El título nativo es la designación otorgada a la doctrina del derecho consuetudinario del título aborigen en Australia, que es el reconocimiento por la ley australiana de que los australianos indígenas (tanto los aborígenes australianos como los isleños del Estrecho de Torres ) tienen derechos e intereses sobre su tierra que se derivan de sus leyes tradicionales. y costumbres. El concepto reconoce que en ciertos casos hubo y hay un interés legal beneficioso continuo en la tierra propiedad de los pueblos indígenas que sobrevivió a la adquisición de un título radical sobre la tierra por parte de la Corona en el momento de la soberanía.. El título nativo puede coexistir con los derechos de propiedad de los no aborígenes y, en algunos casos, diferentes grupos aborígenes pueden ejercer su título nativo sobre la misma tierra.
El caso fundamental para el título nativo en Australia fue Mabo v Queensland (No 2) (1992). Un año después del reconocimiento del concepto legal de título nativo en Mabo , el Gobierno de Keating formalizó el reconocimiento por ley con la promulgación por el Parlamento australiano de la Ley de títulos nativos de 1993 . La Ley pretendía aclarar la situación jurídica de los terratenientes y los procesos a seguir para reclamar, proteger y reconocer los títulos nativos a través de los tribunales.
El Tribunal Federal de Australia organiza la mediación en relación con las reclamaciones hechas por los pueblos aborígenes e isleños del Estrecho de Torres , y escucha las solicitudes y determina los títulos de propiedad de los nativos. Las apelaciones contra estas determinaciones pueden presentarse ante una sesión plenaria del Tribunal Federal y luego ante el Tribunal Superior de Australia . El Tribunal Nacional de Títulos Nativos (NNTT), establecido en virtud de la Ley de títulos nativos de 1993 , es un organismo que aplica la "prueba de registro" a todas las solicitudes de nuevos solicitantes de títulos nativos y asume funciones de arbitraje y mediación de actos futuros. El Departamento del Fiscal General (AGD) asesora al Gobierno de Australia sobre las políticas legales y legales relativas a los títulos nativos, y ayuda al Fiscal General a administrar la Ley de títulos nativos de 1993 .
Definiciones: título nativo / derechos sobre la tierra
Según la Fiscalía General de la Nación (AGD): [1]
Existen diferencias fundamentales entre los derechos sobre la tierra y los títulos nativos . Los derechos territoriales son derechos creados por los gobiernos australianos , estatales o territoriales . Los derechos sobre la tierra generalmente consisten en una concesión de propiedad absoluta o un título de arrendamiento perpetuo a los australianos indígenas . Por el contrario, el título nativo surge como resultado del reconocimiento, bajo el derecho consuetudinario australiano, de derechos e intereses indígenas preexistentes de acuerdo con las leyes y costumbres tradicionales . El título nativo no es una concesión o derecho creado por los gobiernos.
La Ley de derechos sobre la tierra de los aborígenes de 1976 (véase más abajo) cubre la concesión de tierras a los fideicomisos de tierras aborígenes; la creación de consejos territoriales aborígenes ; derechos mineros; procesos de toma de decisiones para el manejo de la tierra; lidiar con los ingresos de los acuerdos de uso de la tierra; y negociaciones sobre arrendamientos para el desarrollo de tierras aborígenes. La Ley de títulos nativos de 1993 (NTA) reconoce que "los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres tienen derechos sobre la tierra, el agua y el mar, incluida la posesión exclusiva en algunos casos, pero no les otorga la propiedad". Permite las negociaciones sobre la tierra, pero no prevé un veto sobre el desarrollo ni otorga tierras, como lo hace la Ley de Derechos de la Tierra de los Aborígenes (ALRA). [2]
Definiciones de títulos nativos
Definición del Tribunal Nacional de Títulos Nativos: [3]
[El título nativo es] los derechos e intereses comunales, grupales o individuales de los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres en relación con la tierra y las aguas, poseídos por las leyes y costumbres tradicionales, por los cuales esas personas tienen una conexión con un área reconocida por Ley australiana (artículo 223 NTA).
Sitio web indian.gov.au del Gobierno del Commonwealth: [4]
El título nativo es el reconocimiento en la ley australiana, bajo el common law y la Ley de títulos nativos de 1993 (Cth), de los derechos e intereses de los indígenas australianos en la tierra y las aguas de acuerdo con sus propias leyes y costumbres tradicionales.
El título nativo también se ha descrito como un "conjunto de derechos" sobre la tierra, que puede incluir derechos como acampar, realizar ceremonias , etc. Si se otorga el título nativo, los derechos específicos se deciden caso por caso y pueden solo a veces incluye el título de propiedad absoluta. [5]
Cronología
Pre-Mabo
1971 - Milirrpum
Australia no experimentó litigios relacionados con títulos nativos aborígenes hasta la década de 1970, aunque varios casos anteriores involucraron tangencialmente cuestiones de títulos nativos. [6] [7] [8] [9] [10] En 1835, John Batman pretendía firmar el Tratado de Batman con los ancianos aborígenes en el distrito de Port Phillip . El gobernador Bourke declaró que el Tratado de Batman era "nulo y sin efecto en contra de los derechos de la Corona" y declaró que cualquier persona en "terrenos baldíos de la Corona" sin autorización de la Corona estaba invadiendo. [11] La proclama fue aprobada por la Oficina Colonial. La objeción oficial al Tratado fue que Batman había intentado negociar directamente con los aborígenes, a quienes los británicos no reconocieron que tuvieran ningún derecho sobre tierras en Australia.
En 1971, en Milirrpum v Nabalco Pty Ltd (el "caso de los derechos territoriales de Gove") en la Corte Suprema del Territorio del Norte , el juez Richard Blackburn rechazó explícitamente el concepto de título nativo y falló en contra de los demandantes sobre una serie de cuestiones de derecho y De hecho, pero rechazando la doctrina del título aborigen a favor de terra nullius , que sostenía que la tierra no pertenecía a nadie en el momento del asentamiento británico. [12]
1972-1976: Ley de derechos territoriales de los aborígenes
A raíz de Milirrpum y la elección del Gobierno de Whitlam en 1972, la Comisión de Derechos de la Tierra de los Aborígenes (también conocida como la Comisión Real de Woodward) se estableció en 1973 para investigar las formas adecuadas de reconocer los derechos de los aborígenes a la tierra en el Territorio del Norte . El primer ministro Gough Whitlam introdujo una nueva política de autodeterminación aborigen y se establecieron iniciativas como el Fondo de Tierras Aborígenes y el Comité Consultivo Nacional Aborigen (NACC). Este último estaba formado por representantes aborígenes elegidos, que asesorarían al Ministro de Asuntos Aborígenes. El gobierno de Whitlam introdujo una legislación aprobada más tarde por el gobierno de Fraser como la Ley de derechos territoriales aborígenes de 1976 , [13] [14] que estableció un procedimiento para transferir casi el 50% de las tierras del Territorio del Norte (alrededor de 600.000 km2) a la propiedad colectiva aborigen. . [15] El gobierno de Fraser continuó implementando muchas de las iniciativas del gobierno anterior, bajo la descripción de "autogestión" en lugar de autodeterminación. [13]
1979 - Caso Paul Coe
En 1979, Paul Coe , un hombre Wiradjuri de Cowra, Nueva Gales del Sur , inició, como demandante, una acción en el Tribunal Superior de Australia argumentando que en el momento en que los blancos llegaron a Australia, los aborígenes estaban allí y, por lo tanto, el Tribunal tenía que reconocer sus derechos. [16] El reclamo de Coe nunca fue escuchado debido a serias deficiencias en su declaración de reclamo. [17] El juez Gibbs dijo, en el párrafo 21, “La cuestión de qué derechos tienen, o deberían tener, los aborígenes de este país en las tierras de Australia, se ha convertido en un tema de acalorada controversia. Si hay serias cuestiones legales por resolver sobre la existencia o naturaleza de tales derechos, sin duda, cuanto antes se resuelvan mejor, pero la resolución de tales cuestiones por los tribunales no se verá asistida por reclamaciones imprecisas, emocionales o intemperantes. En este, como en cualquier otro litigio, los demandantes estarán mejor atendidos si sus reclamos se presentan ante el tribunal de manera desapasionada, lúcida y en forma adecuada ”. [dieciséis]
1981 - Ley de derechos territoriales de Pitjantjatjara Yankunytjatjara
