Lenguas sino-tibetanas


El chino-tibetano , también conocido como Trans-Himalaya en algunas fuentes, es una familia de más de 400 idiomas, superada solo por el indoeuropeo en número de hablantes nativos. [1] La gran mayoría de ellos son los 1.300 millones de hablantes nativos de idiomas chinos . Otras lenguas sino-tibetanas con un gran número de hablantes incluyen el birmano (33 millones) y las lenguas tibetanas (seis millones). Otros idiomas de la familia se hablan en el Himalaya , el macizo del sudeste asiático y el borde oriental de la meseta tibetana.. La mayoría de ellos tienen pequeñas comunidades de habla en áreas montañosas remotas y, como tales, están mal documentadas.

Varios subgrupos de bajo nivel han sido firmemente reconstruida , pero la reconstrucción de una lengua proto para la familia en su conjunto está todavía en una etapa temprana, por lo que la estructura de alto nivel de China y el Tíbet sigue sin estar clara. Aunque la familia se presenta tradicionalmente dividida en ramas sinítica (es decir, china) y tibeto-birmana , nunca se ha demostrado un origen común de las lenguas no siníticas. Mientras que los lingüistas chinos generalmente incluyen los idiomas Kra-Dai y Hmong-Mien dentro del Sino-Tibetano, la mayoría de los otros lingüistas los han excluido desde la década de 1940. Se han propuesto varios vínculos a otras familias lingüísticas , pero ninguno tiene una amplia aceptación.

Una relación genética entre el chino, el tibetano, el birmano y otros idiomas se propuso por primera vez a principios del siglo XIX y ahora se acepta ampliamente. El enfoque inicial en los idiomas de civilizaciones con una larga tradición literaria se ha ampliado para incluir idiomas menos hablados, algunos de los cuales se han escrito recientemente o nunca. Sin embargo, la reconstrucción de la familia está mucho menos desarrollada que para familias como la indoeuropea o la austroasiática . Las dificultades han incluido la gran diversidad de idiomas, la falta de inflexión en muchos de ellos y los efectos del contacto lingüístico. Además, muchos de los idiomas más pequeños se hablan en zonas montañosas de difícil acceso y, a menudo, también son zonas fronterizas sensibles.[2]

Durante el siglo XVIII, varios eruditos habían notado similitudes entre el tibetano y el birmano, ambos idiomas con extensas tradiciones literarias. A principios del siglo siguiente, Brian Houghton Hodgson y otros notaron que muchos idiomas no literarios de las tierras altas del noreste de la India y el sudeste asiático también estaban relacionados con estos. El nombre "Tibeto-Burman" fue aplicado por primera vez a este grupo en 1856 por James Richardson Logan , quien agregó a Karen en 1858. [3] [4] El tercer volumen de Linguistic Survey of India , editado por Sten Konow , se dedicó a las lenguas tibeto-birmanas de la India británica . [5]

Los estudios de las lenguas "indochinas" del sudeste asiático de mediados del siglo XIX por Logan y otros revelaron que comprendían cuatro familias: tibeto-birmano, tai , mon-khmer y malayo-polinesio . Julius Klaproth había notado en 1823 que el birmano, el tibetano y el chino compartían un vocabulario básico común, pero que el tailandés , el mon y el vietnamita eran bastante diferentes. [6] [7] Ernst Kuhn imaginó un grupo con dos ramas, chino-siamés y tibeto-birmano. [a] August Conradyllamó a este grupo indochino en su influyente clasificación de 1896, aunque tenía dudas sobre Karen. La terminología de Conrady se usó ampliamente, pero había incertidumbre con respecto a su exclusión de los vietnamitas. Franz Nikolaus Finck en 1909 colocó a Karen como una tercera rama del chino-siamés. [8] [9]

Jean Przyluski introdujo el término francés sino-tibétain como el título de su capítulo sobre el grupo de Meillet y Cohen 's Les Langues du Monde en 1924. [10] [11] Las dividió en tres grupos: tibetano-birmana, chino y Tai, [10] y no estaba seguro de la afinidad de Karen y Hmong-Mien . [12] La traducción al inglés "Sino-Tibetan" apareció por primera vez en una breve nota de Przyluski y Luce en 1931. [13]


Texto chino antiguo en tiras de bambú
Antiguo texto tibetano encontrado en Turfan
Distribución de las ramas más grandes del chino-tibetano, con proporción de hablantes de lengua materna: [42]
Patria hipotetizada y dispersión según van Driem (2005) [61]
Patria hipotetizada y dispersión según Blench (2009) [62] [63]