Los globos de diálogo (también bocadillos , globos de diálogo o globos de palabras ) son una convención gráfica que se usa con mayor frecuencia en los cómics , las historietas y las caricaturas para permitir que las palabras (y mucho menos las imágenes) se entiendan como representaciones del discurso o los pensamientos de un personaje dado en el cómic. A menudo, se hace una distinción formal entre el globo que indica pensamientos y el que indica palabras habladas en voz alta; el globo que transmite pensamientos a menudo se denomina burbuja de pensamiento o nube de conversación .
Historia
Uno de los antecedentes más tempranos de la burbuja del discurso moderno fueron los " pergaminos del habla ", líneas tenues que conectaban el habla en primera persona con la boca de los hablantes en el arte mesoamericano entre el 600 y el 900 d. C. [2] Anteriormente, se utilizaron pinturas, que representaban historias en cuadros posteriores, utilizando texto descriptivo que se asemejaba a burbujas-texto, en murales, uno de esos ejemplos en griego , que data del siglo II , se encuentra en Capitolias , hoy en Jordania . [3]
Con respecto al arte gráfico occidental, las etiquetas que revelan lo que dice una figura representada han aparecido desde al menos el siglo XIII. Estos eran de uso común en Europa a principios del siglo XVI. Los globos de palabras (también conocidos como "banderolas") comenzaron a aparecer en los carteles impresos del siglo XVIII, y las caricaturas políticas de la Revolución Americana (incluidos algunos publicados por Benjamin Franklin ) los usaban con frecuencia, al igual que el dibujante James Gillray en Gran Bretaña. [4] [5] Posteriormente quedaron en desuso, pero en 1904 habían recuperado su popularidad, aunque todavía se consideraban lo suficientemente novedosos como para requerir explicación. [6] Con el desarrollo de la industria del cómic durante el siglo XX, la aparición de globos de diálogo se ha vuelto cada vez más estandarizada, aunque las convenciones formales que han evolucionado en diferentes culturas (Estados Unidos en oposición a Japón, por ejemplo), pueden ser bastante distintas. .
Yellow Kid, de Richard F. Outcault , generalmente se acredita como el primer personaje de tira cómica estadounidense. Sus palabras aparecieron inicialmente en su camisa amarilla, pero casi inmediatamente se agregaron globos de palabras muy parecidos a los que se usan actualmente, ya en 1896. A principios del siglo XX, los globos de palabras eran omnipresentes; Desde entonces, unas tiras cómicas americanas y cómics se han basado en los subtítulos, en particular Hal Foster 's príncipe valiente y principios del Tarzán tira cómica durante la década de 1930. En Europa, donde los cómics de texto eran más comunes, la adopción de los globos de discurso fue más lento, con ejemplos bien conocidos siendo Alain Saint-Ogan 's Zig et Puce (1925), Hergé ' es Las aventuras de Tintín (1929), y Rob -Vel 's Spirou (1938).
Formas populares
Globos de texto
El más común es el bocadillo. Se utiliza de dos formas para dos circunstancias: un personaje dentro del panel y un personaje fuera del panel. Un personaje en el panel (uno que es total o mayormente visible en el panel de la tira de cómic que está viendo el lector) usa una burbuja con un puntero, denominado cola, dirigida hacia el hablante.
Cuando un personaje tiene varios globos dentro de un panel, a menudo solo el globo más cercano a la cabeza del hablante tiene una cola, y los otros están conectados a él en secuencia por bandas estrechas. Este estilo se usa a menudo en Mad Magazine , debido a su humor basado en diálogos de " llamada y respuesta ".
Un personaje fuera del panel (el equivalente de un cómic a estar "fuera de la pantalla") tiene varias opciones, algunas de ellas bastante poco convencionales. El primero es un bocadillo estándar con una cola que apunta hacia la posición del hablante (a veces se ve con un símbolo al final para representar caracteres específicos). La segunda opción, que se originó en el manga , tiene la cola apuntando hacia la burbuja, en lugar de hacia afuera. (Esta cola sigue apuntando hacia el hablante). La tercera opción reemplaza la cola con una especie de cuello de botella que se conecta con el lateral del panel. Se puede ver en las obras de Marjane Satrapi (autora de Persépolis ).
