Apocalipsis 12 es el capítulo duodécimo del Libro de Apocalipsis o el Apocalipsis de Juan en el Nuevo Testamento de la Biblia cristiana . El libro se atribuye tradicionalmente a Juan el Apóstol , [1] [2] pero la identidad precisa del autor sigue siendo un punto de debate académico. [3] Este capítulo contiene los relatos sobre la mujer, el dragón y el niño, seguidos de la guerra entre Miguel y el dragón, y luego la aparición del monstruo del mar. [4] William Robertson Nicoll , una iglesia libre escocesa ministro, sugiere que en este capítulo el escritor ha creado una versión cristianizada de una fuente judía que "describió el nacimiento del Mesías en términos tomados de ... mitos cosmológicos [tales como] el del conflicto entre el dios sol y el dragón de las tinieblas y del abismo ". [5]
Apocalipsis 12 | |
---|---|
Libro | Libro de revelación |
Categoría | Apocalipsis |
Parte de la Biblia cristiana | Nuevo Testamento |
Orden en la parte cristiana | 27 |
Texto
El texto original fue escrito en griego koiné . Este capítulo está dividido en 17 versículos. La versión Vulgate tiene 18 versos. [6]
Testigos textuales
Algunos de los primeros manuscritos que contienen el texto de este capítulo son, entre otros: [7] [a]
- Papiro 115 (ca. 275 d.C.; versículos existentes 1-5, 8-10, 12-17)
- Papiro 47 (siglo III)
- Codex Sinaiticus (330-360)
- Codex Alexandrinus (400-440)
- Codex Ephraemi Rescriptus (ca.450; completo)
Referencias del Antiguo Testamento
- Apocalipsis 12: 5 : Salmo 2: 8–9 [9]
Referencias del Nuevo Testamento
- Apocalipsis 12: 5 : Apocalipsis 2:26 , 27 ; 19:15 . [9]
La mujer, el dragón y el niño (12: 1–6)
Verso 1
- Entonces apareció una gran señal en el cielo: una mujer vestida del sol, con la luna debajo de sus pies, y en su cabeza una guirnalda de doce estrellas . [10]
La versión King James se refiere a "una gran maravilla" [11] y la versión estándar revisada se refiere a "un gran presagio". [12] La palabra griega utilizada es σημεῖον , que se traduce como signo en muchos otros pasajes del Nuevo Testamento. [13] El comentarista bíblico anglicano William Boyd Carpenter escribe que "la palabra señal es preferible a maravillarse , tanto en este versículo como en Apocalipsis 12: 3. Es la misma palabra que se traduce signo en Apocalipsis 15: 1. Es una señal lo que se ve: no es una mera maravilla, sino algo que tiene un significado; no es 'una sorpresa que termina en sí misma', sino una señal para llamar la atención y que posee significado; hay 'una idea oculta detrás de ella' ". [14]
Versículo 3
- Y apareció otra señal en el cielo: he aquí un gran dragón rojo de fuego que tenía siete cabezas y diez cuernos, y siete diademas en la cabeza. [15]
La palabra traducida "dragón" - Griego antiguo : δράκων , drakōn - aparece 9 veces (y 4 más en formas derivadas) [16] en el Nuevo Testamento, solo en el Libro de Apocalipsis , donde se traduce uniformemente como aquí: "dragón ". [13] La palabra diadema (griego: διάδημα) aparece sólo tres veces en el Nuevo Testamento, siempre en el Libro de Apocalipsis.
