Silencio (沈黙, Chinmoku ) es una novela de 1966 de la ficción teológica por la japonesa autor Shusaku Endo , publicado en Inglés por Peter Owen Publishers . Es la historia de unmisionero jesuita enviado al Japón del siglo XVII, que sufre la persecución en la época de Kakure Kirishitan ("cristianos ocultos") que siguió a la derrota de la rebelión de Shimabara . Ganadora del premio Tanizaki de 1966, ha sido llamada "el logro supremo de Endo" [1] y "una de las mejores novelas del siglo XX". [2]Escrito en parte en forma de carta por su personaje central, el tema de un Dios silencioso que acompaña a un creyente en la adversidad estuvo muy influenciado por la experiencia del católico Endō de discriminación religiosa en Japón, racismo en Francia y un debilitante combate de tuberculosis . [3]
Autor | Shūsaku Endō |
---|---|
Titulo original | Chinmoku |
Traductor | William Johnston |
País | Japón |
Idioma | japonés |
Género | Ficción histórica |
Editor | Peter Owen (Reino Unido) / Taplinger Publishing Company (EE. UU.) |
Fecha de publicación | 1966 |
Publicado en ingles | 1969 |
Tipo de medio | Impresión |
Resumen de la trama
El joven sacerdote jesuita portugués Sebastião Rodrigues (basado en la figura histórica italiana Giuseppe Chiara ) viaja a Japón para ayudar a la Iglesia local e investigar informes de que su mentor, un sacerdote jesuita en Japón llamado Ferreira, basado en Cristóvão Ferreira , ha cometido apostasía . Menos de la mitad del libro es el diario escrito de Rodrigues, mientras que la otra mitad del libro está escrito en tercera persona o en las cartas de otras personas asociadas con la narración. La novela relata las pruebas de los cristianos y las crecientes dificultades que sufrió Rodrigues.
Rodrigues y su compañero Francisco Garrpe (también sacerdote jesuita) llegan a Japón en 1639. Allí encuentran a la población cristiana local conducida a la clandestinidad. Para descubrir a los cristianos ocultos , los agentes de seguridad obligan a los presuntos cristianos a pisotear un fumi-e , una imagen tallada de Cristo . Los que se niegan son encarcelados y asesinados por ana-tsurushi , que consiste en colgarlos boca abajo sobre un pozo y desangrarlos lentamente.
Rodrigues y Garrpe finalmente son capturados y obligados a nadar mientras los cristianos japoneses dan sus vidas por la fe. No hay gloria en estos martirios, como Rodrigues siempre había imaginado, solo brutalidad y crueldad. Antes de la llegada de Rodrigues, las autoridades habían estado intentando obligar a los sacerdotes a renunciar a su fe torturándolos. Empezando por Ferreira, torturan a otros cristianos mientras los sacerdotes miran, diciéndoles a los sacerdotes que todo lo que deben hacer es renunciar a su fe para acabar con el sufrimiento de su rebaño.
El diario de Rodrigues describe sus luchas: entiende el sufrimiento por el bien de la propia fe; pero se debate sobre si es egocéntrico y despiadado negarse a retractarse cuando hacerlo acabará con el sufrimiento de otra persona. En el momento culminante, Rodrigues escucha los gemidos de los que se han retractado, pero deben permanecer en el pozo hasta que pisotee la imagen de Cristo. Mientras Rodrigues mira a un fumi-e , Cristo rompe su silencio: "Puedes pisotear. Puedes pisotear. Yo más que nadie sé del dolor en tu pie. Puedes pisotear. Fue para ser pisoteado por hombres que yo estaba". nacido en este mundo. Fue para compartir el dolor de los hombres que cargué con mi cruz ". Rodrigues pone el pie en el fumi-e .