La Ley de derechos territoriales de Anangu Pitjantjatjara Yankunytjatjara de Australia del Sur de 1981 [18] fue introducida por el primer ministro Don Dunstan en noviembre de 1978, varios meses antes de su dimisión del Parlamento. En marzo de 1981, el Gobierno Liberal de Tonkin aprobó un proyecto de ley enmendado, tras una amplia consulta . Esta legislación otorgaba derechos importantes mucho antes que cualquier otra hasta la fecha en Australia. [19] En 1981, SA Premier Tonkin devolvió 102.650 kilómetros cuadrados (39.630 millas cuadradas) de tierra (10,2% de la superficie terrestre del estado) al pueblo Pitjantjara y Yankunytjatjara . Sin embargo, no le dio al pueblo el poder de veto sobre las actividades mineras; cualquier disputa deberá ser resuelta por un árbitro independiente. [13]
En 1984, el gobierno laborista del primer ministro John Bannon aprobó una ley para devolver tierras al pueblo de Maralinga Tjarutja . La legislación fue proclamada en enero de 1985 y fue seguida por una ceremonia en el desierto a la que asistieron el líder de Maralinga Tjarutja, Archie Barton , John Bannon y el ministro de Asuntos Aborígenes, Greg Crafter . [20] Esto otorgó derechos sobre 75.000 kilómetros cuadrados (29.000 millas cuadradas) de tierra en el Gran Desierto de Victoria , incluida la tierra contaminada por las pruebas de armas nucleares británicas en Maralinga . [13]
Mabo y la ley de títulos nativos
1988–1992 - Mabo
Mabo v Queensland (No 2) (1992) fue el caso fundamental para el título nativo en Australia. [21] En 1992, la doctrina de terra nullius confirmada en Milirrpum v Nabalco fue anulada por el Tribunal Superior en Mabo v Queensland (No 2) , [22] que reconoció al pueblo Meriam de la isla Murray (Mer) en el Estrecho de Torres como nativo titulares de títulos sobre parte de sus tierras tradicionales. La Corte repudió la noción de soberanía absoluta sobre Australia a la Corona en el momento del asentamiento europeo. La Corte sostuvo, más bien, que el título nativo existía sin tener su origen en la Corona. El título nativo permanecería en vigor a menos que se extinga por una pérdida de conexión con la tierra. El juez Gerard Brennan en esta decisión histórica declaró:
Sin embargo, cuando la marea de la historia ha arrasado con cualquier reconocimiento real de la ley tradicional y cualquier observancia real de las costumbres tradicionales, la base del título nativo ha desaparecido. [22] Por lo tanto, aunque en algunas partes de Australia se ha perdido el título nativo, en grandes áreas del interior de la nación, se pudo reconocer el título nativo.
Como señaló la Magistrada Brennan en Mabo (núm. 2) , "el título indígena tiene su origen y su contenido está dado por las leyes tradicionales reconocidas y las costumbres observadas por los habitantes aborígenes de un territorio". [22]
1993 - Ley de títulos nativos de 1993
Un año después del reconocimiento del concepto legal de título nativo en Mabo , el Gobierno de Keating formalizó el reconocimiento por ley con la promulgación por el Parlamento australiano de la Ley de títulos nativos de 1993 . [23] La Ley intentó aclarar la situación jurídica de los terratenientes y los procesos a seguir para reclamar, proteger y reconocer los títulos nativos a través de los tribunales.
La ley también estableció el Tribunal Nacional de Títulos Nativos .
Wik y enmienda de 1998
1996 - Wik
Después de la decisión de Mabo, la incertidumbre rodeó si las reclamaciones de títulos nativos sobre los arrendamientos pastorales extinguirían estos arrendamientos. La Decisión Wik de 1996 aclaró la incertidumbre. El tribunal determinó que los arrendamientos pastorales legales (que cubren alrededor del 40% de la masa de tierra australiana) que está considerando el tribunal no otorgan derechos de posesión exclusiva al arrendatario. Como resultado, los derechos de títulos nativos podrían coexistir, dependiendo de los términos y la naturaleza del arrendamiento pastoral particular. Donde hubo un conflicto de derechos, los derechos bajo el arrendamiento pastoral extinguirían los derechos de títulos nativos restantes. [24]
1998 - Ley de enmienda de títulos nativos de 1998
La decisión de Wik dio lugar a enmiendas a la Ley de títulos nativos de 1993 mediante la Ley de enmienda de títulos nativos de 1998 . Esta ley, también conocida como el "Plan de los 10 puntos", fue introducida por el gobierno de Howard . Agilizó el sistema de reclamaciones y brindó seguridad de tenencia a los titulares no aborígenes de arrendamientos de pastores y otros títulos de propiedad, donde esa tierra podría potencialmente reclamarse en virtud de la Ley de títulos nativos de 1993 . La ley impuso algunas restricciones a las reclamaciones de títulos nativos.
Casos posteriores a la enmienda de 1998
1998–2002 - Yorta Yorta
Yorta Yorta contra Victoria , [25] fue una reclamación de título nativo por el pueblo aborigen Yorta Yorta del centro norte de Victoria , que fue desestimada por el juez Olney del Tribunal Federal en 1998. [26] Apelaciones al Pleno del Tribunal Federal en 2001, [27] y el Tribunal Superior en 2002 también fueron destituidos. [25]
La determinación del juez Olney en 1998 dictaminó que la 'marea de la historia' había 'lavado' cualquier reconocimiento real de las leyes tradicionales y cualquier observancia real de las costumbres tradicionales por parte de los solicitantes. [26] La decisión del Tribunal Superior de 2002 adoptó requisitos estrictos de continuidad de las leyes y costumbres tradicionales para que prosperen las reclamaciones de títulos nativos. [25]
1998-2003 - Miriuwung Gajerrong
Ward contra Australia Occidental (1998) fue una solicitud presentada en nombre del pueblo Miriuwung y Gajerrong del este de Kimberly, sobre tierras en Australia Occidental y el Territorio del Norte . El juez Malcolm Lee de la Corte Federal falló a su favor en reconocimiento del título nativo. [28] Australia Occidental apeló la decisión ante el Pleno del Tribunal Federal, [29] luego ante el Tribunal Superior. [30]
El Tribunal Superior sostuvo en Australia Occidental v Ward que el título nativo es un conjunto de derechos , que pueden extinguirse uno por uno, por ejemplo, mediante un contrato de arrendamiento minero. [30] En este caso, el contrato de arrendamiento no otorgó 'posesión exclusiva', porque los demandantes podían traspasar la tierra y hacer varias cosas. Pero se extinguieron algunas partes de los derechos de propiedad de los nativos, incluidos los derechos de control de acceso y uso de la tierra. [30]
La demanda fue remitida al Pleno del Tribunal Federal para que resuelva de conformidad con la decisión del Tribunal Superior. Los reclamantes llegaron a un acuerdo sobre el área de la reclamación y se tomó una determinación en 2003. [31] "Se reconoció el título nativo de posesión exclusiva sobre la isla de Lacrosse , la isla de Kanggurru, las reservas aborígenes dentro del municipio de Kununurra, el arrendamiento pastoral de Glen Hill y la isla de Hagan. No -se reconocieron derechos exclusivos sobre varias áreas, incluidas las islas del lago Argyle ". [32]
2001 - Yarmirr
Yarmirr c. Territorio del Norte (2001), [33] fue una solicitud presentada en nombre de varios grupos de clanes de aborígenes en una zona de mares y fondos marinos que rodean la isla Croker en el Territorio del Norte . Fue la primera sentencia del Tribunal Superior de títulos nativos sobre aguas. El juez, Olney J, determinó que los miembros de la comunidad de Croker Island tienen un título nativo derecho a tener libre acceso al mar y al lecho marino del área reclamada para varios propósitos. El caso estableció que los propietarios tradicionales tienen títulos nativos sobre el mar y los fondos marinos; sin embargo, los derechos consuetudinarios de pesca y navegación significan que solo pueden existir títulos nativos no exclusivos sobre el mar. [34] La decisión allanó el camino para que procedieran otras solicitudes de títulos nativos relacionados con las aguas. [35]
2002 y 2004 - Nangkiriny
Nangkiriny contra el estado de Australia Occidental (2002 y 2004), para el pueblo Karajarri en la región de Kimberley , al sur de Broome . Los derechos territoriales reconocidos en más de 31.000 kilómetros cuadrados (12.000 millas cuadradas) de tierra (la mitad del tamaño de Tasmania). [36]
2004 - Maralinga
En mayo de 2004, tras la aprobación de una legislación especial, el primer ministro de Australia del Sur, Mike Rann, devolvió el título de propiedad de 21.000 kilómetros cuadrados de tierra a los habitantes de Maralinga Tjarutja y Pila Nguru . La tierra, a 1.000 kilómetros (620 millas) al noroeste de Adelaide y colindante con la frontera de Australia Occidental , se llamó Parque de Conservación Sin Nombre. Ahora se conoce como Parque de Conservación Mamungari . Incluye los lagos Serpentine y fue la devolución de tierras más grande desde 1984. En la ceremonia de 2004, Rann dijo que la devolución de la tierra cumplió una promesa que le hizo a Archie Barton en 1991 cuando era Ministro de Asuntos Aborígenes, después de aprobar una ley para devolver tierras. incluyendo el área sagrada de Ooldea (que también incluía el sitio del campo misionero de Daisy Bates ) al pueblo Maralinga Tjarutja. [37] Las tierras de Maralinga Tjarutja ahora suman 102.863 kilómetros cuadrados.