Versículo 5
- Y dio a luz un hijo varón, que gobernará a todas las naciones con vara de hierro; y su hijo fue arrebatado para Dios y para su trono. [17]
- "Un hijo varón": del griego: υἱὸν ἄρρενα , [b] huion arréna , literalmente: "un hijo, un varón". [19] El término "hijo varón" en Jeremías 20:15 ( KJV : "Nace un hijo varón") se traduce del término hebreo: בן וכר , donde en el griego es υἱὸς ἄρσην , o simplemente ἄρσην como en el Versión de la Septuaginta de este pasaje. [20]
- "Regla" del griego: ποιμαίνειν , poimainein , [18] que significa "cuidar como pastor" (cf. Apocalipsis 2:27 ). [21] Está profetizado en el Salmo 2: 9 , que Cristo quebrantaría las naciones con vara de hierro . [22]
Miguel y el dragón (12: 7-12)
Versículo 7
- Y estalló la guerra en el cielo: Miguel y sus ángeles pelearon con el dragón, y el dragón y sus ángeles pelearon. [23]
Michael ( Mikha'el en la traducción de la Biblia de David H. Stern al inglés) aparece en el Libro de Daniel como "el patrón especial o ángel de la guarda del pueblo de Israel". [24]
Versículo 9
- Y fue lanzado fuera el gran dragón, la serpiente antigua que se llama diablo y Satanás , el cual engaña al mundo entero; fue arrojado a la tierra, y sus ángeles fueron arrojados con él. [25]
- "Serpiente antigua": Este es el único lugar en la Escritura canónica donde sin duda se revela que el 'Tentador en el Edén' ( Génesis 3: 1 ) era 'el Diablo' (cf. Sabiduría 2:24 para una Escritura no canónica alusión). [24]
Versículo 11
- Y lo vencieron por la sangre del Cordero y por la palabra de su testimonio, y no amaron sus vidas hasta la muerte. [26]
- "Lo venció por la sangre del Cordero" o "lo venció a causa de la sangre del Cordero", lo que implica que el poder del acusador o del diablo fue quitado cuando 'el Cordero de Dios' había quitado el pecado del mundo ( Juan 1:29 ), y cuando el pueblo redimido tenga la osadía de entrar en el Lugar Santísimo por la sangre de Jesús ( Hebreos 10:19 ). [27]
El dragón y la mujer (12: 13-17)
Versículo 14
- Y a la mujer se le dieron dos alas de gran águila, para que vuele al desierto, a su lugar, donde se alimenta por un tiempo, y tiempos y medio tiempo, del rostro de la serpiente. [28]
- "Dos alas de una gran águila": Bauckham ve las "alas de águila" ( Éxodo 19: 4 ; Deuteronomio 32:11 ; Isaías 40:31 ) y el "desierto" en este versículo como "motivos de éxodo". [29]
Versículo 16
- Y la tierra ayudó a la mujer, y la tierra abrió su boca y se tragó el río que el dragón echó de su boca. [30]
- "La tierra abrió su boca y se tragó": estas palabras se pueden vincular a la narrativa de la tierra que abrió su boca y se tragó a Coré , Datán y Abiram en Números 16:30 . [22]
Ver también
- Guerra en el cielo
- Jesucristo
- La visión de Juan del Hijo del Hombre
- Nombres y títulos de Jesús en el Nuevo Testamento
- Siete trompetas
- Mujer del Apocalipsis
- La profecía de la señal de Apocalipsis 12 , un evento que se suponía que tendría lugar en 2017
- Partes de la Biblia relacionadas : Apocalipsis 5 , Apocalipsis 6 , Apocalipsis 7 , Apocalipsis 8 , Apocalipsis 9 , Apocalipsis 11 , Apocalipsis 13
Notas
- ↑ Falta el Libro de Apocalipsis en el Codex Vaticanus . [8]
- ↑ Bizantino, Mayoría , Textus Receptus : υἱὸν ἄρρενα ; Westcott-Hort: υἱὸν ἄρσεν ; Tischendorf (octava edición): υἱὸν ἄῤῥην . [18]
Referencias
- ^ Davids, Peter H (1982). I Howard Marshall y W Ward Gasque (ed.). Comentario del Nuevo Testamento Griego Internacional: La Epístola de Santiago (Repr. Ed.). Grand Rapids, Michigan: Eerdmans. ISBN 0802823882.