En los cómics estadounidenses, una burbuja sin cola significa que el hablante no está simplemente fuera del campo de visión del lector, sino que también es invisible para el personaje del punto de vista , a menudo como un miembro no especificado de una multitud.
Los personajes distantes (en el espacio o en el tiempo) de la escena del panel aún pueden hablar, en burbujas cuadradas sin cola; este uso, equivalente a la voz en off para películas, no es infrecuente en los cómics estadounidenses por su contraste dramático. A diferencia de las leyendas, las esquinas de dichos globos nunca coinciden con las del panel; para mayor distinción, a menudo tienen un contorno doble, un color de fondo diferente o comillas .
Burbujas de pensamiento
Las burbujas de pensamiento se utilizan en dos formas, la burbuja de pensamiento en cadena y la burbuja "difusa".
La burbuja de pensamiento en cadena es el símbolo casi universal para pensar en los dibujos animados. Consiste en una gran burbuja similar a una nube que contiene el texto del pensamiento, con una cadena de burbujas circulares cada vez más pequeñas que conducen al personaje. Algunos artistas usan una burbuja elíptica en lugar de una en forma de nube.
A menudo, personajes no humanos como Snoopy y Garfield "hablan" usando burbujas de pensamiento. También se pueden usar en circunstancias en las que un personaje está amordazado o no puede hablar.
Ha surgido otra burbuja de pensamiento menos convencional: la burbuja de pensamiento "difusa". Utilizada en el manga (por artistas como Ken Akamatsu ), la burbuja difusa tiene una forma aproximadamente circular (generalmente), pero el borde de la burbuja no es una línea, sino una colección de picos cercanos entre sí, creando la impresión de borrosidad. Las burbujas de pensamiento borrosas no usan colas y se colocan cerca del personaje que está pensando.
Las burbujas de pensamiento a veces se consideran un método ineficaz para expresar el pensamiento porque están unidas directamente a la cabeza del pensador, a diferencia de métodos como los cuadros de subtítulos, que se pueden usar como expresión de pensamiento y narración mientras existen en un panel completamente diferente. del pensamiento del personaje. Sin embargo, están restringidos al personaje del punto de vista actual. Un ejemplo es Alan Moore y David Lloyd 's V de Vendetta , en el que durante un capítulo, un monólogo expresada en títulos no sólo sirve para expresar los pensamientos de un personaje, sino también el estado de ánimo, el estado y las acciones de los otros tres.
Otras formas
La forma de un globo de diálogo se puede utilizar para transmitir más información. Los más comunes incluyen los siguientes:
- Las burbujas de grito indican que un personaje está gritando o gritando, generalmente con un contorno irregular o una línea más gruesa que se puede colorear. Sus letras suelen ser más grandes o más audaces de lo normal.
- Las burbujas de difusión (también conocidas como burbujas de radio ) pueden tener una cola irregular como el dibujo convencional de un relámpago y un contorno cuadrado o irregular. Las letras a veces aparecen en cursiva sin estar también en negrita. Las burbujas de difusión indican que el hablante se está comunicando a través de un dispositivo electrónico, como un teléfono, radio o televisión, o es un robot.
- Las burbujas de susurro generalmente se dibujan con un contorno discontinuo (punteado), una fuente más pequeña o letras grises para indicar que el tono es más suave, ya que la mayoría de los discursos están impresos en negro. Otra forma, que a veces se encuentra en el manga, parece una burbuja de pensamiento occidental.
- Las burbujas de carámbano tienen "carámbanos" dentados en el borde inferior, lo que representa una hostilidad "fría".
- Las burbujas monstruosas tienen sangre o baba goteando de ellas.
- Las burbujas de colores se pueden utilizar para transmitir la emoción que acompaña al discurso, como el rojo para la ira o el verde para la envidia. Este estilo rara vez se usa en los cómics modernos. Alternativamente (especialmente en los cómics publicados en línea), los colores se pueden usar para proporcionar una pista adicional sobre quién está hablando. Los personajes principales a menudo tienen colores temáticos individuales, y sus burbujas de discurso se tiñen con frecuencia con su color; especialmente en situaciones en las que no hay caracteres visibles para que los globos de diálogo apunten.
