueva York tienen algunos estilos de conversación únicos. La profesora de lingüística Deborah Tannen señala en un artículo del New York Times que tiene "un énfasis en involucrar a la otra persona, en lugar de ser considerado. Sería hacer preguntas como muestra de interés en la otra persona, mientras que en otras partes de [la] país, la gente no pregunta porque podría poner a la persona en un aprieto ". Los neoyorquinos de Metro "permanecen más cerca, hablan más alto y dejan pausas más breves entre intercambios", dijo Tannen. "Yo lo llamo 'superposición cooperativa'. Es una forma de mostrar interés y entusiasmo, pero a menudo se confunde con interrumpir a personas de otras partes del país". Por otro lado, el lingüista William Labov objeta que "los lingüistas no saben nada acerca de la 'conversación normal de la ciudad de Nueva York'". [18]
Oradores notables
El acento tiene una fuerte presencia en los medios; El sociolingüista variante pionero William Labov lo describe como la variedad más reconocible del inglés norteamericano . [2] Las siguientes personas famosas son hablantes nativos de la ciudad de Nueva York, lo que demuestra características típicas del acento.
- Bella Abzug [19] [20]
- Danny Aiello [21] [22] [23] [24]
- Alan Alda [25] [26]
- Woody Allen [23] [24] [27] [28]
- Jack Armstrong (baloncesto) [29]
- Los chicos de Bowery [27] [30]
- Mel Brooks [23] [24] [31]
- James Caan [23] [24] [32]
- James Cagney [23] [24] [33]
- Mariah Carey [34] [35]
- George Carlin [36]
- Andrew Dice Clay [37] [38]
- Michael Cohen [39]
- Howard Cosell [40] [41]
- Mario Cuomo [42]
- Tony Curtis [43] [44] [45]
- Larry David [24] [46]
- Rodney Dangerfield [24] [47]
- Tony Danza [33] [48]
- Niños sin salida [30] [33]
- Billy Donovan [49]
- Robert De Niro [23] [24] [33]
- Alan Dershowitz [50]
- Kevin Dobson [51] [52]
- Fran Drescher [24] [27] [30] [33]
- Jimmy Durante [27] [53]
- Anthony Fauci [54]
- Mike Francesa [55]
- John Garfield [56] [57]
- Ruth Bader Ginsburg [58]
- Rudolph Giuliani [59] [60]
- Whoopi Goldberg [24]
- Gilbert Gottfried [61] [62]
- Buddy Hackett [63]
- Judd Hirsch [23] [24]
- Wendy Kaufman [64]
- Harvey Keitel [65]
- Ed Koch [27] [53]
- Burt Lancaster [23] [24]
- Cyndi Lauper [66] [67]
- John Leguizamo [68] [69] [70]
- Vince Lombardi [71]
- Bernard Madoff [72]
- Terry Malloy [73]
- Barry Manilow [74]
- Garry Marshall [75] [76]
- Penny Marshall [77]
- Los hermanos Marx ; de forma destacada Groucho Marx [23] [24] [78]
- Jackie Mason [27] [79]
- Walter Matthau [23] [24] [80] [81]
- Debi Mazar [82] [83]
- Chris Mullin [84] [85] [86]
- Al Pacino [23] [24] [87] [88] [89]
- Joe Paterno [90] [91]
- Rosie Pérez [27] [28] [33] [48] [92]
- Rhea Perlman [93]
- Joe Pesci [23] [24] [27] [28] [94]
- Regis Philbin [95]
- Colin Quinn [96] [97]
- George Raft [98] [99]
- Charles Rangel [100] [101]
- Michael Rapaport [102]
- Paul Reiser [28]
- Leah Remini [103] [104]
- Linda Richman [30]
- Don Rickles [105]
- Thelma Ritter [106]
- Joan Rivers [107] [108]
- Ray Romano [109]
- Maxie Rosenbloom [110]
- Adam Sandler [111]
- Michael Savage [112] [113]
- Bernie Sanders [114] [115] [116]
- Vin Scully [117]
- Phil Silvers [118]
- Al Smith [42] [119]
- Arnold Stang [120]
- Barbara Stanwyck [121] [122]
- Howard Stern [123]
- Barbra Streisand [23] [24]
- Marisa Tomei [23] [24] [124] [125]
- John Travolta [126] [127]
- Donald Trump [128]
- Christopher Walken [24] [129]
- Eli Wallach [130]
- Denzel Washington [131] [132]
- Barry Wellman [133]
- Mae West [134]
- Lenny Wilkens [135] [136]
- Janet Yellen [137]
Personajes de ficción
Muchos personajes de ficción de películas y programas de televisión populares han utilizado el inglés de la ciudad de Nueva York, independientemente de que los actores que los interpretan sean hablantes nativos del dialecto o no. A continuación se enumeran algunos ejemplos.
- Archie y Edith Bunker [28] [53] [138] [139] [140]
- Bugs Bunny [30] [141]
- El elenco de Honeymooners [23] [24] [138] [139] [142] [143]
- Meowth de Pokémon [144]
- Elenco de Mob Wives [145] [146]
- Rhoda Morgenstern [147] [148]
- Reparto de Seinfeld [139] [149] [150] [151]
- El elenco de Los Soprano [138] [152] [153] [154] [155] [156]
- Los tres chiflados [157]
Fronteras geográficas
Estado de Nueva York
En toda Nueva York predomina un dialecto completamente separado en el centro y el oeste de Nueva York , especialmente a lo largo de los Grandes Lagos . [158]
El inglés de la ciudad de Nueva York se limita así a un área geográficamente pequeña pero densamente poblada, que incluye los cinco distritos de la ciudad de Nueva York, con un límite difuso con el inglés de Long Island . [159] [160] [161] Además, el inglés del valle de Hudson forma un continuo de hablantes que reúnen más características del inglés de la ciudad de Nueva York cuanto más cerca están de la ciudad misma; [162] Algunas de las características del dialecto se pueden escuchar tan al norte como la ciudad de Albany, Región Capital . [163]
New Jersey
El barrio noreste de Nueva Jersey , sobre todo los condados de Bergen , Hudson y Essex , incluidas las ciudades de Weehawken , Hoboken , Jersey City , Bayonne y Newark , [164] más los condados de Middlesex y Monmouth, están todos dentro del área metropolitana de la ciudad de Nueva York y por tanto, también alberga las principales características del inglés de la ciudad de Nueva York. Con la excepción de los vecinos inmediatos de la ciudad de Nueva York como Jersey City y Newark, [4] el dialecto metropolitano de la ciudad de Nueva York tal como se habla en Nueva Jersey es rótico (o se pronuncia completamente en r ), de modo que, mientras que un ciudadano de Brooklyn podría pronunciar "allí "algo así como" ovah theah / deah " [oʊvə ˈd̪ɛə] , un nativo de Elizabeth podría decir" allá / dare " [oʊvɚ ˈd̪ɛɚ] . El Atlas del inglés norteamericano de William Labov et al. muestra que la ciudad de Nueva York corta un patrón ha difundido a muchos r comunidades -pronouncing en el norte de Nueva Jersey como Rutherford (lugar de nacimiento de Labov) y North Plainfield . Sin embargo, en estas comunidades, la restricción de la palabra funcional se pierde y la restricción de la sílaba abierta es variable. [165]
Oradores notables
La siguiente es una lista de hablantes nativos notables de toda la vida del inglés rótico de la ciudad de Nueva York del noreste de Nueva Jersey:
- Jon Bon Jovi [166]
- Danny DeVito [167]
- James Gandolfini [168] [169]
- Ed Harris [170]
- William Labov [171]
- Ray Liotta [172] [173]
- Joe Pesci [174]
- Zakk Wylde
Frank Sinatra es un ejemplo más antiguo de un hablante no rótico de Nueva Jersey.
Ver también
- Vocabulario regional de inglés americano
- Inglés de Nueva Orleans
- Fonología regional del inglés norteamericano
- Misión acento
Notas
- ^ Labov, Ash y Boberg (2006) , p. 173: "En Nueva York y la región del Atlántico Medio, short-a se divide en una clase tensa y laxa. Hay razones para creer que la clase tensa / æh / desciende de laclasebritánica / ah / o 'amplia-a' . "
Referencias
- ^ Morén, Bruce (2000). Distintividad, coerción y sonoridad: una teoría unificada del peso . Routledge. pag. 203.
- ↑ a b Labov, William (2006) [1966]. La estratificación social del inglés en la ciudad de Nueva York (2ª ed.). Cambridge: Cambridge University Press. pag. 18. ISBN 0-521-82122-3.
- ^ Mencken, HL (1919; reimpreso en 2012). American Language , cuarta edición. Grupo editorial Knopf Doubleday. pag. 367
- ↑ a b Labov, Ash y Boberg (2006) , p. 47
- ↑ Labov (1966/2006)
- ^ Sȩn, Ann L. (1979). "Inglés en la Gran Manzana: antecedentes históricos del discurso de la ciudad de Nueva York". The English Journal . 68 (8): 52–55. doi : 10.2307 / 815156 . JSTOR 815156 .
- ^ Labov 1972
- ^ Ash, Sharon (2002). " La distribución de una escisión del fonema en la región del Atlántico Medio: Aún Más en breve un archivados 4 de marzo de, 2016, en la Wayback Machine ". Documentos de trabajo de la Universidad de Pensilvania en lingüística. Universidad de Pennsylvania. pag. 1
- ^ Labov, W .; Rosenfelder, I .; Fruehwald, J. (2013). "Cien años de cambio de sonido en Filadelfia: aumento lineal, inversión y reanálisis" (PDF) . Idioma . 89 (1): 30–65 [pág. 61]. doi : 10.1353 / lan.2013.0015 . JSTOR 23357721 . S2CID 56451894 .
- ^ "Los muchos acentos de Nueva Orleans" . NPR.org . Consultado el 22 de mayo de 2019 .
- ^ Labov, William (2010). The Politics of Language Change: Dialect Divergence in America (PDF) (Borrador previo a la publicación). Prensa de la Universidad de Virginia. pag. 53. Archivado (PDF) desde el original el 6 de octubre de 2016.
- ^ Becker, K. (2014). "Las motivaciones sociales de la inversión: Criado COMPRADO en inglés de la ciudad de Nueva York" (PDF) . Lenguaje en la sociedad . 43 (4): 395–420. doi : 10.1017 / S0047404514000372 . Archivado (PDF) desde el original el 13 de octubre de 2016.
- ↑ a b Labov et al., 2006, p. 233
- ^ Labov et al., 2006, p. 260
- ^ Spears, Arthur (1998). "Lengua afroamericana: ideología y la llamada obscenidad". En Mufwene, Salikoko; Rickford, John; Bailey, Guy; Baugh, John (eds.). Inglés afroamericano: estructura, historia y uso . Londres: Routledge. págs. 226–250. ISBN 0-415-11733-X.
- ^ Muñeca, Jen. "La semántica de la votación: usted dice 'en línea', yo digo 'en línea ' " . theatlantic.com . Archivado desde el original el 19 de febrero de 2017.
- ^ Wang, Hansi Lo (10 de marzo de 2017). "Bodegas de la ciudad de Nueva York y las generaciones que las aman" . NPR . Consultado el 21 de octubre de 2019 .
- ^ John Leland , "¿Fue una 'conversación normal en la ciudad de Nueva York'?" New York Times , 9 de junio de 2017
- ^ Faison, Seth (12 de septiembre de 1995). "Un sombrero conocido bobs en la conferencia de mujeres" . New York Times . Consultado el 1 de julio de 2008 .
- ^ Lehman, Jeffrey; Phelps, Shirelle, eds. (2005). "Abzug, Bella Savitsky" . Enciclopedia de la ley estadounidense de West (2ª ed.). Thomson Gale . pag. 43 . ISBN 978-0-7876-6367-4.
- ^ Golden, Tim (10 de febrero de 1991). "Danny Aiello viaja por el camino de los obreros al estrellato" . New York Times . Consultado el 14 de julio de 2008 .
- ^ "Biografía de Danny Aiello" . Yahoo! Películas . Archivado desde el original el 16 de marzo de 2007 . Consultado el 14 de julio de 2008 .
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o Blumenfeld, Robert (2002). "Acentos regionales en Estados Unidos, Hawái, Samoa" . Acentos: Manual para actores (2ª ed.). Ediciones Limelight . pag. 166 . ISBN 978-0-87910-967-7.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t Blumenfeld, Robert (2013). "Enséñese los acentos de la ciudad de Nueva York". Aprenda usted mismo Acentos - Norteamérica: Manual para jóvenes actores y oradores . Ediciones Limelight . ISBN 978-0879108083.
- ^ Kahn, Robert (6 de enero de 2007). "The Buzz: Esta vez, Alda juega una buena manzana" . Newsday . Consultado el 21 de abril de 2014 .[ enlace muerto permanente ]
- ^ Bauers, Sandy (27 de octubre de 2005). "Sesgo de clase afgana escrutado" . Chicago Tribune . Archivado desde el original el 21 de abril de 2014 . Consultado el 21 de abril de 2014 .
- ^ a b c d e f g h Stamler, Bernard (20 de septiembre de 1998). "Hablando del tawk; los neoyorquinos suenan más como todos los demás. ¿Es una cortina para el acento que a la gente le encanta odiar?" . New York Times . Consultado el 27 de junio de 2008 .
- ^ a b c d e Schiffman, Jean (23 de julio de 1998). "Noo Yawk Tawk - Para aprender las complejidades del acento de Nueva York, tenga en cuenta que Rosie Perez no es Archie Bunker y Paul Reiser no es Joe Pesci" . Back Stage West . Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2010 . Consultado el 16 de agosto de 2009 .
- ^ Adam Kaufman, "El locutor de los Toronto Raptors Jack Armstrong reflexiona sobre las raíces y la carrera de Nueva York en Canadá", Fordham News , 25 de octubre de 2019 https://news.fordham.edu/fordham-magazine/toronto-raptors-broadcaster-jack-armstrong -refleja-sobre-las-raíces-de-nueva-york-y-carrera-en-canadá /
- ^ a b c d e Battistella, Edwin L. (2005). "Malos acentos". Lenguaje inadecuado: ¿algunas palabras son mejores que otras? . Oxford; Nueva York: Oxford University Press . págs. 132-134. ISBN 978-0-19-517248-5.
- ^ Guthmann, Edward (23 de febrero de 2003). "Segundo acto: Mel Brooks demuestra que 'tu musa no tiene edad ' " . Crónica de San Francisco . Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2004 . Consultado el 27 de junio de 2008 .
- ^ Model, Betsy (enero de 2004). "El último Caan" . Aficionado al cigarro . Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2006 . Consultado el 27 de junio de 2008 .
- ^ a b c d e f Friedman, Andrew (24 de junio de 2001). "INFORME DE VECINDARIO: FOLKLORE DE NUEVA YORK; un maestro de neoyorquino que aprovecha el poder de Babel" . New York Times . Consultado el 13 de junio de 2008 .
- ^ Kaplan, James (23 de marzo de 2008). " ' No sabía que podía ser feliz ' " . Desfile . Archivado desde el original el 4 de agosto de 2008 . Consultado el 1 de agosto de 2008 .
- ^ Morley, Paul (20 de abril de 2008). "Mariah Carey" . El observador . Archivado desde el original el 27 de febrero de 2015 . Consultado el 1 de agosto de 2008 .
- ^ Dansby, Andrew (23 de junio de 2008). "Carlin fue fundamental para escuchar durante varias generaciones" . Houston Chronicle . Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2008 . Consultado el 27 de junio de 2008 .
- ^ Snook, Raven (30 de marzo de 2007). "¿Es Andrew Dice Clay el indiscutible rey de pie?" . Guía de TV . Consultado el 2 de julio de 2008 .
- ^ Pareles, Jon (24 de febrero de 1990). "Un poco de música de odio, por favor" . New York Times . Consultado el 2 de julio de 2008 .
- ^ Kircher, Madison Malone (27 de febrero de 2019). "Oye, ¿sabías que Michael Cohen tiene acento?" . Revista de Nueva York . Consultado el 27 de febrero de 2019 .
- ^ Shapiro, Leonard (24 de abril de 1995). "Howard Cosell muere a los 77" . The Washington Post . Archivado desde el original el 20 de agosto de 2011 . Consultado el 1 de agosto de 2008 .
- ^ Shields, David (diciembre de 2004 - enero de 2004). "La herida y el arco" . El creyente . Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2008 . Consultado el 1 de agosto de 2008 .
- ^ a b Berger, Daniel (26 de agosto de 1991). "Demócratas que fallan al pueblo estadounidense" . El Seattle Times . Archivado desde el original el 9 de febrero de 2009 . Consultado el 10 de julio de 2008 .
- ^ Gurewitsch, Matthew (6 de octubre de 2002). "A los 77, Tony Curtis todavía le gusta caliente" . New York Times . Consultado el 1 de julio de 2008 .
- ^ James, Clive (15 de mayo de 2007). "Bernie Schwartz, no solo una cara bonita" . The Times . Archivado desde el original el 10 de mayo de 2008 . Consultado el 1 de julio de 2008 .
- ^ Encyclopædia Britannica . "Biografía de Tony Curtis" . Biography.com . Archivado desde el original el 16 de julio de 2009 . Consultado el 1 de julio de 2008 .
- ^ "Larry David y Bernie Sanders son primos naturalmente" .
- ^ "Renunció una vez, dice Rodney, y nadie más que él se dio cuenta" . El diario de Milwaukee . 21 de abril de 1983 . Consultado el 21 de abril de 2014 .
- ^ a b Davidson, Justin (22 de mayo de 2007). "¿Quién dice que hablamos gracioso?" . Newsday . Consultado el 28 de junio de 2008 .[ enlace muerto permanente ]
- ^ "Entrevista posterior al juego de Billy Donovan - Spurs vs Thunder" . YouTube. 12 de mayo de 2016. Archivado desde el original el 10 de mayo de 2018 . Consultado el 1 de febrero de 2017 .
- ^ McClear, Sheila (13 de mayo de 2013). "El documental de Heather Quinlan encuentra que los acentos de Nueva York tienen más que ver con la etnia que con las áreas" . Noticias diarias de Nueva York. Archivado desde el original el 20 de abril de 2015.
- ^ O'Connor, John J. (15 de octubre de 1981). "TV: DOBSON ES NUEVO MIKE HAMMER" . New York Times . Consultado el 14 de julio de 2008 .
- ^ "Biografía de Kevin Dobson" . Yahoo! Películas . Archivado desde el original el 22 de mayo de 2011 . Consultado el 3 de julio de 2008 .
- ^ a b c Sontag, Deborah (14 de febrero de 1993). "¡Oy Gevalt! ¿Nuevo yawkese, un dialecto en peligro de extinción?" . New York Times . Archivado desde el original el 24 de mayo de 2008 . Consultado el 1 de julio de 2008 .
- ^ Armstrong, Robert (14 de abril de 2020). "Dr. Fauci, el maestro del estilo anti-estilo" . Financial Times . Consultado el 18 de febrero de 2021 .
- ^ "Mike Francesa no puede usar Twitter, pero eso no impide que un dúo anónimo se burle del host de WFAN con un mango falso" . Noticias diarias de Nueva York . 17 de noviembre de 2012. Archivado desde el original el 30 de mayo de 2015 . Consultado el 29 de mayo de 2015 .
- ^ Holden, Stephen (9 de agosto de 1996). "Retrato de un actor, en negro y blanco" . New York Times . Consultado el 23 de junio de 2008 .
- ^ Hirsch, Foster (2002). "El método y las películas: el antihéroe". Un método para su locura: la historia del estudio de actores . Prensa Da Capo . pag. 312. ISBN 978-0-306-81102-9.
- ^ John McWhorter, "Fuggedaboutit!" New York Times Book Review , 2 de agosto de 2020, pág. 12
- ^ Smith, Chris (3 de diciembre de 2007). "Rudy ha visto al enemigo y él es ... nosotros" . Nueva York . Archivado desde el original el 4 de junio de 2008 . Consultado el 27 de junio de 2008 .
- ^ Ball, Molly (29 de marzo de 2007). "Giuliani tiene un aura de líder" . Revista de Las Vegas . Archivado desde el original el 12 de mayo de 2008 . Consultado el 27 de junio de 2008 .
- ^ Tatangelo, Wade (16 de noviembre de 2006). "Gilbert Gottfried: de 'Aladdin' a 'aristócratas ' " . El Bradenton Herald . Consultado el 27 de junio de 2008 .
- ^ Krewen, Nick (26 de febrero de 1997). "Gilbert Gottfried" . Hamilton Spectator . Archivado desde el original el 26 de junio de 2008 . Consultado el 26 de junio de 2008 .
- ^ Olsen, Eric (23 de diciembre de 2003). "Muchos artistas hicieron la reverencia final en 2003" . Today.com . Consultado el 27 de junio de 2008 .
- ^ Marks, Peter (4 de enero de 1995). "EN EL TRABAJO CON: Wendy Kaufman; ¡Snapple! ¡Cackle! ¡Pop! Ha nacido una estrella" . New York Times . Consultado el 27 de junio de 2008 .
- ^ Flint Marx, Rebecca. "Harvey Keitel: descripción general" . allmovie . Archivado desde el original el 26 de abril de 2006 . Consultado el 23 de junio de 2008 .
- ^ Stevenson, Jane (14 de noviembre de 2005). "El cuerpo se hace un trabajo" . Sol de Calgary . Archivado desde el original el 2 de enero de 2008 . Consultado el 27 de junio de 2008 .
- ^ Sternbergh, Adam (5 de marzo de 2006). "Cyndi Lauper: El Remix" . Nueva York . Archivado desde el original el 24 de julio de 2008 . Consultado el 27 de junio de 2008 .
- ^ "Entrevistas: Leguizamo, John" . Cinefile urbano. Noviembre de 1999. Archivado desde el original el 15 de agosto de 2008 . Consultado el 13 de septiembre de 2008 .
- ^ Wheeler, Jeremy. "Super Mario Bros.> Revisión" . allmovie . Archivado desde el original el 26 de abril de 2006 . Consultado el 13 de septiembre de 2008 .
- ^ "Boca de Mambo". John Leguizamo . Chelsea House . 2013.
- ^ Lombardi Jr., Vince (2003). Lo que se necesita para ser el número 1: Vince Lombardi sobre el liderazgo . McGraw-Hill . pag. 41 . ISBN 978-0-07-142036-5.
- ^ Fishman, Steve (27 de febrero de 2011). "Las cintas de Madoff" . Nueva York . Archivado desde el original el 1 de mayo de 2011 . Consultado el 6 de mayo de 2011 .
- ^ Roberts, Jerry (julio de 2004). "Mike Nichols en Kazán y en el paseo marítimo" . DGA . Archivado desde el original el 4 de julio de 2008 . Consultado el 9 de julio de 2008 .
- ^ Ali, Lorraine (14 de febrero de 2005). "Barry caliente" . Newsweek . Consultado el 5 de julio de 2008 .
- ^ Marin, Rick (29 de julio de 2001). "Schmaltz-Plus-Funny es su fuerte" . New York Times . Archivado desde el original el 8 de mayo de 2008 . Consultado el 5 de julio de 2008 .
- ^ "Biografía de Garry Marshall" . Yahoo! Películas . Archivado desde el original el 2 de marzo de 2007 . Consultado el 5 de julio de 2008 .
- ^ Brennan, Sandra. "Biografía de Penny Marshall" . allmovie . Archivado desde el original el 26 de abril de 2006 . Consultado el 5 de julio de 2008 .
- ^ Winokur, Mark (2003). "Los hermanos Marx y la búsqueda del hombre de la tierra". En Krutnik, Frank (ed.). Comediantes de Hollywood: el lector de películas . Londres; Nueva York: Routledge . pag. 114. ISBN 978-0-415-23551-8.
- ^ Collins, Glenn (24 de julio de 1988). "Jackie Mason, Top Banana por fin" . New York Times . Consultado el 27 de junio de 2008 .
- ^ Nashawaty, Chris (1 de agosto de 2006). "Fantástico patán" . EW.com . Archivado desde el original el 12 de octubre de 2008 . Consultado el 5 de julio de 2008 .
- ^ "La toma de Pelham uno, dos, tres" . Time Out London . Archivado desde el original el 4 de julio de 2008 . Consultado el 5 de julio de 2008 .
- ^ Marks, Peter (30 de marzo de 1997). "Como 'Mary Tyler Moore', con actitud y acento" . New York Times . Consultado el 3 de julio de 2008 .
- ^ Steinhauer, Jennifer (8 de junio de 1995). "EN CASA CON: Debi Mazar; Una tumba propia" . New York Times . Archivado desde el original el 29 de marzo de 2008 . Consultado el 2 de julio de 2008 .
- ^ "Mullin estaba seguro de que su tiro volvería" . The New York Times . Associated Press. 3 de febrero de 1985. Archivado desde el original el 6 de mayo de 2011 . Consultado el 6 de mayo de 2011 .
- ^ Zambito, Thomas (6 de marzo de 2005). "El propio Daily News trae a casa a la leyenda del baloncesto de Brooklyn" . Noticias diarias de Nueva York . Archivado desde el original el 3 de mayo de 2012 . Consultado el 6 de mayo de 2011 .
- ^ Howard-Cooper, Scott (24 de marzo de 2005). "Mullin tiene credibilidad, confianza en Golden State" . ESPN.com . Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2011 . Consultado el 6 de mayo de 2011 .
- ^ Rich, Frank (23 de marzo de 1988). "Reseña / Teatro; algunos romanos y compatriotas conspiran de nuevo para asesinar a César" . New York Times . Consultado el 27 de junio de 2008 .
- ^ Simon, John (5 de mayo de 2003). "Rose es una rosa" . Nueva York . Archivado desde el original el 8 de abril de 2008 . Consultado el 27 de junio de 2008 .
- ^ Danaher, Patricia (abril-mayo de 2012). "Pacino lo hace Wilde" . América irlandesa . Archivado desde el original el 27 de abril de 2014 . Consultado el 24 de abril de 2014 .
- ^ Vecsey, George (15 de octubre de 2008). "Una temporada de retroceso para Paterno" . New York Times . Archivado desde el original el 16 de abril de 2009 . Consultado el 26 de enero de 2009 .
- ^ "Gente en el deporte" . El Seattle Times . Associated Press. 21 de marzo de 2008. Archivado desde el original el 9 de abril de 2008 . Consultado el 26 de enero de 2008 .
- ^ Pérez, Rosie (6 de junio de 2007). "LA PERSPECTIVA DE 'ROSIE': LA SRA. PEREZ SABE LO ESPECIAL DE SU GENTE" . New York Post . Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2008 . Consultado el 25 de junio de 2008 .
- ^ Chase, Lisa (3 de marzo de 2007). "Rhea Perlman llega a un público diferente con los libros de 'Otto'" . Noticias diarias de Nueva York . Consultado el 28 de junio de 2008 .
- ^ Howe, Desson (13 de marzo de 1992). "Mi primo Vinny" . Washington Post . Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2012 . Consultado el 5 de julio de 2008 .
- ^ "Biografía de Regis Philbin" . Yahoo! Películas. Archivado desde el original el 1 de marzo de 2010 . Consultado el 5 de julio de 2008 .
- ^ "Colin Quinn, señor modales" . Washington Post . 26 de febrero de 2005. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2009 . Consultado el 23 de junio de 2008 .
- ^ Connelly, Richard (26 de agosto de 1999). "Actualización de fin de semana" . Prensa de Houston . Archivado desde el original el 15 de junio de 2011 . Consultado el 27 de junio de 2008 .
- ^ "Las Nuevas Imágenes" . Tiempo . 26 de noviembre de 1934. Archivado desde el original el 9 de febrero de 2009 . Consultado el 12 de julio de 2008 .
- ^ Tuska, Jon (1973). "Noche tras noche". Las películas de Mae West . Secaucus, Nueva Jersey: Citadel Press . pag. 62. ISBN 978-0-8065-0377-6.
- ^ Currie, Duncan (17 de noviembre de 2006). "Aprendiendo a amar a Charlie Rangel" . El americano . Archivado desde el original el 8 de agosto de 2008 . Consultado el 12 de junio de 2008 .
- ^ Naylor, Brian (19 de enero de 2007). "Black Power en exhibición en el nuevo Congreso" . NPR . Archivado desde el original el 5 de julio de 2007 . Consultado el 27 de junio de 2008 .
- ^ "DURO ACTO QUE SIGUE" . EW.com . 21 de abril de 1995. Archivado desde el original el 30 de enero de 2009 . Consultado el 27 de junio de 2008 .
- ^ Sieberg, Daniel (20 de abril de 2001). "Leah Remini: Trabajando duro como una reina entre reyes" . CNN.com . Archivado desde el original el 11 de agosto de 2004 . Consultado el 25 de junio de 2008 .
- ^ Bozzola, Lucía. "Biografía de Leah Remini" . allmovie . Archivado desde el original el 26 de abril de 2006 . Consultado el 5 de julio de 2008 .
- ^ Wiegand, David (1 de diciembre de 2007). "Reseña: Cómo Don Rickles amontona los abusos y te deja riendo" . Crónica de San Francisco . Archivado desde el original el 9 de septiembre de 2012 . Consultado el 24 de junio de 2008 .
- ^ Dean, Gordon (3 de marzo de 2008). "De baja estatura pero larga en calidad de estrella" . El Argus . Consultado el 24 de junio de 2008 .[ enlace muerto permanente ]
- ^ "Joan Rivers - Biografía" . Yahoo! Películas . Consultado el 6 de noviembre de 2012 .
- ^ Shapiro, Michael (25 de agosto de 2011). "La verdad es divertida para Joan Rivers, apareciendo en Napa" . La prensa demócrata . Consultado el 6 de noviembre de 2012 .
- ^ "Biografía de Ray Romano" . Yahoo! Películas . Archivado desde el original el 14 de enero de 2009 . Consultado el 5 de julio de 2008 .
- ^ Wheelwright, Jeff (11 de abril de 1983). "¿Qué tan garra era Slapsie Maxie?" . Sports Illustrated . Archivado desde el original el 29 de marzo de 2008 . Consultado el 8 de junio de 2008 .
- ^ Biografía. "Adam Sandler - biografía" . Biografía. Archivado desde el original el 25 de febrero de 2015 . Consultado el 25 de febrero de 2015 .
- ^ Gilson, David (5 de marzo de 2003). "El viaje largo y extraño de Michael Savage" . Salon.com . Archivado desde el original el 1 de mayo de 2008 . Consultado el 22 de julio de 2008 .
- ^ Klinghoffer, David (23 de octubre de 2006). "Savaged: ¿Un presentador de un programa de radio habla rápido con los fanáticos?" . Revista Nacional . Archivado desde el original el 15 de octubre de 2008 . Consultado el 22 de julio de 2008 .
- ^ Leibovich, Mark (21 de enero de 2007). "El senador socialista" . The New York Times . Archivado desde el original el 16 de abril de 2009 . Consultado el 8 de septiembre de 2008 .
- ^ Fong, Joss (18 de febrero de 2016). "El acento de Bernie Sanders, explicado" . Vox . Archivado desde el original el 8 de mayo de 2016 . Consultado el 14 de mayo de 2016 .
- ^ Scherer, Michael (23 de junio de 2005). "Un hombre aparte" . Madre Jones . Archivado desde el original el 10 de febrero de 2009 . Consultado el 8 de septiembre de 2008 .
- ^ Smith, Curt. Levanta una silla: la historia de Vin Scully. Dulles, VA: Potomac Books, 2010.
- ^ Silvers, Phil ; Azafrán, Robert (1973). "¿Yo, un clérigo inglés en orgullo y prejuicio?". Esta risa es mía: la historia de Phil Silvers . Englewood Cliffs, Nueva Jersey: Prentice-Hall . pag. 86. ISBN 978-0-13-919100-8.
- ^ Slayton, Robert A. (2001). "Reforma administrativa ganadora" . Empire Statesman: El ascenso y redención de Al Smith . Simon y Schuster . pag. 166 . ISBN 978-0-684-86302-3.
- ^ Serpell, Nick (4 de enero de 2010). "Adiós al verdadero Rain Man" . BBC News . Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2013 . Consultado el 11 de enero de 2010 .
- ^ Kehr, Dave (30 de octubre de 2007). "Nuevos DVD" . New York Times . Archivado desde el original el 16 de abril de 2009 . Consultado el 12 de julio de 2008 .
- ^ "Biografía de Barbara Stanwyck" . Yahoo! Películas . Archivado desde el original el 9 de marzo de 2007 . Consultado el 12 de julio de 2008 .
- ^ Tucker, Ken (22 de enero de 1993). "TV Review: The Howard Stern Interview" . EW.com . Archivado desde el original el 21 de abril de 2009 . Consultado el 10 de julio de 2008 .
- ^ "Biografía de Marisa Tomei" . Yahoo! Películas . Archivado desde el original el 22 de mayo de 2011 . Consultado el 3 de julio de 2008 .
- ^ Fine, Marshall (21 de octubre de 2007). "Marisa Tomei desnuda sus 'Intenciones ' " . Noticias diarias de Nueva York . Archivado desde el original el 7 de abril de 2008 . Consultado el 23 de junio de 2008 .
- ^ Tucker, Ken (30 de junio de 1995). "Revisión de TV: Bienvenido de nuevo, Kotter" . EW.com . Archivado desde el original el 22 de enero de 2007 . Consultado el 10 de julio de 2008 .
- ^ Dick, Bernard F. (2001). "Los días de Diller". Engullido: La muerte de Paramount Pictures y el nacimiento del Hollywood corporativo . Prensa de la Universidad de Kentucky . pag. 182. ISBN 978-0-8131-2202-1.
- ^ Benjamin Wallace Wells (13 de diciembre de 2015). "Donald Trump, Bernie Sanders y el atractivo político de un nuevo acento Yawk" . Revista de Nueva York . Archivado desde el original el 29 de noviembre de 2016 . Consultado el 2 de febrero de 2017 .
- ^ Weinraub, Bernard (24 de junio de 1992). "AL ALMUERZO CON: Christopher Walken; un actor de Nueva York toma el estrellato con un grano de sal" . New York Times . Consultado el 23 de junio de 2008 .
- ^ Robbins, Michael W .; Palitz, Wendy (junio de 2001). "Un acento de Brooklyn salva el día: entrevista con Eli Wallach" . Brooklyn: un estado de ánimo . Nueva York, NY: Workman Publishing Company . pag. 13 . ISBN 978-0-7611-2203-6.
- ^ Scott, Mike (2 de enero de 2008). "El gran Denzel: Actor combina talento actoral y perspicacia para los negocios para dar vida al cine" . The Times-Picayune . Archivado desde el original el 9 de agosto de 2008 . Consultado el 8 de agosto de 2008 .
- ^ Wohl, Dan (5 de noviembre de 2007). "Película de mafioso sangra 'americano ' " . El cardenal diario . Archivado desde el original el 12 de marzo de 2008 . Consultado el 9 de agosto de 2008 .
- ^ Barry Wellman, "Yo era un analista de redes de adolescentes: la ruta del Bronx a la autopista de la información". Connections 17, 2 (octubre de 1994): 28–45; Barry Wellman, "A través de la vida desde el Bronx hasta el ciberespacio". Aristeia , otoño de 2005: 24.
- ^ Roberts, Steven V. (2 de noviembre de 1969). "76 y aún Diamond Lil" . New York Times . Archivado desde el original el 10 de abril de 2009 . Consultado el 12 de julio de 2008 .
- ^ Henry, George (31 de enero de 2001). "Ex entrenador de los Hawks regresa a Atlanta" . Associated Press. Archivado desde el original el 21 de octubre de 2012 . Consultado el 31 de julio de 2008 .
- ^ Clancy, Frank (9 de diciembre de 1996). "El cambiante e inmutable de la guardia" . Las noticias deportivas . Archivado desde el original el 8 de julio de 2012 . Consultado el 31 de julio de 2008 .
- ^ Mardell, Mark (9 de octubre de 2013). "La nominación de Janet Yellen para la Reserva Federal puede ser un camino difícil" . bbc.co.uk . Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2017 . Consultado el 16 de diciembre de 2015 .
- ^ a b c Seabrook, John (14 de noviembre de 2005). "Hablando del Tawk" . The New Yorker . Archivado desde el original el 16 de junio de 2008 . Consultado el 27 de junio de 2008 .
- ^ a b c Pujol, Rolando (20 de febrero de 2008). "Acento de Nueva York: ¿Sigues hablando tonterías?" . AM Nueva York . Archivado desde el original el 31 de mayo de 2008 . Consultado el 13 de junio de 2008 .
- ^ Severo, Richard (22 de junio de 2001). "Carroll O'Connor, encarnación del tumulto social como Archie Bunker, muere a los 76" . New York Times . Archivado desde el original el 2 de febrero de 2009 . Consultado el 27 de junio de 2008 .
- ^ Harmetz, Aljean (24 de noviembre de 1988). "Hombre de las mil voces, hablando literalmente" . New York Times . Consultado el 27 de junio de 2008 .
- ^ Barry, Dan (29 de agosto de 2004). "NUEVA YORK 2004; ¿Quién puede afirmar que conoce una ciudad de 8 millones?" . New York Times . Consultado el 1 de julio de 2008 .
- ^ Severo, Richard (12 de noviembre de 2003). "Art Carney, alabado por 'Luna de miel', muere a los 85" . New York Times . Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2009 . Consultado el 27 de junio de 2008 .
- ^ Caoili, Eric (17 de octubre de 2007). "Meowth es prácticamente el mejor Pokémon de todos los tiempos" . Engadget . Consultado el 13 de septiembre de 2016 .
- ^ " ' Mob Wives' pinta la imagen de Staten Island como 'caldo de cultivo para la mafia ' " . Avance de Staten Island . 18 de abril de 2011. Archivado desde el original el 22 de abril de 2014 . Consultado el 21 de abril de 2014 .
- ^ Watkins, Gwynne (13 de julio de 2011). "¿Es la mafia ahora tan ridícula como lo hace parecer la televisión de realidad? Le preguntamos a un agente del FBI" . Buitre . Archivado desde el original el 2 de mayo de 2014 . Consultado el 21 de abril de 2014 .
- ^ Gates, Anita (17 de noviembre de 1998). "REVISIÓN DE TEATRO; 'La buena tierra' y los malos descansos" . New York Times . Consultado el 3 de julio de 2008 .
- ^ O'Hehir, Andrew (12 de octubre de 2007). "Conversaciones: Valerie Harper" . Salon.com . Archivado desde el original el 10 de febrero de 2009 . Consultado el 3 de julio de 2008 .
- ^ Safire, William (19 de octubre de 1997). "Sobre el lenguaje; neoyorquinos" . New York Times . Consultado el 1 de julio de 2008 .
- ^ Brady, James (3 de abril de 2005). "Jason Alexander (actor de televisión, cine y teatro)" . Desfile . Archivado desde el original el 17 de octubre de 2006 . Consultado el 1 de julio de 2008 .
- ^ Kolbert, Elizabeth (3 de junio de 1993). "UNA VISITA CON: Julia Louis-Dreyfus; Quien da estrógeno 'Seinfeld'" . New York Times . Consultado el 1 de julio de 2008 .
- ^ Falco, Edie (1 de marzo de 2004). Edie Falco fue a la universidad para deshacerse de su acento, luego fue contratada en un programa para recuperarlo (serie de televisión). Nueva York, NY: The Daily Show con Jon Stewart , Comedy Central . Archivado desde el original el 6 de abril de 2008 . Consultado el 1 de julio de 2008 .
- ^ Hruska, Bronwen (julio-agosto de 2006). "Lorraine Bracco" . Más . Archivado desde el original el 17 de junio de 2008 . Consultado el 1 de julio de 2008 .
- ^ Ryan, Tim (29 de marzo de 2004). " El actor de ' Soprano' visita las islas 'Don" . Honolulu Star-Bulletin . Archivado desde el original el 25 de mayo de 2005 . Consultado el 1 de julio de 2008 .
- ^ Murray, Rebecca (16 de enero de 2005). "Entrevista a Drea de Matteo" . About.com . Archivado desde el original el 7 de junio de 2011 . Consultado el 27 de junio de 2008 .
- ^ Flaherty, Mike (16 de junio de 2000). "Soprano audaz " " . EW.com . Archivado desde el original el 11 de octubre de 2008 . Consultado el 27 de junio de 2008 .
- ^ Thompson, Gary (13 de abril de 2012). "Del boxeo a llamar la atención de Larry Fine" . Jerusalem Post . Presione Reader. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2018.
- ^ Labov, Ash y Boberg (2006)
- ^ Labov, William. 2010. Principios del cambio lingüístico, V. 3: Factores cognitivos y culturales. Cambridge / NY Cambridge University Press. Capítulo 15, nota al pie 13. p.390 "Copia archivada" . Archivado desde el original el 14 de junio de 2010 . Consultado el 18 de junio de 2010 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Bakht, Maryam (2010). Variación léxica y negociación del estilo lingüístico en una escuela secundaria de Long Island (Tesis doctoral inédita). Universidad de Nueva York. OCLC 776818137 . ProQuest 816707533 .
- ^ Olivo, Ann Marie (2013). The Strong Island Sound: Evidencia sociolingüística para las etnias estadounidenses emergentes (Tesis doctoral no publicada). Universidad de Rice. hdl : 1911/77390 . OCLC 953579514 .
- ^ Labov, Ash y Boberg (2006)
- ^ Labov, William (2007). "Transmisión y Difusión" . Idioma . 83 (2): 344–387. CiteSeerX 10.1.1.705.7860 . doi : 10.1353 / lan.2007.0082 . S2CID 6255506 . Archivado desde el original el 28 de febrero de 2009.
- ^ Labov, William (2007) "Transmisión y difusión", Idioma junio de 2007 p. 17
- ^ "Copia archivada" (PDF) . Archivado (PDF) desde el original el 4 de marzo de 2012 . Consultado el 24 de febrero de 2017 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Morales, Tatiana (27 de septiembre de 2005). "Entre bastidores con Bon Jovi: la gira 'Have A Nice Day' comienza oficialmente en noviembre" . CBS News . Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2008 . Consultado el 26 de enero de 2009 .
- ^ Flint Marx, Rebecca. "Danny DeVito: biografía" . allmovie . Archivado desde el original el 26 de abril de 2006 . Consultado el 28 de julio de 2008 .
- ^ Plotinsky, Benjamin A. (julio-agosto de 2007). "En casa con" Los Soprano " " . Revista de comentarios . Archivado desde el original el 20 de junio de 2008 . Consultado el 28 de julio de 2008 .
- ^ Rose, Lisa (noviembre de 2007). "Gandolfini canta" . El Star-Ledger . Archivado desde el original el 5 de junio de 2011 . Consultado el 28 de julio de 2008 .
- ^ Hunter, Stephen (16 de marzo de 2001). " ' Enemigo en las puertas': alcance poderoso, mal objetivo" . The Washington Post . Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2012 . Consultado el 3 de agosto de 2008 .
- ^ Labov, William (1 de octubre de 1997). "Cómo llegué a la lingüística y qué saqué de ella" . Universidad de Pensilvania . Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2008 . Consultado el 20 de noviembre de 2008 .
- ^ Iley, Chrissy (9 de abril de 2007). "Estoy en sintonía con mis sentimientos" . The Guardian . Londres. Archivado desde el original el 31 de agosto de 2013 . Consultado el 31 de agosto de 2014 .
- ^ Phillips, Andrew (16 de enero de 2003). "ENTREVISTA: Goodfellas Ray Liotta: y cómo aprendí que nunca debes robarle a un sabio" . Hacha GW . Archivado desde el original el 22 de junio de 2008 . Consultado el 28 de julio de 2008 .
- ^ Blumenfeld, Robert (2002). Acentos: un manual para actores . 1 . Hal Leonard Corporation. pag. 166. ISBN 9780879109677. Consultado el 31 de agosto de 2014 .
Bibliografía
- Babbitt, Eugene H. (1896). "El inglés de las clases bajas en la ciudad de Nueva York y alrededores". Notas de dialecto . 1 : 457–464.
- Becker, Kara y Amy Wing Mei Wong. 2009. The short-a system of New York City English: An update. ' Documentos de trabajo de la Universidad de Pensilvania en lingüística. Volumen 15, Número 2 Artículo 3. pp: 10-20. http://repository.upenn.edu/pwpl/vol15/iss2/3/
- Becker, Kara y Elizabeth Coggshall. 2010. Las fonologías de las vocales de los residentes blancos y afroamericanos de Nueva York. En Malcah Yaeger-Dror y * Erik R. Thomas (eds.) Afroamericanos hablantes de inglés y su participación en cambios de sonido locales: un estudio comparativo . Suplemento 94 del volumen del discurso estadounidense, número 1. Chapel Hill, NC: Duke University Press. págs: 101–128
- Becker, Kara y Elizabeth L. Coggshall. 2009. The Sociolinguistics of Ethnicity in New York City, 2009, Language and Linguistic Compass, 3 (3): 751–766.4
- Becker, Kara (2009). "/ r / y la construcción de la identidad del lugar en el Lower East Side de la ciudad de Nueva York". Revista de Sociolingüística . 13 (5): 634–658. doi : 10.1111 / j.1467-9841.2009.00426.x .
- Becker, Kara. 2010. Características del dialecto regional en el Lower East Side de la ciudad de Nueva York: sociofonética, etnia e identidad . Tesis doctoral inédita, NYU.
- Bonfiglio, Thomas Paul. 2002. Race and the Rise of Standard American . Nueva York: Mouton de Gruyter. 214–225.
- Cutler, Cece (1999). "Cruce de Yorkville: adolescentes blancos, hip hop e inglés afroamericano". Revista de Sociolingüística . 3 (4): 428–442. doi : 10.1111 / 1467-9481.00089 .
- Cutler, Cece. 2007. Lenguaje hip-hop en sociolingüística y más allá. Brújula de lenguaje y lingüística, 1 (5): 519–538.
- Cutler, Cece. 2008 Brooklyn Style: marcadores del hip-hop y afiliación racial entre los inmigrantes europeos. Revista Internacional de Bilingüismo, 12 (1–2), 7–24.
- Gordon, Matthew (2004). Kortmann, Bernd; Schneider, Edgar W. (eds.). Nueva York, Filadelfia y otras ciudades del norte . Mouton de Gruyter. ISBN 978-3110175325.
- Hubell, Allan F. 1972. La pronunciación del inglés en la ciudad de Nueva York. Nueva York: Farrar, Straus y Giroux.
- Kurath, Hans y Raven I. McDavid. 1961. La pronunciación del inglés en los estados atlánticos . Ann Arbor: Prensa de la Universidad de Michigan.
- Labov, William, Paul Cohen , Clarence Robins y John Lewis. 1968. Un estudio del inglés no estándar de hablantes negros y puertorriqueños en la ciudad de Nueva York, V. 1: Análisis fonológico y gramatical . Washington, DC: Oficina de Educación, Oficina de Investigación / ERIC.
- Labov, William, Paul Cohen , Clarence Robins y John Lewis. 1968. Un estudio del inglés no estándar de hablantes negros y puertorriqueños en la ciudad de Nueva York, V. 2: El uso del lenguaje en la comunidad del habla . Washington, DC: Oficina de Educación, Oficina de Investigación / ERIC.
- Labov, William (1966), The Social Stratification of English in New York City (PDF) (2a ed.), Cambridge: Cambridge University Press, archivado desde el original (PDF) el 24 de agosto de 2014
- Labov, William. 1972a. Lengua en el centro de la ciudad: estudios en la lengua vernácula del inglés negro . Filadelfia, PA: University of Pennsylvania Press.
- Labov, William. 1972b. Patrones sociolingüísticos . Filadelfia, PA: University of Pennsylvania Press.
- Labov, William (1994) Principios del cambio lingüístico: Volumen 1: Factores internos Blackwell ISBN 0-631-17914-3
- Labov, William (2001) Principios del cambio lingüístico: Volumen 2: Factores sociales Blackwell ISBN 0-631-17916-X
- Labov, William (2006). La estratificación social del inglés en la ciudad de Nueva York (2ª ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 978-0521528054.
- Labov, William; Ash, Sharon; Boberg, Charles (2006). El Atlas del inglés norteamericano . Berlín: Mouton-de Gruyter. ISBN 978-3-11-016746-7.
- Labov, William (2007) "Transmisión y difusión" , Idioma junio de 2007
- Newman, Michael (2005) "New York Talk" en American Voices Walt Wolfram y Ben Ward (eds). pag. 82–87 Blackwell ISBN 1-4051-2109-2
- Newman, Michael (2010). " ' Enfoque, escalamiento implicacional y el estado del dialecto del inglés latino de Nueva York". Revista de Sociolingüística . 14 (2): 207–239. doi : 10.1111 / j.1467-9841.2010.00441.x .
- Schneider, EW, Kortmann, B. (2005), A Handbook of Varieties of English: A Multi-Media Reference Tool, Mouton de Gruyter, ISBN 3-11-017532-0 , pág. 284
- Slomanson, Peter; Newman, Michael (2004). "Identificación y variación de grupos de pares en los laterales del inglés latino de Nueva York" . Inglés mundial . 25 (2): 199–216. doi : 10.1075 / eww.25.2.03slo . S2CID 35393553 .
- Thomas, CK (1932). "Dialecto judío y dialecto de Nueva York". Discurso americano . 7 (5): 321–6. doi : 10.2307 / 452953 . JSTOR 452953 .
- Thomas, CK (1942). "Pronunciación en el estado de Nueva York". Discurso americano . 17 (1): 30–41. doi : 10.2307 / 486854 . JSTOR 486854 .
- Thomas, CK (1947). "El lugar de la ciudad de Nueva York en la geografía lingüística estadounidense". Revista Trimestral de Discurso . 33 (3): 314-20. doi : 10.1080 / 00335634709381312 .
- Wells, JC 1982. Acentos de inglés. 3 vols. Cambridge: Cambridge University Press.
- Wolfram, Walt. 1974. Aspectos sociolingüísticos de la asimilación: inglés puertorriqueño en la ciudad de Nueva York . Washington, DC: Centro de Lingüística Aplicada.
- Wolfram, Walt & Natalie Schilling Estes (2006) American English 2nd edition Blackwell ISBN 1-4051-1265-4
- Wolfram, Walt & Ward, Ben (2005) American Voices: How Dialects Differ from Coast to Coast Blackwell ISBN 1-4051-2109-2
- Wong, Amy (2007). "Dos características vernáculas en el inglés de cuatro chinos nacidos en Estados Unidos". Documentos de trabajo de la Universidad de Pensilvania en lingüística . 13 (2): 217–230.
enlaces externos
- Variedades de inglés: Fonología de la ciudad de Nueva York del Proyecto de Muestras de Idiomas de la Universidad de Arizona
- Un artículo de Labov sobre la diversidad de dialectos, que incluye información sobre la fonología del dialecto de Nueva York [ enlace muerto permanente ]
- El Proyecto de Inglés Latino de Nueva York El sitio del proyecto de Inglés Latino de Nueva York, que estudia el inglés nativo hablado por los latinos de Nueva York.
- Un sitio con muestras de habla en varios dialectos, incluido Nueva York
- Artículo de AM New York sobre el acento neoyorquino
- Video en YouTube Demostración del inglés neoyorquino elevado y tenso / ɔ /, es decir, la vocal PENSAMIENTO en palabras como "café" y "salchicha".