Investigación del gran jurado del asunto plame


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La investigación del gran jurado de filtración de la CIA (relacionada con el "escándalo de filtración de la CIA", también conocido como el " asunto Plame ") fue una investigación federal "sobre la supuesta divulgación no autorizada de la identidad de un empleado de la Agencia Central de Inteligencia (CIA)", una posible violación de los estatutos penales, incluida la Ley de Protección de Identidades de Inteligencia de 1982, y el Título 18, Código de los Estados Unidos , Sección 793.

Escándalo de filtración de la CIA ("asunto Plame")

El "escándalo de la CIA fuga" o el " asunto de Plame ", se refiere a una controversia derivada de las acusaciones de que uno o más de la Casa Blanca funcionarios revelaron Valerie Plame Wilson 's encubierta de la CIA identidad como 'Valerie Plame' a la prensa.

En su columna del Washington Post del 14 de julio de 2003 , Robert Novak [1] reveló el nombre de la empleada de la CIA Valerie Plame , esposa de Joseph C. Wilson IV , quien tenía un estatus encubierto. [1] [2] Wilson, un ex embajador de Estados Unidos , había criticado a la Administración Bush en un editorial del 6 de julio de 2003 en The New York Times . Wilson argumentó que la Administración Bush tergiversó la inteligencia antes de la invasión de Irak en 2003 . En su columna, Novak minimizó las afirmaciones de Wilson:

Wilson nunca trabajó para la CIA, pero su esposa, Valerie Plame, es una operativa de la Agencia en armas de destrucción masiva. Dos altos funcionarios de la administración me dijeron que la esposa de Wilson sugirió enviarlo a Níger para investigar ... [2]

El 1 de octubre de 2003, Richard Armitage le dijo al Secretario de Estado Colin Powell y al Buró Federal de Investigaciones (FBI) que él "era la filtración inadvertida". [3]

Nombramiento del fiscal especial Patrick Fitzgerald

El 26 de septiembre de 2003, a solicitud de la CIA, el Departamento de Justicia y el FBI iniciaron una investigación criminal sobre la posible divulgación no autorizada de información clasificada sobre la afiliación de Valerie Wilson a la CIA a varios reporteros en la primavera de 2003. Entonces Fiscal General John Ashcroft inicialmente dirigió la investigación. El 13 de agosto de 2005, el periodista Murray Waas informó que el Departamento de Justicia y funcionarios del FBI habían recomendado nombrar un fiscal especial para el caso porque consideraban que Karl Roveno había sido sincero en las primeras entrevistas, ocultando a los investigadores del FBI su conversación con Cooper sobre Plame y sosteniendo que se había enterado por primera vez de la identidad de Plame en la CIA por un periodista cuyo nombre Rove no podía recordar. Además, el entonces fiscal general John Ashcroft, de cuyas campañas anteriores Rove había recibido $ 746.000 en honorarios de consultoría, había sido informado sobre el contenido de al menos una de las entrevistas de Rove con el FBI, lo que planteaba preocupaciones sobre un conflicto de intereses. [4] Un artículo del New York Times del 2 de octubre de 2003 conectó de manera similar a Karl Rove con el asunto y destacó su empleo anterior en tres campañas políticas anteriores para Ashcroft. Ashcroft posteriormente se retiró de la investigación, aparentemente a fines de diciembre de 2003.

El Fiscal Federal para el Distrito Norte de Illinois, Patrick Fitzgerald, fue nombrado Consejero Especial el 30 de diciembre de 2003. [5]

Carta de James B. Comey, Fiscal General interino, a Patrick J. Fitzgerald, Fiscal de los Estados Unidos:

Por la autoridad conferida al Fiscal General por ley, incluyendo 28 USC 509, 510 y 515, y en mi calidad de Fiscal General Interino de conformidad con 28 USC 508, por la presente delego en usted toda la autoridad del Fiscal General con respecto a la investigación del Departamento sobre la supuesta divulgación no autorizada de la identidad de un empleado de la CIA, y le ordeno que ejerza esa autoridad como Consejero Especial independientemente de la supervisión o el control de cualquier funcionario del Departamento. [3]

Fitzgerald inició investigaciones sobre la filtración de registros telefónicos de la Casa Blanca entregados al FBI en octubre de 2003. [6]

Fitzgerald se enteró del papel de Armitage en la filtración "poco después de su nombramiento en 2003". [4]

La investigación

El primer gran jurado

El 31 de octubre de 2003, un gran jurado prestó juramento y comenzó a tomar testimonio. No se conoce una lista completa de testigos para testificar allí, en parte porque Fitzgerald ha llevado a cabo su investigación con mucha más discreción que las investigaciones presidenciales anteriores. [7]

Algunas personas han reconocido haber prestado testimonio, incluido el secretario de prensa de la Casa Blanca Scott McClellan , la subsecretaria de prensa Claire Buchan , el exsecretario de prensa Ari Fleischer , el exasesor especial del presidente Karen Hughes , el exasesor de comunicaciones de la Casa Blanca Adam Levine , el exasesor del vicepresidente Mary Matalin y el exsecretario de Estado Colin Powell . [8]

Fitzgerald entrevistó tanto al vicepresidente Dick Cheney como al presidente George W. Bush . [9]

Las presentaciones legales del fiscal especial Patrick Fitzgerald contienen muchas páginas en blanco por razones de seguridad, lo que lleva a algunos observadores a especular que Fitzgerald ha investigado hasta qué punto la seguridad nacional se vio comprometida por la revelación de la identidad de Plame.

En marzo de 2004, el fiscal especial citó los registros telefónicos del Air Force One .

Testigos del gran jurado conocidos

Karl Rove
George Tenet
Colin Powell

Gabinete

  • Alberto Gonzales - Fiscal General, entonces se desempeñaba como abogado de la Casa Blanca
  • Colin Powell - exsecretario de Estado el 16 de agosto de 2004

CIA

  • George Tenet - ex director
    • Bill Harlow - ex portavoz
    • John McLaughlin - Director adjunto

Oficina del vicepresidente

  • Irving Lewis "Scooter" Libby, Jr. - Jefe de personal
    • Mary Matalin - ex asesora

presidente

  • Karen Hughes - ex asesora especial
  • Karl Rove - Asesor sénior
    • Israel Hernandez - exasesor de Karl Rove, funcionario del Departamento de Comercio
    • Susan Ralston - secretaria de Karl Rove

Oficina de Prensa de la Casa Blanca

  • Claire Buchan - Subsecretaria de Prensa
  • Ari Fleischer - exsecretario de prensa
  • Adam Levine (asistente de prensa) - ex asistente de prensa
  • Scott McClellan - Secretario de prensa

Otros funcionarios gubernamentales

  • Carl Ford , ex director de la Oficina de Inteligencia e Investigación del Departamento de Estado .

Medios de comunicación

  • Matt Cooper - periodista de Time
  • Judith Miller - Periodista del New York Times
  • Walter Pincus - periodista del Washington Post
  • Bob Woodward - Editor adjunto del Washington Post
  • Robert Novak - columnista que publicó la identidad de Plame
  • Viveca Novak - reportera de la revista Time
  • Tim Russert - corresponsal senior de NBC News , presentador de Meet the Press

Otro

  • Robert Luskin , abogado de Karl Rove .

Periodistas y desacato al tribunal

Varios periodistas han testificado sobre este asunto.

