" Albión pérfida " es una frase peyorativa que se utiliza en el contexto de la diplomacia de relaciones internacionales para referirse a actos de artimañas diplomáticas, duplicidad, traición y, por tanto, infidelidad (con respecto a promesas percibidas hechas o alianzas formadas con otros estados nacionales) por monarcas o gobiernos. del Reino Unido (o Inglaterra antes de 1707) en su búsqueda del interés propio.
Pérfido significa alguien que no guarda su fe o palabra (de lapalabra latina perfidia ), mientras que Albion es un nombre antiguo y ahora poético para Gran Bretaña .
Origen y uso
El uso del adjetivo "pérfido" para describir a Inglaterra tiene una larga historia; Se han encontrado casos que se remontan al siglo XIII. [1] Una frase muy similar fue utilizada en un sermón por el obispo y teólogo francés del siglo XVII Jacques-Bénigne Bossuet : [2]
«L'Angleterre, ah, la perfide Angleterre, | Inglaterra, oh pérfida Inglaterra, |
Sin embargo, la acuñación de la frase en su forma actual se atribuye convencionalmente a Augustin Louis de Ximénès , un dramaturgo franco-español que la escribió en un poema titulado L'Ère des Français , publicado en 1793.
Attaquons dans ses eaux la perfide Albion. | Ataquemos a la pérfida Albion en sus aguas. |
En este contexto, la perfidia de Gran Bretaña fue política. En los primeros días de la Revolución Francesa , cuando la revolución tenía como objetivo establecer una monarquía constitucional liberal según las líneas británicas, muchos en Gran Bretaña habían mirado a la Revolución con leve favor. Sin embargo, tras el giro de la revolución al republicanismo con el derrocamiento y ejecución de Luis XVI , Gran Bretaña se había aliado con las otras monarquías de Europa contra la Revolución en Francia. Esto fue visto por los revolucionarios en Francia como una traición "pérfida". [3]
" La perfide Albion " se convirtió en una expresión común en Francia en el siglo XIX, hasta el punto de que los hermanos Goncourt podían referirse a ella como "un viejo dicho conocido". Los periodistas franceses lo utilizaron siempre que hubo tensiones entre Francia y Gran Bretaña, por ejemplo, durante la competencia por las colonias en África , que culminó con el incidente de Fashoda . El eslogan se popularizó aún más por su uso en La Famille Fenouillard , la primera tira cómica francesa, en la que uno de los personajes fulmina contra "La pérfida Albión, que quemó a Juana de Arco en la roca de Santa Elena " (Esta frase mezcla dos Los principales incidentes en la historia de Francia que pueden estar relacionados con la perfidia del Reino Unido: Juana de Arco, cuya ejecución puede deberse a la influencia inglesa, y Napoleón , que murió en el exilio en Santa Elena. Pudo haber muerto envenenado, según el El toxicólogo sueco Sten Forshufvud [4] )
En las zonas de habla alemana, el término " das perfide Albion " se hizo cada vez más frecuente, especialmente durante el gobierno del Imperio alemán (1871-1918) en el contexto de las crecientes tensiones entre Gran Bretaña y Alemania. [5]
Ejemplos de uso
- El término a menudo se refiere a los ingleses que renegaron del Tratado de Limerick de 1691, que puso fin a la Guerra de Guillermina entre las fuerzas jacobitas predominantemente católicas romanas y las fuerzas inglesas leales a Guillermo de Orange , dando términos favorables a los católicos irlandeses, incluidas las libertades de culto, poseer propiedades y portar armas , pero esos términos pronto fueron repudiados por las Leyes Penales de 1695 [6] [7]
- La balada irlandesa " The Foggy Dew " incluye el término en su letra. La canción trata sobre el levantamiento de Pascua y la hipocresía percibida de que Inglaterra está luchando simultáneamente en la Primera Guerra Mundial para que "las naciones pequeñas puedan ser libres", mientras que la lucha de Irlanda por la libertad es reprimida por la fuerza. [8] [9]
- En Portugal , el término fue ampliamente utilizado después del Ultimátum británico de 1890 , después de la oposición de Cecil Rhodes al Mapa Rosa . [10]
- Bastiat usa el término sarcásticamente en su carta satírica "La petición de los candeleros", publicada por primera vez en 1845 [11]
- Ian Smith lo utiliza en sus memorias ( The Great Betrayal , 1997) para describir su oposición al manejo británico de la independencia de Rhodesia [12].
