La Reina Isabel II del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y su esposo, el Príncipe Felipe, Duque de Edimburgo , realizaron una visita de estado a la República de Irlanda del 17 al 20 de mayo de 2011, por invitación de la Presidenta de Irlanda , Mary McAleese. .
Fue la primera visita de un monarca británico reinante al área que ahora es la República de Irlanda desde la gira de 1911 del abuelo de Isabel, el rey Jorge V , cuando toda la isla de Irlanda todavía formaba parte del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda .
El período intermedio vio la proclamación de la República de Irlanda en 1916 durante el Levantamiento de Pascua contra el dominio británico en Irlanda . Un conflicto militar de enero de 1919 llevó finalmente a la partición de Irlanda el 3 de mayo de 1921. Irlanda del Norte siguió siendo parte del Reino Unido , mientras que el Estado Libre de Irlanda se convirtió en un dominio autónomo y luego totalmente independiente dentro del Imperio Británico . En 1936, el Estado Libre de Irlanda eliminó toda referencia a la monarquía británica de su Constitución, mientras conservaba una " asociación externa " con la corona británica, y la Commonwealth decidió seguir tratándola como miembro de la Commonwealth. En 1937, el Estado Libre de Irlanda adoptó una constitución republicana y se rebautizó como Irlanda. En 1949, Irlanda puso fin a su práctica de asociarse con los países que componen la Commonwealth y la Commonwealth decidió considerar que ya no era miembro de la Commonwealth.
Si bien la visita fue notable por ser la primera de la Reina a la República, ella había visitado la isla de Irlanda en muchas ocasiones durante su reinado; sin embargo, sus visitas siempre se limitaron a Irlanda del Norte . También había sido visitada en Londres por la presidenta Mary Robinson en mayo de 1993 y luego varias veces por el presidente McAleese desde 1997.
La visita fue vista como una normalización simbólica de las relaciones entre la República de Irlanda y el Reino Unido tras la firma del Acuerdo del Viernes Santo de 1998 , que resolvió las disputas territoriales más pendientes entre los estados, incluido el abandono por parte de la República de su reclamo territorial sobre Irlanda del Norte. eliminando así un obstáculo importante para una visita real. [1] Los arreglos para la visita incluyeron la mayor operación de seguridad en la historia de la República de Irlanda. [2] Durante la visita, la Reina visitó lugares de importancia para el nacionalismo irlandés en Dublín, como el Garden of Remembrance y Croke Park , escenario de la masacre del Domingo Sangriento de 1920 . [3] También pronunció un discurso ampliamente elogiado sobre la historia de las relaciones entre los dos países. [4]
La visita fue criticada por grupos republicanos y socialistas irlandeses . El Sinn Féin , la Alianza de Izquierda Unida , algunos TD independientes y varios grupos republicanos y socialistas más pequeños se opusieron a la visita, con protestas organizadas en lugares del itinerario de la Reina.
En abril de 2014, el presidente Michael D. Higgins correspondió a la visita de la reina cuando se convirtió en el primer presidente irlandés en realizar una visita de estado al Reino Unido.
Visita anunciada
La visita de la Reina fue anunciada formalmente por el Palacio de Buckingham y Áras an Uachtaráin simultáneamente el 4 de marzo de 2011. El anuncio de la Reina decía:
La Reina se ha complacido en aceptar una invitación del Presidente de Irlanda para realizar una Visita de Estado a Irlanda este año. La Reina estará acompañada por el Duque de Edimburgo. [5]
El anuncio fue muy esperado ya que ambos gobiernos habían anticipado la visita públicamente durante algún tiempo. El embajador británico en Irlanda , David Reddaway, describió la visita como "inminente" en 2009 [6].