Subtítulos
Los subtítulos se utilizan generalmente con fines narrativos , como mostrar la ubicación y la hora, o transmitir comentarios editoriales. Generalmente son rectangulares y se colocan cerca del borde del panel. A menudo, también están coloreados para indicar la diferencia entre ellos y los globos de palabras utilizados por los personajes, que casi siempre son blancos. Cada vez más en los cómics modernos, los subtítulos se utilizan con frecuencia para transmitir un monólogo interno o un discurso típico. [7]
Variaciones específicas del artista
Algunos personajes y tiras utilizan métodos de comunicación no convencionales. Quizás el más notable es Yellow Kid , una de las primeras historietas estadounidenses . Sus palabras (pero no las de los otros personajes) aparecerían en su gran camisa parecida a una bata. Shirt Tales, una serie de televisión de animación estadounidense de corta duración de principios de la década de 1980, utilizó este mismo concepto, pero con frases cambiantes en las "camisetas" que usan los personajes de animales, según los pensamientos de los personajes.
También son dignas de mención las muchas variaciones de la forma creada por Dave Sim para su cómic Cerebus the Aardvark . Dependiendo de la forma, el tamaño y la posición de la burbuja, así como la textura y la forma de las letras dentro de ella, Sim podría transmitir una gran cantidad de información sobre el hablante. Esto incluía burbujas separadas para diferentes estados mentales (embriaguez, etc.), para ecos, y una clase especial de burbujas para una sola aparición flotante.
Uno de los primeros pioneros en experimentar con muchos tipos diferentes de globos de diálogo y letras para diferentes tipos de habla fue Walt Kelly , para su tira de Pogo . El diácono Mushrat habla con letras negras , PT Bridgeport habla en carteles de circo, Sarcófago MacAbre habla en tarjetas de condolencia, "Mr. Pig" (una versión de Nikita Khrushchev ) habla en falso cirílico , etc.
En la famosa serie de cómics francesa Asterix , Goscinny y Uderzo usan burbujas sin cola para indicar un hablante distante o invisible. También han experimentado con el uso de diferentes tipos de letras para personajes de diferentes nacionalidades para indicar que hablan un idioma diferente que Asterix puede no entender; Los godos hablan en letra negra , los griegos en letras angulares (aunque siempre lo entienden los personajes principales galos, por lo que es más un acento que un idioma), los nórdicos con "acentos nórdicos", los egipcios en jeroglíficos falsos (ilustraciones representativas y rebuses), etc. Otro experimento con bocadillos fue exclusivo de un libro, Asterix and the Roman Agent . El agente en cuestión es un vil manipulador que crea discordia en un grupo de personas con un solo comentario que suena inocente. Sus víctimas comienzan a pelear y finalmente a pelear entre sí mientras hablan en bocadillos de color verde.
La variación de fuentes es una táctica común en los cómics. La serie Sandman , escrita por Neil Gaiman y con letras de Todd Klein , presenta muchos personajes cuyos bocadillos están escritos con una fuente que es exclusiva de ellos. Por ejemplo, el personaje principal, el Sombrío Sueño , habla en burbujas de bordes ondulados, completamente negras, con letras blancas igualmente onduladas. Su hermana, el loco y caprichoso Delirium habla en burbujas en un fondo explosivo de muchos colores con letras desiguales, y el cuervo irreverente Matthew habla en una especie de burbuja angulosa y temblorosa con letras ásperas. Otros personajes, como John Dee, tienen sus propias formas especiales de burbujas. [8]
Para la tira cómica recurrente de la revista Mad , Monroe , ciertas palabras están escritas en mayor tamaño o con fuentes inusuales para dar énfasis.
En el manga , existe una tendencia a incluir el discurso necesario para la historia en globos, mientras que los pequeños garabatos fuera de los globos agregan comentarios secundarios, a menudo utilizados por ironía o para mostrar que se dicen en una voz mucho más baja. Satsuki Yotsuba en la serie de manga Negima es notable porque habla casi por completo en garabatos laterales.
Símbolos gráficos
Los globos de diálogo se utilizan no solo para incluir las palabras de un personaje, sino también las emociones, las inflexiones de la voz y el lenguaje no especificado.