- En su libro No soy el único (2004), el político británico George Galloway expresó la opinión de que Kuwait es "claramente una parte del gran conjunto iraquí, robado de la patria por la pérfida Albion". [13]
- En 2012, Fabian Picardo , el Ministro Principal de Gibraltar , usó la frase para describir la posición del gobierno del Reino Unido en el Comité de Descolonización de la ONU : "La pérfida Albion, por esta razón ... La posición del Reino Unido es, como de costumbre, tan matizada que es es difícil ver dónde están en el espectro, pero mira, así es Gran Bretaña y a todos nos encanta ser británicos " [14]
- El padre del novelista israelí Amos Oz escribió folletos para el Irgun que atacó a la "pérfida Albion" durante el dominio británico en Palestina [15]
- El término italiano " perfida Albione " (la pérfida Albion) [16] se utilizó en la propaganda de la Italia fascista para criticar el dominio global del Imperio Británico. La propaganda fascista describía a los británicos como colonialistas despiadados, que explotaban tierras y pueblos extranjeros para alimentar hábitos de vida extravagantes como comer "cinco comidas al día". [17] El término se utilizó con frecuencia en la política italiana después de la Segunda Guerra Italo-Abisinio , porque a pesar de haber ganado grandes territorios coloniales, Gran Bretaña aprobó las sanciones comerciales a raíz de la agresión italiana contra Etiopía . Las sanciones se describieron como un intento de negar a Italia sus dominios coloniales "legítimos", mientras que, al mismo tiempo, Gran Bretaña intentaba extender su propia influencia y autoridad. [18] El mismo término se utilizó después de la Primera Guerra Mundial en relación con la llamada victoria mutilada [19]
- El término se utilizó en referencia a una posible retirada del Reino Unido de la Unión Europea en el período previo al referéndum sobre el tema en 2016. Un artículo en el periódico francés Le Parisien afirmó que una encuesta que mostraba que solo el 54% de los franceses apoyaban La pertenencia del Reino Unido a la UE (en comparación con el 55% de los británicos) mostró que "los británicos siempre serán vistos como la Pérfida Albión". [20] En contraste, el editor del Financial Times , Lionel Barber , ha escrito que "demasiadas personas en el Reino Unido tienen la ilusión de que la mayoría de los países europeos no pueden esperar a ver la espalda de la pérfida Albion". [21] Finalmente, el Reino Unido votó a favor de abandonar la UE . [22]
- Al defender un Brexit "duro" y la UE rechazando una posible prórroga solicitada por el Reino Unido del plazo para salir de la UE, el parlamentario británico Mark Francois , que apoya el Brexit, dijo al Grupo de Brujas en abril de 2019: "Mi mensaje al Consejo Europeo ... Si ahora intenta retenernos en contra de nuestra voluntad, se enfrentará a la pérfida Albion a toda velocidad. Por lo tanto, sería mucho mejor por nuestro bien si siguiéramos nuestros destinos separados, con un espíritu de respeto mutuo." [23]
- Tras su victoria ante Inglaterra en el Mundial de 1950 , el presidente de la Federación Española de Fútbol envió un telegrama al dictador español, Francisco Franco, que decía: "Hemos vencido a la Pérfida Albión". [24]
Ver también
- Sentimiento anti-británico
- anglofobia
Referencias
- ^ Schmidt, HD (1953). "La idea y el lema de 'Pérfido Albion ' ". Revista de Historia de las Ideas . 14 (4): 604–616. doi : 10.2307 / 2707704 . JSTOR 2707704 .
- ^ Jacques Bénigne Bossuet, "Sermon pour la fête de la Circoncision de Notre-Seigneur" en: Oeuvres complètes , Volumen 5, Ed. Outhenin-Chalandre, 1840, p . 264
- ^ Dictionnaire des usages socio-politiques (1770-1815): Tomo 4, Désignants socio-politiques 2 . Dictionnaire des usages socio-politiques (en francés). Klincksieck. 1989. págs. 37–39. ISBN 978-2-252-02694-6.
- ^ Jean-Michel Hoerner, " La Famille Fenouillard: une œuvre prémonitoire? ", Hérodote , 2007/4 (nr. 127) ISBN 9782707153555 DOI 10.3917 / her.127.0190
- ^ Geiser, Alfred. "Das perfide Albion" . vía Archelaus.