2005 - Wotjobaluk, Jaadwa, Jadawadjali, Wergaia y Jupagalk
Los pueblos aborígenes de la región de Wimmera en Western Victoria obtuvieron el reconocimiento de su título nativo el 13 de diciembre de 2005 después de que un proceso legal de diez años comenzara en 1995 cuando presentaron una solicitud para la determinación del título nativo con respecto a ciertas tierras y aguas en Western Victoria. Fue el primer reclamo de título nativo exitoso en el sureste de Australia y en Victoria, determinado por el juez Ron Merkel que involucró a los pueblos Wotjobaluk, Jaadwa, Jadawadjali , Wergaia y Jupagalk. [38] [39] En sus razones para juzgar, el juez Merkel explicó el significado de sus órdenes:
- "Las órdenes que me propongo hacer son de especial importancia, ya que constituyen el primer reconocimiento y protección del título nativo que resulta en el disfrute continuo del título nativo en el estado de Victoria y, al parecer, en la costa sudoriental de Australia. Estas son áreas en las que los pueblos aborígenes sufrieron un severo y extenso despojo, degradación y devastación como consecuencia del establecimiento de la soberanía británica sobre sus tierras y aguas durante el siglo XIX ". [39]
2005 - Noongar
En 2005, el Tribunal Federal dictó una sentencia reconociendo el título nativo del pueblo Noongar sobre el área metropolitana de Perth . [40] El juez Wilcox descubrió que el título nativo sigue existiendo dentro de un área en Perth y sus alrededores. Fue el primer juicio que reconoció el título nativo sobre una ciudad capital y sus alrededores. La zona de reclamación en sí forma parte de una zona mucho mayor incluida en la "Reclamación única de Noongar", que abarca la esquina suroeste de Australia Occidental. Posteriormente se presentó una apelación y en 2008 el Tribunal Pleno del Tribunal Federal confirmó partes de la apelación de los gobiernos de Australia Occidental y del Commonwealth contra la sentencia del juez Wilcox. [41]
2008 - Derechos marítimos de Blue Mud Bay
La decisión de 2008 del Tribunal Superior decidió el caso de los derechos marinos de Blue Mud Bay , estableciendo un precedente para los derechos marinos sobre una zona intermareal por primera vez. El pueblo Yolgnu de Baniyala estuvo involucrado en este caso, que involucró a Blue Mud Bay en East Arnhem Land . [42] [43] [44]
Enmiendas de 2007 y 2009
En 2007, el Gobierno de Howard aprobó la Ley de enmienda de títulos nativos de 2007 , [45] y la Ley de enmienda de títulos nativos (enmiendas técnicas) de 2007, [46] un paquete de medidas coordinadas y enmiendas técnicas para mejorar el rendimiento del sistema de títulos nativos. [47] [48] Estos tienen como objetivo hacer más eficiente el proceso de títulos nativos y acelerar la determinación de si existe título nativo en las 580 reclamaciones que se habían registrado pero aún no determinadas.
La Ley de títulos nativos de 1993 fue enmendada por el Gobierno de Rudd mediante la Ley de enmienda de títulos nativos de 2009 . [49] [50] Permite que el Tribunal Federal determine quién puede mediar en una demanda, ya sea el propio tribunal, el Tribunal de Títulos Nativos o de otro tipo. [51]
Otras determinaciones significativas
2020 - Yamatji
Yamatji Marlpa Aboriginal Corporation estuvo involucrada en una gran reclamación de títulos nativos de 1996, basada en la Ley de títulos nativos de 1993 , lo que resultó en una determinación histórica en febrero de 2020, que involucraba tanto el título nativo como un ILUA, cubriendo un área de 48,000 kilómetros cuadrados (19,000 sq mi) en Australia Occidental . [52]
2020 - Gurindji, estación Wave Hill
En 2016, el Consejo Central de Tierras presentó una reclamación en nombre de los pueblos Gurindji en el área, ya que había intereses mineros en el área cubierta por el arrendamiento pastoral de Wave Hill Station . [53] El 8 de septiembre de 2020, el Tribunal Federal de Australia reconoció los derechos de propiedad nativa del pueblo Gurindji a 5.000 kilómetros cuadrados (1.900 millas cuadradas) de la estación Wave Hill, lo que les permitió recibir regalías como compensación de las empresas de recursos que exploran el área. El juez Richard White dijo que la determinación reconocía la participación indígena (pueblos Jamangku, Japuwuny, Parlakuna-Parkinykarni y Yilyilyimawu) con la tierra "al menos desde el asentamiento europeo y probablemente durante milenios". [53] [54] La sesión del tribunal tuvo lugar a casi 800 kilómetros (500 millas) al sur de Darwin, y los descendientes de Vincent Lingiari y otros involucrados en la retirada de Wave Hill celebraron la determinación. [53] Los propietarios participarán en las negociaciones mineras y los trabajos de exploración, de los cuales pueden derivarse regalías en el futuro, pero igual de importante es el derecho a cazar, recolectar, enseñar y realizar actividades y ceremonias culturales , y permitir que los jóvenes conectar con su tierra. [53]
Derechos e intereses de títulos nativos
El título nativo se refiere a la interacción de dos sistemas jurídicos: [55] [56]
- Las leyes y costumbres tradicionales que regulaban la vida de los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres antes de la colonización de Australia por los británicos ("derecho consuetudinario aborigen").
- El sistema legal derivado del inglés, que se trajo a Australia con la colonización, que incluye el derecho consuetudinario y las leyes promulgadas ("ley australiana"). Antes de Mabo 2, la ley imperial británica se basaba en la designación de Australia como colonia "asentada", en lugar de conquistada. La suposición de terra nullius significaba que las leyes de Inglaterra eran importadas y se aplicarían, ya que no había leyes locales que respetar (como las hubo en las colonias "conquistadas" o "cedidas").
