Ghafir [1] (en árabe : غافر , ghāfir ; que significa: "El que todo lo perdona" (refiriéndose a Dios )), también conocido como Al-Muʼmin (en árabe: المؤمن , 'al-mu'min ; que significa: El Creyente ), [2] es el capítulo 40 ( sūrah ) del Corán , con 85 versos ( āyāt ). Toma su nombre del versículo 28 [3] que menciona a un creyente distinguido de entre el clan del Faraón.quien apoyó a Moisés, refiriéndose a él como un "hombre creyente", de ahí al-Mu'min; El creyente. Sin embargo, esta sura se llama con mayor frecuencia al-Ghafir (el que todo lo perdona ) debido al Nombre Divino mencionado en el versículo 3. [4]
غافر Ghāfir El perdonador | |
---|---|
Clasificación | Meca |
Títulos alternativos ( Ar. ) | (Sūrat al-Muʼmin) سورة المؤمن |
Otros nombres | El que perdona, el creyente, el perdonador |
Posición | Juzʼ 24 |
No. de Rukus | 9 |
No. de versos | 85 |
Abriendo muqaṭṭaʻāt | Ḥā Mīm حم |
Con respecto al momento y el trasfondo contextual de la revelación que se cree ( asbāb al-nuzūl ), es una " sura de La Meca ", lo que significa que se cree que fue revelada en La Meca, en lugar de más tarde en Medina.
Resumen
- 1-3 El Corán una revelación del único Dios verdadero
- 4 Solo lo niegan los incrédulos
- 4-6 Los infieles confederados , por prósperos que sean, están condenados
- 7-9 Los ángeles interceden por los verdaderos creyentes
- 10-12 Los infieles se arrepentirán en el infierno , pero en vano
- 13-15 Dios debe ser adorado como el Ser Supremo
- 16-18 El día del juicio vendrá repentinamente
- 19-21 Los impíos no tendrán intercesor
- 22-23 Antiguos infieles destruidos para advertir a los que vienen después
- 24-25 Moisés llamó hechicero y mentiroso
- 26-27 Él y sus seguidores perseguidos por Faraón y su pueblo
- 28 Moisés se refugia en el Señor
- 29-30 Un verdadero creyente se adhiere a la causa de Moisés
- 31-37 Advierte al faraón y a su pueblo contra la incredulidad
- 38-39 Faraón ordena que se construya una torre hasta el cielo
- 40 Faraón considera a Moisés como un mentiroso
- 41-47 El verdadero creyente exhorta a los egipcios a creer en el Dios de Moisés
- 48 Dios libera al verdadero creyente de las maquinaciones de Faraón y su pueblo.
- 49 Faraón y su pueblo condenados al infierno de fuego
- 50-53 Los infieles se reprocharán unos a otros en el infierno, y en vano pedirán ayuda a sus guardianes.
- 54-55 Dios ayuda a sus apóstoles en este mundo y en el próximo
- 56 Moisés recibió el Libro de la Ley
- 57 Mahoma ordenó ser paciente y pedir perdón por su pecado.
- 58 Mahoma se refugiará en Dios contra los orgullosos infieles
- 59 Dios se manifestó a la creación, pero pocos hombres entienden
- 60 El justo y el malvado no son iguales
- 61 El día del juicio seguro que vendrá 62 Los que rechazan a Dios serán rechazados
- 63-66 El Dios verdadero rechazado por hombres ingratos
- 67-68 El único Dios verdadero para ser adorado
- 69-70 Dios el Soberano Creador de todas las cosas
- 71-76 La miserable suerte de los que rechazan las Escrituras
- 77 Mahoma perseverar pacientemente
- 78 Ningún apóstol hizo milagros sin el permiso de Dios
- 79-81 Dios se revela en sus obras de providencia
- 82-83 Los ex infieles fueron destruidos por su incredulidad
- 84-85 Todos se arrepintieron cuando ya era demasiado tarde para aprovechar [5]
Exégesis ( Tafsir )
Q40: 55
Traducción: Ten paciencia, [Oh Muhammad]. De hecho, la promesa de Alá es verdad. Y pide perdón por tu pecado y ensalza a [Allah] alabando a tu Señor por la tarde y por la mañana. [6]
La infalibilidad es un atributo indispensable de la profecía islámica según los musulmanes. Entonces, según los musulmanes, todos los profetas islámicos son infalibles en el sentido de que no pecan ni desobedecen las órdenes de Dios. Aquí, Dios les recuerda a los creyentes un hecho importante al que los musulmanes deben estar atentos en el camino hacia Dios. [4]
Referencias
- ^ Ibn Kathir . "Tafsir Ibn Kathir (inglés): Surah Al Momin - Ghāfir" . Quran 4 U . Tafsir . Consultado el 26 de diciembre de 2019 .
- ↑ El Corán de Maracci de 1698 señala que algunos capítulos tienen dos o más títulos, debido a la existencia de diferentes copias en árabe ( discurso preliminar 3 de George Sale )
- ^ "Ghafir 40:28" . El Noble Corán .
- ^ a b Ünal, Ali, autor. El Corán con interpretación anotada en inglés moderno . pag. 971. ISBN 978-1-59784-000-2. OCLC 1002857525 .CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
- ^ Rev. EM Wherry, MA Un índice completo del texto , el discurso preliminar y las notas de Sale Este artículo incorpora texto de esta fuente, que es de dominio público .
- ^ "Ghafir 40:55" . El Noble Corán .
enlaces externos
- Obras relacionadas con El Sagrado Corán (Maulana Muhammad Ali) / 40. El creyente en Wikisource
- Corán 40 traducción clara del Corán