William Gilbert Puckey (5 de mayo de 1805 - 27 de marzo de 1878), nacido en Penryn , Inglaterra, fue un destacado misionero en Nueva Zelanda . Acompañó a sus padres a Nueva Zelanda a la edad de 14 años. Fue ampliamente considerado como uno de los mejores intérpretes del maorí en la incipiente misión. Pudo establecer relaciones de confianza con muchos maoríes influyentes desde una edad temprana y, en particular, con Nōpera Panakareao , de Te Rarawa iwi en Kaitaia .
William Gilbert Puckey | |
---|---|
Firma | |
La noche antes de la firma del Tratado de Waitangi en Kaitaia, Panakareao llamó a Puckey y pasó mucho tiempo discutiendo y cuestionando el significado, traducción y significado del término " kawanatanga " que Henry Williams había utilizado en el Tratado. En el discurso de Panakareo a los jefes reunidos (traducido por Puckey y grabado por Richard Taylor en ese momento), respaldó el Tratado. Dijo que entendía que las palabras del Tratado significaban que "la sombra de la tierra pasaba a la Reina, mientras que la sustancia permanecía en los maoríes", una opinión que revirtió de manera perspicaz y profética un año después a la luz de la experiencia práctica cada vez más amarga en tratos posteriores con Pākehāautoridades, cuando declaró que vio que la sustancia de la tierra había pasado a la Reina y que la sombra se había quedado con los maoríes. [1]
En 1845, el Libro de Oración Común fue traducido por un comité integrado por William Williams , Robert Maunsell , James Hamlin y William Puckey. [2] [3]
La fluidez y la empatía de Puckey en te reo Māori lo ayudaron a establecer relaciones y entendimientos efectivos con los maoríes en Northland . Pocos otros Pākehā en los primeros años de contacto pudieron comunicarse con tanta eficacia entre razas. Puckey a menudo se refería a sí mismo y a su esposa en sus Diarios como meros 'trabajadores de la viña', y aunque era a la vez modesto y humilde, el efecto real de su trabajo puede haber sido subestimado en su vida por el obispo Selwyn , quien se negó a considerarlo como un candidato para la ordenación, aparentemente debido a su falta de griego y latín (ignorando su reconocida capacidad para proporcionar traducciones precisas del maorí), y por historiadores posteriores.
Principios
Puckey nació en Penryn, Cornwall, y fue bautizado allí el 5 de junio de 1805. [4] Sus padres eran William Puckey padre y su esposa, Margery (de soltera Gilbert). William senior, y su hermano James Puckey, habían estado en el grupo original de la London Missionary Society (LMS) que viajó en el barco Duff e intentó establecer una misión LMS en Tahití en 1796, pero cuando esa misión falló, pasó a Paramatta, Australia. William padre regresó a Inglaterra alrededor de 1802, se casó con Margery Gilbert y tuvo 4 hijos. La familia se fue de Inglaterra en 1815 a Australia, y en noviembre de 1819 William Gilbert y su hermana Elizabeth (que más tarde se casarían con Gilbert Mair ) llegaron con sus padres a Kerikeri, Nueva Zelanda, en una de las misiones de Samuel Marsden .
William Puckey senior había sido constructor de barcos, marinero y carpintero en Cornwall, y probablemente hizo una contribución significativa al establecimiento de estas habilidades en Nueva Zelanda, como aserrador, carpintero y constructor de barcos, participando en la selección de maderas, aserrado de tablones y carpintería para la Casa Kemp , y la construcción de la goleta Herald de 55 pies para la misión CMS. William Puckey junior ayudó a construir, luego se desempeñó como compañero del Herald ; [5] hasta que el barco naufragó en 1828 mientras intentaba entrar en el puerto de Hokianga .
Desafortunadamente, su padre William, y especialmente su madre Margery, sucumbieron al alcoholismo [6] en las condiciones de vida de los primeros años de Nueva Zelanda, y ambos murieron en 1827 después de un prolongado período de alcoholismo tras el matrimonio de su hija, después de haber regresado a Nueva Zelanda. Sydney. [7] William Gilbert Puckey se unió a la misión de la CMS por derecho propio en 1821, y después de acompañar a su padre de regreso a Sydney en 1826, regresó a Nueva Zelanda en 1827 y se quedó aquí por el resto de su vida.
Este trasfondo, de crecer en sus años de formación en estrecho contacto con las comunidades maoríes y ser testigo de las vicisitudes de los primeros asentamientos misioneros, fue muy importante para su posterior desarrollo de vínculos fuertes y efectivos con los maoríes alrededor de las estaciones misioneras en las que trabajó, en Kerikeri , Paihia , Waimate y la estación que ayudó a fundar y luego se quedaron en Kaitaia . [8]
El 11 de octubre de 1831, en la iglesia St. John the Baptist en la misión Te Waimate , Puckey se casó con Matilda Davis (que entonces tenía 17 años), segunda hija del reverendo Richard Davis, convirtiéndose así en la primera pareja europea registrada en casarse en Nueva York. Zelanda. [9] Su primer hijo nació a principios de enero de 1833, pero solo sobrevivió siete semanas. [9]
Expedición a la Reinga
Puckey fue el primer Pākehā en viajar por la playa de las noventa millas hasta 'Te Reinga', que hoy se conoce como Cabo Reinga . Es el punto de partida de los espíritus en la cosmovisión maorí, y el hecho de que se le permitiera ir allí dice algo sobre la relación que había podido establecer con los maoríes locales.
En diciembre de 1834, poco después de su llegada y asentamiento en Kaitaia, viajó en compañía de un jefe mayor, Paerata, uno de los primeros conversos al cristianismo. Fueron interrogados en Houhora sobre sus motivos para querer viajar a este lugar tan sagrado, y a su regreso se enfrentaron a una gran reunión de tribus que estaban ansiosas de que Puckey pudiera estar dañando al 'aka', la escalera hacia el mar. , por lo que se entendía que los espíritus partían hacia Hawaiiki.
Un gran hui se sentó para permitir que se expresaran todas las opiniones, y al final, Paerata se puso de pie y habló durante 2-3 horas, explicando lo que él y Puckey habían hecho y discutido en sus viajes, y cómo las nuevas creencias cristianas y la filosofía que Puckey abrazar no eran necesariamente una amenaza para las creencias tradicionales de los maoríes.
Aventuras
Cuando tenía 14 años, Puckey prendió fuego al helecho que rodeaba la estación misional, lo que provocó una gran alarma. El misionero JG Butler registró en su diario el 6 de enero de 1821 que el fuego, “que parecía haber quemado nuestro trigo en pie, el día era ventoso y el helecho alto. El fuego rugió con gran furor, de modo que, con la ayuda de un gran número de nativos, tuvimos grandes dificultades para salvar el maíz y apagarlo. El Sr. F. Hall hizo quemar cebada, pero no mucha ". [10]
Más tarde ese año, los maoríes saquearon la casa de la familia Puckey como utu en respuesta a que la hermana de 11 años de William, Elizabeth, le dijera en broma a la hija del gran jefe Hongi que “le cortaría la cabeza a tu padre y la cocinaría en la olla de hierro, ”Según el diario de Butler. “Cuando los nativos irrumpieron, uno de ellos lo agarró por el pelo de la cabeza y dijo que le cortaría la cabeza si decía una palabra. Tan pronto como lo soltaron, corrió hacia su padre, temblando en todos los miembros ". [10]
Se informa que Puckey salvó más tarde la vida de un joven esclavo maorí que iba a ser arrojado a un río. El misionero sugirió que les comprara el niño y se apresuró a regresar a la estación misional para conseguir algo de dinero. Cuando regresó, vio que el niño ya estaba en el río. Se sumergió completamente vestido y rescató al niño, que se unió a la casa Puckey.
Puckey, un hombre ingenioso, construyó lo que pudo haber sido el primer yate terrestre de Nueva Zelanda. Apareció una vela en su carreta, que luego 'navegó' de regreso a Ninety Mile Beach después de visitas y exploraciones en esa playa, dejando que el caballo volviera a casa fácilmente.
Impacto en Northland
Durante la vida de Puckey, influyó y enriqueció enormemente la región de Northland. Debido a que era un hábil constructor, carpintero, inventor y arquitecto, muchos de los edificios, puentes y carreteras originales de Kaitaia se construyeron bajo su supervisión. Las herramientas que usó y creó se pueden ver en el Te Ahu Heritage (Museo del Extremo Norte). [11]
Su fluidez en el idioma maorí significaba que podía traducir y comunicar correctamente partes de la Biblia en el idioma y el idioma maoríes, una gran ayuda para otros misioneros y sus relaciones con otras comunidades maoríes. Los maoríes convertidos al cristianismo debido a los esfuerzos evangélicos y el ejemplo de Puckey y su esposa, a menudo pasaban su vida en la estación misional, ayudando a convertir a otros maoríes.
Un hombre de honor
Puckey vivió su vida como un hombre honesto, humano y sincero con una integridad considerable; mantuvo fuertes conexiones con la iglesia y con el propósito de convertir a los maoríes al cristianismo y traducir el Evangelio para que los maoríes pudieran entenderlo. Incluso en sus últimos años, cuando estaba postrado en cama y tenía problemas de audición, todavía tenía tiempo para dar una 'pepita' de sabiduría a un joven maorí que pudiera pasar. Actos como estos le valieron el respeto de los jefes Nga Puhi, como Paerata y Pana-kareao.
Sin embargo, algunos pensaron que podría haber mejorado sus contribuciones. El 'Informe sobre la tierra de Muriwhenua' de la Comisión Waitangi decía de manera bastante condescendiente: "William Puckey era un hombre honesto y hablaba maorí con fluidez, pero era más un artesano fiel que un artesano de la palabra. Fue un laico durante todo su servicio misional, sin ser admitido. al diaconado ni se ordenó sacerdote. Su uso del idioma maorí dejó un buen margen de mejora, en nuestra opinión, y en cuanto a la redacción jurídica, sus obras necesitaban una reparación urgente ". [12] Pero los propios escritos de Puckey son a menudo muy perspicaces y están bien sazonados con metáforas iluminadoras. Puckey registró una carta que había recibido de un corresponsal maorí en el 'Registro Misionero' en 1836, que decía que "el Espíritu Santo ha comenzado a cavar en la parte superior de mi corazón, pero trabaja hacia abajo muy lentamente. Parece que necesita una espada".
Muerte y legado
William Gilbert Puckey murió en Kaitaia el 27 de marzo de 1878, a la edad de 73 años, y fue enterrado en la Iglesia de San Salvador, Kaitaia. Su esposa Matilda murió el 15 de julio de 1884 en Thames . [13] Algunos parientes prominentes de William Gilbert Puckey incluyen a su hijo Edward Walter Puckey, quien fue nombrado juez del Tribunal de Tierras Nativas el 18 de mayo de 1881. [14]
Los 11 hijos de William y Matilda fueron: [13]
- Frederick James Puckey (1834-1834) murió a las siete semanas en Waimate.
- William George Puckey (1835-1918) m. Margaret Hunt en 1872. Seis hijos.
- Edward Walter Puckey (1837-1924) m. Annie Russell en 1863. Dos hijos.
- Mary Serena Puckey (1839-1927) m. Dr. Thomas Trimnell en 1864. Dos hijos.
- Margarita Jane Puckey (1844-1930) m. William Henry Blyth en 1866.
- Caroline Elizabeth Puckey (1842-1849) murió de una infección de oído.
- Frederick Coleman Puckey (1847-1848)
- Charles Iselton Puckey (1848-1934) m. Doris Sophia Subritzky el 14 de mayo de 1873. Nueve hijos.
- Richard Henry Martyn Puckey (1852-1934) m. Maestría de Alice Marion en 1883. Siete hijos.
- Annie Matilda Sophia Marella Puckey (¿1855? -1932?) M. William Temple Williams en 1891. Cuatro hijos.
- Albert Francis Puckey (1858-1936) m. Gertrude Robinson. Sin hijos.
Ver también
- Sociedad Misionera de la Iglesia de Nueva Zelanda
Referencias
- ^ "Historia: tribus Muriwhenua, página 4 - contacto europeo" . La Enciclopedia de Nueva Zelanda . Consultado el 26 de noviembre de 2013 .
- ^ "Misión de Nueva Zelanda" . Registro misionero. 1845. págs. 364–373 . Consultado el 12 de diciembre de 2015 .
- ^ Williams, William (1974). Las revistas de Turanga, 1840-1850 . F. Porter (Ed). pag. 314.
- ^ La investigación de la familia de Monique Jones Archivado el 15 de julio de 2011 en la Wayback Machine.
- ^ Rogers, Lawrence M. (1973). Te Wiremu: una biografía de Henry Williams . Prensa de Pegasus.
- ^ http://www.enzb.auckland.ac.nz/document?wid=1154&page=0&action=null
- ^ The Monitor (Sydney, NSW: lunes 12 de noviembre de 1827)
- ^ "The Church Missionary Gleaner, marzo de 1844" . Feliz muerte de Labán, un joven jefe de Nueva Zelanda . Adam Matthew Digital . Consultado el 13 de octubre de 2015 .
- ^ a b Bedggood, WE (1971). Breve historia de la Iglesia de San Juan Bautista Te Waimate . Noticias, Kaikohe.
- ↑ a b Early New Zealand: The Journals and Correspondence of the Rev. John Butler, consultado el 11 de septiembre de 2007
- ^ http://www.teahuheritage.co.nz
- ^ "Informe de la tierra de Muriwhenua (Capítulo 3: Transacciones anteriores al tratado)" (PDF) . Comisión Waitangi. págs. 65–66 . Consultado el 9 de junio de 2009 .
- ^ a b Los descendientes de Richard Davis
- ^ Jueces del Tribunal de Tierras Maoríes
Otras fuentes
- Un breve relato de la vida de William Gilbert Puckey, de Nueva Zelanda, misionero y pionero , AMSM Williams [1]
- La historia de Paihia (2000), Nancy Pickmere, Diseño e impresión de Calder, Whangarei, ISBN 0-473-06767-6
- Kaitaia y su gente (1989), Florence Keene, Allied Graphics, Whangarei, ISBN 0-908817-05-3
- Una lámpara brilla en Kerikeri (1969), Nancy Preece Pickmere, News Limited, Kaikohe, NoISBN
- Vida de WG Puckey (1932), AMSMWilliams.
- Revistas y cartas del reverendo WG Puckey, 1831-1868 , (2004), colecciones especiales, biblioteca pública de Auckland
- Cartas desde la bahía de las islas: la historia de Marianne Williams , (2004), C Fitzgerald (editor), Penguin Books, Auckland
- Descendientes de William Puckey (2007) Sitio web de la familia
- ^ [1]