Novak

El columnista Robert Novak, quien luego admitió que la CIA intentó disuadirlo de revelar el nombre de Plame en forma impresa, "parece haber hecho algún tipo de arreglo con el fiscal especial" (según Newsweek ) [10] y no fue acusado de desacato. de la corte.

cobre

El 2 de julio de 2005, el abogado de Karl Rove, Robert Luskin , dijo que su cliente habló con el reportero de TIME Matt Cooper "tres o cuatro días" antes de que la identidad de Plame fuera revelada por primera vez en forma impresa por el comentarista Robert Novak . (El artículo de Cooper en TIME, citando a "funcionarios gubernamentales" anónimos y anónimos, confirmó que Plame era un "funcionario de la CIA que supervisa la proliferación de armas de destrucción masiva". El artículo de Cooper apareció tres días después de la publicación de la columna de Novak.) El abogado de Rove, sin embargo, afirmó que Rove "nunca reveló información clasificada a sabiendas" y que "no le dijo a ningún periodista que Valerie Plame trabajaba para la CIA". Desde entonces, esta segunda declaración ha sido cuestionada por un correo electrónico, escrito tres días antes de la columna de Novak, en el que Cooper indicó que Rove le había dicho que la esposa de Wilson trabajaba en la CIA. Si Rove estuviera al tanto de que se trataba de información clasificada en ese momento, ambas renuncias de su abogado serían falsas. Es más,Luskin dijo que el propio Rove había testificado ante el gran jurado "dos o tres veces" (tres veces, según elLos Angeles Times del 3 de julio de 2005 [11] ) y firmó una renuncia autorizando a los reporteros a testificar sobre sus conversaciones con él y que Rove "ha respondido todas las preguntas que se le han hecho sobre sus conversaciones con Cooper y cualquier otra persona". El abogado de Rove se negó a compartir con el reportero de Newsweek Michael Isikoff la naturaleza o el contenido de las conversaciones de su cliente con Cooper. [10] [12] [13] [14] [15]

El 6 de julio de 2005, Cooper accedió a testificar, evitando así ser detenido por desacato al tribunal y enviado a la cárcel. Cooper dijo: "Me fui a la cama dispuesto a aceptar las sanciones por no testificar", pero le dijo al juez que poco antes de su aparición en el tribunal a primera hora de la tarde había recibido "de manera algo dramática" una indicación de su fuente que lo liberaba de su compromiso. para mantener en secreto la identidad de su fuente. Para algunos observadores, esto puso en duda las acusaciones contra Rove, quien había firmado una renuncia meses antes de permitir que los reporteros testificaran sobre sus conversaciones con él (ver párrafo anterior). [dieciséis]

Cooper, sin embargo, declaró en el tribunal que no aceptó previamente una renuncia general a los periodistas firmada por su fuente (a quienes no identificó por su nombre), porque había hecho un compromiso personal de confidencialidad con su fuente. El 'cambio dramático' que permitió a Cooper testificar se reveló más tarde como una conversación telefónica entre los abogados de Cooper y su fuente, que confirmó que la exención firmada dos años antes se aplicaba a las conversaciones con Cooper. Citando a una "persona que ha sido informada oficialmente sobre el caso", The New York Times identificó a Rove como el individuo en cuestión, [17] un hecho confirmado más tarde por el propio abogado de Rove. [18] Según uno de los abogados de Cooper,Cooper ha testificado previamente ante el gran jurado con respecto a conversaciones conLewis "Scooter" Libby, Jr. , jefe de personal del vicepresidente Dick Cheney, después de haber recibido el permiso específico de Libby para testificar. [17] [19]

Cooper testificó ante un gran jurado el 13 de julio de 2005, confirmando que Rove fue la fuente que le dijo que la esposa de Wilson era empleada de la CIA. [20] En el TIME del 17 de julio de 2005En un artículo de la revista que detalla su testimonio ante el gran jurado, Cooper escribió que Rove nunca usó el nombre de Plame ni indicó que tenía un estatus encubierto, aunque Rove aparentemente transmitió que cierta información relacionada con ella estaba clasificada: "En cuanto a la esposa de Wilson, le dije al gran jurado que Estaba seguro de que Rove nunca usó su nombre y que, de hecho, no supe su nombre hasta la semana siguiente, cuando lo vi en la columna de Robert Novak o la busqué en Google, no recuerdo cuál, ... [pero] ¿Fue a través de mi conversación con Rove que supe por primera vez que la esposa de Wilson trabajaba en la CIA y podría haber sido responsable de enviarlo? Sí. ¿Rove dijo que trabajaba en la "agencia" en "WMD"? Sí. Cuando dijo que las cosas se desclasificarían pronto, ¿era eso en sí mismo inadmisible? No lo sé.¿Es algo de esto un crimen? Me gana ".[21] Cooper también explicó al gran jurado que el "doble trasfondo súper secreto" bajo el cual Rove le habló no era unafuenteoficial de la Casa Blanca o la revista TIME o una designación de seguridad, sino una alusión a la película de 1978 Animal House , en la que una fraternidad universitaria se coloca bajo "doble prueba secreta". [19]

Molinero

La periodista de investigación del New York Times Judith Miller , que se reunió con Lewis Libby el 8 de julio de 2003, dos días después de la publicación del editorial de Wilson, nunca escribió ni informó una historia sobre el asunto Plame, [22] pero, sin embargo, se negó (con Cooper) a responder. preguntas ante un gran jurado en 2004 relativas a fuentes confidenciales. Ambos reporteros fueron detenidos por desacato al tribunal. El 27 de junio de 2005, luego de que la Corte Suprema de los Estados Unidos se negara a otorgar certiorari , [23] TIMELa revista dijo que cedería a los registros de correo electrónico de Fitzgerald y las notas tomadas por Cooper, y Cooper aceptó testificar ante el gran jurado después de recibir una renuncia de su fuente. Miller y Cooper enfrentaron posibles penas de cárcel por no cooperar con las investigaciones del fiscal especial. [24]

La reportera del New York Times Judith Miller cumplió una sentencia de cárcel por desacato civil desde principios de julio de 2005 hasta el 29 de septiembre de 2005 por negarse a testificar ante el gran jurado.

Miller fue encarcelado el 7 de julio de 2005 en Alexandria, Virginia . Fue puesta en libertad el 29 de septiembre, tras llegar a un acuerdo con Fitzgerald para testificar en una audiencia programada para la mañana del 30 de septiembre de 2005. [25] [26] Miller indicó que su fuente, a diferencia de la de Cooper, no había renunciado suficientemente a la confidencialidad. Ella emitió una declaración en una conferencia de prensa después de su liberación, indicando que su fuente, Lewis Libby , Jefe de Gabinete del Vicepresidente Dick Cheney, la había liberado de su promesa de confidencialidad, diciendo que su fuente "la liberó voluntaria y personalmente de [ su] promesa de confidencialidad ".

En agosto de 2005, la revista American Prospect informó que Lewis Libby testificó que había hablado de Plame con Miller durante una reunión del 8 de julio de 2003. Libby firmó una exención general que permite a los periodistas revelar sus conversaciones con él sobre este asunto, pero American Prospect informó que Miller se negó a cumplir esta exención con el argumento de que la consideraba coaccionada. Miller había dicho que aceptaría una renuncia individual específica para testificar, pero sostiene que Libby no le había dado una hasta finales de septiembre de 2005. Por el contrario, el abogado de Libby ha insistido en que había dejado en libertad a Miller para que testificara todo el tiempo.