Fondo
La visita de la reina Isabel II se produjo cien años después de la última visita de un monarca británico, cuando su abuelo, el rey Jorge V , visitó Kingstown (ahora Dún Laoghaire ), Dublín, Leopardstown y Maynooth del 8 al 12 de julio de 1911, como parte de su gira de adhesión. [7] [8] [9] [10]
La visita generó comparaciones con la visita del tío del príncipe Felipe , Lord Mountbatten, en 1979, cuando fue asesinado por un bombardeo del IRA Provisional . El alcalde de Sligo , Matt Lyons, dijo que la industria turística local todavía se estaba recuperando del bombardeo: " Mullaghmore atrajo a muchos ingleses antes del asesinato de Lord Mountbatten. Le tomó años y años recuperarse y realmente no se ha recuperado". [11] [12]
El hijo mayor de la reina, Carlos, Príncipe de Gales , asistió a una cena en el Castillo de Dublín con Taoiseach John Bruton en 1995. Anne, Princesa Real y el Príncipe Andrew, Duque de York , también visitaron la república entre 1995 y 2010. [13] [ 14] El 19 de marzo de 2004, el príncipe Carlos hizo una visita privada al castillo de Lismore en el condado de Waterford, con motivo del 60º cumpleaños de Lord Hartington . [15]
La Princesa Real ha realizado varias visitas a la República de Irlanda . En una visita, el 17 de febrero de 2004, se reunió con la presidenta Mary McAleese en Áras an Uachtaráin , luego fue a la Escuela de Equitación del Ejército en McKee Barracks y a una entrega de premios en la Destilería Old Jameson en Smithfield, Dublín . [dieciséis]
El 22 de septiembre de 2001, el duque de York asistió a una ceremonia en Kinsale en el condado de Cork para celebrar el 400 aniversario de la batalla de Kinsale . [17] El 5 de febrero de 2007, el duque visitó Dublín para promover los vínculos comerciales y se reunió con la presidenta Mary McAleese y Taoiseach Bertie Ahern. Conoció a John Hurley, el gobernador del Banco Central de Irlanda , visitó la empresa de parques eólicos Airtricity y asistió a una cena ofrecida por David Reddaway , el embajador británico. [18]
En enero de 1996, justo antes de una de las visitas de su hermana, el príncipe Eduardo, conde de Wessex , visitó Dublín para presentar los premios Gaisce Gold. [19] El 27 de agosto de 1999, el príncipe Eduardo visitó el castillo de Dublín con su esposa Sophie, condesa de Wessex , para la conferencia mundial de la Asociación Internacional de Premios , y se reunió con el presidente McAleese.
Cuando la reina se reunió con la presidenta Mary Robinson en 1993, esta fue la primera reunión entre un jefe de estado irlandés y un soberano británico. [13] El duque de Edimburgo visitó Dublín el 10 de noviembre de 1998, su primera visita a la República de Irlanda. Llegó en helicóptero de la RAF a Áras an Uachtaráin y lanzó el Encuentro de Oro del Milenio para Gaisce de Irlanda : el Premio del Presidente . [20] El príncipe Felipe también visitó Dublín el 26 de abril de 2006, nuevamente para los premios Gaisce y conoció a Bertie Ahern. [21] [22]
Reacción inicial
Irlanda
Taoiseach Enda Kenny vinculó la visita a la plena vigencia del Acuerdo del Viernes Santo . [23] La reina fue recibida por la presidenta irlandesa Mary McAleese . [24] El primer ministro de Irlanda del Norte y líder del Partido Unionista Democrático Peter Robinson dijo que la visita era "una señal de la normalización de las relaciones entre nuestros dos países", mientras que el líder del Sinn Féin , Gerry Adams , dijo que no "pensaba este es el momento adecuado para la visita de la reina inglesa. [25] Además, describió el momento de la visita, que iba a ocurrir en el aniversario de los atentados de Dublín y Monaghan como "particularmente insensible". [26] McAleese dijo que era "absolutamente el momento adecuado" y describió la visita como "un momento extraordinario en la historia de Irlanda". [27] Una encuesta de opinión realizada poco antes de la visita mostró que contaba con el apoyo del 77% de los irlandeses. [28] [Se necesita una mejor fuente ] Adams expresó más tarde un tono más conciliador hacia la visita: "Quiero ver una relación real y significativa, nueva y mejor entre los pueblos de Irlanda y Gran Bretaña ... La visita de la Reina de Inglaterra [ sic ] brinda una oportunidad única para que el establishment británico deje en claro que esta es también su intención ". [29] Martin McGuinness , el viceprimer ministro del Sinn Féin de Irlanda del Norte, declinó las invitaciones para asistir a ceremonias en el Jardín del Recuerdo y los Jardines Nacionales del Monumento a la Guerra en Islandbridge, diciendo que la visita real era "prematura". [30] [31]
Sin embargo, el costo de la visita fue motivo de preocupación para algunos. El TD Joe Higgins del Partido Socialista preguntó en el Dáil Éireann si "se le podría pedir cortésmente a la Reina de Inglaterra [ sic ] que contribuyera al costo de su alojamiento y desayuno durante su visita a Irlanda", y señaló que "el pueblo irlandés necesitaba la ayuda financiera ya que pronto podrían estar, metafóricamente hablando, durmiendo a la intemperie , ya que el país se enfrentó a la bancarrota para pagar las deudas de los bancos alemanes y franceses que habían jugado imprudentemente y habían perdido en la burbuja inmobiliaria irlandesa ". [32] Según Richard Boyd Barrett TD, el costo total de la visita fue de aproximadamente € 30 millones (US $ 42 millones, GB £ 26 millones). [24]
Reino Unido
El primer ministro británico , David Cameron, describió la visita como "un gran paso adelante" para las relaciones diplomáticas entre los dos países, [33] mientras que el ex primer ministro Sir John Major también rechazó las críticas de Gerry Adams de que la visita fue prematura, diciendo que la visita puso " un sello en el pasado y construye para el futuro ", y que no ha habido" nada de significado equivalente en las últimas décadas ". [34]
Seguridad
La visita de la Reina dio lugar a una serie de amenazas de violencia. El Gardaí pidió prestados dos cañones de agua al Servicio de Policía de Irlanda del Norte para hacer frente a posibles casos de desorden público. [ cita requerida ] Según Scotland Yard , los republicanos irlandeses disidentes lanzaron una amenaza de bomba con respecto a Londres en la víspera de la visita. [27] Fue la primera advertencia codificada emitida fuera de Irlanda del Norte en una década, y la amenaza se hizo desde un número de teléfono irlandés. Sin embargo, la amenaza no cambió el nivel de amenaza del terrorismo irlandés en Gran Bretaña, que se mantuvo en "sustancial". [35] También hubo una alerta de terror en Dublín en vísperas de la visita. Se encontró una bomba casera en un autobús con destino a Dublín en Maynooth, condado de Kildare, y se puso a salvo después de que se hiciera una llamada de advertencia al Gardaí. Un segundo paquete sospechoso fue encontrado en Dublín el primer día de la visita, pero fue declarado engaño después de ser examinado. [36] El 17 de mayo, se informó de amenazas de bomba en los suburbios de Inchicore y Fairview en Dublín .