Signos de puntuación
Uno de los emblemas universales del arte de los cómics es el uso de un solo signo de puntuación para representar las emociones de un personaje, de manera mucho más eficiente que cualquier oración posible. Un bocadillo con un solo gran signo de interrogación (?) (A menudo dibujado a mano, no se cuenta como parte de las letras) denota confusión o ignorancia. Un signo de exclamación (!) Indica sorpresa o terror. Este dispositivo se utiliza mucho en la tradición cómica Europea, el artista belga Hergé 'es Las aventuras de Tintín serie es un ejemplo bueno. A veces, los signos de puntuación se encuentran solos sobre la cabeza del personaje, sin necesidad de una burbuja.
En el manga , la elipsis (es decir, tres puntos) también se usa para expresar el silencio de una manera mucho más significativa que la mera ausencia de burbujas. Esto se ve especialmente cuando se supone que un personaje debe decir algo, para indicar un silencio atónito o cuando el lector espera un comentario sarcástico. La elipsis, junto con la gran gota de sudor en la sien del personaje, que generalmente representa vergüenza, confusión o vergüenza causada por las acciones de otras personas, es uno de los símbolos gráficos japoneses que han sido utilizados por otros cómics en todo el mundo, aunque todavía son raros en la tradición occidental. El japonés incluso tiene un efecto de sonido para "silencio ensordecedor", shiin (シ ー ン) .
Idiomas extranjeros
En muchos libros de historietas, las palabras que serían ajenas a la narración pero que se muestran en la traducción para el lector están rodeadas por corchetes angulares o galones ⟩como este⟩.
La serie de Gilbert Hernandez sobre Palomar está escrita en inglés, pero se supone que tiene lugar principalmente en un país hispano . Así, lo que se supone que son representaciones del habla española se escribe sin paréntesis, pero el habla inglesa real ocasional se escribe entre paréntesis, para indicar que es ininteligible para los principales personajes hispanohablantes de la serie.
Algunos cómics tendrán el idioma extranjero real en el globo de diálogo, con la traducción como nota al pie; esto se hace con aforismos latinos en Asterix . En el webcomic Stand Still, Stay Silent , en el que los personajes pueden hablar hasta cinco idiomas diferentes en la misma escena, la mayoría de los diálogos no están marcados (los idiomas se infieren principalmente por quién está hablando y con quién), pero las banderas en miniatura indican el idioma que se está hablando. donde esto sea relevante.
Otra convención es poner el discurso extranjero en un estilo distintivo de letras; por ejemplo, los godos de Astérix hablan en letra negra .
Dado que el idioma japonés utiliza dos direccionalidades de escritura (vertical, que es la dirección tradicional; y horizontal, como la mayoría de los otros idiomas), el manga tiene la convención de representar el habla extranjera traducida como texto horizontal.
La gran Z
Es una convención para los cómics estadounidenses que el sonido de un ronquido se representa como una serie de Z, que se remonta al menos a la tira de principios del siglo XX de Rudolph Dirks , The Katzenjammer Kids . [9] Esta práctica incluso se ha reducido a una sola letra Z, por lo que un bocadillo con esta letra sola significa que el personaje está durmiendo en la mayoría de los cómics humorísticos. Esto puede verse, por ejemplo, en Charles Schulz 's Cacahuetes las historietas.
El parecido entre el sonido 'z' y el de un ronquido es una característica frecuente en otros países. Sin embargo, en el manga japonés, el símbolo común del sueño es una gran burbuja de moco nasal que sale de la nariz de un personaje. [10] [ verificación fallida ]
Dibujos dentro del bocadillo
Los personajes que cantan generalmente tienen notas musicales dibujadas en sus globos de palabras. Archie Comics ' Melody Valentín , un personaje en su Josie y las melódicas cómicas, tiene claves realizadas en sus globos de texto en todo momento, dar a entender que ella habla con voz cantarina.
El mencionado Albert Uderzo en la serie Asterix decora burbujas de discurso con hermosas flores que representan una voz extremadamente suave y dulce (generalmente antes de un arrebato violento del mismo personaje).