El 16 de octubre de 2005, Judith Miller publicó un relato de su testimonio ante el gran jurado para el New York Times . En el artículo, titulado "Mis cuatro horas testificando en la Sala del Gran Jurado Federal" , [27] Miller escribe:

Mis notas indican que mucho antes de que el Sr. Wilson publicara su crítica, el Sr. Libby me dijo que la esposa del Sr. Wilson pudo haber trabajado en armas no convencionales en la CIA. Mis notas no muestran que el Sr. Libby identificara a la esposa del Sr. Wilson por su nombre. Tampoco muestran que describiera a Valerie Wilson como una agente encubierta u "operativa", como la describió por primera vez el columnista conservador Robert D. Novak en una columna sindicada publicada el 14 de julio de 2003. (El Sr. Novak usó su apellido de soltera, Valerie Plame.) ... Mis notas de la entrevista muestran que el Sr. Libby buscó desde el principio, antes de que el nombre del Sr. Wilson se hiciera público, aislar a su jefe de los cargos del Sr. Wilson. Según mis notas, me dijo en nuestra reunión de junio que el Sr. Cheney no conocía al Sr. Wilson, y mucho menos sabía que el Sr. Wilson había viajado a Níger, en África Occidental,para verificar informes de que Irak estaba buscando adquirir uranio para un programa de armas ... Aunque estaba interesado principalmente en mi área de especialización - armas químicas y biológicas - mis notas muestran que el Sr. Libby constantemente dirigió nuestra conversación de regreso a las afirmaciones nucleares de la administración . Su tema principal se hizo eco del de otros altos funcionarios: que, contrariamente a las críticas de Wilson, la administración había tenido amplias razones para estar preocupada por las capacidades nucleares de Irak basándose en la historia del régimen de desarrollo de armas, su uso de armas no convencionales y nuevos informes de inteligencia. En esa reunión del desayuno, nuestra conversación también se centró en la esposa del Sr. Wilson. Mis notas contienen una frase entre paréntesis: "La esposa trabaja en Winpac". El Sr. Fitzgerald preguntó qué significaba eso. Winpac era sinónimo de Inteligencia en Armas,No proliferación y control de armas, el nombre de una unidad dentro de la CIA que, entre otras cosas, analiza la propagación de armas no convencionales. Dije que no podía estar seguro de si había conocido la identidad de la Sra. Plame antes de esta reunión, y no tenía un recuerdo claro del contexto de nuestra conversación que resultó en esta anotación. Pero le dije al gran jurado que creía que era la primera vez que oía que la esposa del Sr. Wilson trabajaba para Winpac. De hecho, le dije al gran jurado que cuando el Sr. Libby indicó que la Sra. Plame trabajaba para Winpac, asumí que trabajaba como analista, no como un operativo encubierto ... El Sr. Fitzgerald me preguntó sobre otra entrada en mi cuaderno. , donde había escrito las palabras "Valerie Flame", claramente una referencia a la Sra. Plame. Señor.Fitzgerald quería saber si la entrada se basaba en mis conversaciones con el Sr. Libby. Dije que no lo creo. Dije que creía que la información provenía de otra fuente, a quien no recordaba.

La investigación se expande a perjurio y obstrucción.

El 13 de mayo de 2005, citando a "seguidores cercanos del caso", The Washington Post informó que la duración de la investigación y la importancia particular que se le dio al testimonio de los reporteros sugerían que el papel del abogado se había ampliado para incluir la investigación de cargos de perjurio. contra testigos. [6] Otros observadores han sugerido que el testimonio de los periodistas era necesario para mostrar un patrón de intención por parte del filtrador o filtradores. [18]

El 6 de octubre de 2005, Fitzgerald llamó a Karl Rove, por cuarta vez, para que subiera al estrado ante el gran jurado que investigaba la filtración de la identidad de Plame. Fitzgerald había indicado que los únicos testigos restantes a los que llamar eran Cooper y Miller antes de que cerrara su caso. [28]

Acusación de Libby

Lewis "Scooter" Libby

El 28 de octubre de 2005, el gran jurado emitió una acusación formal de cinco cargos [29] contra Lewis Libby, jefe de gabinete del vicepresidente Dick Cheney, por delitos graves de perjurio , obstrucción de la justicia y hacer declaraciones falsas al FBI y al gran jurado. jurado que investiga el asunto. [5]

Libby fue acusada de mentir a los agentes del FBI y al gran jurado sobre dos conversaciones con los reporteros, Tim Russert de NBC News y Matt Cooper de la revista Time . Según la Acusación, el cargo de obstrucción de la justicia alega que mientras testificaba bajo juramento ante el gran jurado el 5 y el 24 de marzo de 2004, Libby se esforzó consciente y corruptamente para influir, obstruir e impedir la investigación del gran jurado al engañar y engañar al gran jurado en cuanto a cuándo, y la manera y los medios por los cuales adquirió, y posteriormente divulgó a los medios de comunicación, información sobre el empleo de Valerie Wilson por parte de la CIA.

Desde el 20 de enero de 2001 hasta el 28 de octubre de 2005, Libby se desempeñó como Asistente del Presidente, Jefe de Gabinete del Vicepresidente y Asistente del Vicepresidente de Asuntos de Seguridad Nacional. Después de que la acusación se hizo pública, Libby renunció a su cargo en la Casa Blanca.

El 3 de noviembre de 2005, I. Lewis "Scooter" Libby se declaró inocente ante el juez federal de distrito Reggie Walton, un exfiscal que ha pasado dos décadas como juez en la capital del país.

Estados Unidos contra Libby

El segundo gran jurado

El mandato del primer gran jurado expiró el 28 de octubre, el día en que acusó a Libby. El 18 de noviembre de 2005, Fitzgerald presentó nuevos documentos judiciales que indicaban que usaría un nuevo gran jurado para ayudarlo en su investigación en curso. El uso de un nuevo gran jurado podría indicar que se avecinan pruebas o cargos adicionales, pero los fiscales federales experimentados advirtieron contra la lectura excesiva de la divulgación de Fitzgerald:

"Podría significar simplemente que el fiscal necesita los poderes del gran jurado" para avanzar en su investigación y tomar una decisión final sobre la acusación, dijo Dan French, un exfiscal federal que ahora representa a un testigo en la investigación.

"Uno de los mayores poderes del gran jurado es la capacidad de citar testigos ... y es posible que Fitzgerald quiera que esa autoridad realice preguntas adicionales", dijo French. También podría necesitar citaciones para obtener documentos, registros telefónicos y registros de seguridad de la agencia de la rama ejecutiva. [30]

Después de un descanso de seis semanas, el fiscal especial Patrick J. Fitzgerald presentó información a un nuevo gran jurado el 8 de diciembre de 2005 [6].

