Controversia de clemencia de Scooter Libby


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La controversia sobre el indulto de Scooter Libby surgió cuando el presidente de Estados Unidos, George W. Bush, conmutó la sentencia de prisión de Scooter Libby , el exjefe de gabinete, por la del vicepresidente de Bush, Dick Cheney , el 2 de julio de 2007. [1] Resultó en una audiencia ". El uso y uso indebido del poder de clemencia presidencial para funcionarios del poder ejecutivo ", celebrado el 11 de julio de 2007 por el pleno del Comité Judicial de la Cámara de Representantes de Estados Unidos.. La audiencia tenía por objeto "explorar las graves cuestiones que surgen cuando el poder de clemencia presidencial se utiliza para borrar las sanciones penales para los empleados de alto rango del poder ejecutivo cuyos delitos se relacionan con su trabajo para el presidente", [2] así como evaluar la consecuencias del perjurio y obstrucción a la justicia por los que el jefe de gabinete vicepresidencial Lewis Libby fue condenado el 6 de marzo de 2007.

Fondo

En 2003, el fiscal general de los Estados Unidos en funciones, James B. Comey, nombró al fiscal especial Patrick Fitzgerald para que dirigiera una investigación sobre la presunta denuncia criminal de la agente de la CIA , Valerie Plame . El esposo de Plame, el embajador estadounidense Joseph C. Wilson , alegó que Libby y otros en la Casa Blanca filtraron su identidad en represalia por las críticas abiertas de Wilson a la invasión de Irak por parte de la administración . [3]

Cuando Libby fue declarado culpable, multado y sentenciado a 30 meses de prisión por obstruir la investigación de Fitzgerald, se especuló si su castigo se llevaría a cabo en su totalidad o si el presidente intervendría. Después de que el presidente Bush conmutó la sentencia de prisión de Libby, el Comité Judicial de la Cámara de Representantes de Estados Unidos , presidido por el Representante John Conyers (D-MI) , celebró una audiencia para investigar lo que muchos en la ley y el gobierno vieron como un abuso del poder presidencial. Conyers explicó la razón de ser de la audiencia en una carta al presidente: [2]

Estimado presidente Bush:

Como muchos estadounidenses, me preocupó enterarme de su decisión de conmutar la sentencia del exjefe de gabinete del vicepresidente Cheney, Scooter Libby. El Sr. Libby fue condenado por delitos graves y sentenciado por un juez federal justo y respetado que calificó la evidencia de la culpabilidad del Sr. Libby como "abrumadora". De hecho, fue sorprendente saber que había considerado que la sentencia del Sr. Libby era "excesiva" incluso antes de que se presentaran sus apelaciones.

Como sabrán, mi comité celebrará una audiencia este miércoles titulada 'El uso y el mal uso del poder de clemencia presidencial para los funcionarios del poder ejecutivo'. En esta audiencia esperamos conocer algunas de las consecuencias de la mala conducta del Sr. Libby, y escucharemos a los expertos en sentencia y a las personas afectadas por las leyes federales de sentencia sobre si la sentencia del Sr. Libby puede considerarse justamente 'excesiva'. También exploraremos las graves preguntas que surgen cuando el poder de clemencia presidencial se utiliza para borrar las sanciones penales para los empleados de alto rango del poder ejecutivo cuyos delitos se relacionan con su trabajo para el presidente.

Apoyo

Los partidarios de Libby, en particular el vicepresidente Cheney, describieron la investigación y el juicio como motivados políticamente. La condena por obstrucción a la justicia se basó en un desacuerdo entre Libby y el periodista Tim Russert. Incluso si Russert hubiera estado en lo cierto, Libby podría haber olvidado honestamente lo que se dijo durante una sola conversación en un día típicamente ajetreado. Cheney argumentó que solo un fiscal demasiado entusiasta y un jurado liberal de Washington criminalizarían una mala memoria. Cheney y sus ayudantes estaban inicialmente satisfechos con la conmutación en 2007, ya que Libby no tendría que presentarse en prisión. Sin embargo, a fines de 2008, Cheney estaba presionando para obtener un perdón total, creyendo que el presidente Bush "podría reclamar la guerra contra el terrorismo como su mayor legado solo si defendía a toda costa a los hombres y mujeres" involucrados, por lo que Cheney argumentó que no lo hizo. No quiero que nadie "quede en el campo de batalla". [4]