Una nube tormentosa con una áspera forma de relámpago que sobresale de ella, ya sea en una burbuja o simplemente flotando sobre la cabeza del personaje como una burbuja de pensamiento 'turbia' modificada, representa la ira, no siempre expresada verbalmente.
Las bombillas se utilizan a veces cuando el personaje piensa en una idea o solución a un problema.
En el mundo occidental, es común reemplazar las malas palabras con una serie de símbolos sin sentido (&% $ @ * $ #), a veces denominados grawlixes . En los cómics que suelen estar dirigidos a niños o adolescentes, se censura el lenguaje soez sustituyéndolo por dibujos y símbolos expresionistas más o menos elaborados. Por ejemplo, en lugar de llamar a alguien cerdo, se dibuja un cerdo en el bocadillo.
Un ejemplo es la serie española Mortadelo , creada por Francisco Ibáñez . Aunque no se dirigió específicamente a los niños, Mortadelo se inició durante la dictadura de Francisco Franco , cuando la censura era común y el lenguaje grosero estaba prohibido. Cuando los personajes de Ibáñez están enojados, a menudo se ven en sus burbujas cabezas de burro, relámpagos, lavabos, chivos y hasta personajes japoneses falsos.
Cuando Mortadelo fue interpretado en una película por el director español Javier Fesser en 2003, una de las críticas que se le hicieron a su exitosa adaptación fue el uso que hizo el personaje de palabras que nunca aparecieron en los cómics. Fesser afirmó: "Cuando ves un discurso de burbuja que contiene un rayo cayendo sobre un cerdo, ¿qué te imaginas que dice el personaje?"
Pedido
Para que los diálogos de las historietas y las novelas gráficas tengan sentido, deben leerse en orden. Así, las convenciones han evolucionado en el orden en que se leen las burbujas de comunicación. Las burbujas individuales se leen en el orden del idioma. Por ejemplo, en inglés , las burbujas se leen de izquierda a derecha en un panel, mientras que en japonés es al revés. A veces, las burbujas están "apiladas", con dos personajes que tienen múltiples burbujas, una encima de la otra. Estas pilas se leen de arriba hacia abajo. Un uso inadecuado de los globos de diálogo puede hacer que el orden de lectura correcto sea ambiguo sin querer, lo que confunde al lector.
Letras
Tradicionalmente, un caricaturista o un rotulador ocupacional dibujaba a mano todas las letras individuales de los globos y los efectos de sonido. Una alternativa moderna, utilizada por la mayoría de los cómics en la actualidad y universal en el manga traducido al inglés, es escribir con programas de computadora. Las fuentes utilizadas suelen emular el estilo de las letras a mano.
Tradicionalmente, la mayoría de los cómics convencionales se escriben completamente en mayúsculas , con algunas excepciones:
- Nombrar partículas como de y von , y la "c" en un apellido de origen escocés o irlandés que comience con Mc .
- Para indicar una forma de hablar asustada o tranquila.
- Una interjección como "er", "um", etc.
Cuando se escriben a mano, las letras en mayúsculas ahorran tiempo y esfuerzo porque solo requieren dibujar tres pautas, mientras que las letras en mayúsculas requieren cinco. [11]
Para algunos cómics, se utilizan mayúsculas y minúsculas como en la escritura ordinaria. Desde mediados de la década de 1980, las letras de mayúsculas y minúsculas se han vuelto gradualmente más utilizadas en los cómics convencionales. Algunos cómics, como Pearls Before Swine , también usan el habla en minúsculas para marcar un acento distintivo (en este caso, el habla acentuada de los cocodrilos machos, a diferencia de todos los demás personajes que usan el habla en mayúsculas estándar).
De 2002 a 2004, Marvel Comics experimentó con letras de mayúsculas y minúsculas para todos sus cómics. [11] Desde entonces, la mayoría de los títulos principales han vuelto a las letras mayúsculas tradicionales.
Para muchos cómics, aunque las letras están completamente en mayúsculas, las versiones serif de "I" se usan exclusivamente donde una I mayúscula aparecería en el texto impreso normal, y una sans-serif (es decir, una línea vertical simple) se usa en todos otros lugares. Esto reduce la confusión con el número uno y también sirve para indicar cuándo se refiere al pronombre personal "yo". Esta convención de letras se puede ver en fuentes de computadora diseñadas para letras de cómics, que usan alternativas contextuales de OpenType para reemplazar la "I" de un solo trazo con una serif en contextos apropiados.
