Vergangenheitsbewältigung [1] ( alemán: [fɛɐ̯ˈɡaŋənhaɪtsbəˌvɛltɪɡʊŋ] , "luchar para superar los [negativos del] pasado" o "trabajar en el pasado") [2] es untérmino alemán que describe procesos que desde finales del siglo XX se han convertido en clave en el estudio de la literatura , la sociedad y la cultura alemanas posteriores a 1945.
El léxico alemán Duden define Vergangenheitsbewältigung como "debate público dentro de un país sobre un período problemático de su historia reciente, en Alemania sobre el nacionalsocialismo , en particular" [3] [4], donde "problemático" se refiere a eventos traumáticos que plantean cuestiones delicadas de culpabilidad colectiva . En Alemania, y originalmente, el término se refiere a la vergüenza y, a menudo, al remordimiento por la complicidad de los alemanes en los crímenes de guerra de la Wehrmacht , el Holocausto y eventos relacionados de principios y mediados del siglo XX, incluida la Segunda Guerra Mundial . En este sentido, la palabra puede referirse al proceso psicológico de desnazificación . Con la adhesión de la ex República Democrática Alemana a la actual República Federal de Alemania en la reunificación de 1990 y la caída de la Unión Soviética en 1991, Vergangenheitsbewältigung también puede referirse a aceptar los excesos y abusos de los derechos humanos asociados con ese ex. Estado unipartidista. [5]
Desarrollo historico
Vergangenheitsbewältigung describe el intento de analizar, digerir y aprender a vivir con el pasado, en particular el Holocausto . El enfoque en el aprendizaje está muy en el espíritu de la observación frecuentemente citada del filósofo George Santayana de que "aquellos que olvidan el pasado están condenados a repetirlo". Es un término técnico también utilizado en inglés que fue acuñado después de 1945 en Alemania Occidental, relacionado específicamente con las atrocidades cometidas durante el Tercer Reich , cuando Adolf Hitler estaba en el poder en Alemania , y con preocupaciones tanto históricas como contemporáneas sobre el extenso compromiso y cooptación de muchas instituciones culturales, religiosas y políticas alemanas por el nazismo. Por lo tanto, el término trata de una vez con la responsabilidad concreta del Estado alemán ( Alemania Occidental asumió las obligaciones legales del Reich) y de los alemanes individuales por lo que sucedió "bajo Hitler", y con preguntas sobre las raíces de la legitimidad en una sociedad cuyo El desarrollo de la Ilustración se derrumbó frente a la ideología nazi .
Más recientemente, el término Vergangenheitsbewältigung también se ha utilizado en la antigua Alemania Oriental para referirse al proceso de trabajar a través de las brutalidades de las instituciones comunistas .
Después de la desnazificación
Históricamente, Vergangenheitsbewältigung a menudo se ve como el "siguiente paso" lógico después de una campaña de desnazificación tanto bajo la Ocupación Aliada como por el gobierno de la Unión Demócrata Cristiana de Konrad Adenauer , y comenzó a fines de la década de 1950 y principios de la de 1960, aproximadamente el período en el que el trabajo del Wiederaufbau (reconstrucción) se volvió menos absorbente y urgente. Habiendo reemplazado las instituciones y estructuras de poder del nazismo, el objetivo de los alemanes liberales era lidiar con la culpa de la historia reciente. Vergangenheitsbewältigung se caracteriza por aprender del pasado de maneras tales como admitir honestamente que ese pasado sí existió, intentar remediar en la medida de lo posible los errores cometidos e intentar superar ese pasado.
Papel de las iglesias y las escuelas
Las iglesias alemanas, de las cuales solo una minoría { [6] } desempeñó un papel significativo en la resistencia al nazismo , han liderado el camino en este proceso. En particular, han desarrollado una teología alemana del arrepentimiento de posguerra única . En los mítines masivos regulares de la iglesia, el Kirchentag luterano y el Katholikentag católico , por ejemplo, han desarrollado este tema como leitmotiv de la juventud cristiana.