Procedimientos judiciales

Debido a la gran cantidad de material clasificado que había sido solicitado por la defensa de Libby, David Corn especuló que Libby estaba usando Graymail como táctica de defensa. [31] Libby había agregado al experto en correo gris John D. Cline a su equipo de defensa. [32]

En diciembre de 2005, Patrick Fitzgerald respondió a una moción de Dow Jones & Company, Inc. para abrir la totalidad o parte de la parte redactada de una opinión del Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos para el Distrito de Columbia emitida el 15 de febrero de 2005. La opinión se refería a los alegatos orales celebrados el 8 de diciembre de 2004. [33] La opinión del tribunal fue dada a conocer públicamente el 3 de febrero de 2006. [34] [35] Dice:

En cuanto a la nocividad de las filtraciones, aunque el registro omite detalles sobre el trabajo de Plame, parece confirmar, como se alega en el registro público y se informó en la prensa, que trabajó para la CIA en alguna capacidad inusual relacionada con la contraproliferación. Al abordar las deficiencias de la prueba con respecto a la Ley de Protección de Identidades de Inteligencia, el fiscal especial se refiere a Plame como "una persona cuya identidad la CIA estaba haciendo esfuerzos específicos para ocultar y que había llevado a cabo un trabajo encubierto en el extranjero durante los últimos 5 años". un abogado especial no lo haría sin apoyo. (27/8/04 Aff. En 28 n. 15.) [36]

El 31 de enero de 2006, las cartas intercambiadas entre los abogados de Libby y la oficina de Fitzgerald sobre cuestiones de descubrimiento se hicieron públicas. [37] Según se informa, Fitzgerald afirma:

No se ha realizado una evaluación formal del daño causado por la divulgación del estado de Valerie Wilson como empleada de la CIA y, por lo tanto, no poseemos dicho documento. En cualquier caso, no veríamos una evaluación del daño causado por la divulgación como relevante para la cuestión de si el Sr. Libby mintió intencionalmente o no cuando hizo las declaraciones y dio al gran jurado un testimonio que el gran jurado alegó que era falso. [38]

El 17 de marzo de 2006, Patrick Fitzgerald presentó la respuesta del gobierno a una moción del equipo de defensa de Scooter Libby [39] para desestimar las acusaciones. [40]

El 5 de abril de 2006, Patrick Fitzgerald presentó la respuesta del gobierno a una moción del equipo de defensa de Scooter Libby [41] sobre cuestiones de descubrimiento. El 12 de abril de 2006, Fitzgerald emitió una corrección a parte de la información contenida en la moción del gobierno. [42] En el memo, escribe:

Tampoco esos documentos de la CIA, NSC y el Departamento de Estado colocarían en contexto la importancia de las conversaciones en las que participó el acusado. La participación del acusado en una conversación crítica con Judith Miller el 8 de julio (discutida más adelante) ocurrió solo después de que el vicepresidente le informó al acusado que el presidente específicamente había autorizado al acusado a revelar cierta información en el NIE. El acusado testificó que las circunstancias de su conversación con el reportero Miller - obtener la aprobación del presidente a través del vicepresidente para discutir material que sería clasificado pero para esa aprobación - eran únicas en su recuerdo. El Demandado testificó además que el 12 de julio de 2003,El vicepresidente le ordenó específicamente que hablara con la prensa en lugar de Cathie Martin (entonces la persona de comunicaciones del vicepresidente) con respecto al NIE y Wilson. Se ordenó al acusado que proporcionara lo que para él era una declaración "en el expediente" extremadamente rara, y que proporcionara declaraciones de "antecedentes" y "antecedentes profundos", y que proporcionara información contenida en un documento que el acusado entendía que era el cable escrito por el Sr. Wilson. Durante las conversaciones que siguieron el 12 de julio, el acusado discutió el empleo de la Sra. Wilson con Matthew Cooper (por primera vez) y Judith Miller (por tercera vez). Incluso si alguien más en alguna otra agencia pensaba que la controversia sobre el Sr. Wilson y / o su esposa era una insignificancia, esa persona 'El estado de ánimo sería irrelevante para la importancia y el enfoque que el acusado puso en el asunto y la importancia que le dio a las conversaciones circundantes en las que el vicepresidente le indicó que participara.[43]

Karl Rove testificó ante el nuevo gran jurado por quinta vez en el caso el 26 de abril de 2006 y, el 12 de junio de 2006, su abogado declaró que Fitzgerald había notificado formalmente a Rove que Rove no sería acusado de ningún delito. [44] [45]

Según Mike Allen, en la revista Time , el abogado de Rove, Robert D. Luskin, dijo a los periodistas que recibió un fax de Fitzgerald indicando que "en ausencia de acontecimientos inesperados, no prevé buscar ningún cargo penal contra Rove". [46] John Solomon de Associated Press informó que la noticia llegó por teléfono en lugar de fax. [47] El New York Times informó que la noticia fue anunciada por Fitzgerald "en una carta al Sr. Luskin". [48] La propia declaración pública de Luskin indicó sólo que Fitzgerald le "informó formalmente" de esta noticia, y la oficina de Luskin se ha negado hasta ahora a comentar más sobre esa declaración.[49]

Una nota escrita a mano sobre el editorial de Joe Wilson del vicepresidente Dick Cheney . Cheney escribió: "¿Han hecho este tipo de cosas antes?" "¿Enviar un amb (assador) para responder una pregunta?" "¿Normalmente enviamos gente pro bono a trabajar para nosotros?" ¿O su esposa lo envió a un viaje? ".

En un expediente judicial el 12 de mayo de 2006, Fitzgerald incluyó una copia del artículo de opinión de Wilson en el New York Times "con anotaciones escritas a mano por el vicepresidente" (Ver fotografía). [50] La presentación de Fitzgerald declara que Libby averiguó el nombre de Plame de Cheney a través de conferencias de la oficina del vicepresidente sobre "cómo responder a una investigación de junio de 2003 del reportero del Washington Post Walter Pincus sobre el viaje de Wilson a Níger". En la presentación, Fitzgerald afirma:

El artículo del Washington Post del 12 de junio de 2003 del Sr. Pincus (a quien tanto el Sr. Wilson como el acusado hablaron antes de la publicación del artículo) es relevante porque las preguntas del Sr. Pincus al OVP provocaron una discusión dentro del OVP, incluidas las conversaciones. entre el acusado y el vicepresidente con respecto a cómo se deben responder las preguntas del Sr. Pincus. Fue durante una conversación sobre las investigaciones del Sr. Pincus que el vicepresidente le informó al acusado que la esposa del Sr. Wilson trabajaba en la CIA. (Para ser claros, el gobierno no sostiene que el acusado reveló el empleo de la Sra. Plame al Sr. Pincus, y el artículo del Sr. Pincus no contiene ninguna referencia a su empleo). El artículo del Sr. Pincus explica así el contexto en el que el acusado habló de la esposa del Sr. Wilson 's empleo con el vicepresidente. El artículo también sirvió para aumentar la atención de los medios sobre el viaje del entonces embajador anónimo y motivó aún más al acusado a contrarrestar las afirmaciones del Sr. Wilson, haciendo más probable que las revelaciones del acusado a la prensa sobre la esposa del Sr. Wilson no fueran revelaciones casuales de que él había olvidado cuando el Buró Federal de Investigaciones le preguntó sobre ellos y ante el gran jurado.La esposa no fueron revelaciones casuales que había olvidado cuando la Oficina Federal de Investigaciones le preguntó sobre ellas y ante el gran jurado.La esposa no fueron revelaciones casuales que había olvidado cuando la Oficina Federal de Investigaciones le preguntó sobre ellas y ante el gran jurado.[51]

Fitzgerald trató de obligar a Matt Cooper, un corresponsal de la revista Time que había cubierto la historia, a revelar sus fuentes a un gran jurado. Después de perder todas las apelaciones legales ante la Corte Suprema, Time entregó las notas de Cooper al fiscal. Cooper accedió a testificar después de recibir permiso de su fuente, Karl Rove, para hacerlo. Robert Luskin confirmó que Rove era la fuente de Cooper. Un correo electrónico del 11 de julio de 2003 de Cooper a su jefe de oficina indicó que Rove le había dicho a Cooper que fue la esposa de Wilson quien autorizó el viaje de su esposo a Níger, mencionando que "aparentemente" trabajaba en "la agencia" en armas de masas. problemas de destrucción . Newsweekinformó que nada en el correo electrónico de Cooper sugirió que Rove usó el nombre de Plame o sabía que ella era un operativo encubierto, [7] aunque el artículo de la revista Time de Cooper que describe su testimonio ante el gran jurado señaló que Rove dijo: "Ya he dicho demasiado" . Ni Newsweek ni Time publicaron el correo electrónico completo de Cooper.

