Tashkurgán ( uigur : تاشقورغان بازىرى, Ташқурган ; Sarikoli : [tɔʃqyrʁɔn buzur] ; China :塔什库尔干镇; pinyin : Tǎshíkù'ěrgān Zhen ) es una ciudad en el oeste extremo norte de China, cerca de las fronteras de Tayikistán , Afganistán y Pakistán . Es la ciudad principal y sede del condado autónomo de Tashkurgan Tajik , en la región autónoma de Xinjiang .
Tashkurgan تاشقورغان بازىرى 塔什库尔干 镇 | |
---|---|
Taxkorgan | |
Tashkurgan Ubicación en Xinjiang | |
Coordenadas: 37 ° 46′22 ″ N 75 ° 13′28 ″ E / 37.77278 ° N 75.22444 ° ECoordenadas : 37 ° 46′22 ″ N 75 ° 13′28 ″ E / 37.77278 ° N 75.22444 ° E | |
País | República Popular de China |
Región | Xinjiang |
Prefectura | Kashgar |
condado | Tashkurgan |
Comunidades residenciales | 6 |
Área [1] | |
• Total | 4 km 2 (2 millas cuadradas) |
Elevación | 3.094 m (10.151 pies) |
Población (2010) [2] | |
• Total | 8,919 |
• Densidad | 2.200 / km 2 (5.800 / millas cuadradas) |
Grupos étnicos | |
• Principales grupos étnicos | Mountain Tayik (China) [1] |
Zona horaria | UTC + 8 ( estándar de China ) |
Nombre
Tashkurgan significa "Fortaleza de piedra" o "Torre de piedra" en los idiomas turcos . El nombre histórico chino de la ciudad fue una traducción literal ( chino :石头城, Shítouchéng ). La ortografía oficial es Taxkorgan , [3] mientras que Tashkorgan y Tashkurghan aparecen ocasionalmente en la literatura. El nombre de la ciudad está escrito en el alfabeto árabe uigur como تاشقۇرغان y en el alfabeto latino uigur Tashqurghan baziri . Históricamente, la ciudad también se llamaba Sarikol ( سريكال ) o Sariqol ( سرقول ) o la ortografía tradicional (ساريق قول).
Historia
Tashkurgan tiene una larga historia como parada en la Ruta de la Seda . Las principales rutas de las caravanas convergieron aquí que conducían a Kashgar en el norte, Yecheng al este, Badakhshan y Wakhan al oeste, y Chitral y Hunza al suroeste (las modernas Khyber Pakhtunkhwa y Gilgit-Baltistan , Pakistán).
Hace unos 2000 años, durante la dinastía Han , Tashkurgan era el centro principal del Reino de Puli ( chino :蒲 犁) mencionado en el Libro de Han y el Libro de los Han posteriores . Más tarde se conoció como Varshadeh . [4] [5] Las menciones en Weilüe del Reino de Manli (滿 犁) probablemente también se refieren a Tashkurgan. [6]
Algunos eruditos creen [ palabras de comadreja ] que una "Torre de Piedra " mencionada por Ptolomeo y por otros relatos tempranos de viajes por la Ruta de la Seda se refiere a este sitio. Se dice que esta torre marcó el punto intermedio entre Europa y China. Otros eruditos, sin embargo, no están de acuerdo con esta identificación, aunque sigue siendo uno de los cuatro sitios más probables para la Torre de Piedra. [7]
Muchos siglos después Tashkurgán se convirtió en la capital del reino Sarikol (色勒库尔), un reino de las montañas de Pamir , y más tarde de Qiepantuo (朅盘陀) bajo el Imperio Persa . En la esquina noreste de la ciudad hay una enorme fortaleza conocida como el Castillo de la Princesa que data de la dinastía Yuan (1279-1368 EC) y es el tema de muchas leyendas locales coloridas. Un templo de fuego en ruinas está cerca de la fortaleza.
