Zhenren


Zhenren ( chino :真人; pinyin : zhēnrén ; Wade–Giles : chen-jen ; lit. 'persona verdadera o genuina') es un término chino que apareció por primera vez en Zhuangzi y significa " maestro espiritual taoísta ", aproximadamente traducible como "persona perfecta". ". El taoísmo religioso mitificó a zhenren para ubicarlo por encima de xian "trascendente; inmortal" en la jerarquía celestial, mientras que el budismo chino lo usó para traducir arhat "el iluminado".

La palabra china común zhen "verdadero; real; auténtico" es lingüísticamente inusual. Originalmente fue escrito con un ideograma (uno de los tipos más raros en la clasificación de caracteres chinos ) que representaba la "transformación espiritual". Se originó en el taoísta Dao De Jing y no aparece en los primeros clásicos confucianos .

El carácter chino arcaicose redujo a, que es el carácter chino tradicional , el carácter chino simplificado y el kanji japonés . (Tenga en cuenta la ligera variación de fuente entre el chinoy el japonés: cuando se amplía, el carácter japonés revela una separación entre las partes central e inferior). Este carácter modernoparece derivar de wu "taburete" bajo zhi "recto", pero el antiguotiene hua (una variante reducida de) "persona al revés; transformación" en la parte superior, en lugar de shi "10". Este zhen anticuado se deriva de los caracteres de Seal Script (siglos IV-III a. C.). Se identifica tentativamente en la escritura anterior de Bronzeware (conover ding "recipiente de cocina; trípode; caldero") y no identificado en la escritura de hueso de Oracle más antigua .

El Shuowen Jiezi de Xu Shen (122 d. C.), el primer diccionario chino de caracteres, proporciona escritura de sello pequeño y formas de "texto antiguo" de zhen , señalando orígenes en el taoísmo. Definecomo "A xian (taoísta, "trascendente; inmortal") que transforma su forma y asciende al cielo" (僊人變形而登天也), e interpretacomo un ideograma con"persona al revés","ojo ", y ∟ "ocultar" que representa el xian más八 que representa el transporte. En la interpretación de Coyle,

Los componentes etimológicos sugieren transformar a un nivel superior de carácter, por lo que la autenticidad debe concebirse como fundamentalmente transformacional, es decir, como un proceso continuo de cambio. Como sugiere el comentario de Wang Bi (226-249 EC) al Yijing , zhen está en "mutación constante". Al visualizar una nueva imagen, parece que con zhen , los escritores de Laozi y Zhuangzi querían distinguir su enseñanza de las demás. [1]

El comentario Shuowen de Duan Yucai (1815 EC) confirma que zhen representaba originalmente a un zhenren taoísta y se extendió semánticamente para significar cheng "sincero; honesto; verdadero; actual; real". Explica los componentes ideográficos en términos taoístas xian ,para hua "cambio; transformación" (ver Huashu ),para los "ojos; visión" en las prácticas neidan , ∟ "ocultar" para invisibilidad; y, señala tres transportes xian tradicionales hacia los cielos ( qi , dragón chino yqilín ).