Las inundaciones invernales de 2013-2014 en el Reino Unido provocaron la inundación de áreas de Irlanda y el Reino Unido a raíz de fuertes tormentas. El sur de Inglaterra vio fuertes lluvias asociadas con estas tormentas que causaron inundaciones generalizadas, cortes de energía e importantes interrupciones en el transporte. Económicamente, las áreas más afectadas fueron Somerset, Devon, Dorset y Cornwall en el suroeste y el valle del Támesis en el sureste.
Fecha | 5 de diciembre de 2013 - 25 de febrero de 2014 |
---|---|
Localización | Reino Unido e Irlanda |
Fallecidos | thanos mató a los niños |
La Met Office informó que las tormentas produjeron el 1 de diciembre al 31 de enero más lluvioso desde 1876; [1] un informe de la autoridad local indica que el invierno en su conjunto, desde principios de diciembre hasta finales de febrero, fue el más húmedo registrado en el Reino Unido desde que comenzaron los registros en 1766. Partes del sureste de Inglaterra recibieron casi dos veces y media la cantidad de lluvia que normalmente esperarían.
Los fenómenos de inundación variaron desde inundaciones costeras , inundaciones pluviales , inundaciones fluviales hasta inundaciones de aguas subterráneas. La inundación se apoderó de la mayor parte de los niveles de Somerset y vio la línea principal de ferrocarril a Cornwall y West Devon en Dawlish cortada durante varias semanas.
Historia meteorológica
Una serie de áreas de baja presión se desarrollaron o se formaron sobre América del Norte y se profundizaron explosivamente sobre la corriente del Atlántico / golfo antes de llegar a la costa europea. Se desarrolló un Bloque Omega sobre el norte de Noruega / Escandinavia que impidió que los mínimos se movieran hacia el este sobre Europa, con una serie de mínimos "muriendo" al noroeste de Gran Bretaña e Irlanda. El patrón de bloqueo sobre el norte de Noruega provocó una sequía severa e incendios forestales allí a principios de 2014. [2]
Línea de tiempo
- 19 de diciembre de 2013 El ciclón Dirk azotó el Reino Unido.
- Network Rail impuso restricciones de velocidad a partir de las 16:00 horas del 23 de diciembre. Network Rail describió el daño a la infraestructura ferroviaria en el sur de Inglaterra como peor que el observado durante la tormenta de St. Jude en octubre. [3]
- El suelo saturado provocó inundaciones localizadas en el sur de Inglaterra, ya que la tormenta trajo hasta 60 mm (2,4 pulgadas) de lluvia al Reino Unido. Se declaró un incidente importante en la región de Leatherhead y Dorking con los sindicatos de la brigada de bomberos cancelando una huelga planificada en Surrey y Kent. Un portavoz de la Agencia de Medio Ambiente dijo que las inundaciones en Kent y Sussex fueron las peores en el área desde el otoño de 2000 .
- 100.000 hogares reportados sin electricidad en el sur de Inglaterra.
- 3 de enero: los fuertes vientos y las mareas altas provocan inundaciones en gran parte del oeste de Inglaterra, Gales y Escocia. [4]
- 24 de enero - El consejo del distrito de Sedgemoor en Somerset declara un "incidente mayor" en áreas inundadas mientras los meteorólogos advierten de más lluvias. [5]
- 25 de enero - Los árboles son arrancados de raíz y los rayos causan daños estructurales a los edificios cuando una fuerte tormenta golpea la región de Midlands . [6]
- 30 de enero: las cifras publicadas por la Oficina Meteorológica indican que el sur de Inglaterra y partes de Midlands han experimentado las lluvias más altas de enero desde que comenzaron los registros en 1910. El anuncio se produce mientras el personal militar se prepara para ayudar a los residentes en las áreas inundadas de Somerset. [7]
- 5 de febrero: parte del malecón del ferrocarril South Devon Railway que transporta la línea ferroviaria que une Londres con el oeste de Inglaterra es arrastrado por una poderosa tormenta que azotó el Reino Unido durante la noche. Miles de hogares también se quedan sin electricidad. [8] El primer ministro David Cameron anuncia que se gastarán £ 100 millones adicionales para hacer frente a las secuelas de las inundaciones que han afectado al Reino Unido. [9]
- 6 de febrero: el Ministerio de Defensa envía alrededor de 40 Royal Marines a Somerset Levels para ayudar con la protección contra inundaciones, ya que se esperan más tormentas. El Gobierno también proporciona 30 millones de libras esterlinas adicionales para reparaciones. [10]
- 8 de febrero -