El excomisionado de la Garda, Martin Callinan, reveló en abril de 2014 que miembros del Ejército Republicano Irlandés Provisional tenían la intención de matar a la Reina, y se realizaron arrestos. Se encontró un artefacto explosivo en Dorset Street , cerca del Garden of Remembrance. Incluso durante el vuelo de la Reina desde Londres, surgieron dudas sobre si era seguro para ella aterrizar en Irlanda, y el primer ministro británico, David Cameron, sostuvo una reunión urgente en la sala de situación en Downing Street en respuesta, mientras ella estaba en el aire. [37]
Cobertura mediática
La visita fue ampliamente cubierta por Raidió Teilifís Éireann (RTÉ) y TV3 . RTÉ retransmitió los eventos por televisión, radio e internet . The Queen and Us , un documental especial de Tommie Gorman , se emitió la noche del 17 de mayo al final del primer día de visita. [38]
La visita estuvo marcada con la emisión de varios documentales, entre ellos:
- Forbidden Love: The Royals , narrado por Rosaleen Linehan en RTÉ
- The Queen and Us , presentado por Tommie Gorman en RTÉ
- The Queen in Ireland , un especial de noticias de la BBC [39]
La BBC , Sky News , CNN , France 24 , la agencia de noticias Xinhua e ITAR-TASS estuvieron entre los medios extranjeros que cubrieron los eventos. [40] Se produjeron cerca de 12.000 artículos de periódicos y cerca de 1.400 clips de noticias se emitieron en televisión a nivel internacional. [41]
RTÉ One emitió un programa especial durante la siguiente temporada navideña, El discurso de la reina , recordando la visita. [42]
Itinerario
Aunque la Reina hizo varias apariciones públicas, los espectadores permanecieron a distancia detrás de las barreras de seguridad la mayor parte del tiempo. El último día de su visita, saludó al público en un breve paseo por una calle de Cork . [43] Anteriormente, se reunió con algunos miembros del público que fueron cuidadosamente seleccionados de antemano. [2]
Durante las tres noches de su visita, la Reina se hospedó en Farmleigh , la Casa de Huéspedes del Estado en el Parque Phoenix . [44]
Había diez personas en la delegación británica. [45]
Día 1 (17 de mayo)
Video externo | |
---|---|
![]() | |
![]() |
La reina llegó a Irlanda, volando al aeródromo de Casement con el duque de Edimburgo. [46] Aterrizó según lo programado, "casi exactamente al mediodía". [47] Tánaiste y el ministro de Relaciones Exteriores, Eamon Gilmore, la saludaron a ella ya su grupo cuando bajaron del avión. [48] La reina llevaba un vestido verde jade Stewart Parvin [49] y un abrigo acompañado de un sombrero de Rachel Trevor-Morgan , [ cita requerida ] y una joven llamada Rachel Fox de Shankill en Dublín le dio un ramo de flores. [48] [50]
Después de su llegada, fue conducida a Áras an Uachtaráin , la residencia del presidente de Irlanda en Phoenix Park , [51] donde fue recibida por el presidente McAleese y su esposo, Martin . Luego, la Reina y el Príncipe Felipe firmaron el libro de visitas. [52] Mientras estuvo allí, también inspeccionó una guardia de honor acompañada por el comandante de la guardia, el capitán Thomas Holmes (5º Batallón de Infantería). Un saludo de 21 cañones se disparó de fondo. Antes del almuerzo en las Áras, plantó un roble junto a la Campana de la Paz en el jardín. [53] [54]
Después de cambiarse de ropa, viajó al Jardín del Recuerdo donde fue recibida por el Ministro de Justicia y Defensa , Alan Shatter . Ella y el presidente McAleese depositaron cada uno una ofrenda floral, y la reina se inclinó para honrar a los que murieron por la libertad de Irlanda. [55] [56] [57] Partió hacia la biblioteca del Trinity College , donde vio el Libro de Kells del siglo IX y el Arpa del Trinity College del siglo XV , y estrechó la mano de muchos académicos. [47] Luego se retiró a Farmleigh para una velada privada. [44]
El horario publicado decía que llegaría a Áras an Uachtaráin a las 12:30, al Jardín del Recuerdo a las 15:15 y al Trinity College a las 15:40. [44]
Día 2 (18 de mayo)
La reina visitó la Guinness Storehouse , los edificios gubernamentales y los National War Memorial Gardens , donde también depositó una ofrenda floral, [58] antes de almorzar en privado en Farmleigh . Entre los invitados a asistir a la ceremonia del Monumento Nacional a la Guerra se encontraban líderes de la Asociación de Defensa del Ulster , lo que provocó cierta controversia. [59]