La decisión del presidente Bush de conceder el indulto se basó en el consejo de su abogado en la Casa Blanca , Fred F. Fielding.. Según colaboradores cercanos a Bush, el indulto terminó convirtiéndose en el mejor compromiso, en lugar de un perdón total o no intervenir con la sentencia de Libby. Fielding redactó la explicación de la conmutación "de una manera que dificultaría que Bush la revisara en el futuro ...; [el] lenguaje tenía la intención de enviar un mensaje inconfundible, tanto interna como externamente: nadie está por encima de la ley . " El resto del castigo, en particular la multa y la condena por culpabilidad, se dejó intacto y esto significó que Libby sería automáticamente inhabilitado de varios estados, por lo que probablemente nunca volvería a ejercer la abogacía. Como el propio Bush se opuso personalmente a los indultos en general, le dijeron que había hecho más que suficiente al conmutar la sentencia de Libby. [5]

Disentimiento

La conmutación de la sentencia de Libby fue controvertida por varias razones. Algunos, como el presidente Conyers, dieron a entender que el presidente Bush había abusado de su poder para protegerse a sí mismo y al vicepresidente Cheney de la supervisión:

Si bien reconozco que el poder de clemencia es una prerrogativa presidencial, su decisión de conmutar la sentencia de Scooter Libby ha resultado muy controvertida, y los comentaristas sugirieron que este acto pudo haber tenido el efecto de eliminar cualquier incentivo adicional que el Sr. Libby pudiera haber tenido para proporcionar más. información completa sobre la filtración de información sobre el trabajo de Valerie Wilson como agente de inteligencia y el papel que su vicepresidente y usted mismo pudieron haber jugado en esa filtración. [2]

La conmutación enfureció a otros, como el presidente del Comité de Supervisión y Reforma del Gobierno , Henry Waxman, y la presidenta del Comité de Reglas, Louise Slaughter , porque sentían que representaba una falla en la rendición de cuentas . Waxman:

El ex presidente Bush dijo una vez: 'No tengo más que desprecio e ira por aquellos que traicionan la confianza al exponer el nombre de nuestras fuentes. En mi opinión, son los traidores más insidiosos.

Eso es exactamente lo que le pasó a Valerie Wilson. Su identidad fue revelada, poniéndola en riesgo a ella, a su familia y a nuestro país.

El presidente Bush y el vicepresidente Cheney merecen el desprecio generalizado que están recibiendo por esta decisión indefendible. La conmutación de Libby se burla de nuestro sistema judicial y de nuestros valores más fundamentales. [6]

Sacrificio:

El caso contra Scooter Libby siempre involucró mucho más que el destino de un hombre. Al revelar la identidad de Valerie Plame, la Administración puso en peligro su vida, la vida de todos en el campo con el que había trabajado y la seguridad nacional de Estados Unidos. Esta acción ilegal hizo retroceder enormemente el trabajo de nuestra comunidad de inteligencia al romper los lazos de confianza que tardan años en formarse. Dos años es un precio insignificante a pagar por el daño hecho a nuestra nación, el daño que el Sr. Libby hizo posible. [7]

El Washington Times también criticó a Bush por no responsabilizar a Libby, calificando su decisión de "ni sabia ni justa":

El perjurio es un delito grave. Este periódico argumentó en nombre de su seriedad en la década de 1990, durante la controversia sobre el perjurio de Clinton, y hoy no es diferente. Hubiéramos esperado que más conservadores estuvieran de acuerdo. La integridad del proceso judicial depende de la determinación de los hechos y la verdad. Un jurado encontró a Libby culpable no solo de perjurio, sino también de obstrucción a la justicia y de mentir a un gran jurado. Dictó un veredicto muy sustentable. Esto es cierto independientemente de la investigación inventada y la caza de brujas política. Es cierto independientemente de la sentencia injustificadamente dura. [8]

Testimonio ante el Comité

Declaración de Roger C. Adams, abogado de indultos, Departamento de Justicia

Adams dio una declaración de 12 páginas sobre las normas y políticas observadas por el Departamento de Justicia de los Estados Unidos al procesar las solicitudes de indulto o clemencia presidencial. Señaló que desde la administración de William McKinley su departamento, típicamente en la forma de un abogado de indultos, ha ayudado rutinariamente al presidente a manejar tales solicitudes. Adams dijo esto sobre la conmutación:

Permítanme mencionar brevemente los asuntos que el Departamento de Justicia considera al formular nuestras recomendaciones en los casos de conmutación. Esos estándares se establecen en el Manual del Fiscal Federal, cuyas partes relevantes se pueden acceder a través del sitio web de mi oficina. Como dice el Manual, y como informamos a los solicitantes de conmutación y sus familiares, si bien consideramos todas las solicitudes detenidamente, una conmutación de sentencia es una forma extraordinaria de clemencia que rara vez se concede. Los factores que pesan a favor de una conmutación incluyen la disparidad de la pena en comparación con las impuestas a los coacusados ​​u otras personas involucradas en el mismo delito; problemas médicos extraordinarios, como parálisis o ceguera que hacen que vivir en una prisión sea excesivamente difícil, especialmente si no se conocía la discapacidad en el momento de la sentencia;y cooperación sin recompensa con el gobierno.[9]

Declaración del profesor Douglas A. Berman

Berman discrepó de la afirmación del presidente de que la conmutación de la sentencia de Libby estaba motivada principalmente por la injusticia de esa sentencia:

Incluso si se acepta la afirmación del presidente de que una pena de prisión de 30 meses para el Sr. Libby fue excesiva, es difícil justificar o comprender la decisión del presidente de conmutar la pena de prisión del Sr. Libby en su totalidad . Es particularmente difícil ver cómo, en palabras de Tony Snow , se han cumplido 'el estado de derecho ' y la 'fe pública en el gobierno' al permitirle al Sr. Libby evitar tener que cumplir ni siquiera un día en prisión luego de su 'grave condenas por perjurio y obstrucción de la justicia '. De hecho, la conclusión del memorando de sentencia de la fiscalía presentada al Tribunal de Distrito en este caso destaca por qué una pena de prisión para el Sr. Libby parecía esencial, y ciertamente no 'excesiva', tanto para el Sr.Fitzgerald y el juez Walton. [10]

Berman luego citó el memorando:

El Sr. Libby, un funcionario público de alto rango y abogado experimentado, mintió repetida y descaradamente sobre asuntos en el corazón de una investigación criminal relacionada con la revelación de la identidad de un oficial de inteligencia encubierto. No ha mostrado arrepentimiento por sus acciones, que obstaculizaron significativamente la investigación. El enjuiciamiento del Sr. Libby no se basó en la política, sino en su propia conducta, así como en un principio fundamental para preservar la independencia de nuestro sistema judicial de la política: que cualquier testigo, sea cual sea su afiliación política, cualesquiera que sean sus puntos de vista sobre cualquier política o cuestión nacional, si trabaja en la Casa Blancao conduce un camión para ganarse la vida, debe decir la verdad cuando levanta la mano y presta juramento en un proceso judicial, o da una declaración a los agentes del orden federal. El sistema judicial no ha maltratado corruptamente al Sr. Libby; Un jurado de sus pares ha encontrado que el Sr. Libby ha corrompido el sistema judicial. [10]

Declaración de Thomas Cochran, asistente del defensor público federal

Cochran se centró en la discrepancia entre el castigo de Libby y el de otro hombre, su cliente Víctor A. Rita, Jr., quien, además de haber llevado una carrera y una vida familiar similar en aspectos clave a la de Libby, acababa de comenzar a cumplir una condena. Condena de 33 meses precisamente por los mismos cargos por los que Libby había sido acusada. Cochran argumentó que el verdadero motivo del presidente para conmutar la sentencia de Libby era diferente a lo que él había representado para el público:

La declaración del presidente enumeró los argumentos de quienes criticaron el castigo del Sr. Libby para justificar aún más su decisión. Esos factores incluyeron: que 'el castigo no encajaba con el delito', que 'el Sr. Libby fue un delincuente por primera vez con años de servicio público excepcional 'y que' recibió una sentencia severa basada en parte en acusaciones que nunca se presentaron al jurado '. Increíblemente, las justificaciones del presidente para conmutar la sentencia del Sr. Libby reflejan los argumentos del Sr. Rita ante la Corte Suprema . Sin embargo, cuando el Sr. Rita compareció ante la Corte Suprema en febrero pasado, el Procurador General del Presidentetomó la posición opuesta y argumentó que la "uniformidad" prevalecía sobre las justificaciones del Sr. Rita para una sentencia menor. Las acciones del Presidente colocan su poder absoluto de perdón constitucional en desacuerdo con el exitoso argumento de su propio Procurador General ante la Corte Suprema. [11]

Declaración de David B. Rivkin, Jr.