- Grandes áreas de Inglaterra y Gales están bajo advertencias de inundaciones cuando llega otra tormenta. Los niveles de Somerset son el área más afectada. [11]
- Los enlaces ferroviarios al suroeste de Inglaterra están cortados por las tormentas. [12]
Impacto
Inundación costera
El período comenzó el 5 de diciembre de 2013 cuando una zona profunda de baja presión se movió desde el Atlántico sobre Escocia y el Mar del Norte provocando una marejada ciclónica en las costas del Mar de Irlanda y del Mar del Norte del Reino Unido. [13] En el Mar del Norte, algunas de las mareas de mayor nivel se registraron en los estuarios de Humber y Thames, superando los niveles que ocurrieron durante la desastrosa inundación del Mar del Norte de 1953 . Las inundaciones se produjeron en Tyneside , Teesside , a lo largo de la costa de Yorkshire, alrededor de Humber y Wash , donde en particular la ciudad de Boston, Lincolnshire, se vio gravemente afectada cuando la marea alta superó las defensas. [13]
Las inundaciones costeras afectaron particularmente al sur y al oeste del Reino Unido, con graves daños reportados en Gales, Cornualles, Devon y Dorset. Un evento particularmente notable ocurrió el 5 de febrero cuando se rompieron el malecón y la línea ferroviaria en Dawlish.
La línea Riviera y la interrupción del transporte
El único ferrocarril que corre al suroeste de Exeter se cortó el 3 de febrero cuando una sección de 165 pies (50 m) de la vía de la Riviera Line resultó dañada en Dawlish . [14] Network Rail dijo que había retirado a todo el personal de reparación de trabajar en vías arrasadas el 4 de febrero. [15] Más tarde se informó que una sección del malecón de la ciudad había sido arrastrada por la vía. Un portavoz de Network Rail calculó que "cientos de toneladas" de lastre se habían desprendido de debajo de las vías después de que "recibieran un verdadero golpe en el mar". [15] [16] En un comunicado de prensa, First Great Western había dicho inicialmente que la línea solo estaría cerrada hasta el miércoles como resultado de las "malas condiciones climáticas", pero esto se extendió hasta el final de la semana. [dieciséis]
Las mareas altas azotaron el paseo marítimo de Plymouth's Hoe y la cercana Barbican. [15] Cerca de Exeter, los bomberos rescataron a un hombre de un vehículo atascado en el agua de la inundación. [16] Las defensas marítimas, las murallas y los senderos resultaron dañados, incluso en Newlyn Green el 4 de febrero. [16] El puente Tamar entre Plymouth en Devon y Saltash en Cornwall se cerró a todo el tráfico durante un período después de que la velocidad del viento superara las 70 mph (110 km / h). [dieciséis]
Se calculó que las tormentas habían causado más de £ 4 millones en daños en Cornualles en un mes. [dieciséis]
David Cameron presidió su primera reunión COBRA del año y anunció un extra de £ 100 millones para obras de inundación el 5 de febrero. [17]
Mientras tanto, poderosas olas continuaron azotando la línea ferroviaria de la costa expuesta en Dawlish y dañaron levemente la propia estación de Dawlish. [14] Se registró una ola de más de 70 pies (21 m) frente a la costa de Penzance. Una boya de inundación cercana provocó una lectura de 74,8 pies (22,8 m) a las 3 am. [14]
Una fuente del Departamento de Transporte dijo que "el problema más urgente" era poner la línea en funcionamiento lo antes posible, "pero igualmente está claro que es importante que miremos también a largo plazo". [14] El diputado demócrata de Torbay , Adrian Sanders , dijo que la pérdida de la línea principal era "un desastre" y pidió al Secretario de Transporte que interviniera. [14]
Un deslizamiento de tierra en la línea principal del oeste de Inglaterra en Crewkerne llevó a Somerset a cortar los ferrocarriles de Exeter (aparte de la línea Tarka a Barnstaple en su condado) el 8 de febrero. [18] Inicialmente se esperaba que las reparaciones tomaran una semana, pero una inspección encontró que la vía era segura para trenes lentos. La línea se reabrió y se restableció un servicio limitado el 9 de febrero después de que se resolvieron los problemas de señalización. [19] La ruta alternativa a lo largo de la línea de Bristol a Exeter se inundó en los niveles de Somerset durante más tiempo. [20]
Inundaciones tierra adentro
El número de propiedades inundadas fue menor que en las inundaciones de 2007 en el Reino Unido y fue similar a las inundaciones de otoño de 2000 en Europa occidental . Durante esta inundación se utilizaron más de 200.000 sacos de arena.