También visitó el estadio deportivo Croke Park , que fue el lugar donde las fuerzas británicas dispararon contra espectadores de fútbol en 1920. [60] Se informó que algunos funcionarios de la Asociación Atlética Gaélica se negaron a asistir al evento Croke Park, [61] aunque Christy Cooney , presidente de la GAA, dio la bienvenida a la Reina y dijo: "Su Majestad, en nombre de los miembros de la Asociación Atlética Gaélica en toda Irlanda y en todo el mundo, me complace darle la bienvenida a nuestra sede en Croke Park". [62] La Reina conoció a cuatro jugadores de fútbol y hurling gaélicos entre condados , [63] y se le presentó un Offaly hurley original . [64]
Discurso en el Castillo de Dublín
Una cena de estado en honor a la Reina tuvo lugar por la noche en el Castillo de Dublín . Tras un discurso y un brindis del presidente McAleese, [65] la Reina pronunció un discurso [66] sobre las relaciones entre Irlanda y el Reino Unido. [51] [67] El contenido del discurso, que fue escrito por la Reina y su secretario privado adjunto, [68] atrajo elogios generalizados de los medios de comunicación irlandeses y de los políticos, incluido el presidente del Sinn Féin, Gerry Adams . [69] La reina comenzó su discurso hablando en irlandés : "A Uachtaráin, agus a chairde", dijo - "Presidente y amigos" [70], lo que provocó que el presidente McAleese se volviera hacia los demás en la mesa y dijera "Wow" tres veces. . [69] [71] [72] La Reina señaló el progreso realizado en el proceso de paz de Irlanda del Norte y agregó: "Lo que antes eran solo esperanzas para el futuro ahora se han cumplido; han pasado casi exactamente 13 años desde que la abrumadora mayoría de las personas en Irlanda e Irlanda del Norte votaron a favor del acuerdo firmado el Viernes Santo de 1998, allanando el camino para que Irlanda del Norte se convierta en el lugar emocionante e inspirador que es hoy ". [70] [73]
Día 3 (19 de mayo)
La reina realizó una gira por el Irish National Stud en Tully , condado de Kildare [51] durante aproximadamente media hora. Posteriormente, visitó el semental Gilltown de Aga Khan al sur de Kilcullen en el condado de Kildare. Almorzó con Aga Khan, su familia y otros invitados. [74] [75] Por la noche, asistió al Centro Nacional de Convenciones de Dublín para una fiesta de la embajada británica, en la que la reina recibió al presidente. Se exhibió lo mejor de la moda irlandesa y británica, y hubo un concierto de 45 minutos que incluyó actuaciones de The Chieftains , Westlife y Riverdance , con la competencia de la emisora Gay Byrne . El embajador británico, Julian King , anunció que "la reina y el duque de Edimburgo, junto con el presidente McAleese y dos mil invitados de toda Irlanda, experimentarán lo mejor de la música, la danza, el teatro y la moda irlandeses en un evento único para marcar la visita." [76] [77] La Reina fue recibida con un largo aplauso y una ovación de pie después de que ella subió al escenario al final del concierto. [78]
Día 4 (20 de mayo)
La reina visitó la Roca de Cashel en Cashel , condado de Tipperary , de camino a Cork , donde el alcalde del Sinn Féin de Cashel, Michael Browne, la recibió y le estrechó la mano. [79] [80] [81]
Después de Cashel, visitó Coolmore Stud , la operación de cría de caballos más grande del mundo, en Fethard , Condado de Tipperary. Ella ha enviado yeguas para ser criadas en el semental a lo largo de los años. Después de un recorrido por las instalaciones, cenó con John Magnier y notables de la industria de las carreras de caballos, así como con otros invitados que no han sido identificados. [75] [82]
Mientras estaba en Cork, [83] la Reina visitó el mercado inglés de la ciudad [84] en Princes Street, después de lo cual hizo un recorrido no programado a lo largo del Gran Desfile , saludando a los miembros del público en la calle, [85] antes de ir al Instituto Nacional Tyndall . un centro de investigación que forma parte de University College Cork . [86] Salió del país desde el aeropuerto de Cork a última hora de la tarde.