Título nativo es el término adoptado en la ley australiana para describir los derechos a la tierra y las aguas que poseen los indígenas australianos en virtud de sus leyes consuetudinarias que son reconocidas por el sistema legal australiano. El título nativo puede ser poseído por una comunidad o un individuo dependiendo del contenido de las leyes y costumbres tradicionales; es inalienable si no se entrega a la Corona; y los derechos sobre la tierra pueden variar desde derechos de acceso y uso hasta derechos de posesión exclusiva. Los derechos e intereses de los títulos nativos se basan en leyes y costumbres anteriores a la adquisición británica de la soberanía; son distintos de los derechos otorgados por el gobierno, como los derechos legales sobre la tierra como los que se encuentran en la Ley de derechos sobre la tierra . Los derechos e intereses de títulos nativos pueden existir sobre la tierra y las aguas en la medida en que sean consistentes con otros derechos establecidos sobre la tierra por ley o acción ejecutiva. [15]
Según el Tribunal Nacional de Títulos Nativos (2013): "Los derechos e intereses de títulos nativos de determinados pueblos aborígenes dependerán tanto de sus leyes y costumbres tradicionales como de los intereses de los demás en la zona en cuestión. En términos generales, los títulos nativos deben ceder el paso a los derechos que ostentan otros. La capacidad de la ley australiana para reconocer los derechos e intereses sostenidos bajo la ley y las costumbres tradicionales también será un factor ... La fuente del título nativo es el sistema de leyes y costumbres tradicionales de los nativos los propios titulares ". Los derechos e intereses de los títulos nativos pueden incluir el derecho a vivir en un área o acceder a ella con fines tradicionales; visitar y proteger lugares sagrados; cazar, pescar o recolectar recursos; o para enseñar leyes y costumbres. La posesión exclusiva solo puede reconocerse en ciertas partes de Australia, como tierras vacantes de la Corona o áreas que ya están en manos de indígenas australianos. [57]
Una revisión de 2015 de la Ley de títulos nativos realizada por la Comisión de Reforma de la Ley de Australia informó que "los tribunales han indicado que los títulos nativos no deben entenderse en términos equivalentes a los intereses de propiedad del derecho consuetudinario, pero a menudo tienden a basarse en estos conceptos ... La visión predominante sobre la naturaleza y el contenido de los títulos nativos es híbrida, basándose en las leyes y costumbres tradicionales para el contenido, pero también a veces adoptando idiosincráticamente términos del derecho consuetudinario para describir la naturaleza o el carácter de los derechos ". Es un área compleja del derecho. [58]
La Ley de títulos nativos continúa siendo revisada y enmendada; a junio de 2020[actualizar]ha tenido seis enmiendas desde 2015. [59]
Determinaciones de títulos nativos
El Registro Nacional de Títulos Nativos (NNTR), mantenido por el NNTT, es un registro de determinaciones de títulos nativos aprobados. Una determinación puede ser que el título nativo exista o no. Como parte de la determinación del título nativo, los grupos de títulos nativos deben nominar a una entidad corporativa prescrita con título nativo para mantener (como fideicomisario) o administrar (como agente) su título nativo. Después de una determinación, los organismos prescritos corporativos se ingresan en el NNTR. En este punto, la corporación se convierte en una Entidad Corporativa Registrada con Título Nativo (RNTBC). [60]
El 1 de julio de 2011, las 160 determinaciones registradas de títulos nativos cubrían unos 1.228.373 km 2 (474.277 millas cuadradas) (aproximadamente el 16 por ciento) de la masa terrestre de Australia; y los Acuerdos de Uso de Tierras Indígenas (ILUA) registrados cubrieron aproximadamente 1.234.129 km 2 (476.500 millas cuadradas) (aproximadamente el 16 por ciento) de la masa terrestre, así como aproximadamente 5.435 km 2 (2.098 millas cuadradas) de mar. [61]
Mediación
El título nativo en Australia implica con frecuencia la mediación entre partidos de títulos nativos y otros grupos con interés en el título nativo, como el gobierno australiano, gobiernos estatales y territoriales, mineros y pastores. [15] Las enmiendas a la NTA realizadas en 2012 significaron que la NNTT de ahora en adelante solo llevaría a cabo la mediación de reclamos de títulos nativos por remisión del Tribunal Federal, que también puede ordenar la mediación de otras agencias o personas. [62] El propósito de la mediación es ayudar a las partes a aclarar las cuestiones en litigio, explorar opciones de solución y llegar a un acuerdo. [63] La mediación es un proceso estructurado, con la intención de obtener un resultado mutuamente acordado en lugar de tener una decisión impuesta por un juez. [64]
Acuerdos alternativos
Los acuerdos alternativos (también denominados "acuerdos más amplios" [65] ) se pueden negociar fuera de los tribunales, y a menudo se resuelven de manera más rápida y eficiente que a través del proceso judicial en virtud de la Ley de títulos nativos . Pueden otorgar el reconocimiento tradicional a un grupo de propietarios en áreas donde los derechos de propiedad de los nativos se han extinguido, o donde es difícil para un grupo demostrar que persiste. Dichos acuerdos se resuelven mediante negociación, y el reconocimiento de la propiedad tradicional y varios otros derechos sobre la tierra se puede lograr sin una determinación real del título nativo. Ejemplos de tales arreglos son el Acuerdo de Uso de Tierras Indígenas o, en Victoria, un acuerdo bajo la Ley de Asentamiento de Propietarios Tradicionales de 2010 (TOSA). [66]
Se pueden hacer acuerdos de asentamientos alternativos junto con la Ley de títulos nativos , pero generalmente se requiere que los propietarios tradicionales retiren cualquier reclamo de títulos nativos existente. Dichos acuerdos pueden incluir cualquier asunto acordado por todas las partes, que puede incluir el reconocimiento de los derechos tradicionales de los propietarios, la concesión de propiedad absoluta para fines específicos o el derecho a ser consultado y participar en la gestión de los recursos naturales . [66]
Tipos
ILUA
Un Acuerdo de Uso de Tierras Indígenas ( ILUA ) es un acuerdo voluntario entre un grupo de títulos nativos y otros sobre el uso de tierras y aguas, [67] previsto en la Ley. Deben ser sobre asuntos de títulos nativos, pero pueden ser sobre otros asuntos. [68] Permiten a las personas negociar acuerdos flexibles y pragmáticos que se adapten a sus circunstancias particulares. [67]
Un ILUA puede existir en áreas donde el título nativo ha sido determinado o aún no ha sido determinado; puede celebrarse independientemente de que exista o no un reclamo de título nativo sobre el área; y puede ser parte de una determinación de título nativo, o liquidarse por separado de una reclamación de título nativo. [67] Una ILUA es vinculante entre un grupo de títulos nativos o una entidad corporativa registrada de títulos nativos (RNTBC) y otras partes, y vincula a todas las personas que tienen títulos nativos en el área de ILUA, independientemente de si son partes o no. [68]
Los ILUA son una alternativa a la presentación de una solicitud de determinación de títulos nativos, que generalmente se procesan en menos de seis meses y pueden abordar una amplia gama de cuestiones, incluidos temas como: [68] [67]
- los titulares de títulos nativos acuerdan un desarrollo futuro;
- cómo los derechos de los títulos nativos coexisten con los derechos de otras personas;
- acceso a un área;
- protección de los lugares sagrados
- extinción del título nativo;
- compensación;
- oportunidades de empleo y económicas para grupos de títulos nativos;
- patrimonio cultural; y
- minería.
Hay tres tipos de ILUA: acuerdos corporativos corporativos, acuerdos de área y acuerdos de procedimiento alternativo. [68]
Asentamientos TOSA (Vic.)