El monje budista Xuanzang pasó por Tashkurgan alrededor del 649 EC, en su camino a Khotan desde Badakhshan, al igual que Song Yun alrededor del 500 EC. Cuando Aurel Stein pasó por la ciudad a principios del siglo XX, se alegró de descubrir que Tashkurgan coincidía con las descripciones dejadas por esos viajeros: hablando de Qiepantuo, Xuanzang registró (en la traducción de Samuel Beal ): "Este país tiene unos 200 li en circuito. ; la capital descansa sobre un gran peñasco rocoso de la montaña, y está respaldada por el río Śitâ. Tiene unos 20 li en circuito ". [8] [9] La discusión de Xuanzang sobre Qiepantuo en el libro doce de Great Tang Records en las regiones occidentales relata una historia que podría explicar el nombre del Castillo de la Princesa: una princesa china Han en su camino para casarse con un rey persa es colocada en un roca alta por seguridad durante los disturbios locales. Ella queda embarazada de un extraño misterioso, finalmente da a luz a un rey poderoso y funda la línea real que gobierna en el momento de la visita de Xuanzang . Stein registra una versión de esto, vigente en el momento de su visita, en la que la princesa es la hija del rey persa Naushīrvān. [10] [11]
Aurel Stein argumentó que, a juzgar por la topografía y los restos encontrados alrededor de Tashkurgan, el fuerte y los asentamientos asociados habían sido claramente centrales para el área más amplia de Sarikol, controlando las rutas desde Oxus hasta los oasis del sur de Turkestán. [12]
Xuanzang describe un importante sitio budista con altas torres, lo que llevó a Stein a especular sobre si el sitio de peregrinación dedicado a Shāh Auliya, varios cientos de yardas al noreste del sitio de la ciudad, y en uso en el momento de su visita, podría haber sido continuo. pero cambiando el uso local como lugar sagrado a lo largo de los siglos. [13] [14]
En 1959, se estableció la Comuna de Tashkurgan (塔什库尔干 公社). [1]
En 1984, la comuna de Tashkurgan se convirtió en la ciudad de Tashkurgan. [1]
En 2010-11, las comunidades residenciales de Bulakegale (布拉克 尕 勒 社区) y Xudong (旭东 社区) se agregaron a la ciudad y se eliminaron Kuonabazha (阔 纳巴扎 社区) y Yingshahai'er (英 沙海尔 社区). . [15] [16] En 2016-7, se agregó a la ciudad la comunidad residencial Xingfu (社区). [17] [18] En 2017-8, se agregó a la ciudad la comunidad residencial Hongqi (红旗 社区). [18] [19] En 2018-9, se agregó a la ciudad la comunidad residencial Shajilin (沙棘 社区). [19] [20]
Museo
En Tashkurgan hay un museo que alberga algunos artefactos locales, una exhibición fotográfica y, en el sótano, dos momias, una de una mujer joven de unos 18 años y otra de un bebé de unos tres meses que no era de ella. Están etiquetados como datados desde la Edad del Bronce hasta el período de los Reinos Combatientes (475-221 a. C.). Las momias fueron descubiertas en el cercano valle de Xiabandi en la antigua ruta de las caravanas a Yarkand . El valle ahora se ha inundado para un proyecto hidroeléctrico.
Geografía
Tashkurgan es la sede del condado autónomo tayiko de Tashkurgan . Está situado a una altitud de 3.090 metros (10.140 pies) en las fronteras de Afganistán y Tayikistán , y cerca de las fronteras de Kirguistán y Pakistán . Tashkurgan es una ciudad comercial de ovejas, lana y productos de lana, en particular alfombras, y está rodeada de huertos. La población mayoritaria de la ciudad son de etnia tayikos de las montañas . La mayoría de la gente de la región habla sarikoli . También hay un pueblo de hablantes de Wakhi . También se hablan chino mandarín y uigur .
El río Tashkurgan comienza justo al norte del paso de Khunjerab y fluye hacia el norte a lo largo de la autopista Karakoram hacia Tashkurgan. Justo al norte de Tashkurgan gira hacia el este y atraviesa un desfiladero hasta la cuenca del Tarim, donde se une al río Yarkand .
Clima
Tashkurgan tiene un clima desértico frío ( Köppen BWk ), influenciado por la gran altitud, con inviernos largos y muy fríos y veranos cálidos. Las temperaturas medias diarias mensuales oscilan entre -11,9 ° C (10,6 ° F) en enero y 16,4 ° C (61,5 ° F) en julio, mientras que la media anual es de 3,58 ° C (38,4 ° F). Un promedio de sólo 68 milímetros (2,68 pulgadas) de precipitación cae por año.