Protestas
El Movimiento Irlandés contra la Guerra (IAWM) celebró una protesta pacífica contra la visita real a las 18:30 el 17 de mayo en la Oficina General de Correos (GPO) en O'Connell Street , Dublín, con ex soldados británicos y familiares de un soldado británico. asesinado en Afganistán. Alrededor de 100 personas asistieron para protestar por la presencia de las fuerzas de la Corona británica en Afganistán e Irak. [87] Una ceremonia de protesta y colocación de ofrenda floral por parte del partido republicano socialista Éirígí en la calle Moore de Dublín transcurrió pacíficamente. [88] Una protesta del republicano Sinn Féin y el 32 County Sovereignty Movement en la esquina de Dorset Street y Hardwicke Street provocó empujones con el Gardaí, y algunos globos fueron lanzados al aire. [56] [88] [89]
El 18 de mayo, una pequeña protesta organizada por el republicano Sinn Féin ocurrió pacíficamente cerca de Croke Park durante la visita de la Reina al estadio. Durante su visita al Castillo de Dublín , las protestas cerca de la Catedral de Christ Church organizadas por grupos como Éirígí y el 32 County Sovereignty Movement incluyeron a cientos de personas, de las cuales ocho fueron arrestadas. [90]
Legado
Se anunció en junio de 2012, que el Sinn Féin 's Martin McGuinness , el primer ministro de Irlanda del Norte , sería conocer y estrechar la mano de la Reina en una visita real a la provincia. [91] Algunos mencionaron la visita de la Reina a la República, considerada un éxito, como un factor en la decisión del Sinn Féin de encontrarse con la Reina. Lord Empey , presidente del Partido Unionista del Ulster , señaló que la negativa del Sinn Féin a reunirse con la Reina en Dublín provocó una reacción pública negativa, y dijo que una reunión era inevitable como resultado, [92] mientras que Gerry Adams del Sinn Féin dijo que la reunión sería ser "lo correcto en el momento adecuado y por las razones correctas". [91]
El principal legado de la visita fue que sentó las bases para la visita de Estado del Presidente de Irlanda al Reino Unido en 2014.
Referencias
- ^ "La reina en Irlanda: por qué la visita real tuvo que esperar" . BBC News . BBC.co.uk. 16 de mayo de 2011 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ a b Roberts, Laura (17 de mayo de 2011). "La Reina en Irlanda: la operación de seguridad es más grande en la historia de la república" . El Daily Telegraph . Londres . Consultado el 17 de mayo de 2011 .
- ^ Cowell, Alan (18 de mayo de 2011). "La reina Isabel visita el sitio de la masacre irlandesa" . The New York Times . Consultado el 24 de mayo de 2011 .
- ^ "Queen cambia de marcha con un viaje al corazón de los caballos irlandeses" . Reuters . 19 de mayo de 2011 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ "Anuncio de la visita de estado a Irlanda" . Royal.gov.uk. 4 de marzo de 2001. Archivado desde el original el 20 de mayo de 2012 . Consultado el 24 de junio de 2012 .
- ^ "La visita de la reina Isabel II sería inapropiada e inoportuna" . Examinador irlandés . Examiner.ie. 21 de agosto de 2009 . Consultado el 24 de junio de 2012 .
- ^ "BBC News - Reina en primera visita de estado a la República de Irlanda" . BBC News . BBC.co.uk. 17 de mayo de 2011 . Consultado el 17 de mayo de 2011 .
- ^ "La familia real abandona Kingstown (Dún Laoghaire) en carruaje (1911)" . Raidió Teilifís Éireann Bibliotecas y archivos. 8 de julio de 1911 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ "La Visita a la Medalla de Irlanda 1911 - 2011" . El Foro Real de la Policía de Irlanda. 10 de mayo de 2011 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ Rayner, Gordon (10 de noviembre de 2010). "Cómo George V fue recibido por los irlandeses en 1911" . El Daily Telegraph . Londres . Consultado el 21 de mayo de 2011 .
- ^ Jess, Mervyn (12 de mayo de 2011). "Hacia el oeste, la Irlanda rural espera la visita de la reina" . BBC News . BBC.co.uk . Consultado el 18 de mayo de 2011 .
