Tagbanwa , es una de las escrituras autóctonas de Filipinas , utilizada por el pueblo Tagbanwa y el pueblo Palawan como su sistema de escritura y escritura étnica. [1]
Escritura Tagbanwa ᝦᝪᝯ | |
---|---|
Tipo de secuencia de comandos | |
Periodo de tiempo | C. 1300-presente |
Dirección | de izquierda a derecha |
Idiomas | Lenguas palawan |
Scripts relacionados | |
Sistemas de padres | |
Sistemas hermanos | En Filipinas: Escritura tagalo Escritura Buhid Escritura Hanunó'o Escritura Kulitan En otros países: Balinés Batak Javanese Lontara Sundanese Rencong Rejang |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Tagb , 373 , Tagbanwa |
Unicode | |
Alias Unicode | Tagbanwa |
Rango Unicode | U + 1760 – U + 177F |
Las lenguas tagbanwa ( Aborlan , Calamian y central ), que son lenguas austronesias con unos 25.000 hablantes totales en las regiones central y norte de Palawan , están desapareciendo como las generaciones más jóvenes de Tagbanwa están aprendiendo y utilizando lenguajes no tradicionales, tales como Cuyonon y tagalo , por lo que se vuelven menos conocedores de su propia herencia cultural indígena. Hay propuestas para revivir el guión enseñándolo en escuelas públicas y privadas con poblaciones tagbanwa. [2]
Origen
La escritura Tagbanwa se utilizó en Filipinas hasta el siglo XVII. Estrechamente relacionado con Baybayin , se cree que proviene de la escritura Kawi de Java , Bali y Sumatra , que a su vez, desciende de la escritura Pallava , una de las escrituras del sur de la India derivada de Brahmi . [3]
Características
Tagbanwa es un alfabeto silábico en el que cada consonante tiene una vocal / a / inherente. Otras vocales se indican con un diacrítico arriba (para / i /) o debajo (para / u /) de la consonante. [4] Las vocales al comienzo de las sílabas están representadas por sus propios caracteres independientes. Las sílabas que terminan en consonante se escriben sin la consonante final. [5] Tagbanwa se distingue de Baybayin por las formas de varias letras, más notablemente ‹k› y ‹w› que son marcadamente diferentes de otras variedades de Baybayin. [1]
Tagbanwa se escribe tradicionalmente en bambú en columnas verticales de abajo hacia arriba y de izquierda a derecha, aunque se lee de izquierda a derecha en líneas horizontales. [3]
Vocales
Vocales Tagbanwa [5] | |||||
---|---|---|---|---|---|
Inicial | Dependiente | ||||
transcripción | a | I | tu | I | tu |
letra | ᝠ | ᝡ | ᝢ | ᝲ | ᝳ |
Consonantes
Sílabas tagbanwa [5] | ||||||||||||||||
transcripción | k | gramo | ng | t | D | norte | pag | B | metro | y | l | w | s | |||
consonante + a | ᝣ | ᝤ | ᝥ | ᝦ | ᝧ | ᝨ | ᝩ | ᝪ | ᝫ | ᝬ | ᝮ | ᝯ | ᝰ | |||
consonante + yo | ᝣᝲ | ᝤᝲ | ᝥᝲ | ᝦᝲ | ᝧᝲ | ᝨᝲ | ᝩᝲ | ᝪᝲ | ᝫᝲ | ᝬᝲ | ᝮᝲ | ᝯᝲ | ᝰᝲ | |||
consonante + u | ᝣᝳ | ᝤᝳ | ᝥᝳ | ᝦᝳ | ᝧᝳ | ᝨᝳ | ᝩᝳ | ᝪᝳ | ᝫᝳ | ᝬᝳ | ᝮᝳ | ᝯᝳ | ᝰᝳ |
La escritura tagbanwa utiliza una sola ( ᜵ ) y doble ( ᜶ ) signos de puntuación. [5]
Ibalnan
En el siglo 20, este guión fue adoptado de las personas tagbanwa por las personas Palawan más al sur de la isla . [1] Llaman a este alfabeto ' Ibalnan' y la marca vocal an ulit . [6]
Unicode
El script Tagbanwa se agregó al estándar Unicode en marzo de 2002 con el lanzamiento de la versión 3.2.
El bloque Unicode para Tagbanwa es U + 1760 – U + 177F:
Tagbanwa [1] [2] Cuadro de códigos oficial del Consorcio Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | mi | F | |
U + 176x | ᝠ | ᝡ | ᝢ | ᝣ | ᝤ | ᝥ | ᝦ | ᝧ | ᝨ | ᝩ | ᝪ | ᝫ | ᝬ | ᝮ | ᝯ | |
U + 177x | ᝰ | ᝲ | ᝳ | |||||||||||||
Notas
|
Ver también
- Suyat
- Baybayin
- Escritura de Buhid
- Guión de Hanunó'o
- Kulitan
- Escritura Kawi
- Ortografía filipina
Referencias
- ↑ a b c Miller, Christopher (2014). "Un estudio de las escrituras indígenas de Indonesia y Filipinas" . Consultado el 21 de mayo de 2020 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ http://newsinfo.inquirer.net/985669/protect-all-ph-writing-systems-heritage-advocates-urge-congress
- ^ a b Omniglot: Tagbanwa . Consultado el 13 de octubre de 2016.
- ^ Everson, Michael (23 de noviembre de 1998). "N1933 propuesta revisada para la codificación de las escrituras filipinas en el UCS" (PDF) .
- ^ a b c d "Capítulo 17: Indonesia y Oceanía" (PDF) . Consorcio Unicode. Marzo de 2020.
- ^ "Diccionario Palawano B" . Consultado el 26 de mayo de 2020 .
enlaces externos
- Fuente tagbanwa