Datos climáticos de Tashkurgan (1971-2000) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Mes | ene | feb | mar | abr | Mayo | jun | jul | ago | sep | oct | nov | dic | Año |
Registro alto ° C (° F) | 6,5 (43,7) | 12,2 (54,0) | 18,9 (66,0) | 22,0 (71,6) | 25,1 (77,2) | 31,0 (87,8) | 32,5 (90,5) | 31,4 (88,5) | 27,8 (82,0) | 22,7 (72,9) | 14,3 (57,7) | 10,5 (50,9) | 32,5 (90,5) |
Promedio alto ° C (° F) | −4,2 (24,4) | −1 (30) | 6,0 (42,8) | 12,8 (55,0) | 16,7 (62,1) | 20,5 (68,9) | 23,7 (74,7) | 23,3 (73,9) | 18,6 (65,5) | 11,6 (52,9) | 4,8 (40,6) | −1,9 (28,6) | 10,9 (51,6) |
Media diaria ° C (° F) | −11,9 (10,6) | −8,2 (17,2) | −0,5 (31,1) | 6,1 (43,0) | 9,8 (49,6) | 13,3 (55,9) | 16,4 (61,5) | 16,0 (60,8) | 11,4 (52,5) | 4,0 (39,2) | −3,4 (25,9) | −10,0 (14,0) | 3,6 (38,5) |
Promedio bajo ° C (° F) | −18,6 (−1,5) | −15,3 (4,5) | −7,3 (18,9) | −0,8 (30,6) | 3,1 (37,6) | 6,4 (43,5) | 9,4 (48,9) | 8,8 (47,8) | 3,5 (38,3) | −3,8 (25,2) | −10,8 (12,6) | −16,6 (2,1) | −3,5 (25,7) |
Registro bajo ° C (° F) | −40,1 (−40,2) | −36,0 (−32,8) | −25,7 (−14,3) | −11,5 (11,3) | −5,6 (21,9) | −1,0 (30,2) | 2,2 (36,0) | −0,2 (31,6) | −5,0 (23,0) | −12,2 (10,0) | −23,3 (−9,9) | −31,5 (−24,7) | −40,1 (−40,2) |
Promedio de precipitación mm (pulgadas) | 3,2 (0,13) | 2,6 (0,10) | 2,4 (0,09) | 4,8 (0,19) | 8,0 (0,31) | 15,5 (0,61) | 11,3 (0,44) | 9,6 (0,38) | 6,0 (0,24) | 2,1 (0,08) | 0,7 (0,03) | 2,0 (0,08) | 68,2 (2,68) |
Días de precipitación promedio (≥ 0.1 mm) | 2.1 | 2.4 | 2.2 | 2.5 | 5.1 | 6,8 | 6.2 | 4.6 | 2.9 | 1,7 | .5 | 1,6 | 38,6 |
Fuente: Weather China |
divisiones administrativas
A partir de 2019[actualizar], la ciudad incluía seis comunidades residenciales ( nombres derivados del pinyin del chino mandarín ): [20]
- Kashigale (喀什 尕 勒 社区), Bulakegale (布拉克 尕 勒 社区), Xudong (旭东 社区), Xingfu (幸福 社区), Hongqi (红旗 社区), Shajilin (沙棘 林 社区)
En 2009, había tres comunidades residenciales: [21]
- Kashigale (喀什 尕 勒 社区), Kuonabazha (阔 纳巴扎 社区), Yingshahai'er (英 沙海尔 社区)
Transporte
Como el área está alejada de las regiones pobladas, se está desarrollando un aeropuerto caliente y alto y está programado para completarse en 2022, con una pista de 3800 metros . Será el aeropuerto más cercano de China a Pakistán, Tayikistán y Afganistán.
Carretera Karakoram
En la actualidad, Tashkurgan se encuentra en la autopista Karakoram, que sigue la antigua ruta de la Ruta de la Seda de China a Pakistán . [22] Hay alojamiento disponible y es una parada nocturna recomendada para los viajeros por carretera desde China a Pakistán, con el fin de tener la mejor oportunidad de cruzar el paso de Khunjerab, propenso a la nieve, durante el día. Se debe realizar un registro especial con la policía antes de ingresar a Tashkurgan, y los ciudadanos chinos deben recibir un permiso por escrito de su departamento de policía local antes de ingresar a la región.