- ^ Carruthers, Gerard; Kidd, Colin (2018). Literatura y unión: textos escoceses, contextos británicos . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 99. ISBN 9780198736233. Consultado el 29 de agosto de 2018 , a través de Google Books.
- ^ Schwoerer, Lois G. (1992). La revolución de 1688-89: perspectivas cambiantes . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 236. ISBN 9780521526142. Consultado el 29 de agosto de 2018 , a través de Google Books.
- ^ "Historia - Historia británica en profundidad: Irlanda y la Primera Guerra Mundial" . BBC . Consultado el 18 de marzo de 2020 .
- ^ Giotto, Labri. "The Foggy Dew: procesos de cambio en una canción rebelde irlandesa" . Etnomusicología de alcance: una comunidad de etnomusicología en línea . Archivado desde el original el 18 de marzo de 2020 . Consultado el 18 de marzo de 2020 .
- ^ Saramago, José (2010). La Revolución de 1688-89: Cambiando las novelas completas de José Saramago . Houghton Mifflin Harcourt. pag. 122. ISBN 978-0547581002. Consultado el 29 de agosto de 2018 , a través de Google Books.
- ^ Bastiat, Frédéric (2007). La colección Bastiat . Instituto. pag. 228. ISBN 9781933550077. Consultado el 29 de agosto de 2018 , a través de Google Books.
- ^ White, Luise (2015). Soberanía impopular: independencia de Rhodesia y descolonización africana . Prensa de la Universidad de Chicago. pag. 101. ISBN 9780226235196. Consultado el 29 de agosto de 2018 , a través de Google Books.
- ^ Hitchens, Christopher (30 de mayo de 2005). "Galloway absoluto" . Estándar semanal . págs. 1-3. Este ensayo se reimprime en Cottee, Simon ; Cushman, Thomas, eds. (2008). Christopher Hitchens y sus críticos: terror, Irak y la izquierda . Nueva York y Londres: New York University Press. pp. 140 -50, 144-46, 149. El texto del libro de Galloway difiere en las reimpresiones.
- ^ "Fabián Picardo (Ministro Principal de Gibraltar) habla de política en España y Gibraltar" - vía YouTube.
- ^ Gorenberg, Gershom (31 de julio de 2014). " ' América pérfida': detrás de la hostilidad de Netanyahu hacia Kerry" . Haaretz . Consultado el 4 de agosto de 2014 .
- ^ Palla, M. (1993). Mussolini e il fascismo . Giunti. pag. 112. ISBN 9788809202726. Consultado el 15 de octubre de 2014 , a través de Google Books.
- ^ Borelli, Gian Franco; Luchinat, Vittorio (2012). Benito Mussolini privato e pubblico . ÍNDICE. ISBN 9788897982067. Consultado el 15 de octubre de 2014 , a través de Google Books.
- ^ "El lugar de Italia en el sol" . La edad . 31 de mayo de 1926. p. 11 . Consultado el 15 de octubre de 2014 , a través de Google News.
- ^ H. James Burgwyn "POLÍTICA EXTERIOR ITALIANA EN EL PERÍODO DE ENTREGUERAS 1918-1940" Estudios de Praeger sobre la política exterior de las grandes potencias ; BJC McKercher y Keith Neilson, editores de la serie; Consultado en scribd.com el 28 de septiembre de 2017
- ^ Samuel, Henry (1 de abril de 2016). "Los franceses están más interesados en el Brexit que los británicos, dice una encuesta importante" . El telégrafo . Consultado el 10 de junio de 2016 .
- ^ Barber, Lionel (16 de abril de 2016). "¿Podría el Brexit ser algo bueno para Europa?" . Financial Times . Consultado el 10 de junio de 2016 .
- ^ Erlanger, Steven (23 de junio de 2016). "Gran Bretaña vota para salir de la UE; Cameron planea dimitir" . New York Times . Consultado el 1 de agosto de 2016 .
- ^ Gorrión, Andrés; Jones, Sam; Oltermann, Philip (9 de abril de 2019). "Brexit: ERG Tories le dice a Bruselas que se arrepentirá de haber dejado que la 'Perfidious Albion' permanezca en la UE más allá del viernes: noticias en directo" . The Guardian . ISSN 0261-3077 . Consultado el 9 de abril de 2019 .
- ^ Los movimientos de las estrellas españolas en la Premier League han sido de beneficio mutuo