Vergangenheitsbewältigung ha sido expresada por la sociedad a través de sus escuelas , donde en la mayoría de los estados alemanes el plan de estudios escrito centralmente proporciona a cada niño lecciones repetidas sobre diferentes aspectos del nazismo en las clases de historia , política y religión alemanas desde el quinto grado en adelante, y relacionadas con su madurez. Los viajes escolares asociados pueden tener destinos de campos de concentración . Los sobrevivientes judíos del Holocausto a menudo son invitados a las escuelas como oradores invitados, aunque el paso del tiempo limita estas oportunidades a medida que su generación ha envejecido.
En filosofia
En filosofía, los escritos de Theodor Adorno incluyen la conferencia "Was bedeutet: Aufarbeitung der Vergangenheit?" ("¿Qué se entiende por 'trabajar en el pasado'?"), Un tema relacionado con su pensamiento de "después de Auschwitz" en su obra posterior. Pronunció la conferencia el 9 de noviembre de 1959 en una conferencia sobre educación celebrada en Wiesbaden. [7] Escribiendo en el contexto de una nueva ola de ataques antisemitas contra sinagogas e instituciones de la comunidad judía que ocurrieron en Alemania Occidental en ese momento, Adorno rechazó la frase contemporánea "trabajar en el pasado" como engañosa. Argumentó que enmascaraba una negación, en lugar de significar el tipo de autorreflexión crítica que la teoría freudiana requería para "llegar a un acuerdo" con el pasado. [7]
A menudo se considera que la conferencia de Adorno consiste en parte de una crítica variablemente implícita y explícita del trabajo de Martin Heidegger , cuyos vínculos formales con el Partido Nazi son bien conocidos. Heidegger, a diferencia de su papel en el Partido durante el Tercer Reich, intentó proporcionar una concepción histórica de Germania como una noción filosófica del origen y destino alemanes (más tarde hablaría de "Occidente"). "Das Gedächtnis des Denkens. Versuch über Heidegger und Adorno" de Alexander García Düttmann ( The Memory of Thought: An Essay on Heidegger and Adorno , traducido por Nicholas Walker) intenta tratar el valor filosófico de estos términos aparentemente opuestos y ciertamente incompatibles " Auschwitz "y" Germania "en la filosofía de ambos hombres.
La esfera cultural
En el ámbito cultural, el término Vergangenheitsbewältigung se asocia con un movimiento en la literatura alemana cuyos autores notables incluyen Günter Grass y Siegfried Lenz . La novela Deutschstunde de Lenz y Danziger Trilogie de Grass tratan sobre la infancia bajo el nazismo.
La erección de monumentos públicos a las víctimas del Holocausto ha sido una conmemoración tangible de la Vergangenheitsbewältigung de Alemania . Los campos de concentración , como Dachau , Buchenwald , Bergen-Belsen y Flossenbürg , están abiertos a los visitantes como monumentos y museos . La mayoría de las ciudades tienen placas en las paredes que marcan los lugares donde ocurrieron atrocidades particulares.
Cuando la sede del gobierno se trasladó de Bonn a Berlín en 1999, se planeó un extenso "memorial del Holocausto" , diseñado por el arquitecto Peter Eisenman , como parte del extenso desarrollo de nuevos edificios oficiales en el distrito de Berlín-Mitte ; fue inaugurado el 10 de mayo de 2005. El nombre informal de este monumento, el Holocausto-Mahnmal, es significativo. No se traduce fácilmente: "Cenotafio del Holocausto" sería un sentido, pero el sustantivo Mahnmal, que es distinto del término Denkmal (que se usa típicamente para traducir "memorial") tiene el sentido de "amonestación", "urgencia", "apelación". ", o" advertencia ", en lugar de" recuerdo "como tal. La obra se conoce formalmente como Das Denkmal für die ermordeten Juden Europas (traducción al inglés, "El monumento a los judíos asesinados de Europa"). Alguna controversia se le atribuye precisamente por este nombre formal y su énfasis exclusivo en las víctimas judías. Como reconoció Eisenman en la ceremonia de apertura, "está claro que no habremos resuelto todos los problemas, la arquitectura no es una panacea para el mal, ni habremos satisfecho a todos los presentes hoy, pero esa no puede haber sido nuestra intención".