Sustancia de globos
En varias ocasiones, los artistas de cómics tienen globos usados (o dispositivos similares) narrativas como si tuvieran verdadera sustancia, por lo general para humorística meta-como efectos. En Peanuts , por ejemplo, las notas que toca Schroeder ocasionalmente adquieren sustancia y se utilizan de diversas formas, incluidas las decoraciones navideñas o las perchas para pájaros. A veces los globos pueden verse influenciados por el entorno de la tira: en la tira italiana Sturmtruppen se congelan y se agrietan cuando la temperatura es muy baja, o una tira cómica de Archie donde dos hombres de Alaska comentaron el frío que hacía, diciendo que los globos de diálogo se congelaron mientras ellos las dijeron, y las palabras tuvieron que ser descongeladas para ser escuchadas.
En la serie flamenca Suske en Wiske , en una ocasión una burbuja de pensamiento llena de fórmulas matemáticas se abre con unas tijeras y su contenido se vacía en una bolsa, para ser guardado para más tarde (de una manera no muy diferente al pensieve de la serie de Harry Potter ). . En la misma serie, los globos de diálogo se sostienen ocasionalmente y se inflan para que funcionen como globos reales o las palabras del globo de diálogo se muestran ocasionalmente saliendo del lado del globo de diálogo, para indicar que el hablante se mueve tan rápido que sus palabras no puede seguirles el ritmo, es decir, a una velocidad supersónica .
En la novela ¿Quién censuró a Roger Rabbit? , las últimas palabras de un Toon asesinado (personaje de dibujos animados) se encuentran debajo de su cuerpo en forma de globo de diálogo.
Globos de diálogo generados por computadora
Muchos artistas digitales generan globos de diálogo con software de ilustración de uso general . Productos como Comic Book Creator para Microsoft Windows , Comic Life para Mac OS X y Windows se desarrollaron para la parte no profesional del mercado.
Ver también
- Ayuda con globos
- Cartouche : un diseño ovalado, a menudo con texto en el interior.
- Macro de imagen
- El Proyecto Burbuja
- Video emergente, un programa de televisión en el que aparecen "burbujas" emergentes en el video musical que brindan información adicional.
Referencias
- ^ Evolución de los globos de diálogo . Recuperado el 24 de agosto de 2006. Archivado el 14 de julio de 2006 en Wayback Machine.
- ^ Casco, Kerry Michael (2003). "Arte verbal y performance en ch'orti 'y escritura jeroglífica maya" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 12 de octubre de 2006. Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Daley, Jason. "Línea de cómics antiguos esta tumba de la época romana en Jordania" . Revista Smithsonian .
- ^ "Religión y la Revolución Americana, Divining America, TeacherServe®, Centro Nacional de Humanidades" . rtp.nc.us .
- ^ El niño amarillo sobre papel y escenario, ilustraciones contemporáneas . Consultado el 17 de octubre de 2007.
- ^ El arte de la caricatura , p. 134, de Grant Wright; publicado en septiembre de 1904 por Baker & Taylor Publishing
- ^ Piekos, Nate. "Gramática y tradición del cómic" (actualizado en 2015) , sitio web de Blambot. Último acceso: 8 de enero de 2017.
- ^ Burgas, Greg (7 de enero de 2013). "Comics que debe tener - Sandman " . Recursos de cómics . Archivado desde el original el 10 de abril de 2014.
- ^ Adams, Cecil. "The Straight Dope: ¿Por qué Z significa roncar? ¿Y cómo otros idiomas representan el sonido?" Washington City Paper (27 de julio de 2012).
- ^ Logan, Megan. "TODOS ESTAMOS UTILIZANDO ESTOS EMOJI INCORRECTAMENTE", Wired (21/05/2015).
- ^ a b Bradley, Drew. "Mirando las letras: CAPS vs caso mixto", Multiversity Comics (22 de abril de 2014).
enlaces externos
- "13 cosas que no sabías sobre las letras de los cómics", 13th Dimension