El 16 de mayo de 2006, se publicó una transcripción de los procedimientos judiciales ante el juez Reggie B. Walton. Los abogados de Libby buscaron comunicaciones entre Matthew Cooper y Massimo Calabresi, autores de un artículo publicado por Time.revista el 17 de julio de 2003 y se tituló "¿Una guerra contra Wilson?" Los abogados de Libby sostienen que Massimo llamó a Joe Wilson después de que Cooper se enteró por Karl Rove de que la esposa de Wilson trabajaba en la CIA. Los abogados de Libby también le dijeron al juez que tenían un correo electrónico que Cooper envió a su editor en el que describía una conversación del 12 de julio de 2003 con Libby en la que no se menciona a Plame ni a su condición de CIA. Se envió un correo electrónico al editor de Cooper el 16 de julio de 2003, "cuatro días después de su conversación con el Sr. Libby y 5 días después de su conversación con el Sr. Rove, sobre el artículo que planean escribir en el que van a menciona a la esposa. Y el correo electrónico dice: habla de que él tiene una fuente administrativa para la información sobre la Sra. Wilson ". Así, Libby 'Los abogados buscaron comunicaciones entre Massimo y Cooper para determinar si Cooper le comunicó a Massimo que Libby también era una fuente de información sobre la esposa de Wilson:

Y le presento a Su Señoría que existe, como puede ver, la credibilidad del Sr. Cooper con respecto a su descripción de que el Sr. Libby confirmó a M [s]. El empleo de Plame por parte de la CIA será un gran problema en este caso. Y de eso se tratan los casos, y deberíamos tener derecho a todo lo que el Sr. Cooper haya dicho o lo que otros hayan dicho o hecho, como que el Sr. Massimo hable con el Sr. Wilson sobre la base de lo que dijo Cooper. Y ese tipo de información es directamente relevante para el contrainterrogatorio, y afirmamos que debe hacerse cumplir. Y ciertamente hemos establecido la especificidad con respecto a eso. La otra cosa que diría es que esta es la primera vez que escucho que Time tiene un documento que se refiere a la Sra. Plame. Ahora, tal vez, esa es la comunicación del Sr. Copper con el Sr. Massimo, o tal vez sea el Sr. Massimo 's notas con el Sr. Wilson. No lo sé, pero ciertamente si hay un documento que se refiere a la Sra. Plame antes del 14 de julio, afirmamos que es relevante y que también debe producirse. Eso es todo lo que tengo en Time y Cooper, señoría.[52]

El 26 de mayo de 2006, el juez Walton se pronunció sobre la moción:

Sin embargo, al revisar los documentos que se le presentan, la Corte percibe una leve alteración entre los varios borradores de los artículos, que la defensa podría utilizar para acusar a Cooper. Esta leve alteración entre los borradores permitirá al acusado acusar a Cooper, independientemente del contenido de su testimonio en el juicio, porque su testimonio en el juicio no puede ser consistente con ambas versiones. Por lo tanto, a diferencia de Miller, cuyos documentos parecen internamente consistentes y, por lo tanto, solo serán admisibles si testifica de manera incompatible con estos documentos, los documentos de Cooper sin duda serán admisibles. Debido a la inevitabilidad de que Cooper sea un testigo del gobierno en el juicio, este Tribunal no puede sondear ninguna razón para retrasar la presentación de estos documentos al acusado, ya que indudablemente serán admisibles para el juicio político.[53]

Por las razones discutidas anteriormente, este Tribunal otorgará la moción de la reportera Judith Miller para anular, y concederá y negará en parte las mociones restantes. Por lo tanto, en los momentos apropiados que se señalan en este dictamen, los documentos sujetos a producción deben ser presentados al imputado para que puedan ser utilizados como prueba de acusación o contradicción durante el juicio. Además, con base en los hechos de este caso, este Tribunal se niega a reconocer el privilegio de los reporteros de la Primera Enmienda. Y el Tribunal concluye que el acusado ha superado cualquier privilegio de reportero de derecho común que pueda existir.

Se confirma que Richard Armitage es la principal fuente de fugas

El 29 de agosto de 2006, Neil A. Lewis informó en The New York Times que se ha confirmado que Richard Armitage es la primera y principal fuente de la investigación de filtraciones de la CIA. [54] El 30 de agosto de 2006, CNN informó que Armitage había sido confirmado "por fuentes" por filtrar el papel de Valerie Plame como agente de la CIA en una "conversación casual" con Robert Novak . [55]

El 6 de septiembre de 2006, The New York Times señaló que en 2003, al comienzo de su investigación, Fitzgerald sabía que Armitage era la fuente principal de la filtración. The Times planteó preguntas sobre por qué la investigación continuó tanto tiempo. New York Times

Según abogados cercanos a Libby, "la información sobre el papel del Sr. Armitage puede ayudar al Sr. Libby a convencer al jurado de que sus acciones fueron relativamente intrascendentes". [56]

Fitzgerald nunca emitió una declaración sobre la participación de Armitage.

La prueba

El juicio comenzó el 16 de enero de 2007.

Libby, quien fue interrogada por el FBI en el otoño de 2003 y testificó ante un gran jurado federal el 5 de marzo de 2004 y nuevamente el 24 de marzo de 2004, se declaró inocente de todos los cargos.

Libby contrató al abogado Ted Wells de la firma Paul, Weiss, Rifkind, Wharton & Garrison para representarlo en el caso. [ cita requerida ]

El 23 de enero de 2007, Associated Press informó que Wells alegó "que funcionarios de la administración buscaron culpar a Libby por la filtración para proteger las revelaciones del propio asesor político de Bush, Karl Rove". [57]

Después de que se denegara la moción de Libby para desestimar , la prensa informó inicialmente que testificaría en el juicio. [58] Sin embargo, en febrero de 2007, durante el juicio, numerosos informes de prensa enfatizaron que aún era incierto si testificaría o no y, finalmente, no testificó en el juicio.

El jurado recibió el caso para su deliberación el 21 de febrero de 2007.

Veredicto

Después de deliberar durante diez días, el jurado emitió su veredicto al mediodía del 6 de marzo de 2007. [59] Condenó a Libby por cuatro de los cinco cargos en su contra: dos cargos de perjurio, un cargo de obstrucción a la justicia en una investigación de gran jurado, y uno de los dos cargos de hacer declaraciones falsas a los investigadores federales, y lo absolvió de un cargo de hacer declaraciones falsas. [60] Dadas las pautas federales actuales para la imposición de sentencias, que no son obligatorias, las condenas podrían resultar en una sentencia que va desde no encarcelamiento hasta encarcelamiento de hasta 25 años y una multa de un millón de dólares estadounidenses. [ cita requerida ] Dadas esas pautas no vinculantes, según el abogado, autor, redactor del equipo de New Yorker yEl analista legal senior de CNN Jeffrey Toobin sobre Anderson Cooper 360 ° , tal sentencia probablemente podría ser de entre "un año y medio a tres años". [61] La sentencia estaba programada para junio de 2007. [62] Sus abogados han anunciado su intención de buscar un nuevo juicio y, si ese intento fracasa, apelar la condena de Libby. [60]

Comentar el veredicto del jurado.

