Canción de canciones


El Cantar de los Cantares ( hebreo : שִׁיר הַשִּׁירִים Sir haŠīrīm ; griego : ᾎσμα ᾀσμάτων , . Translit  āismátōn Âisma , el griego koiné Pronunciación:  [äˑ.z̠mä äz̠mä.to̞n] ; América : Canticum Canticorum , latín eclesiástico:  [kän̪.t̪i.kum kän̪.t̪iˈkɔː.rum] ), también Cantar de los Cantares , Cántico de los cánticos o Cánticos , es uno de los megillot (pergaminos) que se encuentran en la última sección del Tanakh, conocido como Ketuvim (o "Escritos"). [1] Es único dentro de la Biblia hebrea : no muestra ningún interés en la Ley o el Pacto o el Dios de Israel, ni enseña o explora la sabiduría como Proverbios o Eclesiastés (aunque tiene algunas afinidades con la literatura de sabiduría , como la atribución a Salomón indica); en cambio, celebra el amor sexual, dando "las voces de dos amantes, elogiándose, anhelando el uno al otro, ofreciéndose invitaciones para disfrutar". [2] [3] Los dos están en armonía, el uno desea al otro y se regocija en la intimidad sexual . Las mujeres de Jerusalén forman un coropara los enamorados, funcionando como un público cuya participación en los encuentros eróticos de los enamorados facilita la participación del lector. [4]

En el judaísmo moderno, la Canción se lee en sábado durante la Pascua , que marca el comienzo de la cosecha del grano y también conmemora el Éxodo del Egipto bíblico . [5] La tradición judía lo lee como una alegoría de la relación entre Dios e Israel; El cristianismo , como alegoría de Cristo y su esposa , la Iglesia . [5] [6]

Existe un consenso generalizado de que, aunque el libro no tiene trama, sí tiene lo que se puede llamar un marco, como lo indican los vínculos entre su comienzo y su final. [7] Más allá de esto, sin embargo, parece haber poco acuerdo: los intentos de encontrar una estructura quiástica no han sido convincentes, y los intentos de analizarla en unidades han utilizado métodos diferentes y han llegado a resultados diferentes. [8] El siguiente esquema, de Kugler & al. [9] , por tanto, debe tomarse como indicativo y no como determinante:

La introducción llama al poema "el cántico de los cánticos", una construcción comúnmente utilizada en hebreo bíblico para mostrar algo como lo más grande y hermoso de su clase (como en el Lugar Santísimo ). [10]El poema propiamente dicho comienza con la expresión de deseo de la mujer por su amante y su autodescripción a las "hijas de Jerusalén": insiste en su negrura nacida por el sol, comparándola con las "tiendas de Kedar" (nómadas) y el " cortinas de Salomón ". Sigue un diálogo entre los amantes: la mujer le pide al hombre que se encuentre; responde con un tono ligeramente burlón. Los dos compiten en ofrecer halagadores halagadores ("mi amado es para mí como un racimo de flores de henna en los viñedos de En Gedi", "un manzano entre los árboles del bosque", "un lirio entre las zarzas", mientras que la cama que comparten es como el dosel de un bosque). La sección se cierra con la mujer diciéndoles a las hijas de Jerusalén que no despierten un amor como el de ella hasta que esté listo. [11]

La mujer recuerda una visita de su amante en primavera. Utiliza imágenes de la vida de un pastor y dice de su amado que "apacienta su rebaño entre los lirios". [11]

La mujer se dirige nuevamente a las hijas de Jerusalén, describiendo su ferviente y finalmente exitosa búsqueda de su amante por las calles nocturnas de la ciudad. Cuando lo encuentra lo lleva casi a la fuerza a la habitación en la que la concibió su madre. Ella revela que se trata de un sueño, visto en su "cama de noche" y termina advirtiendo nuevamente a las hijas de Jerusalén "que no despierten el amor hasta que esté listo". [11]


Cantar de los Cantares (Cantique des Cantiques) de Gustave Moreau , 1893
Ilustración para el primer verso, un juglar jugando antes de Salomón (siglo XV Rothschild Mahzor)
Una página de la interpretación de Rashi del megillot, Biblioteca Nacional de Israel
La sulamita de Albert Joseph Moore (1864)
Egon Tschirch: Cantar de los Cantares (ciclo de imágenes 1923)