Terminología del genocidio armenio


La terminología del genocidio armenio es diferente en los idiomas inglés, turco y armenio y ha dado lugar a controversias políticas en torno al tema de la negación del genocidio armenio y el reconocimiento del genocidio armenio . Aunque la mayoría de los historiadores que escriben en inglés utilizan la palabra " genocidio ", existen otros términos.

Medz Yeghern ( Մեծ եղեռն , literalmente 'Gran crimen malvado') es un término armenio para el genocidio , especialmente el genocidio armenio . El uso del término ha sido objeto de controversia política porque se percibe como más ambiguo que la palabra genocidio . [1] [2] [3] El término Հայոց ցեղասպանություն (Hayots tseghaspanutyun), literalmente "genocidio armenio", también se usa en contextos oficiales, por ejemplo, el Հայոց ցեղասպանության թանգարան (Museo del Genocidio Armenio) en Armenia.

Los observadores contemporáneos utilizaron terminología inequívoca para describir el genocidio, incluido "el asesinato de una nación", "exterminio de razas", etc. [4] [5]

En su declaración de mayo de 1915, las potencias de la Entente calificaron la deportación en curso del pueblo armenio como un "crimen contra la humanidad". Los crímenes de lesa humanidad se convirtieron más tarde en una categoría en el derecho internacional después de los juicios de Nuremberg . [6] [7]

La palabra inglesa genocidio fue acuñada por el abogado judío polaco Raphael Lemkin en 1943. El interés de Lemkin en los crímenes de guerra se derivó del juicio de 1921 de Soghomon Tehlirian por el asesinato de Talat Pasha ; reconoció la suerte de los armenios como uno de los principales casos de genocidio en el siglo XX. [8] [9] Aunque la mayoría de los estudiosos del derecho internacional están de acuerdo en que la Convención sobre el genocidio de 1948, que estableció la prohibición del genocidio en el derecho penal internacional , no es retroactiva, [10] [11] los eventos del genocidio armenio cumplen con la definición legal de genocidio. [12] [13]David Gutman afirma que "pocos o ningún erudito, sin embargo, rechaza el uso de 'genocidio ' " para el caso armenio únicamente porque lo consideran anacrónico . [14] Sin embargo, es posible escribir sobre el genocidio armenio sin restarle importancia o negarlo, utilizando una variedad de términos distintos al genocidio . [5]

Además de tener un significado legal, la palabra genocidio también "contiene un juicio de valor inherente, uno que privilegia la moralidad de las víctimas sobre los perpetradores". [15]


El 19 de diciembre de 1915, The Washington Herald condenó "La masacre de una nación"