La Ley de Asentamiento de Propietarios Tradicionales de 2010 (TOSA) "prevé un arreglo extrajudicial de títulos nativos. La Ley permite al Gobierno de Victoria reconocer a los propietarios tradicionales y ciertos derechos sobre las tierras de la Corona. A cambio de entrar en un asentamiento, los propietarios tradicionales debe aceptar retirar cualquier reclamo de títulos nativos, de conformidad con la Ley de títulos nativos de 1993 (Cth) y no hacer ningún reclamo futuro de títulos nativos ". [69]
Propietario tradicional
Los acuerdos alternativos requieren que los demandantes demuestren que son los " propietarios tradicionales " del país en cuestión. Sin embargo, este término a veces ha resultado problemático en la ley: no se menciona en la NTA, pero los Acuerdos de Uso de Tierras Indígenas (ver más abajo), que están previstos en la Ley, requieren que el grupo o grupos indígenas parte en el acuerdo afirmen "tradicional propiedad "de la zona. [70] [65]
La definición del término " propietario tradicional " varía entre jurisdicciones. Según la Ley de derechos territoriales de los aborígenes de 1976 , el término se refiere a "un grupo de aborígenes de ascendencia local que: a) tienen afiliaciones espirituales comunes a un sitio en la tierra, siendo afiliaciones que colocan al grupo bajo la responsabilidad espiritual primaria de ese sitio y por la tierra; y (b) tienen derecho por tradición aborigen a forrajear por derecho sobre esa tierra ". [4] Se incorporó una definición similar en la Ley de Protección del Medio Ambiente y Conservación de la Biodiversidad de 1999 (EPBC), pero la legislación difiere en varios estados, como la legislación de Australia del Sur que se refiere a una "persona aborigen que, de acuerdo con la tradición aborigen, , afiliaciones económicas y espirituales y responsabilidades sobre las tierras o cualquier parte de ellas ". [sesenta y cinco]
Se introduce una complejidad adicional en una forma de clasificación de derechos, por ejemplo, en Nueva Gales del Sur, un propietario tradicional debe haber nacido en el país y tener una asociación cultural con la tierra. Peter Sutton distingue entre derechos "fundamentales" y "contingentes", que, según él, son reconocidos entre la mayoría de los pueblos aborígenes. Por lo tanto, a veces hay desafíos para encontrar "las personas adecuadas para el país adecuado", lo que se complica por el hecho de que hay casos en los que los titulares de derechos primarios y secundarios se describen con el término. Distinguir entre "gente histórica" y otros que han sido custodios de la tierra durante muchas generaciones se suma a la complejidad. En el caso de algunos acuerdos, las personas históricas pueden ser reconocidas como partes incluso cuando no tienen asociaciones "tradicionales" con la tierra. [sesenta y cinco]
El término Corporación de Propietarios Tradicionales ( TOC ) se utiliza para referirse a varios tipos de corporaciones aborígenes e isleños del Estrecho de Torres. Dicha corporación suele ser el órgano de negociación al determinar los resultados de los títulos nativos. [66] (Una TOC es distinta de la Entidad Corporativa de Título Nativo Registrado (RNTBC), que administra la tierra después de que se ha tomado una determinación del título nativo. [71] [72] )
En Victoria, un "grupo de propietarios tradicionales" se define en la Ley de Asentamiento de Propietarios Tradicionales de 2010 para incluir a las personas reconocidas por el Fiscal General como propietarios tradicionales, sobre la base de sus asociaciones tradicionales y culturales con la tierra, y existen directrices gubernamentales que detallan qué estos términos significan. Afirman que tradicional "Denota vínculos con el pasado que los miembros tradicionales del grupo de propietarios mantienen de forma activa. No se limita a características o actividades que se entienden como totalmente continuas e idénticas a esas actividades o características de los aborígenes anteriores al contacto. sociedad". [73]
Además de las definiciones legales, los términos propietarios tradicionales o custodios tradicionales de la tierra se incluyen en la redacción de Reconocimiento del país, que se utiliza para rendir homenaje a la gente de ese país. [74]
Ejemplos de asentamientos alternativos
- El Acuerdo de título nativo del suroeste para el pueblo Noongar en Australia Occidental tiene como objetivo resolver las reclamaciones de título nativo a cambio del reconocimiento legal del pueblo Noongar como los propietarios tradicionales del sudoeste de Australia. [66] A partir de 2020[actualizar]es el asentamiento de títulos nativos más grande en la historia de Australia, que afecta a unas 30.000 personas Noongar y abarca alrededor de 200.000 km 2 (77.000 millas cuadradas) en el suroeste de Australia Occidental. Se ha descrito como " el primer tratado de Australia ". [75]
- Se llegó a un acuerdo sobre el uso de la tierra indígena (ILUA) con la Kaurna Yerta Aboriginal Corporation (KYAC) en Adelaide, Australia Meridional, que entró en vigor el 19 de noviembre de 2018 [76].
Por estado y territorio
ACTUAR
Nunca se ha otorgado ningún reclamo de título nativo en la Ley, debido a la falta de registros históricos que permitan tomar tal determinación. [77]
Sur de Australia
Se llegó a un acuerdo sobre el uso de la tierra indígena (ILUA) con la Kaurna Yerta Aboriginal Corporation (KYAC) y se llevó a cabo el 19 de noviembre de 2018. [76] El acuerdo se celebró entre el gobierno de Australia Meridional, el gobierno federal y el pueblo de Kaurna, con un reconocimiento formal por venir. luego de la sentencia del Tribunal Federal, 18 años después de su presentación. Este fue el primer reclamo para un primer acuerdo de uso de la tierra que se acordó en cualquier ciudad capital de Australia. Los derechos cubren toda el área metropolitana de Adelaida e incluyen "17 parcelas de tierra no desarrollada que no son de dominio absoluto". Parte de la tierra es tierra de la Corona , parte del gobierno estatal y parte es tierra privada propiedad de corporaciones. La jueza Debra Mortimer dijo que sería "la primera vez en Australia que ha habido un resultado positivo en el área de la determinación (del título nativo)". [78] [79]
Victoria
A partir de 2020[actualizar], se han determinado cuatro reclamos de títulos nativos en Victoria; tres de ellos resultaron en el reconocimiento del título nativo por acuerdo mediante una determinación por consentimiento en la Corte Federal. En Yorta Yorta v Victoria (ver arriba) en 2003, el Tribunal Federal determinó que no existía el título nativo. Las determinaciones de títulos nativos son: [80]
- Pueblos Wotjobaluk, Jaadwa, Jadawadjali, Wergaia y Yupagalk (conocida como la "reclamación Wimmera - véase más arriba) (2005)
- Gente de Gunditjmara (2007)
- Pueblo Gunaikurnai (octubre de 2010)
Aunque el reclamo del pueblo Yorta Yorta no cumplía con el estándar legal para el título nativo bajo la Ley, en 2004 el gobierno de Victoria firmó un Acuerdo de Gestión Cooperativa con la Corporación Aborigen de la Nación Yorta Yorta , que fue el primer acuerdo victoriano alcanzado fuera del proceso de títulos nativos. , y se aplica a áreas designadas de tierras de la Corona en el centro norte de Victoria, con un compromiso directo entre Yorta Yorta, Parks Victoria y el Departamento de Medio Ambiente, Tierra, Agua y Planificación (DELWP). En octubre de 2010, el Estado celebró un Acuerdo de gestión de tierras de propietarios tradicionales con Yorta Yorta, que estableció la Junta de gestión de tierras de propietarios tradicionales de Yorta Yorta para gestionar conjuntamente el Parque Nacional de Barmah (un asentamiento de TOSA, en virtud de la Ley de asentamientos de propietarios tradicionales de 2010 [81] ).
