De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La fricativa o aproximante faríngea sonora es un tipo de sonido consonántico que se utiliza en algunos idiomas hablados . El símbolo en el Alfabeto Fonético Internacional que representa este sonido es [ʕ] , y el símbolo X-SAMPA equivalente es . Las epiglotales y epiglotofaríngeas a menudo se toman erróneamente como faríngeas.?\

Aunque tradicionalmente se coloca en la fila fricativa de la tabla IPA, [ʕ] suele ser una aproximación . El símbolo IPA en sí es ambiguo, pero no se conoce ningún idioma que haga una distinción fonémica entre fricativas y aproximantes en este lugar de articulación. La aproximante a veces se especifica como [ʕ̞] o como [ɑ̯] , porque es el equivalente semivocálico de [ ɑ ] .

Funciones [ editar ]

Características de la fricativa faríngea aproximada sonora:

Ocurrencia [ editar ]

Las consonantes faríngeas no están muy extendidas. A veces, una aproximación faríngea se desarrolla a partir de una aproximante uvular. Muchos idiomas que han sido descritos con fricativas o aproximantes faríngeas resultan en una inspección más cercana para tener consonantes epiglóticas en su lugar. Por ejemplo, el sonido candidato / ʕ / en árabe y hebreo estándar (no en hebreo moderno; los israelíes generalmente lo pronuncian como una oclusión glótica ) se ha descrito de diversas formas como una fricativa epiglótica sonora , una aproximación epiglótica [1] o una oclusión glotal faríngea. . [2]

Ver también [ editar ]

  • Gutural
  • Índice de artículos de fonética
  • Fricativa uvular sonora

Citas [ editar ]

  1. ^ Ladefoged y Maddieson (1996 : 167-168)
  2. Thelwall (1990)
  3. ^ Doak, IG (1997). Relaciones gramaticales Coeur d'Alene (Tesis doctoral). Austin, TX: Universidad de Texas en Austin.
  4. ↑ a b Ladefoged y Maddieson (1996 : 323)
  5. Basbøll (2005 : 62)
  6. ↑ a b Collins y Mees (2003 : 201)
  7. ↑ a b Dudenredaktion, Kleiner y Knöbl (2015 : 51)
  8. ^ a b c d Markus Hiller. "Faríngeas y calidad vocal" laxa "" (PDF) . Mannheim: Institut für Deutsche Sprache. Archivado desde el original (PDF) el 28 de mayo de 2014 . Consultado el 24 de febrero de 2015 .
  9. Bonafont (2006 : 9)
  10. ^ Mohamed, N. (2009). La lengua criolla chetty malaya de Malaca: una perspectiva histórica y lingüística. Revista de la rama malaya de la Royal Asiatic Society, 82 (1 (296)), 55-70. Obtenido el 9 de mayo de 2021 de http://www.jstor.org/stable/41493734

Referencias generales [ editar ]

  • Basbøll, Hans (2005), La fonología del danés , ISBN 0-203-97876-5
  • Bonafont, Door Rosa (2006), Guia de conversa universitaria amazic-catala / Tamazight-Takatalant amalal usiwel asdawan , Universidad de Barcelona, ISBN 9788447531141
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2003) [Publicado por primera vez en 1981], The Phonetics of English and Dutch (5th ed.), Leiden: Brill Publishers, ISBN 9004103406
  • Danylenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995), ucraniano , Lincom Europa, ISBN 9783929075083
  • Dudenredaktion; Kleiner, Stefan; Knöbl, Ralf (2015) [Publicado por primera vez en 1962], Das Aussprachewörterbuch (en alemán) (7ª ed.), Berlín: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04067-4
  • Ladefoged, Peter ; Maddieson, Ian (1996). Los sonidos de los idiomas del mundo . Oxford: Blackwell. ISBN 978-0-631-19815-4.
  • Thelwall, Robin (1990). "Arábica". Revista de la Asociación Fonética Internacional . 20 (2): 37–41. doi : 10.1017 / S0025100300004266 .

Enlaces externos [ editar ]

  • Lista de idiomas con [ʕ] en PHOIBLE