Cuenca de Severn
Las inundaciones en los tramos medio e inferior del río Severn fueron similares en magnitud a las experimentadas durante las inundaciones de 2007 en el Reino Unido . [13]
Niveles de Somerset
Las inundaciones de 2012 en Gran Bretaña e Irlanda habían provocado graves inundaciones en los niveles de Somerset . Durante diciembre de 2013 y enero de 2014, las fuertes lluvias provocaron grandes inundaciones en Somerset Levels con más de 600 casas y 17,000 acres (6,900 ha) de tierras agrícolas, incluidas North Moor , Curry y Hay Moors y Greylake , afectadas. El pueblo de Thorney fue abandonado y Muchelney aislado. Northmoor Green , que se conoce más comúnmente como Moorland, también se vio gravemente afectado. Se dijo que el gobierno no había sido lo suficientemente rápido para reaccionar y brindar asistencia a las comunidades inundadas. Las actividades de socorro por inundaciones incluyeron el uso de botes de rescate y el ejército. Se trajeron bombas de gran volumen desde los Países Bajos y se instalaron en varios puntos para tratar de aliviar la inundación. El príncipe Carlos y varios políticos de alto nivel visitaron la zona.
Surgió controversia sobre el papel de la Agencia de Medio Ambiente , con afirmaciones de que se había descuidado la necesidad de dragar los principales ríos. Sin embargo, el profesor de Gestión del Agua en la Universidad de Cardiff, [21] y otros hidrólogos dejaron en claro que el dragado no ofrece una solución útil a las inundaciones en los niveles. [22]
Mid Surrey a Mid Kent
Un período tormentoso del 23 al 27 de diciembre de 2013 trajo fuertes lluvias al sur de Inglaterra, especialmente en una franja desde Dorset hasta Hampshire, Surrey y Kent. [13] La primera tormenta provocó interrupciones en los viajes, especialmente porque las inundaciones que afectaron a Yalding y las subestaciones eléctricas en el aeropuerto de Gatwick dejaron la terminal norte sin energía en la víspera de Navidad. [23] Después del ciclón Dirk el día de Navidad, el suelo saturado provocó inundaciones localizadas en el sur de Inglaterra, ya que la tormenta trajo hasta 60 mm de lluvia al Reino Unido. Se declaró un incidente importante que incluyó partes de Leatherhead y Dorking ; Los sindicatos de la brigada de bomberos suspenden una huelga planificada para los condados. Un portavoz de la Agencia de Medio Ambiente dijo que las inundaciones en Kent y Sussex fueron las peores desde el otoño de 2000 . El Consejo del Condado de Surrey produjo informes de investigación estatutarios, documentando responsabilidades, acciones, próximos pasos y la estimación de viviendas inundadas internamente, en total, en sus otras partes (ocho distritos) menos gravemente afectadas que sus tres distritos de Thames Valley. [24]
Valle del támesis
Las inundaciones en los tres distritos del noroeste de Surrey se debieron principalmente al Támesis. Fue causado por lluvias sin precedentes durante el período de invierno 2013/14 (275% en Surrey en comparación con un invierno promedio). Hubo aproximadamente 1170 incidentes de inundaciones de propiedades internas en Runnymede durante el invierno de 2013/14; [25] aproximadamente 130 en Spelthorne; [26] y alrededor de 100 en Elmbridge. [27] Se evaluó que el flujo máximo del Támesis tenía una probabilidad anual de 1 en 15-20 Shepperton . [27]
Muchos residentes de Wraysbury y Datchet reprendieron los flujos dañinos para los bancos admitidos en el río Jubilee , una rama de Windsor y Maidenhead . Culparon a este flujo controlado por la compuerta de aumentar el Támesis, lo que les provocó inundaciones. [28]
Un informe de investigación del Consejo del Condado de Surrey indica que el invierno en su conjunto, desde principios de diciembre hasta finales de febrero, fue el más húmedo registrado en el Reino Unido desde que comenzaron los registros en 1766. Partes del sudeste de Inglaterra recibieron casi dos veces y media más cantidad de lluvia que normalmente esperarían. [29]