- ^ "En este día-1979: bomba del IRA mata a Lord Mountbatten" . BBC News . BBC.co.uk. 27 de agosto de 2008 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ a b Byrne, Nicola (18 de mayo de 2003). "Crisis in North retrasa la visita de Queen a Dublín" . The Guardian . Consultado el 24 de junio de 2012 .
- ^ Simpson, Mark (22 de octubre de 2010). "¿Podría ser el próximo paso de la reina una visita a Dublín?" . BBC News . BBC.co.uk . Consultado el 24 de junio de 2012 .
- ^ "El príncipe Carlos llega a Waterford de visita" . RTÉ Noticias y actualidad . RTÉ.ie. 19 de marzo de 2004 . Consultado el 24 de junio de 2012 .
- ^ "La Princesa Real del Reino Unido visita Dublín" . RTÉ Noticias y actualidad . RTÉ.ie. 17 de febrero de 2004 . Consultado el 24 de junio de 2012 .
- ^ "Aniversario de la batalla de Kinsale marcado" . RTÉ Noticias y actualidad . RTÉ.ie. 22 de septiembre de 2001 . Consultado el 24 de junio de 2012 .
- ^ "Duke destaca los vínculos comerciales durante la visita" . RTÉ Noticias y actualidad . RTÉ.ie. 5 de febrero de 2007 . Consultado el 24 de junio de 2012 .
- ^ "Prince asiste a la ceremonia de entrega de premios de Gaisce" . The Irish Times . Irishtimes.com. 1 de enero de 1996 . Consultado el 24 de junio de 2012 .
- ^ "Felipe en visita histórica" . BBC News . BBC.co.uk. 10 de noviembre de 1998 . Consultado el 24 de junio de 2012 .
- ^ "El príncipe Felipe de Gran Bretaña en visita a Dublín" . RTÉ Noticias y actualidad . RTÉ.ie. 26 de abril de 2006 . Consultado el 24 de junio de 2012 .
- ^ Harrison, Shane (26 de abril de 2006). "La visita irlandesa plantea un dilema real" . BBC News . BBC.co.uk . Consultado el 24 de junio de 2012 .
- ^ "La reina Isabel de Gran Bretaña para visitar Irlanda" . RTÉ Noticias y actualidad . RTÉ.ie. 4 de marzo de 2011 . Consultado el 17 de mayo de 2011 .
- ^ a b Wilkins, Lucy; Joyce, Julian (17 de mayo de 2011). "Visita de la reina a Irlanda: día uno como sucedió" . BBC News . BBC.co.uk . Consultado el 18 de mayo de 2011 .
- ^ "Reacción: visita de la reina a Irlanda" . BBC News . BBC.co.uk. 4 de marzo de 2011 . Consultado el 17 de mayo de 2011 .
- ^ "Gerry Adams: el tiempo de visita de la reina de Dublín 'insensible ' " . BBC News . BBC.co.uk. 8 de abril de 2011 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ a b "Visita de estado un momento extraordinario - McAleese" . RTÉ Noticias y actualidad . RTÉ.ie. 16 de mayo de 2011 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ Dudley, Ruth (15 de mayo de 2011). "Irlanda se prepara para lo que era impensable recientemente: dar la bienvenida a una reina británica" . El telégrafo . Consultado el 18 de mayo de 2011 .
- ^ Dervan, Cathal (16 de mayo de 2011). "Gerry Adams da la bienvenida a la reina Isabel después de todo" . IrishCentral . IrishCentral.com . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ Collins, Stephen (19 de mayo de 2011). "El personal de los edificios gubernamentales aplaude a los visitantes reales" . Irish Times . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ O'Cleary, Connor (18 de mayo de 2011). "La visita de la reina Isabel cura las rupturas irlandesas" . GlobalPost . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ Higgins, Joe (17 de mayo de 2011). "Legislador: los irlandeses no deberían desplegar 'alfombra verde' para la reina Isabel" . CNN . Consultado el 17 de mayo de 2011 .
- ^ Collins, Stephen; Lally, Conor (17 de mayo de 2011). "La visita de la reina es una señal de un futuro mejor, dice el presidente" . The Irish Times . irishtimes.com . Consultado el 21 de mayo de 2011 .
- ^ "Major saluda la visita 'significativa'" . El telégrafo de Belfast . 17 de mayo de 2011 . Consultado el 17 de mayo de 2011 .
- ^ "Advertencia de bomba recibida en Londres" . BBC News . BBC.co.uk. 16 de mayo de 2011 . Consultado el 17 de mayo de 2011 .
- ^ "Luas Red Line vuelve a la normalidad después de la alerta" . RTÉ Noticias y actualidad . RTÉ.ie. 17 de mayo de 2011 . Consultado el 17 de mayo de 2011 .
- ^ Arrestos realizados para proteger a Queen, revela Callinan Sunday Independent, 2014-04-06.