Rivkin, socio de Baker Hostetler , LLP y ex miembro de la Oficina del Abogado de la Casa Blanca , comenzó su declaración señalando que los poderes de clemencia e indulto del presidente son, a todos los efectos, absolutos. Sostuvo que la designación de un fiscal especial para procesar tales investigaciones era innecesaria y quizás contraproducente, fomentando "una y otra vez una persecución de 'no dejar piedra sin remover', prolongada, costosa y similar al inspector Javier [ sic ] de la persona investigada". . " [12]

El argumento central de Rivkin fue que la conmutación presidencial de la sentencia de Libby representaba una forma de justicia superior a la que podría haber emitido el sistema legal de la nación. Afirmó que el ejercicio del poder de clemencia presidencial, tanto para los delitos graves como para los pequeños, era fundamental para la preservación de la república prevista en la Constitución , ya que en ciertos casos lo que es correcto debe ser decidido por el presidente, no por la ley:

Más fundamentalmente, creo que el poder del perdón, cuando se despliega adecuadamente, promueve la causa de la justicia. El Framer [sic] entendió que la justicia bajo la ley, la justicia de las reglas, los procedimientos y el "debido proceso", si bien es importante para nuestro sistema de libertad "ordenada", no es la única forma concebible de justicia. Querían que los poderes políticos impartieran un tipo de justicia diferente, impulsados ​​por consideraciones de equidad y no por reglas. Es lo más cerca que estamos hoy de lo que los Fundadores habrían llamado la justicia impulsada por la ley natural. El poder de indulto del presidente es un ejemplo de esa justicia; la capacidad del Congreso para aprobar proyectos de ley privados, que eluden las reglas que rigen la inmigración o la adquisición de tierras, es otra. [12]

Rivkin se reservó críticas especialmente fuertes por "lo injusto y politizado que ha sido todo este ejercicio":

Los miembros del jurado son seres humanos y, como seres humanos, quieren comprender las motivaciones del acusado. Como resultado, la narrativa general proporcionada por el fiscal, el contexto por así decirlo, es extremadamente importante. En el caso del Sr. Libby, el Sr. Fitzgerald presentó al jurado la siguiente narrativa condenatoria: hubo un esfuerzo nefasto en la Casa Blanca para destruir la reputación de Joe Wilson e incluso castigarlo, supuestamente dañando la carrera de su esposa Valerie Plame; estas actividades eran parte integrante de un esfuerzo más amplio para vender la guerra de Irak al pueblo estadounidense. Si bien creo que esta narrativa es fundamentalmente falsa, resultó exitosa con el jurado. [12]

Declaración del Embajador Joseph C. Wilson, IV (ret.)

Wilson enfatizó dos puntos en su testimonio: primero, que Libby había sido condenada por lo que era esencialmente un "encubrimiento" de un "crimen subyacente" mayor, la distorsión de la inteligencia utilizada para justificar la invasión de Irak en 2003:

En última instancia, este esfuerzo concertado para desacreditarme, arruinando la carrera de mi esposa en el camino, ha tenido un objetivo más amplio. Este asunto siempre ha sido sobre el caso de esta administración a favor de la guerra y su voluntad de engañar al pueblo estadounidense para justificarlo. Para proteger sus falsedades originales, el vicepresidente y sus hombres decidieron traicionar aún más nuestra seguridad nacional. Scooter Libby buscó culpar a la prensa, otro engaño más. Estaba dispuesto incluso a permitir que un periodista pasara ochenta y cinco días en la cárcel en un acto de lo más cobarde para evitar decir la verdad. [13]

En segundo lugar, Wilson sostuvo que la divulgación de la identidad de su esposa constituía una violación de la seguridad nacional . También se refirió deliberadamente al supuesto papel de Karl Rove en el asunto, mencionando a Rove dos veces por su nombre:

El presidente Bush prometió que si algún miembro del personal de la Casa Blanca se involucraba en este asunto, sería un delito de despido. Sin embargo, el juicio de Scooter Libby ha demostrado de manera concluyente que Karl Rove estuvo involucrado y, aunque escapó de la acusación, todavía trabaja en la Casa Blanca. También sabemos, como resultado de las pruebas presentadas en el juicio, que el propio presidente Bush desclasificó selectivamente el material de seguridad nacional para intentar respaldar el falso fundamento de la guerra. La promesa incumplida del presidente y su propia participación en esta campaña de difamación indecorosa revelan a un director ejecutivo dispuesto a subvertir el estado de derecho y el sistema de justicia que ha sostenido esta gran república nuestra durante más de 200 años. [13]