Como se informó en CNN Newsroom , y posteriormente en Larry King Live en CNN y por varias otras cadenas de televisión, incluida MSNBC (en Scarborough Country ), un miembro del jurado: " Denis Collins , residente de Washington y autodenominado demócrata registrado", que es un periodista y exreportera de The Washington Posty autor de un libro sobre espionaje y una novela - "dijo que él y otros miembros del jurado encontraron que juzgar a Libby era 'desagradable'. Pero en el análisis final, dijo que los miembros del jurado encontraron la historia de Libby demasiado difícil de creer ... 'No estamos diciendo que no pensamos que el Sr. Libby fuera culpable de las cosas de las que lo declaramos culpable, pero eso parecía. ... él era el chivo expiatorio '... Collins dijo que el jurado creía que Libby' el vicepresidente le había encargado a Libby que fuera a hablar con los reporteros '". [63] [64] [65] Collins ofrece un día a día relato de su experiencia como Jurado # 9 en el juicio de Libby en una "Exclusiva" en The Huffington Post . [66]

Cobertura de prensa del juicio

Los blogs han jugado un papel destacado en la cobertura de prensa de este ensayo. Scott Shane, en su artículo "Para los bloggers liberales, el juicio contra Libby es divertido y forraje", publicado en The New York Times el 15 de febrero de 2007, cita a Robert Cox , presidente de la Media Bloggers Association , quien observa que Estados Unidos de América v I. Lewis Libby es "el primer caso federal por el que blogueros independientes han recibido credenciales oficiales junto con reporteros de los medios de comunicación tradicionales". [67]

Karl Rove

El 13 de junio de 2006, Robert Luskin emitió la siguiente declaración:

El 12 de junio de 2006, el fiscal especial Patrick Fitzgerald nos informó formalmente que no prevé presentar cargos contra Karl Rove. En deferencia al caso pendiente, no haremos más declaraciones públicas sobre el tema de la investigación. Creemos que la decisión del fiscal especial debería poner fin a las infundadas especulaciones sobre la conducta del Sr. Rove. [68]

El 14 de junio de 2006, Joe Wilson respondió a la declaración de Luskin diciendo que "esto es un maratón ... no ha terminado". Refirió otras preguntas a un comunicado emitido por su abogado, Christopher Wolf. En la declaración, Wolf declaró que "si bien parece que el Sr. Rove no será llamado a responder en un tribunal penal por su participación en la divulgación indebida de la situación laboral clasificada de Valerie Wilson en la CIA, eso obviamente no pone fin al asunto. todavía puede llegar el día en que el Sr. Rove y otros sean llamados a rendir cuentas en un tribunal de justicia por sus ataques a los Wilson ". [69]

Tras las revelaciones de la acusación contra Libby, dieciséis exfuncionarios de inteligencia militar y de la CIA instaron al presidente Bush a suspender la autorización de seguridad de Karl Rove por su participación en la denuncia de la oficial de la CIA, Valerie Plame. [70]

Los medios solicitan a la CIA que abra los registros

El 22 de diciembre de 2006, Associated Press informó que AP y Dow Jones, empresa matriz del Wall Street Journal , solicitaron a un tribunal federal que obligue a la CIA a publicar registros de testimonios. AP y Dow Jones alegan que el fiscal especial Fitzgerald nunca necesitó citar los registros de los medios, incluidos los del New York Times y el Washington Post , porque conocía la fuente de la filtración desde el principio. [71]

Crítica

Debido a que el Departamento de Justicia es parte del poder ejecutivo , algunos críticos de la Administración Bush sostienen que la ausencia de una acción rápida y efectiva ha sido deliberada.

El general Paul E. Vallely ha criticado al fiscal especial Patrick Fitzgerald en FOX News por no contactar a varias personas que declararon públicamente que sabían del trabajo de Plame en la CIA.

Muchos de nosotros, como ciudadanos privados, realmente desafiamos la profundidad y amplitud del Fiscal Especial Fitzgerald porque nunca llamó a Joe Wilson o Valerie Plame, que era analista por cierto, y eso está documentado, ni a ningún miembro de la jerarquía de la CIA. Entonces, para mí, ese es un proceso incompleto y probablemente debería ser nulo y sin efecto. [72]

Algunos han criticado al general Vallely por supuestamente mentir sobre su participación en el asunto. Vallely ha afirmado que Joe Wilson le informó que su esposa era un agente encubierto, pero no reveló esto hasta más de dos años después del hecho y un año y medio después de que comenzara la investigación.

Un editorial del Washington Post dice:

El fiscal especial estaba investigando principalmente si algún funcionario violó una ley que tipifica como delito revelar a sabiendas la identidad de un agente encubierto. El registro público no ofrece ninguna indicación de que el Sr. Libby o cualquier otro funcionario haya expuesto deliberadamente a la Sra. Plame para castigar a su esposo, el ex embajador Joseph C. Wilson IV. Más bien, Libby y otros funcionarios, incluido Karl Rove, el subjefe de gabinete de la Casa Blanca, aparentemente buscaban combatir las sensacionales acusaciones de un crítico. Es posible que hayan creído que la participación de la Sra. Plame fue una parte importante de su historia de por qué el Sr. Wilson fue enviado a investigar las denuncias de que Irak buscaba mineral de uranio de Níger, y por qué sus posteriores, y en su mayoría erróneas, acusaciones de que la administración tergiversó esa pequeña información. parte del caso contra Saddam Hussein no debe acreditarse.Criminalizar tales discusiones entre funcionarios y reporteros iría en contra del interés público ... Dicho esto, los cargos que el Sr. Fitzgerald presentó contra el Sr. Libby no son tecnicismos. Según la acusación, Libby mintió tanto al FBI como al gran jurado. Ningún fiscal responsable pasaría por alto un patrón de engaño como el que alega el Sr. Fitzgerald. Se pidió al fiscal que investigara una cuestión grave, y esas obstrucciones son, como dijo ayer, como arrojar arena en la cara al árbitro. En este caso, parecen haber contribuido a la angustiosa decisión de Fitzgerald de obligar a varios periodistas a testificar sobre conversaciones con una fuente confidencial. Tanto Libby como Rove parecen haber permitido que el portavoz de la Casa Blanca publicara información falsa sobre su participación.[73]

John W. Dean , el ex abogado de Richard Nixon , escribe en una carta abierta a Patrick Fitzgerald :

En su puesto como Asesor Jurídico Especial , ahora tiene nada menos que la autoridad del Fiscal General de los Estados Unidos , a los efectos de la investigación y el enjuiciamiento de "la supuesta divulgación no autorizada de la identidad de un empleado de la CIA". (La empleada, por supuesto, es Valerie Plame Wilson, una empleada de la CIA con estatus clasificado y esposa del ex embajador Joseph Wilson.) El 30 de diciembre de 2003, recibió una carta del Fiscal General Adjunto con respecto a sus poderes. El 6 de febrero de 2004 recibió una carta de mayor aclaración, en la que manifestaba sin reservas que en este asunto sus poderes son "plenos". En efecto, entonces, actúa con el poder del Fiscal General de los Estados Unidos.

