Three Shakespeare Songs es una pieza de música coral clásica escrita para uncoro a capella SATB . Fue escrito en 1951 por elcompositor clásico británico Ralph Vaughan Williams . La obra consta de tres piezas breves que son escenarios de texto de dos obras deldramaturgo inglés William Shakespeare . Es publicado por Oxford University Press .
Tres canciones de Shakespeare | |
---|---|
Otro nombre | Full Fathom Five ; Las torres cubiertas de nubes ; Sobre la colina, sobre el valle |
Período | siglo 20 |
Género | Canción de la parte clásica |
Idioma | Inglés moderno temprano |
Compuesto | Junio de 1951 |
Editor | prensa de la Universidad de Oxford |
Duración | 7 minutos aprox. |
Vocal | Coro SATB a capella |
Estreno | |
Fecha | 23 de junio de 1951 |
Localización | Royal Festival Hall , Londres, Reino Unido |
Conductor | Cecil Armstrong Gibbs |
Composición y primera actuación
En 1951, la Federación Británica de Festivales de Música (de la cual Vaughan Williams fue presidente) celebró su Festival Competitivo Nacional anual durante el Festival de Gran Bretaña . El festival incluyó una competencia coral en la que coros de todo el Reino Unido demostrarían sus habilidades técnicas interpretando piezas de prueba. El compositor asociado de Vaughan Williams, Cecil Armstrong Gibbs , trató de persuadirlo para que compusiera una nueva pieza de prueba. Vaughan Williams se mostró reacio al principio y opinó que los coros deberían interpretar piezas de prueba establecidas en lugar de introducir una nueva composición. [1] Decepcionado porque Vaughan Williams aparentemente no había respondido a su carta, Armstrong Gibbs parecía haber renunciado a la idea:
Poco después sufrí una enfermedad y estaba en la cama cuando me sacaron un sobre grueso, registrado y con matasellos de Dorking . Dentro estaba el MS. ( manuscrito ) de las Tres canciones de Shakespeare dedicadas a mí y la más breve de las notas que decía: "Querido Armstrong. Aquí hay tres escenarios de Shakespeare. Haz lo que quieras con ellos ... Siempre tuyo RVW"
- Cecil Armstrong Gibbs [1]
Las canciones se estrenaron en el Royal Festival Hall el 23 de junio de 1951, bajo la dirección de Armstrong Gibbs.
Estilo armónico
Se han hecho comparaciones estilísticas con la Sexta Sinfonía de Vaughan Williams, que fue compuesta solo cuatro años antes, en particular de la segunda canción, The Cloud-Capp'd Towers . Aunque la versión publicada comienza en la clave de Fa # menor , la holografía original del compositor estaba en Mi menor , que es también la clave de la Sexta Sinfonía. El cambio entre las tríadas de Mi menor y Mi ♭ menor , como se escucha en las palabras "se disolverá", se ha comparado con la conclusión del movimiento Epílogo de la sinfonía. [2] El mismo Vaughan Williams sugirió más tarde que el significado del último movimiento de la sinfonía podría resumirse en las líneas de La tempestad : "Somos tales cosas / Como se hacen los sueños; y nuestra pequeña vida / se completa con un sueño. " [3]
Textos
El texto de cada canción se deriva de obras de William Shakespeare:
Full Fathom Five
La primera canción es un escenario de Ariel's Song to Ferdinand de The Tempest . Se refiere al padre de Fernando, Alonso, rey de Nápoles, que se presume ahogado en un naufragio y cuyo cuerpo sufre una transformación mágica en las profundidades del océano. [4] El espíritu Ariel canta esta canción a un príncipe de Nápoles. El príncipe Fernando cree falsamente que su padre se ahogó en el océano. [5]
La tempestad , acto 1 escena 2:
A cinco brazas completas yace tu padre,
De sus huesos están hechos de coral;
Esas son las perlas que fueron sus ojos:
Nada de él que se desvanece,
Pero sufre un cambio radical
en algo rico y extraño.
Las ninfas marinas tocan cada hora su toque:
Ding-dong.
¡Escuchar con atención! ahora los escucho, - ding-dong bell.
Las torres cubiertas de nubes
La segunda canción también utiliza versos de La tempestad , pronunciados por el hechicero Próspero para concluir la mascarada en la boda de su hija Miranda con el príncipe Fernando. Prospero anuncia que todos los personajes se desvanecerán, y esta obra dentro de una obra en sí se convierte en una metáfora de la fugacidad de la vida real, el globo que simboliza tanto el mundo como el Globe Theatre de Londres. [6]
La tempestad , acto IV escena 1
Las torres cubiertas de nubes, los palacios espléndidos, los
templos solemnes, el gran globo en sí,
sí, todo lo que hereda, se disolverá,
y, como este desfile insustancial se desvaneció,
no dejes atrás un potro: somos tal cosa
como los sueños continúan y nuestra pequeña vida
se completa con un sueño.
Sobre la colina, sobre el valle
El texto de A Midsummer Night's Dream forma la base de la tercera canción, The Fairy's Song to Puck . El verso furiosamente rítmico evoca la mitología de Titania , la Reina de las Hadas . [7]
Sueño de una noche de verano , acto II, escena 1
Sobre la colina, sobre el valle,
arbusto completo, brezo completo,
parque, pálido,
inundación completa, fuego completo
, deambulo por todas partes.
Más rápido que la esfera de la luna;
Y sirvo a la reina de las hadas,
Para rociar sus orbes sobre el verde.
Los cucuruchos altos son sus jubilados;
En sus mantos de oro ves manchas;
Esos son rubíes, obsequios de hadas,
En esas pecas viven sus sabores:
Debo ir a buscar aquí algunas gotas de rocío,
Y colgar una perla en la oreja de cada prímula.
Referencias
- ^ a b Kennedy, Michael; Ralph Vaughan Williams (1992). Las obras de Ralph Vaughan Williams . Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 316–7. ISBN 0-19-816330-4.
- ^ Byron Adams, Robin Wells (2003). "Las etapas de revisión de la Sexta Sinfonía". Ensayos de Vaughan Williams . Ashgate Publishing. págs. 13-14. ISBN 1-85928-387-X.
- ^ Vaughan Williams, Ursula (1964). "XIII". RVW Una biografía de Ralph Vaughan Williams . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 283. ISBN 0-19-282082-6.
- ^ Schwerin-High, Friedrike Von (2004). Shakespeare, recepción y traducción: Alemania y Japón . Académico de Bloomsbury. pag. 209. ISBN 9780826474766. Consultado el 19 de febrero de 2018 .
- ^ "Resumen de las cinco brazas de tu padre yace (Clase 12)" . Aviso de Mero . 11 de marzo de 2021 . Consultado el 12 de marzo de 2021 .
- ^ "Cosas como los sueños se hacen en - eNotes Shakespeare Quotes" . eNotes . Consultado el 19 de febrero de 2018 .
- ^ "SparkNotes: el sueño de una noche de verano: acto II, escena i" . www.sparknotes.com . Consultado el 19 de febrero de 2018 .