- ^ Melia, Paul (17 de mayo de 2011). "RTÉ y TV3 para proporcionar una amplia cobertura televisiva, radial y web de los acontecimientos históricos de la semana" . Independiente de Irlanda . Consultado el 17 de mayo de 2011 .
- ^ "La visita de la reina" . RTÉ Noticias y actualidad . RTÉ.ie. 17 de mayo de 2011 . Consultado el 17 de mayo de 2011 .
- ^ Fizgerald, Mary (17 de mayo de 2011). "La visita real es una gran historia para los medios internacionales" . The Irish Times . Consultado el 17 de mayo de 2011 .
- ^ O'Carroll, Lisa (23 de mayo de 2011). "Las visitas de Estado de Barack Obama y la Reina impulsan el perfil global de Irlanda" . The Guardian . Londres . Consultado el 23 de mayo de 2011 .
- ^ "Historia de la visita de Queen en RTÉ One esta noche" . RTÉ Noticias y actualidad . RTÉ.ie. 27 de diciembre de 2011 . Consultado el 27 de diciembre de 2011 .
- ↑ Queen abandona Irlanda después de la histórica visita de estado de cuatro días Irish Times , 20 de mayo de 2011.
- ^ a b c "Compromisos reales: adónde irá hoy la reina: itinerario de la reina hoy" . The Irish Times . 17 de mayo de 2011 . Consultado el 17 de mayo de 2011 .
- ^ Hand, Lise (18 de mayo de 2011). "Una delegación modesta para atender los detalles de la visita" . Independiente de Irlanda . Consultado el 18 de mayo de 2011 .
- ^ "La reina comienza la primera visita de estado a la República de Irlanda" . BBC . 17 de mayo de 2011 . Consultado el 17 de mayo de 2011 .
- ^ a b McLysaght, Emer (17 de mayo de 2011). "Union Jack vuela frente a los edificios gubernamentales cuando la Reina aterriza" . thejournal.ie . Consultado el 17 de mayo de 2011 .
- ^ a b "Queen completa los compromisos públicos de hoy" . RTÉ Noticias y actualidad . RTÉ.ie. 17 de mayo de 2011 . Consultado el 17 de mayo de 2011 .
- ^ "¡Me quito el sombrero, señora! La reina en Irlanda. La historia interna de un golpe diplomático" . The Independent . Londres. 22 de mayo de 2011 . Consultado el 18 de mayo de 2011 .
- ^ "¡Bienvenida a Irlanda, Reina Isabel!" . La gente de Bray . 30 de noviembre de 2012 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ a b c "Visita de estado de la reina a Irlanda, 17-20 de mayo" . BBC News . BBC.co.uk. 17 de mayo de 2011 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ TelegraphTV (17 de mayo de 2011). "Reina bienvenida al palacio presidencial en su primera visita a la República de Irlanda" . YouTube . Consultado el 18 de mayo de 2011 .
- ^ Gabbatt, Adam; Tran, Mark (17 de mayo de 2011). "Visita de la reina a Irlanda - actualizaciones en vivo: 12.51 pm" . The Guardian . Londres . Consultado el 17 de mayo de 2011 .
- ^ "Visita de Estado de Su Majestad la Reina Isabel II a Irlanda" . Consultado el 29 de julio de 2018 .
- ^ "La reina pone ofrenda floral en la visita de estado de la República de Irlanda" . BBC News . BBC.co.uk. 17 de mayo de 2011 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ a b "Su cabeza se inclinó y 'toda Irlanda perdió un latido ' " . Independiente de Irlanda . 20 de noviembre de 2012 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ Gabbatt, Adam; Tran, Mark (17 de mayo de 2011). "Visita de la reina a Irlanda - actualizaciones en vivo: 15:27" . The Guardian . Londres . Consultado el 17 de mayo de 2011 .
- ^ "Homenaje solemne de la reina a los muertos de guerra irlandeses" . Belfast Telegraph . Belfasttelegraph.co.uk. 18 de mayo de 2011 . Consultado el 18 de mayo de 2011 .
- ^ "La conmemoración invita a los miembros de la UDA inapropiada, dice el activista" . Examinador irlandés . irishexaminer.com. 16 de mayo de 2011 . Consultado el 17 de mayo de 2011 .