Viajando desde Xinjiang, está a unos 230 kilómetros (140 millas) al sur de Kashgar y es la última ciudad antes de la frontera con Pakistán . Se encuentra a 120 kilómetros (75 millas) sobre el paso de Khunjerab desde Sust , que es la ciudad fronteriza de Pakistán. El servicio por carretera de pasajeros entre Tashkurgan y las ciudades paquistaníes de Sust y Gilgit existe desde hace muchos años, y el servicio por carretera entre Kashgar y Gilgit (vía Tashkurgan y Sust) comenzó en el verano de 2006. Sin embargo, el cruce fronterizo entre China y Pakistán en Khunjerab Pass ( la frontera más alta del mundo) está abierta solo entre el 1 de mayo y el 15 de octubre. Durante el invierno, las carreteras están bloqueadas por la nieve. [23]
Ver también
- Iniciativa Belt and Road
- Transmisión del budismo por la ruta de la seda
- Taghdumbash Pamir
- Reserva natural de Taxkorgan
Notas al pie
- ^ a b c d 1997 年 塔什库尔干 县 行政 区划. XZQH.org (en chino). 18 de noviembre de 2010 . Obtenido 19 de abril de 2.02 mil .
塔什库尔干镇县政府驻地.清光绪年间为蒲犁厅底驿. 1950年为一区三乡, 1959年成立塔什库尔干公社, 1984年改镇.面积4平方千米,人口0,5万,其中 塔吉克 族 占 50.1 % , 辖 喀什 尕 勒 、 库勒巴扎 、 英 协 海尔 3 个 居委会。 镇区 自 西汉 以来 为 历代 军政 机关 驻地 , 中西 政治 、 经济 、 文化 和 商旅 交往 的 门户 。314 国 道 从镇内 通过。 镇北 有 古代 “石头城” 城堡 遗址。
- ^ 塔什库尔干 县 历史 沿革. XZQH.org (en chino). 14 de noviembre de 2014 . Consultado el 19 de abril de 2020 .
2000 年 第五 次 人口普查 , 塔什库尔干 塔吉克 自治县 常住 总 人口 30454 人 , 其中 : 塔什库尔干 镇 5112 人 、 {...} 2010 年 第六 次 人口普查 , 塔什库尔干 塔吉克 自治县 常住 总 人口 37843 人 , 其中 : 塔什库尔干 镇8919 人 ,
- ^ Atlas completo del mundo (3 ed.). Penguin Random House . 2016. p. 238 . ISBN 978-1-4654-4401-1- a través de Internet Archive .
Taxkorgan
- ^ Hill (2009), nota 20.2, págs. 394-401.
- ^ Stein, Aurel (1907). Antiguo Khotan: Informe detallado de exploraciones arqueológicas en el Turquestán chino . Oxford: The Clarendon Press. pag. 39.
- ^ Hill, John E. 2004. Los pueblos de Occidente de Weilüe 魏 略 por Yu Huan 魚 豢: Un relato chino del tercer siglo compuesto entre 239 y 265 EC. Borrador de traducción al inglés anotada ... Enlace
- ^ Dean, Riaz (2015). "La ubicación de la torre de piedra de Ptolomeo: el caso de Sulaiman-Too en Osh". La Ruta de la Seda . 13 .
- ^ Stein, Aurel (1903). Ruinas de Khotan enterradas en la arena: narrativa personal de un viaje de exploración arqueológica y geográfica en el Turquestán chino . Londres: TF Unwin. pag. 72.
- ^ Xuanzang; Samuel Beal (1884). Si-Yu-Ki. Registros budistas del mundo occidental. Traducido del chino de Hiuen Tsiang (629 d. C.) por S. Beal . Londres: Trübner. págs. 298–99.
- ^ Xuanzang (1884). Si-Yu-Ki. Registros budistas del mundo occidental. Traducido del chino de Hiuen Tsiang (629 d. C.) por S. Beal . Londres: Trübner. págs. 300-301.
- ^ Stein, Aurel (1907). Antiguo Khotan: Informe detallado de exploraciones arqueológicas en el Turquestán chino . Oxford: The Clarendon Press. págs. 34–35.
- ^ Stein, Aurel (1907). Antiguo Khotan: Informe detallado de exploraciones arqueológicas en el Turquestán chino . Oxford: Clarendon Press. pag. 23.
- ^ Stein, Aurel (1928). Innermost Asia: Informe detallado de exploraciones en Asia central, Kan-su y el este de Irán, realizadas y descritas bajo las órdenes del gobierno indio de Su Majestad . Oxford: Clarendon Press. pag. 58.
- ^ Xuanzang (1884). Si-Yu-Ki. Registros budistas del mundo occidental. Traducido del chino de Hiuen Tsiang (629 d. C.) por S. Beal . Londres: Trübner. pag. 302.
- ^ 2010 年 统计 用 区划 代码 和 城乡 划分 代码 : 塔什库尔干 镇(en chino). Oficina Nacional de Estadísticas de la República Popular China . 2010 . Obtenido 20 de abril de 2 020 .
