Lengua frigia


El idioma frigio ( / f r ɪ del dʒ i ə n / ) fue la lengua indoeuropea de los frigios , hablado en Anatolia (actual Turquía ), durante la antigüedad clásica (c. Siglo 8 aC al siglo 5 dC).

La homogeneidad etnolingüística frigia es discutible. Los autores griegos antiguos usaron "frigio" como un término general para describir un vasto complejo etnocultural ubicado principalmente en las áreas centrales de Anatolia en lugar de un nombre de una sola "tribu" o "pueblo". [4] Platón observó que algunas palabras frigias se parecían a las griegas . [5]

Debido a la evidencia fragmentaria del frigio, su posición exacta dentro de la familia de lenguas indoeuropeas es incierta. [6] [7] Frigio comparte características importantes con el griego y el armenio . La evidencia de una separación traco-armenia del frigio y otras lenguas paleo-balcánicas en una etapa temprana, la clasificación del frigio como lengua centum y la alta frecuencia de isoglosas fonéticas , morfológicas y léxicas compartidas con el griego, han llevado a un consenso actual que considera al griego como el pariente más cercano de frigio. [8] [9] [10] [11]

Autores antiguos como Herodoto y Hesiquio nos han proporcionado unas pocas docenas de palabras que se suponen frigias, las llamadas glosas . [12] En tiempos modernos, el primer monumento con un texto frigio, encontrado en Ortaköy ( Orcistus clásico ), fue descrito en 1752. [13] En 1800 en Yazılıkaya ( Nakoleia clásica ) se descubrieron dos inscripciones más. [14] [15] En uno de ellos se podía leer la palabra ΜΙΔΑΙ, 'a Midas', lo que llevó a la idea de que eran parte de un edificio, posiblemente la tumba, del legendario rey frigio Midas. Más tarde, cuando los orientalistas occidentales y los eruditos de la Biblia comenzaron a viajar por Anatolia para familiarizarse con el trasfondo geográfico del mundo de Homero y el Nuevo Testamento , se descubrieron más monumentos. En 1862 se conocían dieciséis inscripciones frigias, entre ellas algunas bilingües greco-frigias . Esto permitió al erudito alemán Andreas David Mordtmann emprender el primer intento serio de descifrar el guión, aunque exageró los paralelismos del frigio con el armenio , lo que llevó a algunas conclusiones falsas. [16] Después de 1880, el erudito bíblico escocés William Mitchell RamsayDescubrí muchas más inscripciones. En el siglo XX, la comprensión del frigio ha aumentado debido a un flujo constante de nuevos textos, transcripciones más fiables y un mejor conocimiento de las leyes indoeuropeas de cambio de sonido . El alfabeto es ahora bien conocido, aunque todavía son posibles revisiones menores de los signos más raros del alfabeto, un signo ( PhrygianYodL2R.png= / j /, transcrito y ) solo se identificó de manera segura en 1969. [17]

Frigio es un miembro de la familia lingüística indoeuropea , pero debido a la evidencia fragmentaria, su posición exacta dentro de esa familia es incierta. Frigio comparte características importantes con el griego y el armenio. Entre el siglo XIX y la primera mitad del siglo XX, el frigio se consideraba principalmente un idioma satəm y, por lo tanto, más cercano al armenio y el tracio , mientras que hoy en día se considera comúnmente como un idioma centum y, por lo tanto, más cercano al griego. [18]La razón por la que en el pasado el frigio tenía la apariencia de un idioma satəm se debió a dos procesos secundarios que lo afectaron. Es decir, frigio fusionó el labiovelar antiguo con el velar simple y, en segundo lugar, cuando entró en contacto con las vocales palatinas / e / y / i /, especialmente en la posición inicial, algunas consonantes se palatalizaron. Además, Kortlandt (1988) presentó cambios de sonido comunes del tracio y el armenio y su separación del frigio y el resto de las lenguas paleobalcánicas desde una etapa temprana. [19] [20]


La inscripción de Midas sobre la cornisa del monumento a Midas . Dice Ates .... Midai lavagtaei vanaktei edaes ("Ates .... ha dedicado [este monumento) a Midas, líder del pueblo y gobernante"). [49] [50] [51]