A la luz de sus amplios poderes, los límites y el estrecho enfoque de su investigación son sorprendentes. El 28 de octubre de este año, su oficina emitió un comunicado de prensa en el que declaró que "un enfoque principal de la investigación del gran jurado fue determinar qué funcionarios del gobierno habían revelado a los medios de comunicación antes del 14 de julio de 2003 información sobre la CIA de Valerie Wilson afiliación, y la naturaleza, oportunidad, alcance y propósito de tales divulgaciones, así como si algún funcionario hizo tal divulgación sabiendo que el empleo de Valerie Wilson por la CIA era información clasificada ".

Preocupante, desde un punto de vista histórico, es el hecho de que la estrechez de su investigación, que aparentemente se centra en la Ley de Protección de Identidades de Inteligencia (lo que convierte en un delito descubrir el estado encubierto de un agente de la CIA), juega bien en las manos. de perpetradores en la Administración.

De hecho, este es exactamente el plan que emplearon durante Watergate aquellos que intentaron ocultar los crímenes de la Administración Nixon y mantener a los criminales en el cargo.

El plan era mantener la investigación enfocada en el allanamiento en la sede del Comité Nacional Demócrata , y lejos de la atmósfera en la que se llevó a cabo tal acción. Con este fin, mis superiores me ordenaron que el Departamento de Justicia mantuviera su enfoque en el allanamiento y nada más.

Eso fue hecho. Y si el Congreso no hubiera emprendido su propia investigación (ya que era un Congreso controlado democráticamente con un presidente republicano) es muy probable que Watergate hubiera terminado con la condena de los atrapados en el intento de robo y escuchas telefónicas fallidos en la sede demócrata. [74]

Leyes federales

Crímenes

  • Conspiración
  • Desprecio
  • Ley de Protección de Identidades de Inteligencia de 1982 ( texto completo )
  • Hacer declaraciones falsas
  • Obstrucción
  • Perjurio
  • Traición

Posición de Fitzgerald

  • Asesor jurídico especial (conforme a la regulación 28 CFR Parte 600 del Departamento de Justicia )

Abogados registrados

Floyd Abrams representó a Judith Miller
  • Floyd Abrams : para Judith Miller , periodista del New York Times .
  • Robert S. Bennett : para Judith Miller , periodista del New York Times .
  • Daniel French : para Adam Levine , ex miembro del personal de la oficina de prensa de la Casa Blanca.
  • James Hamilton - para Robert Novak , periodista sindicado y periodista.
  • William Jeffress : en nombre de Lewis Libby , ex vicepresidente jefe de personal.
  • Don Kinsella - para Adam Levine , ex miembro del personal de la oficina de prensa de la Casa Blanca.
  • Robert Luskin - para Karl Rove .
  • Terrence O'Donnell - para el vicepresidente Dick Cheney
  • James E. Sharp - por el presidente George W. Bush .
  • Joseph Tate , en nombre de Lewis Libby , ex vicepresidente jefe de personal.
  • Ted Wells : en lugar de Lewis Libby , ex vicepresidente jefe de personal.
  • Christopher Wolf : para Joseph Wilson y su esposa, Valerie Plame .

Jueces, abogados defensores especiales y juzgados

Jueces

  • Juez Thomas Hogan - Juez principal de distrito de EE. UU.
  • Juez Reggie Walton - Juez de distrito de EE. UU.

Abogados de la Oficina de Asesoría Jurídica Especial

  • Patrick Fitzgerald , Consejero Especial, Fiscal Federal para el Distrito Norte de Illinois
    • Debra Riggs Bonamici , Consejera Especial Adjunta, de la Fiscalía Federal, Distrito Norte de Illinois
    • Kathleen Kedian , Consejera Especial Adjunta, del Departamento de Justicia de EE. UU., Washington DC
    • James Fleissner , Consejero Especial Adjunto, Departamento de Justicia (DOJ)
    • Ron Roos , Consejero Especial Adjunto, Fiscal del Departamento de Justicia - Sección de Seguridad Nacional.
    • Peter Zeidenberg , Consejero Especial Adjunto, Fiscal del Departamento de Justicia - Sección de Integridad Pública .

Juzgados

Palacio de Justicia de Prettyman

Ubicación del gran jurado de la fuga de la CIA

  • E. Barrett Prettyman Tribunal de los Estados Unidos 333 Constitution Avenue, NW, Washington, DC

Cultura pop

Otra película que se asemeja mucho al caso es Nothing But the Truth , dirigida por Rod Lurie y protagonizada por Kate Beckinsale como una reportera que es encarcelada por revelar la identidad de un agente de la CIA (interpretado por Vera Farmiga ), pero no las fuentes de su información. La película se estrenó en 2008.

Notas

  1. ^ "Resumen sin clasificar del historial de portada y empleo de la CIA de Valerie Wilson" (PDF) . (2,63  MiB ) "Prueba A" en los anexos del memorando de sentencia, Estados Unidos v. Libby , publicación en línea de un documento público, The Next Hurray (blog), 26 de mayo de 2007: 2-3.
  2. ^ Cf. "Valerie Plame, Covert After All" ("Aunque algunos de la derecha lo han negado, Plame era una agente encubierta de la CIA cuando fue descubierta por Robert Novak . Lea el documento que lo prueba"), Salon , 30 de mayo de 2007, consultado el 12 de agosto de 2007. Incluye capturas de pantalla del PDF (tres páginas).
  3. ^ CBS
  4. ^ Villagevoice.com> noticias> Rove y Ashcroft enfrentan nuevas acusaciones en Plame Affair por Murray Waas
  5. ^ Comey nombra a Fitzgerald
  6. ^ a b Las ondas más amplias de una fuga
  7. ^ NPR: Investigando al presidente, de vez en cuando
  8. ^ The American Prospect Archivado el 11 de agosto de 2006 en la Wayback Machine.
  9. ^ Bush entrevistado sobre la fuga de la CIA (washingtonpost.com)
  10. ^ a b Karl Rove y el caso de fuga de la CIA - Newsweek National News - MSNBC.com
  11. ^ Rove habló pero no chismorreo, dice su abogado - Los Angeles Times
  12. ^ EditorandPublisher.com - Autoridad de información para la industria del periódico
  13. ^ Cuándo renunciar a una fuente - TIEMPO
  14. ^ LA Times
  15. ^ Washington Post
  16. ^ Yahoo.com
  17. ^ a b New York Times
  18. ^ a b Lo que Rove le dijo a Cooper sobre el caso Plame - Newsweek National News - MSNBC.com
  19. ^ a b La historia cruda | Noticias de investigación y política
  20. ^ EditorandPublisher.com - Autoridad de información para la industria del periódico [ enlace muerto permanente ]
  21. ^ "Lo que le dije al gran jurado" - TIEMPO
  22. ^ El Washington Post
  23. ^ null Archivado el 30 de septiembre de 2007 en la Wayback Machine.
  24. ^ Reporteros que enfrentan tiempo en la cárcel presentan preferencias - New York Times
  25. ^ ABC News: ABC News
  26. ^ Reportero Judith Miller liberado de prisión
  27. ^ Mis cuatro horas testificando en la sala del gran jurado federal - New York Times
  28. ^ Bloomberg.com .
  29. ^ Departamento de Justicia de Estados Unidos Archivado el 28 de mayo de 2008 en la Wayback Machine.
  30. ^ Fiscal para llevar el caso de fuga de la CIA ante un nuevo gran jurado - Los Angeles Times
  31. ^ "Will Scooter Libby Graymail la CIA" , Capital Games (blog), The Nation , 16 de febrero de 2006.
  32. ^ National Journal Archivado el 22 de septiembre de 2010 en Wayback Machine , "New Jersey Weekly", 9 de febrero de 2006.
  33. ^ "Moción para quitar el sello" Archivado el 15 de septiembre de 2006 en la Wayback Machine , USDOJ .
  34. ^ "Declaración jurada" de Patrick Fitzgerald .
  35. ^ Sentencia del Tribunal de Apelaciones de Libby , 3 de febrero de 2006.
  36. ^ Opinión pacer.cadc.uscourts.gov 4 de febrero de 2005.
  37. ^ Federación de científicos estadounidenses
  38. ^ Software de blogs, blogs de negocios y servicios de blogs en TypePad.com
  39. ^ "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 24 de agosto de 2006 . Consultado el 19 de agosto de 2006 . CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
  40. ^ "Respuesta del gobierno a la moción para desestimar" Archivado el 11 de septiembre de 2006en Wayback Machine , Departamento de Justicia de Estados Unidos <17 de marzo de 2003.
  41. ^ http://www.rawstory.com/news/2006/libbyfilingmarch16.pdf
  42. ^ Corrección de Fitzgerald Archivado el 18 de junio de 2006 en la Wayback Machine en TalkingPointsMemo (blog).
  43. ^ Documento PDF , rpt. en The Smoking Gun (blog).
  44. ^ Sun-Sentinel.com [ enlace muerto permanente ]
  45. ^ El Washington Post
  46. ^ TIME.comm
  47. ^ El Washington Post
  48. ^ New York Times
  49. ^ TPMMuckraker
  50. ^ New York Times
  51. ^ Tribunal de distrito de Estados Unidos para el distrito de Columbia , "Respuesta del gobierno a la investigación del Tribunal" (PDF) . Con respecto a los artículos noticiosos que el gobierno pretende ofrecer como prueba en el juicio "  (33,7  KiB ) , CR. NO 05-394 (RBW), rpt. En The Next Hurray (blog).
  52. ^ Transcrito de la verdad. Archivado el 16 de agosto de 2006 en la Wayback Machine.
  53. ^ Opinión de Walton Archivado el 20 de agosto de 2006en la Wayback Machine uscourts.gov 2006.
  54. ^ New York Times
  55. ^ CriptomonedaseICO.com
  56. ^ David Johnston y Neil A. Lewis, "Leak Revelation Leaves Questions" , The New York Times 2 de septiembre de 2006, consultado el 24 de enero de 2007.
  57. ^ Associated Press , "Libby dice que la Casa Blanca quería sacrificarlo por Rove" , Seattle Times el 23 de enero de 2007, consultado el 15 de febrero de 2007.
  58. ^ Jeralyn Merritt , "Libby para testificar en su juicio" , TalkLeft (blog de prensa acreditado) 23 de septiembre de 2006, consultado el 24 de enero de 2007.
  59. ^ Jeralyn Merritt , "Veredicto en el juicio de Libby" , transcripción, The Washington Post (discusión "Live Online") 6 de marzo de 2007, 2: 00–3: 00 pm, ET.
  60. ^ a b David Stout y Neil Lewis, "Libby culpable de mentir en caso de fuga de la CIA ", The New York Times 6 de marzo de 2007, consultado el 6 de marzo de 2007.
  61. ^ Anderson Cooper 360 ° , 6 de marzo de 2007, 10:00 pm-medianoche, ET, en vivo; programado para repetirse el 7 de marzo de 2007, de 1:00 a. m. a 3:00 a. m., hora del Este.
  62. ^ Simon Jeffery, "Libby declarado culpable en el juicio por filtración de la CIA" , The Guardian 6 de marzo de 2007, consultado el 6 de marzo de 2007.
  63. ^ "Jurado: Libby es culpable, pero él era el tipo de la caída" , Sala de redacción de CNN el 6 de marzo de 2007, consultado el 6 de marzo de 2007.
  64. ^ Cf. Larry King Live y Scarborough Country , se emitieron por primera vez de 9:00 a 10:00 pm, hora del Este, se accedió en vivo; repetido a las 12: 00-1: 00 am, ET.
  65. ^ Joe Strupp, "Antiguos colegas de 'Wash Post' discuten (ahora famoso) Libby Juror" , editor y editor , 6 de marzo de 2007, 5:05 pm, ET, consultado el 6 de marzo de 2007.
  66. ^ Denis Collins , "Inside the Jury Room: Huffington Post Exclusive: What the Jury Thought, Day by Day, Witness by Witness, at the Scooter Libby Trial", The Huffington Post , 7 de marzo de 2007, consultado el 7 de marzo de 2007.
  67. ^ Scott Shane, "Para los bloggers liberales, el juicio de Libby es divertido y forraje" , The New York Times 15 de febrero de 2007 [corrección adjunta].
  68. ^ Washington Post .
  69. ^ Noticias del CNS Archivado el 1 de septiembre de 2006 en la Wayback Machine .
  70. ^ RealCities.com (blog)
  71. ^ https://news.yahoo.com/s/ap/20061222/ap_on_go_ca_st_pe/cia_leak
  72. ^ Ver video .
  73. ^ artículo , Washington Post , 28 de octubre de 2005.
  74. ^ "TruthOut.org (blog)" . Archivado desde el original el 5 de abril de 2006 . Consultado el 11 de marzo de 2007 .

Ver también

  • Asunto plame
  • Estados Unidos contra Libby

Referencias

  • Bush, George W .. Discurso sobre el estado de la Unión . Publicación en línea. Sitio web oficial de la Casa Blanca , 28 de enero de 2003.
  • The New York Times , comp. Documentos clave . New York Times . nd Consultado el 14 de enero de 2007.
  • Novak, Robert . Columna de Robert Novak en el Chicago Sun Times (índice). Consultado el 14 de enero de 2007.
  • "Informe sobre las evaluaciones de inteligencia de la comunidad de inteligencia de Estados Unidos antes de la guerra sobre Irak" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 16 de agosto de 2006.. Publicación en línea. Sitio web oficial del Comité Selecto de Inteligencia del Senado de los Estados Unidos , 7 de julio de 2004. [Enlace obsoleto.] Enlace al archivo de noticias en iwar.org.uk: "iraqreport2.pdf" (PDF) .  (23,4  MiB ) . (521 páginas.)
  • Jordan, Sandra. "El diablo en los detalles: el caso de fuga de la CIA". Jurist ( Facultad de Derecho de la Universidad de Pittsburgh ), 31 de octubre de 2005. Consultado el 14 de enero de 2007.
  • Waas, Murray . "Exclusivo en línea: Sonda de fuga de la CIA: Dentro del caso de fuga de la CIA del gran jurado". National Journal , 12 de enero de 2007. Consultado el 14 de enero de 2007.
  • Wilson, Joseph C. "La administración fue tras mí y mi esposa". The Miami Herald , 2 de mayo de 2004. Rpt. en Common Dreams NewsCenter , 2 de mayo de 2004. Consultado el 14 de enero de 2007.

enlaces externos

  • Antecedentes de la investigación Plame en The Washington Post .

Tribunales de Estados Unidos

  • Biografía del juez Thomas F. Hogan del Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito de Columbia
  • Oficina de Asesores Especiales del Departamento de Justicia de los Estados Unidos
  • Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito de Columbia
  • Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito de Columbia
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Plame_affair_grand_jury_investigation&oldid=1034710128 "