Acciones de otros países europeos
En Austria , los continuos argumentos sobre la naturaleza y la importancia del Anschluss , y las disputas no resueltas sobre las expresiones legales de obligación y responsabilidad, han dado lugar a preocupaciones muy diferentes y a una respuesta mucho menos institucionalizada por parte del gobierno. Desde finales del siglo XX, observadores y analistas han expresado su preocupación por el ascenso del " haiderismo ". [a]
Polonia ha mantenido un museo, archivo e instituto de investigación en Oświęcim ( alemán : Auschwitz ) desde una ley del 2 de julio de 1947 del Parlamento polaco . En el mismo año, Checoslovaquia estableció lo que se conoció como el "Memorial Nacional del Sufrimiento" y más tarde como el memorial de Terezín en Terezín , República Checa . Este sitio durante el Holocausto fue conocido como el campo de concentración de Theresienstadt . En el contexto de diversos grados de ortodoxia comunista en ambos países durante el período de dominación soviética de Europa del Este a lo largo de gran parte del siglo XX, la investigación histórica sobre el Holocausto se politizó en diversos grados. Las doctrinas marxistas de la lucha de clases a menudo se superpusieron a historias generalmente aceptadas, que tendían a excluir tanto los actos de colaboración como el antisemitismo en estas naciones.
El avance de Einsatzgruppen , Aktion Reinhardt y otros eventos importantes del Holocausto no sucedieron en el Tercer Reich propiamente dicho (o en lo que ahora es el territorio de la República Federal). La historia de los monumentos y archivos que se han erigido en estos sitios en Europa del Este está asociada con los regímenes comunistas que gobernaron estas áreas durante más de cuatro décadas después de la Segunda Guerra Mundial . Los nazis promovieron la idea de una nación alemana expansiva que se extendía a territorios donde los alemanes étnicos se habían asentado anteriormente. Invadieron y controlaron gran parte de Europa central y oriental , desatando violencia contra varios grupos eslavos , así como judíos, comunistas , prisioneros de guerra , etc. Después de la guerra, las naciones de Europa oriental expulsaron a los colonos alemanes, así como a los alemanes étnicos asentados durante mucho tiempo ( la Volksdeutsche ) como reacción al intento del Reich para reclamar las tierras del Este, en nombre de origen alemán.
Procesos análogos en otros lugares
En algunos de sus aspectos, la Vergangenheitsbewältigung puede compararse con los intentos de otros países democráticos de concienciar y aceptar períodos anteriores de abusos gubernamentales y sociales, como el proceso sudafricano de verdad y reconciliación después del período de apartheid y supresión. de grupos africanos que buscan la participación política y la libertad de la opresión blanca.
Se han hecho algunas comparaciones con el proceso soviético de glasnost , aunque éste se centró menos en el pasado que en lograr un nivel de crítica abierta necesario para que se llevara a cabo una reforma progresiva. (En general se asumió que se mantendría el monopolio del poder del Partido Comunista.) Desde finales del siglo XX y la caída de la Unión Soviética, los continuos esfuerzos en las naciones de Europa del Este y los estados independientes de la ex Unión Soviética para reinterpretar el pasado y sus abusos se refiere a veces como un Vergangenheitsbewältigung postsocialista.
La historia de la participación de Japón en crímenes de guerra durante la Segunda Guerra Mundial es algo sobre lo que el entonces futuro emperador Naruhito expresó sus preocupaciones durante febrero de 2015, con respecto a la precisión con la que se recuerdan tales eventos en el siglo XXI. [8]
Ver también
- Funcionalismo versus intencionalismo
- Enfoque de abajo hacia arriba del Holocausto
- Debate sobre la política exterior nazi
- Debate sobre el bombardeo de Auschwitz
- Historiografía de Alemania
- Historikerstreit
- Sonderweg
- La teoría de la víctima , una teoría de que Austria fue víctima del nazismo después del Anschluss
- Controversia del nombre de la calle
- Justicia transicional
- Instituto de Justicia Transicional
- La búsqueda de la verdad
- Debate sobre los bombardeos atómicos de Hiroshima y Nagasaki
- Campaña " Me disculpo " , una iniciativa de base en Turquía
- Ley de nacionalidad alemana: víctimas de la persecución nazi
- Stolpersteine , bloques conmemorativos colocados fuera de las antiguas casas de las víctimas de los campos de concentración
- Pacto de olvido
Notas
- ↑ Muchos austriacos protestaron contra la creciente popularidad de Haider como proto o neofascismo después de los éxitos electorales en las elecciones legislativas austriacas de 1999 y su entrada en el gobierno de coalición con el Partido Popular de Austria .