Un funcionario le dice a Rodrigues: "Padre, no fuiste derrotado por nosotros, sino por este pantano de lodo, Japón". [4]
Recepción
Silence recibió el premio Tanizaki a la mejor literatura de larga duración del año. También ha sido objeto de un análisis exhaustivo. [5] En una reseña publicada por The New Yorker , John Updike llamó a Silence "una obra notable, un estudio sombrío, delicado y sorprendentemente empático de un joven misionero portugués durante la implacable persecución de los cristianos japoneses a principios del siglo XVII". [6] William Cavanaugh destaca la "profunda ambigüedad moral" de la novela debido a la descripción de un Dios que "ha elegido no eliminar el sufrimiento, sino sufrir con la humanidad". [7]
El silencio no tuvo un éxito inmediato entre los católicos japoneses, que se encontraban entre algunos de los críticos más duros de la novela. En cambio, la popularidad de la novela fue impulsada por "estudiantes universitarios de izquierda" que vieron una conexión con la difícil situación de los marxistas japoneses en las circunstancias de Rodrigues. La novela se comparó notablemente con El poder y la gloria de Graham Greene , lo que llevó a Endo a ser referido como "el Graham Greene de Japón". [8]
Adaptaciones
Etapa
Además de la versión escénica de Endo , The Golden Country , ha habido varias adaptaciones.
Película (s
Masahiro Shinoda dirigió la película Silence de 1971 , una adaptación de la novela. [9]
Fue readaptado por João Mário Grilo como Los ojos de Asia en 1996. [10]
En 2016, la novela se adaptó a una película, también llamada Silence , dirigida por Martin Scorsese , escrita por Jay Cocks y Scorsese, y protagonizada por Andrew Garfield , Adam Driver , Liam Neeson , Tadanobu Asano y Ciarán Hinds . [11] La película se estrenó en el Pontificio Instituto Oriental de Roma el 29 de noviembre de 2016. [12]
Música
El compositor y poeta Teizo Matsumura escribió el libreto y la música de una ópera del mismo título, que se estrenó en el New National Theatre de Tokio en 2000. [13] La novela inspiró la Sinfonía núm. 3, "Silence" , compuesta en 2002 por el músico escocés James MacMillan . [14]
Ver también
- Historia del catolicismo romano en Japón
- Catedral de Urakami
Referencias y notas
- ^ "El silencio de Shusaku Endo " por Luke Reinsma, Respuesta de la Universidad de Seattle Pacific , Volumen 27, Número 4, Otoño de 2004
- ^ " Nunca hemos visto su rostro " (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 7 de febrero de 2009. (121 KiB ) por Brett R. Dewey para el Centro de Ética Cristiana de la Universidad de Baylor , 2005, p. 2
- ^ Dewey 2005, p. 3
- ^ Francis Mathy, SJ , de la Universidad de Sophia , (1974), "Introducción", Endo Shusaku, Wonderful Fool ( Obaka San ), Tokio: Tuttle, p. 6, ISBN 9780068598534 .
- ^ "Sufriendo la paciente victoria de Dios: Shusaku Endo y las lecciones de un católico japonés" Archivado el13 de febrero de 2004en la Wayback Machine por Brett R. Dewey, Quodlibet : Vol 6 Número 1, enero-marzo de 2004
- ^ Updike, John (1980). "De Fumie a Sony" . The New Yorker . 55,48: 94.
- ^ "El dios del silencio: lectura de la Pasión de Shusaku Endo - crítica de la novela japonesa 'Silencio'" por William T. Cavanaugh, Commonweal , 13 de marzo de 1998
- ^ Hoffer, B. (2003). "Shusaku Endo y Graham Greene: influencias transculturales en la estructura literaria". Lengua y Literatura . 28 : 127.
- ^ "Chinmoku (1971)" , Internet Movie Database (consultado el 20 de febrero de 2010)
- ^ Bradshaw, Peter (10 de diciembre de 2016). "Revisión de silencio: la última tentación de Liam Neeson en la épica demoledora de Scorsese" . Consultado el 19 de enero de 2017 , a través de The Guardian.
- ^ "Silencio (2016)" .
- ^ Nick Vivarelli (30 de noviembre de 2016). "Martin Scorsese se encuentra con el Papa Francisco y habla sobre la historia de los jesuitas antes de la proyección 'Silence'" . Variedad .
El martes, 'Silence' se proyectó para aproximadamente 300 sacerdotes jesuitas en el Pontificio Instituto Oriental en Roma, en lo que equivalía al estreno mundial de facto de la película. Los asistentes pudieron discutir la película con Scorsese después.
- ^ "Sitio web de Tokyo NNT" (consultado el 15 de febrero de 2011)
- ^ "BBCSSO / Runnicles" por Rowena Smith, The Guardian , 28 de abril de 2008