代码城乡分类名称653 131 100 001 121喀什尕勒居委会653 131 100 002 121 653 131 100 003阔纳巴扎居委会121英沙海尔居委会
- ^ 2011 年 统计 用 区划 代码 和 城乡 划分 代码 : 塔什库尔干 镇(en chino). Oficina Nacional de Estadísticas de la República Popular China . 2011 . Obtenido 20 de abril de 2.020 .
代码城乡分类名称653 131 100 001 121喀什尕勒社区居委会653 131 100 002 121布拉克尕勒社区居委会653 131 100 003 121旭东社区居委会
- ^ 2016 年 统计 用 区划 代码 和 城乡 划分 代码 : 塔什库尔干 镇(en chino). Oficina Nacional de Estadísticas de la República Popular China . 2016 . Obtenido 20 de abril de 2,02 mil .
统计用区划代码城乡分类代码名称653 131 100 001 121喀什尕勒社区居委会653 131 100 002 121布拉克尕勒社区居委会653 131 100 003 121旭东社区居委会
- ^ a b 2017 年 统计 用 区划 代码 和 城乡 划分 代码 : 塔什库尔干 镇(en chino). Oficina Nacional de Estadísticas de la República Popular China . 2017 . Obtenido 20 de abril de 2,02 mil .
统计用区划代码城乡分类代码名称653 131 100 001 121喀什尕勒社区居委会653 131 100 002 121布拉克尕勒社区居委会653 131 100 003 121 653 131 100 004旭东社区居委会121幸福社区居民委员会
- ^ a b 2018 年 统计 用 区划 代码 和 城乡 划分 代码 : 塔什库尔干 镇(en chino). Oficina Nacional de Estadísticas de la República Popular China . 2018 . Obtenido 20 de abril de 2.020 .
统计用区划代码城乡分类代码名称653 131 100 001 121喀什尕勒社区居委会653 131 100 002 121布拉克尕勒社区居委会653 131 100 003 121 653 131 100 004旭东社区居委会121幸福社区居民委员会653 131 100 005 121塔什库尔干镇红旗社区居民委员会
- ^ a b 2019 年 统计 用 区划 代码 和 城乡 划分 代码 : 塔什库尔干 镇(en chino). Oficina Nacional de Estadísticas de la República Popular China . 2019 . Obtenido 19 de abril de 2.02 mil .
统计用区划代码城乡分类代码名称653 131 100 001 121喀什尕勒社区居委会653 131 100 002 121布拉克尕勒社区居委会653 131 100 003 121 653 131 100 004旭东社区居委会121幸福社区居民委员会653 131 100 005 121塔什库尔干镇红旗社区居民委员会653 131 100 006 121沙棘 林 社区 居民委员会
- ^ 2009 年 统计 用 区划 代码 和 城乡 划分 代码 : 塔什库尔干 镇(en chino). Oficina Nacional de Estadísticas de la República Popular China . 2009 . Obtenido 19 de abril de 2,020 .
代码城乡分类名称653 131 100 001 121喀什尕勒居委会653 131 100 002 121 653 131 100 003阔纳巴扎居委会121英沙海尔居委会
- ^ "Carretera Karakoram" . www.dangerousroads.org . Consultado el 12 de mayo de 2017 .
- ^ "El proyecto de construcción más grande del mundo tiene como objetivo hacer que China vuelva a ser grande" . The Guardian . 11 de mayo de 2017 . Consultado el 12 de mayo de 2017 .
Referencias
- Curzon, George Nathaniel . 1896. El Pamir y la Fuente del Oxus . Royal Geographical Society, Londres. Reimpresión: Serie Elibron Classics, Adamant Media Corporation. 2005. ISBN 1-4021-5983-8 (pbk); ISBN 1-4021-3090-2 (hbk).
- Hill, John E. (2009). A través de la Puerta de Jade a Roma: un estudio de las rutas de la seda durante la dinastía Han posterior, primero al segundo CE de los siglos . John E. Hill. BookSurge. ISBN 978-1-4392-2134-1 .
- 库尔班, 西 仁, 马达 力 包 仑 y 米尔扎 杜斯 买买提. 中国 塔吉克 史料 汇编. Ürümqi: 新疆 大学 出版社, 2003. ISBN 7-5631-1792-X .
enlaces externos
- [1] Consulte la nota 20.2. a la traducción del Hou Hanshu de John Hill. http://depts.washington.edu/silkroad/texts/hhshu/hou_han_shu.html
- [2] Para una breve descripción y algunas fotos.