El oeste de Australia
Un acuerdo alternativo, el Acuerdo de título nativo del suroeste para el pueblo Noongar en Australia Occidental, tiene como objetivo resolver las reclamaciones de títulos nativos a cambio del reconocimiento legal del pueblo Noongar como los propietarios tradicionales del suroeste de Australia. [66] A partir de 2020[actualizar]es el asentamiento de títulos nativos más grande en la historia de Australia, que afecta a unas 30.000 personas Noongar y abarca alrededor de 200.000 km 2 (77.000 millas cuadradas) en el suroeste de Australia Occidental. Se ha descrito como " el primer tratado de Australia ". [75]
La Ley de Reconocimiento de Noongar (Koorah, Nitja, Boordahwan) (Pasado, Presente, Futuro) de 2016 reconoce la propiedad de Noongar, y el acuerdo incluye seis Acuerdos de Uso de Tierras Indígenas (ILUA) individuales. [75] El 19 de diciembre de 2019, el Tribunal Federal confirmó la decisión del Registrador de títulos nativos de registrar las seis ILUA, y se espera que la liquidación comience en el segundo semestre de 2020. [82]
Consejo Nacional de Títulos Nativos
El Consejo Nacional de Títulos Nativos (NNTC) es una organización sin fines de lucro cuyo sitio web indica que es el " organismo principal para el sector de títulos nativos". Sus miembros incluyen Organismos Representantes de Títulos Nativos (NTRB) regionales, Proveedores de Servicios de Títulos Nativos (NTSP), Corporaciones de Organismos Prescritos (PBC) locales y Corporaciones de Propietarios Tradicionales (TOC). [83]
Informes de derechos humanos
En virtud de la Ley de títulos nativos de 1993 , el Comisionado de justicia social para aborígenes e isleños del Estrecho de Torres debía preparar un informe anual para el Fiscal General sobre el funcionamiento de la NTA y sus efectos en el ejercicio y disfrute de los derechos humanos de los aborígenes y el Estrecho de Torres. Pueblos isleños, y para informar sobre otros asuntos cuando lo solicite el Fiscal General. [84]
Los objetivos del Comisionado eran proporcionar y promover una perspectiva de derechos humanos sobre los títulos nativos; ayudar a desarrollar procesos de títulos nativos más eficientes; y abogar por la coexistencia entre los intereses indígenas y no indígenas en la tierra sobre la base de un uso compatible de la tierra. [84] Todos los informes de 1994 a 2016 se han publicado en línea. [85] Los cambios provocados por la Ley de Enmienda de la Legislación de Derechos Humanos de 2017 eliminaron la obligación legal de un Informe anual sobre justicia social y títulos nativos, como los que se produjeron hasta 2016 inclusive. [86]
Ver también
- Derechos territoriales de los aborígenes en Australia
- Soberanía aborigen australiana
- Australianos para la Reconciliación y el Título Nativo (ANTaR)
- Tratados indígenas en Australia
- Lista de reclamaciones de títulos nativos en Australia del Sur
- Legislación de títulos nativos en Australia
- Movimiento de la estación remota
- Entidad Corporativa de Título Nativo Registrado
Referencias
- ^ "Título nativo" . Departamento del Fiscal General . Mancomunidad de Australia. 2019 . Consultado el 21 de julio de 2020 . El texto se copió de esta fuente, que está disponible bajo una licencia Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) (según esta página ).
- ^ "Nuestras leyes que rigen" . Consejo de Tierras del Norte . Consultado el 31 de julio de 2020 .
- ^ "Glosario" . Tribunal Nacional de Títulos Nativos . Mancomunidad de Australia. 2017 . Consultado el 21 de julio de 2020 . El texto se copió de esta fuente, que está disponible bajo una licencia Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) (según esta página ).
- ^ a b "Glosario del Proyecto Curricular" . indígena.gov.au . Gobierno australiano . Consultado el 30 de julio de 2020 .
- ^ "Título, derechos e intereses nativos" . PBC . 1 de enero de 1994 . Consultado el 30 de julio de 2020 .
- ^ Fiscal general contra Brown (1847) 1 Legge 312 ; 2 Aplicación SCR (NSW) 30.
- ^ Cooper v Stuart [1889] UKLawRpAC 7 , (1889) 14 App Cas 286 (3 de abril de 1889), Privy Council (en apelación de NSW).
- ^ Williams contra Fiscal General (NSW) [1913] HCA 33 , (1913) 16 CLR 404 , Tribunal Superior (Australia).
- ^ Randwick Corporation contra Rutledge [1959] HCA 63 , (1959) 102 CLR 54, Tribunal Superior (Australia).
- ^ Wade contra Nueva Gales del Sur Rutile Mining Co Pty Ltd [1969] HCA 28 , (1969) 121 CLR 177, Tribunal Superior (Australia).
- ^ Archivos Nacionales de Australia, Proclamación 1835 del Gobernador Bourke (Reino Unido) Archivado el 25 de julio de 2008 en Wayback Machine Consultado el 3 de noviembre de 2008
- ^ Milirrpum contra Nabalco Pty Ltd (1971) 17 FLR 141 (27 de abril de 1971) Tribunal Supremo (NT).
- ^ a b c d Brock, Peggy; Gara, Tom (2017). "3. De la segregación a la autodeterminación en el siglo XX". En Brock, Peggy; Gara, Tom (eds.). El colonialismo y sus secuelas: una historia de los aborígenes de Australia Meridional . Wakefield Press . pag. 57. ISBN 9781743054994.
- ^ Ley de derechos territoriales aborígenes (Territorio del Norte) de 1976 (Cth).
- ^ a b c "Derechos territoriales aborígenes y títulos nativos" . Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio (Australia) . Archivado desde el original el 26 de enero de 2012 . Consultado el 30 de enero de 2012 .
- ↑ a b Coe v Commonwealth [1979] HCA 68 , (1979) 24 ALR 118; (1979) 53 ALJR 403 (5 de abril de 1979), Tribunal Superior (Australia).
- ^ Kelly, GM, Confusión constitucional en las Islas Cocos: La extraña liberación de Lim Keng (1982-1983) 13 (3) Revisión de la ley federal 229 .
- ↑ Anangu Pitjantjatjara Yankunytjatjara Land Rights Act 1981 (SA).
- ^ "Ley de derechos territoriales de Pitjantjatjara de 1981 (SA)" . Documentar una democracia . Archivado desde el original el 11 de julio de 2007 . Consultado el 21 de junio de 2019 .
- ^ Sydney Morning Herald, 3 de diciembre de 2008, "Héroe del pueblo de Maralinga"
- ^ Russel, Peter (2005). Reconocimiento del título aborigen: el caso Mabo y la resistencia aborigen al colonialismo de colonos ingleses . Prensa de la Universidad de Toronto.
- ^ a b c Mabo contra Queensland (n. ° 2) [1992] HCA 23 , (1992) 175 CLR 1 (3 de junio de 1992), Tribunal Superior .
- ^ Ley de títulos nativos (Cth).
- ^ Wik Peoples contra el estado de Queensland [1996] HCA 40 , (1996) 187 CLR 1 (23 de diciembre de 1996), Tribunal Superior .
- ^ a b c Miembros de la comunidad aborigen de Yorta Yorta contra Victoria [2002] HCA 58 , (2002) 214 CLR 422 "Resumen de la sentencia" (PDF) . Tribunal Superior . 12 de diciembre de 2002.
- ^ a b Miembros de la comunidad aborigen de Yorta Yorta contra Victoria [1998] FCA 1606 (18 de diciembre de 1998), Tribunal Federal .
- ^ Miembros de la comunidad aborigen de Yorta Yorta contra el estado de Victoria [2001] FCA 45 (8 de febrero de 2001), Tribunal Federal (Tribunal en pleno) .
- ^ Ward contra Australia Occidental [1998] FCA 1478 (24 de noviembre de 1998), Tribunal Federal .
- ^ Australia Occidental contra Ward [2000] FCA 191 (3 de marzo de 2000), Tribunal Federal (Pleno del Tribunal) .