- ^ "La reina de Irlanda: historia de Croke Park" . El Daily Telegraph . Londres. 17 de mayo de 2011 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ "Funcionarios de la GAA en desaire real" . JOE.ie . 16 de mayo de 2011 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ "El presidente de GAA da la bienvenida a Queen a Croke Park" . BreakingNews.ie. 18 de mayo de 2011 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ "Corbett tiene el honor de conocer a Queen" . HoganStand.com. 19 de mayo de 2011 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ "Hurley presentado a Queen made in Offaly" . Independiente de Offaly . 27 de mayo de 2011 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ "En su totalidad: el discurso del presidente McAleese en la Cena de Estado" . TheJournal.ie . 18 de mayo de 2011 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ "La Reina en Irlanda: discurso del Castillo de Dublín en su totalidad" . El telégrafo . 18 de mayo de 2011 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ Burke-Kennedy, Eoin (17 de mayo de 2011). "Itinerario de la reina: día dos" . Irish Times . IrishTimes.com . Consultado el 17 de mayo de 2011 .
- ^ Bates, Stephen (3 de junio de 2011). "La victoria en el Derby de Carlton House podría coronar la carrera ganadora de Queen" . The Guardian . Londres . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ a b Stephen Bates y Henry McDonald (20 de mayo de 2011). "Los ojos irlandeses están sonriendo: la muestra de respeto convierte a Queen en la favorita fugitiva" . The Guardian . Londres . Consultado el 21 de mayo de 2011 .
- ^ a b " " A Úachtaráin, agus a chairde "- Queen ofrece" sincero pésame "a las víctimas del conflicto angloirlandés" . Thejournal.ie. 18 de mayo de 2011 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ "El asentimiento británico viene en nuestra dirección - por el momento" . Domingo Independiente . 22 de mayo de 2011 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ "El discurso de la reina en el castillo de Dublín" . RTÉ Television en youtube.com. 19 de mayo de 2011 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ "Lista de invitados: Quienes asistieron a la cena de estado" . The Irish Times . 19 de mayo de 2011 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ Brady, Tom (10 de mayo de 2011). "La aldea se sellará para la visita del semental de la reina" . Independiente de Irlanda . Consultado el 21 de mayo de 2011 .
- ^ a b Sheehan, Maeve (15 de mayo de 2011). "El invitado real se escabullirá para visitar los mejores caballos de carreras" . Independiente de Irlanda . independiente.es . Consultado el 21 de mayo de 2011 .
- ^ Brady, Tom (11 de mayo de 2011). "Se espera un caos de estacionamiento durante los viajes VIP" . Independiente de Irlanda . independiente.es . Consultado el 21 de mayo de 2011 .
- ^ "Mary Byrne y Westlife cantarán para Queen en visita de estado" . BreakingNews.ie. 10 de mayo de 2011 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ "Ovación de pie para la reina Isabel II en Irlanda" . CBS News . Prensa asociada . 19 de mayo de 2011 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ Jones, Tony; Kelpie, Colm (2 de diciembre de 2012). "El alcalde del Sinn Féin da la bienvenida a la reina a Cashel, le da la mano" . Independiente de Irlanda . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ Hahesy, Aileen (25 de mayo de 2011). "Cashel para cosechar enormes dividendos de la visita real" . El Nacionalista . nacionalista, es decir. Archivado desde el original el 23 de marzo de 2012 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ Dervan, Cathal (20 de marzo de 2011). "El condado rebelde da la bienvenida a la Reina en las calles de la ciudad de Cork" . Irish Central . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ O'Connor, Brian (16 de mayo de 2011). "La reina está llamando al deporte de los reyes" . Irish Times . irishtimes.com . Consultado el 21 de mayo de 2011 .
- ^ McMahon, Leo (28 de mayo de 2011). "Bienvenida especial Cork para la Reina" . La estrella del sur . southernstar.ie. Archivado desde el original el 28 de febrero de 2014 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ "Visita de la reina Isabel II a Cork" . CorkCity.ie. 21 de mayo de 2011 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ Humphries, Conor (20 de mayo de 2011). "La reina se va en alto cuando finalmente aparecen las multitudes irlandesas" . Reuters . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ Buckley, Dan (21 de mayo de 2011). "Visita real al Instituto Tyndall" . Examinador irlandés . irishexaminer.ie . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ Lally, Conor; O'Brien, Tim (17 de mayo de 2011). "Violencia en las protestas de Dublín" . The Irish Times . irishtimes.com . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ a b O'Keeffe, Cormac (18 de mayo de 2011). "Dos grupos de manifestantes con dos agendas diferentes" . Examinador irlandés . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ "La reina Isabel rinde homenaje a los rebeldes irlandeses mientras God Save the Queen juega en Dublín" . Belfast Telegraph . Belfasttelegraph.co.uk. 17 de mayo de 2011 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ Ryan, Susan (19 de mayo de 2011). "Ocho hombres arrestados por protestas de la visita real" . El diario . thejournal.ie . Consultado el 19 de mayo de 2011 .
- ^ a b "Martin McGuinness del Sinn Féin para conocer a Queen" . BBC News . BBC.co.uk. 22 de junio de 2012 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ "Reacción al encuentro de Martin McGuinness y Queen" . BBC News . BBC.co.uk. 22 de junio de 2012 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .