Onarigami (お な り 神, también escrito como を な り 神) es la antigua creencia del pueblo Ryūkyūan de que el poder espiritual es el dominio de las mujeres. Los roles de la mujer en la sociedad de Okinawa y las tradiciones rituales de la religión Ryūkyūan están relacionados con esta creencia. Las mujeres con un poder espiritual excepcionalmente alto se llaman kaminchu (神 人) y muchas tienen trabajos específicos en la sociedad. Aunque el papel de las sacerdotisas ha cambiado con el tiempo, todavía se celebran en Okinawa en la actualidad.
Religión Ryukyuan
La religión Ryukyuan es el sistema de creencias indígena de las Islas Ryūkyū . Se basa en gran medida en la veneración de los antepasados y se preocupa por las relaciones con el mundo sobrenatural. Es similar al sintoísmo, pero también está influenciado por las creencias y prácticas religiosas polinesias .
Historia
Con el tiempo, la práctica religiosa de Ryūkyūan ha sido influenciada por las religiones chinas , el budismo y el sintoísmo .
Reino Ryūkyū
A finales del siglo XV, el rey Shō Shin estableció una jerarquía formal de funcionarios religiosos que se correspondía estrechamente con la jerarquía de funcionarios gubernamentales masculinos. Nombró a su hermana como la suma sacerdotisa , conocida como kikoe-ōgimi . En el siglo XVI, las creencias tradicionales de Ryūkyūan eran parte de una religión estatal bien estructurada en el Reino de Ryūkyūan . La jerarquía de sacerdotisas fue un factor importante para mantener unificado el Reino de Ryūkyūan. La autoridad real de los reyes estaba estrechamente entrelazada con el poder de las funcionarias religiosas para conferir poder espiritual ( seji o shiji ) (Smits, 55). Sin embargo, el rey no era originalmente una parte importante en los ritos más importantes del estado. Su papel fue pasivo en comparación con los monjes budistas , la suma sacerdotisa y otras destacadas funcionarias religiosas (Smits, 101).
Dominación satsuma (1609-1871) y confucianismo
Cerca del final del siglo XVI, el clan Shimazu de Satsuma invadió el Reino Ryūkyūan con la aprobación de los gobernantes japoneses en Edo . Como muchos miembros de la élite de Satsuma consideraban a los Ryūkyūans como culturalmente inferiores, varios políticos contemporáneos intentaron reformar el reino para que fuera más aceptable tanto para los gobernantes japoneses como para China . Durante este tiempo, se cree que la relación hermano-hermana se volvió más importante que los lazos con esposas y madres, en gran parte como resultado de la influencia de la formación del estado y la introducción de una forma patrilineal de parentesco.
Satsuma lentamente intentó quitarle el poder a las mujeres. En 1611, el Decreto de Quince Artículos incluyó un artículo que declaraba que las mujeres ya no eran elegibles para cargos estatales. Los vínculos entre la corte y las islas periféricas que habían sido afectadas por las sacerdotisas estatales se transfirieron a la esfera masculina. En 1667, la sacerdotisa regional tuvo que estar representada por un funcionario masculino en lugar de poder viajar a Shuri para ocasiones importantes. En 1768, ya no podían recibir regalos del rey en las oficinas locales, sino que tenían que entregarlos a sus hogares. El rey se convirtió en el actor principal en los ritos de estado y suplantó al nūru como el vínculo central con el "Cielo". Los nuevos ritos Ryūkyūan impedían que las mujeres participaran en roles clave.
Muchos de estos cambios se encontraron con la resistencia de la gente de Ryūkyūan. Shō Shōken inicialmente obtuvo poco apoyo de otros funcionarios para tomar medidas contra yuta . El confucianismo nunca se hizo popular entre la gente común y las prácticas religiosas tradicionales continuaron en el campo. Es probable que el gobierno real tuviera más control sobre la vida de los campesinos cerca de las principales áreas urbanas de Okinawa. Las voces críticas del gobierno en este momento incluyeron a la poeta Onna Nabe , cuyos escritos indicaron una fuerte conexión personal con el onarigami . El gobierno reconoció el fracaso de la prohibición formal contra la yuta , pero los ideales declarados por el gobierno no permitían derogarla. Gregory Smits escribe que esto ejemplificó la “brecha cada vez mayor entre un gobierno central cada vez más confucianizado y un campesinado que continuó firme en sus creencias y prácticas religiosas tradicionales, con los funcionarios locales atrapados en el medio” (116).
Prefectura de Okinawa, 1879-1945
En 1879, el dominio de Ryūkyū pasó a llamarse Prefectura de Okinawa por el gobierno Meiji y la monarquía fue abolida. Las reformas agrarias de 1903 hicieron que la tierra fuera propiedad de familias organizadas patrilinealmente, lo que privó a las sacerdotisas del pueblo de sus ingresos y, dicho sea de paso, de parte de su influencia. Sin embargo, aún conservaban algo de poder, especialmente en lugares apartados.