- ^ a b c Australia Occidental contra Ward [2002] HCA 28 , (2002) 213 CLR 1 (8 de agosto de 2002), Tribunal Superior
- ^ Fiscal general del Territorio del Norte contra Ward [2003] FCAFC 283 (9 de diciembre de 2003), Tribunal Federal (Pleno) .
- ^ "Unidad de Tierras, Aprobaciones y Títulos Nativos - Hechos Legales Clave" . dpc.wa.gov.au . Consultado el 20 de junio de 2017 .
- ^ Commonwealth v Yarmirr [2001] HCA 56 , (2001) 208 CLR 1 (11 de octubre de 2001), Tribunal Superior
- ^ Yarmirr contra Territorio del Norte [Nº 2] [1998] FCA 771 , (1998) 82 FCR 533, Tribunal Federal .
- ^ Tribunal nacional de títulos nativos , título nativo que habla , número 1, Tribunal nacional de títulos nativos, diciembre de 2001.
- ^ Bourova, Evgenia; Dias, Nuwan (12 de agosto de 2011). "Acuerdo de Ordenamiento Territorial Indígena de las Obras Iniciales de Bidyadanga (ILUA)" . ATNS (28 de octubre de 2011 ed.) . Consultado el 8 de diciembre de 2019 .
- ^ La edad 25 de agosto de 2004, "La entrega de Maralinga impulsa la celebración"
- ^ Fergus Shiel, El pasado nos da fuerza, dicen los aborígenes , The Age , 14 de diciembre de 2005. Consultado el 10 de septiembre de 2011.
- ↑ a b Clarke en nombre de los pueblos de Wotjobaluk, Jaadwa, Jadawadjali, Wergaia y Jupagulk contra Victoria [2005] FCA 1795 (13 de diciembre de 2005), Tribunal Federal .
- ^ Bennell contra el estado de Australia Occidental [2006] FCA 1243 , Tribunal Federal .
- ^ Bodney v Bennell [2008] FCAFC 63 (23 de abril de 2000), Tribunal Federal (Pleno) .
- ^ "Baniyala" . Tierra del este de Arnhem . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ Territorio del Norte de Australia contra Arnhem Land Aboriginal Land Trust [2008] HCA 29 (30 de julio de 2008), Tribunal Superior
- ^ "La decisión del Tribunal Superior en el caso de Blue Mud Bay: un resumen" (PDF) . Gobierno del Territorio del Norte. 11 de febrero de 2009.
- ^ Ley de enmienda del título nativo de 2007 (Cth).
- ^ Ley de enmienda del título nativo (enmiendas técnicas) de 2007 (Cth).
- ^ Frith, Angus (noviembre de 2008). "Las enmiendas de 2007 a la Ley de títulos nativos de 1993 (Cth): ¿Enmiendas técnicas o alteración del equilibrio de derechos?" (PDF) .
- ^ Clayton Utz - Enmiendas a la Ley de títulos nativos de 1993 - algunas mejoras para el sector de energía y recursos
- ^ Ley de enmienda del título nativo de 2009 (Cth).
- ^ "Ley de enmienda del título nativo de 2009 - Hoja de información" . Departamento de Seguridad Social.
- ^ Asociación Australiana de Gobiernos Locales. Hoja de información de la Ley de Enmienda del Título Nativo de 2009 (PDF) .
- ^ Meachim, Laura (7 de febrero de 2020). " ' Es su tierra': los propietarios tradicionales recibieron títulos nativos y un acuerdo de financiación en Australia primero" . ABC News . Corporación Australiana de Radiodifusión . Consultado el 8 de febrero de 2020 .
- ^ a b c d Wellington, Shahni (9 de septiembre de 2020). "Derechos de títulos nativos reconocidos sobre la famosa estación Wave Hill" . NITV . Servicio especial de radiodifusión . Consultado el 10 de septiembre de 2020 .
- ^ Bardon, Jane (9 de septiembre de 2020). "Veteranos de Wave Hill reconocidos en la determinación del título nativo 'particularmente especial'" . ABC News . Corporación Australiana de Radiodifusión . Consultado el 10 de septiembre de 2020 .
- ^ Comisión Australiana de Reforma Legislativa (28 de mayo de 2015). "Título nativo en su contexto histórico". Conexión con el país: Revisión de la Ley de títulos nativos de 1993 (Cth): Informe final . Informe ALRC 126. ISBN 978-0-9924069-8-1. Consultado el 31 de julio de 2020 .
- ^ "Conexión con el país: revisión de la Ley de títulos nativos de 1993 (Cth) (Informe ALRC 126)" . ALRC . 4 de junio de 2015 . Consultado el 31 de julio de 2020 .
- ^ "¿Qué es exactamente un título nativo? - ¿Qué es un título nativo?" . Tribunal Nacional de Títulos Nativos. 19 de diciembre de 2007. Archivado desde el original el 12 de mayo de 2014 . Consultado el 28 de enero de 2011 .
- ^ Comisión Australiana de Reforma Legislativa (28 de mayo de 2015). "La naturaleza y contenido de los derechos e intereses de los títulos nativos". Conexión con el país: Revisión de la Ley de títulos nativos de 1993 (Cth): Informe final . Informe ALRC 126. ISBN 978-0-9924069-8-1. Consultado el 31 de julio de 2020 .
- ^ "Ley de títulos nativos de 1993" . Registro Federal de Legislación . Gobierno australiano . Consultado el 31 de julio de 2020 .
- ^ "Sociedades Anónimas Nativas: Órganos Prescritos Societarios" . Instituto Australiano de Estudios Aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres . Consultado el 28 de enero de 2011 .
- ^ Tribunal Nacional de Títulos Nativos. "Informe anual 2010-2011: descripción general del presidente" . Archivado desde el original el 24 de marzo de 2012 . Consultado el 7 de febrero de 2012 .
- ^ "Título nativo" . Lista de mediadores . 17 de mayo de 2019 . Consultado el 30 de julio de 2020 .
- ^ "Mediación de reclamaciones" . Tribunal Nacional de Títulos Nativos . 7 de octubre de 2010 . Consultado el 30 de julio de 2020 .El texto se copió de esta fuente, que está disponible bajo una licencia Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) (según esta página .
- ^ "Mediación" . Tribunal Federal de Australia . 17 de mayo de 2019 . Consultado el 30 de julio de 2020 .
- ^ a b c d Edelman, David (3 de junio de 2009). "Acuerdos de títulos nativos más amplios y el significado del término 'propietarios tradicionales': Conferencia de títulos nativos AIATSIS, Melbourne, 4 de junio de 2009" (PDF) . Consultado el 30 de julio de 2020 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ a b c d e Cawthorn, Michael (22 de noviembre de 2017). "Sociedades tradicionales de propietarios" . PBC . Consultado el 30 de julio de 2020 .
- ^ a b c d "Acerca de los acuerdos de uso de la tierra indígena (ILUA)" . Tribunal Nacional de Títulos Nativos . Mancomunidad de Australia. 2017 . Consultado el 22 de julio de 2020 . El texto se copió de esta fuente, que está disponible bajo una licencia Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) (según esta página ).
- ^ a b c d "Acerca de los acuerdos de uso de tierras indígenas (ILUA): [hoja de datos]" (PDF) . Tribunal Nacional de Títulos Nativos . Mancomunidad de Australia. 2017 . Consultado el 22 de julio de 2020 . El texto se copió de esta fuente, que está disponible bajo una licencia Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) (según esta página ).
- ^ "Ley de liquidación de propietarios tradicionales" . Gobierno del estado de Victoria. Justicia y seguridad comunitaria . 15 de mayo de 2020 . Consultado el 30 de julio de 2020 . El texto se copió de esta fuente, que está disponible bajo una licencia Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) .
- ^ "Asentamientos de títulos nativos más amplios y el significado del término 'propietarios tradicionales ' " . Instituto Australiano de Estudios Aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres . 3 de febrero de 2016 . Consultado el 30 de julio de 2020 .