Referencias
- ^ Un compuesto de die Vergangenheit "el pasado" y Bewältigung "la superación de problemas", a menudo utilizado en contextos psicológicos para aceptar las heridas mentales reprimidas e incriminatorias y la culpa.
- ^ Diccionario Collins alemán-inglés: Vergangenheitsbewältigung
- ^ "Duden | Vergangenheitsbewältigung | Rechtschreibung, Bedeutung, Definición" (en alemán). Duden.de . Consultado el 28 de abril de 2017 .
- ^ "Auseinandersetzung einer Nation mit einem problematischen Abschnitt ihrer jüngeren Geschichte, in Deutschland besonders mit dem Nationalsozialismus"
- ^ Berdahl, Daphne (1999). Donde terminó el mundo: reunificación e identidad en la frontera alemana . Berkeley, CA: Prensa de la Universidad de California. pag. 215.
- ↑ Mit Brennender Sorge, Encíclica del Papa Pío XI sobre la Iglesia y el Reich alemán a los venerables hermanos el Arzobispo y Obispos de Alemania y otros Ordinarios en paz y comunión con la Sede Apostólica
- ↑ a b Boos, Sonja (2014). Introducción a "Was bedeutet: Aufarbeitung der Vergangenheit" de Theodor W. Adorno (El significado de trabajar a través del pasado). Un suplemento para los medios de: Boos, Speaking the Unspeakable in Postguerra Alemania: Hacia un discurso público sobre el Holocausto . Ithaca, Nueva York: Cornell University Press . El sitio web (bajo el lema de la serie de libros "Signale" sobre la literatura y la cultura alemanas modernas) incluye la grabación de audio de la conferencia de Adorno, junto con enlaces al texto alemán y una traducción al inglés.
- ^ Itasaka, Kiko (24 de febrero de 2015). "La Segunda Guerra Mundial no debe olvidarse, dice el príncipe Naruhito de Japón" . nbcnews.com . NBC News . Consultado el 9 de abril de 2015 .
El Príncipe Heredero de Japón ha hablado sobre la necesidad de recordar "correctamente" la Segunda Guerra Mundial en una declaración pública extremadamente rara que se produce en medio de un coro de llamadas para restar importancia a los crímenes de guerra del país ... “Es importante mirar hacia atrás al pasado con humildad y correctamente ”, dijo el príncipe heredero Naruhito durante una conferencia de prensa para conmemorar su 55 cumpleaños.
Fuentes
- Frei, Norbert; Vergangenheitspolitik. Die Anfänge der Bundesrepublik und die NS-Vergangenheit . Munich: CH Beck, 1996. [En inglés como Alemania y el pasado nazi de Adenauer: La política de amnistía e integración . Nueva York: Columbia University Press ]
- Geller, Jay Howard; Judíos en la Alemania posterior al Holocausto . Cambridge: Cambridge University Press , 2005.
- Herf, Jeffrey; Memoria dividida: el pasado nazi en las dos alemanas . Cambridge: Harvard University Press , 1997.
- Maier, Charles S .; El pasado inconmovible: historia, holocausto e identidad nacional alemana . Cambridge: Harvard University Press, 1988.
- Maislinger, Andreas ; Llegar a un acuerdo con el pasado: una comparación internacional. En Nacionalismo, Etnia e Identidad. Perspectivas transnacionales y comparativas , ed. Russel F. Farnen. Nuevo Brunswick y Londres: Transaction Publishers , 2004.
- Moeller, Robert G .; Historias de guerra: la búsqueda de un pasado utilizable en la República Federal de Alemania . Berkeley: Prensa de la Universidad de California , 2001.
- Moeller, Robert G. (ed.); Alemania Occidental en Construcción: Política, Sociedad y Cultura en la Era Adenauer . Ann Arbor: Prensa de la Universidad de Michigan , 1997.
- Pross, Christian; Pagar por el pasado: la lucha por las reparaciones para las víctimas sobrevivientes del terror nazi . Baltimore: Prensa de la Universidad Johns Hopkins , 1998.
- Justicia transicional y afrontamiento del pasado " , en: Glosario Berghof sobre transformación de conflictos. 20 nociones para la teoría y la práctica. Berlín: Fundación Berghof, 2012.