Miembros del Comité Judicial de la Cámara, 110 ° Congreso

Ver también

  • Joseph C. Wilson
  • Lewis Libby
  • Asunto plame
  • Perdón
  • Estados Unidos contra Libby
  • Comité Judicial de la Cámara de los Estados Unidos
  • Valerie E. Wilson

Referencias

  1. ^ Presidente George W. Bush, concesión de clemencia ejecutiva para Lewis Libby , 2 de julio de 2007.
  2. ^ a b c Solicitud del presidente del poder judicial de la Cámara, John Conyers, al presidente George W. Bush
  3. ^ Entrevista de CNN con Joseph Wilson, "American Morning", transmitida el 4 de mayo de 2004-07: 30 ET
  4. ^ Massimo Calabresi y Michael Weisskopf Inside Bush and Cheney's Final Days , Time , 24 de julio de 2009, fecha de acceso 24 de julio de 2009
  5. ^ Massimo Calabresi y Michael Weisskopf Inside Bush and Cheney's Final Days , Time , 24 de julio de 2009, fecha de acceso 2009-07-24 "[A] entre los ayudantes de Bush, la declaración presidencial se consideró a prueba de fallas, un dispositivo que evitaría un retroceso más tarde. Fielding elaboró ​​la conmutación de una manera que dificultaría que Bush la revisara en el futuro ... Los aliados de Bush dirían más tarde que el lenguaje tenía la intención de enviar un mensaje inconfundible, tanto interna como externamente. : Nadie está por encima de la ley."
  6. ^ Declaración publicada por Henry Waxman, reimpresa en El mazo del presidente Pelosi . consultado el 25 de julio de 2007
  7. ^ Declaración emitida por Louise Slaughter, reimpresa en El mazo del presidente Pelosi . consultado el 25 de julio de 2007
  8. ^ "The Libby Affair" , The Washington Times , 4 de julio de 2007
  9. ^ Declaración de Roger C. Adams, Oficina del Fiscal del Perdón, Departamento de Justicia de Estados Unidos "Concerniente al uso y uso indebido del poder de clemencia presidencial para funcionarios de la rama ejecutiva" Comité Judicial de la Cámara de Representantes de Estados Unidos, 11 de julio de 2007
  10. ^ a b Declaración del profesor Douglas A. Berman, Moritz College of Law, The Ohio State University "Concerniente al uso y uso indebido del poder de clemencia presidencial para funcionarios del poder ejecutivo" Comité de la Cámara de Representantes sobre el poder judicial de Estados Unidos, 11 de julio de 2007
  11. ^ Declaración de Thomas Cochran, Esq., Defensor Público Federal Auxiliar de la Oficina del Defensor Público Federal , "Concerniente al uso y mal uso del poder de clemencia presidencial para funcionarios de la rama ejecutiva" Comité de la Cámara de Representantes sobre el Poder Judicial de Estados Unidos, 11 de julio de 2007
  12. ^ a b c Declaración de David B. Rivkin, socio, BakerHostetler, LLP ex miembro, Oficina del abogado de la Casa Blanca "Concerniente al uso y mal uso del poder de clemencia presidencial para funcionarios de la rama ejecutiva" Comité de la Cámara de Representantes sobre el Poder Judicial de EE. UU., 11 de julio , 2007
  13. ^ a b "Declaración del Embajador Joseph C. Wilson, IV (retirado), ante el Comité Judicial de la Cámara" . Comité Judicial de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos . 11 de julio de 2007. Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2007 . Consultado el 13 de agosto de 2013 .
  14. ^ Comunicado de prensa Baldwin nombrado para el Comité Judicial de la Cámara , 19 de abril de 2007

enlaces externos

  • Declaración de apertura del Embajador Joseph C. Wilson, IV (retirado), ante el Comité Judicial de la Cámara, 11 de julio de 2007
  • Declaración de apertura del presidente del comité, John Conyers, ante el Comité Judicial de la Cámara, 11 de julio de 2007
  • Audiencia sobre: ​​El uso y abuso del poder de clemencia presidencial para funcionarios del poder ejecutivo (Comité Judicial de la Cámara)
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Scooter_Libby_clemency_controversy&oldid=1035391059 "