- ^ "Órganos prescritos corporativos" . Instituto Australiano de Estudios Aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres . 2 de diciembre de 2014 . Consultado el 22 de julio de 2020 .
- ^ "Glosario" . Tribunal Nacional de Títulos Nativos . Mancomunidad de Australia. 2017 . Consultado el 21 de julio de 2020 . El texto se copió de esta fuente, que está disponible bajo una licencia Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) (según esta página ).
- ^ "El significado de 'tradicional ' " . ALRC . 19 de marzo de 2014 . Consultado el 30 de julio de 2020 . El texto se copió de esta fuente, que está disponible bajo una licencia Attribution 3.0 Australia (CC BY 3.0 AU) .
- ^ "Protocolos y procedimientos de MTWW que trabajan en asociación con las comunidades aborígenes" . Salud de la mujer Promoción de la salud de la mujer del noreste de Goulburn Victoria . Consultado el 30 de julio de 2020 .
- ^ a b c "Acuerdo de conciliación" . Consejo aborigen de la tierra y el mar del suroeste . Consultado el 31 de julio de 2020 .
- ^ a b "Detalles de determinación de título nativo: SCD2018 / 001 - Reclamación de título nativo de los pueblos de Kaurna" . Tribunal Nacional de Títulos Nativos . 19 de noviembre de 2018 . Consultado el 28 de abril de 2020 . Acuerdo de título nativo del pueblo de Kaurna ILUA
- ^ Evans, Jake (21 de junio de 2020). "Desarrollo de Doma que se construirá sobre un posible sitio de negocios de hombres aborígenes en Canberra" . ABC News . Corporación Australiana de Radiodifusión . Consultado el 25 de junio de 2020 .
- ^ Richards, Stephanie (21 de marzo de 2018). " " Nuestros antepasados estarán sonriendo ": la gente de Kaurna obtiene los derechos de propiedad de los nativos" . InDaily . Consultado el 16 de mayo de 2020 .
- ^ "Kaurna Yerta está un paso más cerca de encontrar un hogar en Tarntanya Adelaide" . CityMag . 7 de febrero de 2020 . Consultado el 16 de mayo de 2020 .
- ^ "Título nativo" . Gobierno de Victoria. Departamento de Medio Ambiente, Tierra, Agua y Planificación (DELWP) Bosques y Reservas . Estado de Victoria (Departamento de Medio Ambiente, Tierra, Agua y Planificación). 12 de junio de 2019 . Consultado el 1 de agosto de 2020 . El texto se copió de esta fuente, que está disponible bajo una licencia Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) . (Indicado aquí .)
- ^ "Acuerdos con propietarios tradicionales" . Gobierno de Victoria. Departamento de Medio Ambiente, Tierra, Agua y Planificación (DELWP) Bosques y Reservas . Estado de Victoria (Departamento de Medio Ambiente, Tierra, Agua y Planificación). 12 de junio de 2019 . Consultado el 1 de agosto de 2020 . El texto se copió de esta fuente, que está disponible bajo una licencia Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) . (Indicado aquí .)
- ^ "Cronología del asentamiento de títulos nativos del suroeste" . Gobierno de Australia Occidental. Departamento de Premier y Gabinete . 20 de abril de 2020 . Consultado el 31 de julio de 2020 .
- ^ "Inicio" . Consejo Nacional de Títulos Nativos . 21 de abril de 2020 . Consultado el 24 de agosto de 2020 .
- ^ a b "Título nativo" . Comisión Australiana de Derechos Humanos . Consultado el 4 de agosto de 2020 . El texto se copió de esta fuente, que está disponible bajo una licencia Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) . (Declaración aquí ).
- ^ "Informes de títulos nativos" . Comisión Australiana de Derechos Humanos . Consultado el 4 de agosto de 2020 .
- ^ "Informes de justicia social y títulos nativos" . Comisión Australiana de Derechos Humanos . El 1 de agosto de 2019 . Consultado el 4 de agosto de 2020 .
Otras lecturas
- "AATL: Flashcards de legislaciones históricas sobre derechos territoriales" . Quizlet . 11 de octubre de 2012. - Resumen de puntos en el movimiento de derechos a la tierra y título nativo para un curso de 11 años.
- Instituto Australiano de Estudios Aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres. Unidad de Investigación de Título Nativo (junio de 2000). Una guía de la legislación australiana relevante al título nativo: Volumen uno (NSW, VIC, QLD, SA) . Prensa de estudios aborígenes. ISBN 0-85575-361-7. PDF
- Instituto Australiano de Estudios Aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres. Unidad de Investigación de Título Nativo (junio de 2000). Una guía de la legislación australiana relacionada con el título nativo: Volumen dos (WA, Tas., ACT, NT y Commonwealth) . Prensa de estudios aborígenes. ISBN 0-85575-361-7. PDF
- Berg, Shaun, ed. (2010). Llegar a un acuerdo: título aborigen en Australia del Sur . Wakefield Press. ISBN 9781862548671.
- Ganesharajah, Cynthia (abril de 2009). Salud y bienestar indígena: la importancia del país (PDF) . Informe de investigación de títulos nativos Informe No. 1/2009. AIATSIS . Unidad de Investigación de Títulos Nativos. ISBN 9780855756697. Resumen AIATSIS
- Gardiner-Garden, John (12 de octubre de 1993). "El debate de Mabo: una cronología" . ParlInfo .
- Glaskin, Katie (2007). “Capítulo Décimo: Incorporación de Outstation como Precursor de un Organismo Prescrito Corporativo 1” . En Weiner, James F .; Glaskin, Katie (eds.). Tenencia y registro consuetudinario de la tierra en Australia y Papua Nueva Guinea: perspectivas antropológicas . Monografías ambientales de Asia y el Pacífico. ANU E Presione. pag. 199. ISBN 978-1-921313-27-1. Texto
- "Mabo y título nativo" . Australianos juntos .
- "Título nativo y el proceso de reclamación: una descripción general" (PDF) . Tribunal Nacional de Títulos Nativos.
- "Infobase de títulos nativos" . Tribunal Federal de Australia . La base de datos de títulos nativos incluye material seleccionado a partir de 1839 hasta la actualidad; solo catálogo en línea
- "Informes de títulos nativos" . Comisión Australiana de Derechos Humanos . 29 de noviembre de 2015. (1994–)
- Investigación y recursos de títulos nativos en el Instituto Australiano de Estudios Aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres (AIATSIS)
- "Área de práctica nacional de título nativo (NPA)" . Tribunal Federal de Australia . - incluye todas las solicitudes relacionadas con títulos nativos y acuerdos de uso de tierras indígenas.
- Van Krieken, Robert (1 de julio de 2000). "De Milirrpum a Mabo: el Tribunal Superior, Terra Nullius y el Emprendimiento Moral" . Revista de derecho de la UNSW 3 (¿63?) . 23 (1) - a través del Instituto de Información Legal de Australasia (AustLII).
- "Walker contra el estado de Australia del Sur (no 2) [2013] FCA 700 (2013)" . Instituto Australiano de Estudios Aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres . 17 de enero de 2019.
Su Señoría cita a Kirby en Fejo, quien desestimó un argumento de que las Cartas Patentes Proviso brindan protección a los derechos de los aborígenes a la ocupación o el disfrute de sus tierras.
- se refiere a Fejo contra el Territorio del Norte (1998) 195 CLR 96. (Este caso se basa en la sección 61 de la Ley de títulos nativos de 1993 (Cth)).
enlaces externos
- "Ley de títulos nativos de 1993" . Registro Federal de Legislación . 18 de enero de 2019. (Última versión a julio de 2020)
- "Registro de búsqueda de reclamaciones de títulos nativos" . Tribunal Nacional de Títulos Nativos .
- "Título nativo" . Gobierno de Australia. Departamento del Fiscal General . 8 de marzo de 2020.