- ^ Evans, Craig A (2005). Craig A Evans (ed.). Comentario de antecedentes del conocimiento bíblico: Juan, Hebreos-Apocalipsis . Colorado Springs, Colorado: Víctor. ISBN 0781442281.
- ^ FL Cross, The Oxford Dictionary of the Christian Church , (Nueva York: Oxford University Press , 1997), 45
- ^ Bauckham 2007 , p. 1289.
- ^ Nicoll, WR, Expositor's Greek Testament on Apocalipsis 12, consultado el 5 de noviembre de 2018
- ^ Apocalipsis 12: 1-18 : Vulgata
- ^ Elliott, JK "Revelaciones del aparato crítico del libro del Apocalipsis: cómo la crítica textual puede ayudar a los historiadores". Union Seminary Quarterly Review 63, no. 3-4 (2012): 1-23.
- ↑ Claremont Coptic Encyclopaedia, Codex Vaticanus , consultado el 29 de septiembre de 2018
- ^ a b Kirkpatrick, AF (1901). El Libro de los Salmos: con introducción y notas . La Biblia de Cambridge para escuelas y universidades. Libro IV y V: Salmos XC-CL. Cambridge: en la University Press. pag. 838 . Consultado el 28 de febrero de 2019 .
- ^ Apocalipsis 12: 1 : NKJV
- ^ Apocalipsis 12: 1 RV
- ^ Apocalipsis 12: 1 RSV
- ^ a b Barnes, Albert , Barnes 'Notes on Revelation 12, consultado el 8 de noviembre de 2018
- ^ Boyd Carpenter, W., Comentario sobre Apocalipsis , capítulo 12, consultado el 7 de noviembre de 2018
- ^ Apocalipsis 12: 3 NKJV
- ^ Griego de Strong 1404. drakón . Biblehub.com
- ^ Apocalipsis 12: 5 RV
- ^ a b Análisis del texto griego: Apocalipsis 12: 5 . Biblehub
- ^ Vincent, Marvin R. (1886) Estudios de la palabra del Nuevo Testamento de Vincent , "Apocalipsis 12" . Editores de Hendrickson. Archivo de Textos Sagrados de Internet. Biblehub.
- ^ Bengel, Johann . Gnomon de Bengel del Nuevo Testamento . Apocalipsis 12. Consultado el 24 de abril de 2019.
- ^ Jamieson, Robert; Fausset, Andrew Robert ; Brown, David . Comentario de Jamieson, Fausset y Brown sobre toda la Biblia , "Apocalipsis 12" . 1871.
- ^ a b Poole, Matthew , Un comentario sobre la Santa Biblia . "Apocalipsis 12" .
- ^ Apocalipsis 12: 7 NKJV
- ^ a b Biblia de Cambridge para escuelas y universidades . Apocalipsis 12 , consultado el 28 de abril de 2019.
- ^ Apocalipsis 12: 9 KJV
- ^ Apocalipsis 12:11 RV
- ^ Boyd Carpenter, W. , Apocalipsis 12 , en Ellicott, CJ (Ed.) 1905), Comentario bíblico de Ellicott para lectores en inglés , Londres: Cassell and Company, Limited, [1905-1906] Versión en línea: (OCoLC) 929526708 consultado 28 Abril de 2019
- ^ Apocalipsis 12:14 RV
- ^ Bauckham 2007 , p. 1297.
- ^ Apocalipsis 12:16 RV
Bibliografía
- Bauckham, Richard (2007). "81. Revelación". En Barton, John; Muddiman, John (eds.). The Oxford Bible Commentary (primera edición (en rústica)). Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 1287-1306. ISBN 978-0199277186. Consultado el 6 de febrero de 2019 .
enlaces externos
- Apocalipsis 12 Biblia King James - Wikisource
- Traducción al inglés con la vulgata latina paralela
- Biblia en línea en GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Biblia en inglés básico)
- Varias versiones de la Biblia en Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV, etc.)