Después de la Segunda Guerra Mundial
La enorme pérdida de vidas en la Segunda Guerra Mundial afectó a la religión de Ryūkyūan. Ya no había tantas mujeres disponibles para puestos espirituales y el número de sacerdotisas disminuyó drásticamente. Otras mujeres fueron apartadas de la religión tradicional por misioneros cristianos y budistas . En términos del gobierno, las tendencias que comenzaron bajo el gobierno de Satsuma continuaron a través de la ocupación estadounidense y el dominio japonés.
Onarigami y la familia
Parentesco de Okinawa
Una de las características clave de la sociedad de Okinawa es un grupo de parentesco ambilineal llamado weka . Este grupo de parentesco está formado por la pareja y su descendencia producida, así como por los primos primero y segundo. Para las mujeres, el estado de estos grupos de parentesco permanece con ella desde que nació hasta su muerte, que es diferente al parentesco en el resto de Japón. El matrimonio no reemplaza a la familia original de la mujer, sino que agrega un nuevo linaje. Las mujeres tienen una doble afiliación con su familia biológica y la familia de su marido. La esposa es aceptada en el grupo familiar del marido cuando se convierte en madre. Si la madre se casa con alguien de un clan diferente fuera del grupo, puede regresar a su tierra ancestral para todos los rituales.
Interpretaciones matriarcales
Si bien algunos de los primeros relatos de los occidentales sobre el pueblo Ryukyuan sugirieron que se trataba de una sociedad matriarcal , no ha habido pruebas suficientes para respaldar esto. Sin embargo, los partidarios de la hipótesis de la diosa y los eruditos de los estudios matriarcales como Heide Göttner-Abendroth todavía ven a la antigua Okinawa como matriarcal. Göttner-Abendroth cita a onarigami como evidencia de que la “antigua cultura matriarcal japonesa” vino del sur (147).
Mujeres
Según el Omoro Sōshi , se busca a Shiji del otro mundo en los cielos o sobre el mar (Monica, 346). Esto permite a las mujeres proteger a los hombres bondadosos y a los hombres en guerra. Además del alto estatus de ser esposa, también están las alianzas entre hermanos. Todas las mujeres de las islas Ryukyu fueron adoradas por sus hermanos como Onarigami. Cuando el hermano está ausente en el mar siempre le quitan mechones de cabello de la cabeza a su hermana, tiene un valor fundamental de sacerdotisas y diosas en el que la hermana poseía para asegurar la protección de la travesía. Se cree que las mujeres de la sociedad de Okinawa tienen el poder de bendecir o maldecir a los parientes masculinos. Aunque practican una descendencia patrilineal, las mujeres en el hogar todavía tienen el poder espiritual practicado por los Onarigami. Los roles de estas mujeres en el hogar son mantener la estructura familiar y continuar con el ritual, como rezar en el santuario ancestral. Por lo general, son las mujeres mayores del hogar las que a menudo son la esposa o la madre que realiza el ritual. Mientras que los rituales mensuales que se realizan dentro del ciclo agrario son de las hermanas del hogar. Estos deberes deben cumplirse hasta la muerte y luego los roles se transfieren a la siguiente mujer disponible del hogar (Monica, 353).
Kaminchu
En la religión Ryūkyūan, un kaminchu es una persona con poder espiritual ( seji ), la capacidad de sentir, comunicarse y dirigir el poder de los kami . También tienen obligaciones con los kami . Según WP Lebra, una persona es nombrada kaminchu una vez que está claro que tiene un espíritu de gran valor. Además, estas personas generalmente provienen de familias de kaminchu ya establecidos y generalmente son el primer hijo o la primera hija de esa familia. Aunque tanto hombres como mujeres pueden tener poder espiritual, la mayoría de los kaminchu son mujeres, de acuerdo con el énfasis onarigami en la superioridad espiritual de las mujeres. Kaminchu se puede dividir en otros subgrupos de especialistas religiosos, específicamente nūru y yuta .
Sacerdotisas noro
Noro (o Nūru en el idioma de Okinawa) se refiere a una sacerdotisa principal de una comunidad. En general, se los considera la encarnación de un kami en particular y, por lo tanto, tienen un estado semidivino. Se piensa que los Noro, en el antiguo Ryukyu, se comunican directamente con el "Cielo" y que el cielo se comunica a través de ella (Smits, 101). Los noro son funcionarios del gobierno y posiblemente podrían haber ayudado en la recaudación de impuestos en algunas localidades y estaban a cargo de oficiar todos los asuntos ceremoniales en la comunidad (Smits, 115). Además, la noro también puede estar a cargo de oficiar los asuntos ceremoniales en las aldeas vecinas. Sin embargo, Noro se encarga principalmente de ganarse el favor de los kami. Estas sacerdotisas visten exclusivamente kimono blanco como señal de su estrecha relación con los kami, y ningún otro aldeano puede usar este kimono de color. El papel se limitaba en gran medida a las mujeres de determinadas familias y se transmitía de generación en generación con la parafernalia de los objetos sagrados (Newman y Eng, 396). Según Newman y Eng, en un momento dado a los noro se les exigió ser célibes. Sin embargo, en estos días, no es un requisito estricto ya que algunas sacerdotisas noro están casadas. Aún así, estas sacerdotisas casadas optan por abstenerse de tener relaciones sexuales con sus maridos durante el tiempo de eventos y rituales importantes.
Yuta
Yuta , mujeres chamanes o medios , son kaminchu con la capacidad de ver, oír y ser poseído por kami o espíritus. Debido a esto, se les llama cuando surgen eventos misteriosos o desafortunados y se les pide que proporcionen la causa de dichos eventos. No se piensa que los Yuta sean la encarnación de un kami o espíritu en particular , ya que son aquellos que pueden ver y comunicarse con todos los kami y espíritus. Con respecto a los kami y los espíritus, los yuta pueden realizar mediumnidad espiritual, curación, exorcismo , oración, retroconocimiento o discernimiento de eventos pasados, oración y otros rituales. Al igual que con nuru , los kami eligen yuta . Sin embargo, no tendrán conocimiento previo de su posición como yuta antes de que el kami les envíe señales de su posición. También al igual que los nuru , los yuta suelen ser mujeres. Hay algunos yuta masculinos, pero no son particularmente confiables. Esto pone aún más énfasis en el papel de la mujer en la comunidad. Fuera de las islas Ryukyuan, ha habido una percepción negativa de todo yuta . Algunos eruditos estadounidenses los han interpretado como practicantes mágicos malévolos o los han comparado con adivinos, y los administradores japoneses incluso prohibieron sus operaciones en un momento dado. La causa de esto, en parte, se debió a que el yuta socavaba la autoridad del nuru . Sin embargo, esta prohibición resultó infructuosa ya que la mayoría de la gente común que había apoyado a yuta antes de la prohibición continuó apoyándola después.
Actividades religiosas
Festivales
El Festival Tanetori, es una celebración de onarigami en la que las oraciones de la hermana y los obsequios del hermano son una parte importante. El festival de cuatro días tiene lugar en el décimo mes del calendario lunar.
Interpretaciones contemporáneas de onarigami
La religión se mantiene viva en diversos grados según el pueblo y sus habitantes. Mónica Wacker sugiere en su artículo sobre onarigami que el Nuru , niigan y chikasa seguirán cumpliendo sus deberes religiosos, y que los festivales sobre todo de colores como el Festival Tanetori sobrevivirán incluso si los aspectos más graves de la religión se extinguen. Hacia fines del siglo pasado, ha habido una especie de renacimiento de la idea de onarigami y su relación con la identidad de las mujeres en Okinawa. Muchas mujeres modernas están profundamente inmersas en actividades religiosas tradicionales. Saben acerca de sus importantes roles históricos como importantes figuras religiosas y que a través de esto, las primeras mujeres ryukyuanas participaron en la política de los hombres. Es de destacar el Festival de Unai que se ha desarrollado recientemente. Hoy en día, el poder de Unai se ha utilizado para obtener logros políticos, incluida la elección de una representante femenina en el ayuntamiento de Naha en 1987.
Ver también
Referencias generales
- Göttner-Abendroth, Heide. Sociedades matriarcales: estudios sobre culturas indígenas en todo el mundo . Nueva York: Peter Lang, 2012.
- Kawahashi, Noriko. "¿Siete obstáculos para las mujeres? Un discurso popular sobre las mujeres y la religión de Okinawa". Revista japonesa de estudios religiosos 27.1 / 2 (2000): 85-98. JSTOR . Web. 19 de marzo de 2013. < https://www.jstor.org/stable/30233642 >.
- Lebra, WP (1966). Religión de Okinawa: creencias, rituales y estructura social . Honolulu: Prensa de la Universidad de Hawaii.
- Newman, Marshall T. y Ransom L. Eng. "La gente de Ryukyu: una valoración cultural". Informe anual de la Junta de Regentes de la Institución Smithsonian . Washington, DC: Oficina de Imprenta del Gobierno de los Estados Unidos, 1948. 379-405. Impresión.
- Sered, SS (1999). Mujeres de las arboledas sagradas sacerdotisas divinas de Okinawa . Nueva York: Oxford University Press.
- Smits, Gregory . Visiones de Ryukyu: identidad e ideología en el pensamiento y la política de principios de la era moderna . Honolulu: U of Hawai'i P, 1999. Impresión.
- Wacker, Monica. "Onarigami: Mujeres santas en el siglo XX". Revista japonesa de estudios religiosos 30.3 / 4 (2003): 339-59. JSTOR . Web. 19 de marzo de 2013. < https://www.jstor.org/stable/30234054 >.