Durante dos días en febrero, el río Ash inundó al menos 80 casas, sus terrenos, garajes y / o dependencias en Staines-upon-Thames . El flujo lento en el Támesis hinchado creó puntos de pinchazo de inundación de dos distribuidores de Colne en el acueducto Staines propiedad de Thames Water, que se desbordó brevemente. Este último dijo que había estado siguiendo un protocolo tripartito existente. El EA reemplazó rápidamente su esclusa inadecuada. [30] El informe de la sección 19 resultante del Consejo se publicó el 20 de abril de 2015. En él se afirma que "la fuente principal de inundaciones que contribuyó a este incidente de inundación fue de naturaleza fluvial; la Agencia de Medio Ambiente es la líder en la gestión del riesgo de inundación fluvial ... EA posee y opera una compuerta de esclusa que controla el flujo desde el río Colne hasta el río Ash. Esto ... está diseñado para garantizar que siempre haya un flujo base en el río Ash para mantener el ecosistema del río. [29] Esta compuerta de esclusa se ajusta automáticamente para enviar el flujo al río Ash según sea necesario. En el evento de febrero, EA anuló la configuración automática de esta puerta para controlar las inundaciones. [29] El 9 de febrero (por la mañana), EA informó que las puertas de entrada de Hythe End al acueducto estaban completamente cerrados. Y que a partir de este punto, el acueducto se alimentaba únicamente con agua de inundación procedente de la zanja del condado y el río Wraysbury. Thames Water aumentó la tasa de bombeo de 270 millones de litros por día a 350 millones de litros por día de es Birch Gr una estación de bombeo en un intento por controlar los niveles de inundación. El 9 de febrero, según EA, pidieron a Thames Water que cerrara la compuerta de Moor Lane, que se encuentra en el acueducto. Thames Water afirmó no tener constancia de haber recibido esa solicitud y, como consecuencia, la puerta no se cerró ... ... el Acueducto se derrumbó parcialmente y causó daños importantes. [29] El Consejo del Condado de LLFA Surrey no tuvo funciones directas de gestión del riesgo de inundaciones durante el evento. [31] [M] o el trabajo de modelado previsto ... por la EA ... informará sobre medidas de gestión del agua más sólidas en el futuro. [31]
El ejército distribuyó sacos de arena gratis a las víctimas de Wraysbury. En Datchet, los príncipes William y Harry ayudaron con las defensas en una carretera que incluía una escuela que luego cerró durante meses.
Referencias
- ^ "Inundaciones del Reino Unido de 2014 (KS3-5)" . Asociación Geográfica. Archivado desde el original el 2 de abril de 2015 . Consultado el 15 de marzo de 2015 .
- ^ Rommetveit, Astrid (4 de febrero de 2014). "Britene har" kapret "regnet vårt" . yr.no (en noruego) . Consultado el 10 de febrero de 2014 .
- ^ Carter, Claire (24 de diciembre de 2013). "La quinta persona muere en las tormentas que azotan el Reino Unido y provocan un caos en los viajes" . El telégrafo . Consultado el 24 de diciembre de 2013 .
- ^ "Las inundaciones continúan amenazando al Reino Unido" . BBC News . BBC. 3 de enero de 2014 . Consultado el 4 de enero de 2014 .
- ^ "Inundaciones de Somerset: 'incidente importante' declarado" . BBC News . BBC. 24 de enero de 2014 . Consultado el 24 de enero de 2014 .
- ^ "Iglesia y casas de West Bromwich afectadas por un rayo en la tormenta" . BBC News . BBC. 25 de enero de 2014 . Consultado el 25 de enero de 2014 .
- ^ "Inundaciones en el Reino Unido: la lluvia de enero rompe récords en partes de Inglaterra" . BBC News . BBC. 30 de enero de 2014 . Consultado el 30 de enero de 2014 .
- ^ "Las tormentas del Reino Unido arrasan las vías del tren y dejan a miles sin electricidad" . BBC News . BBC. 5 de febrero de 2014 . Consultado el 5 de febrero de 2014 .
- ^ "Extra £ 100 millones para las secuelas de las inundaciones" . Belfast Telegraph . Noticias y medios independientes. 5 de febrero de 2014 . Consultado el 5 de febrero de 2014 .
- ^ "El primer ministro promete que el Reino Unido, afectado por las inundaciones, vuelva a ponerse en marcha" . BBC News . BBC. 6 de febrero de 2014 . Consultado el 6 de febrero de 2014 .
- ^ "Tormentas para azotar a Gran Bretaña afectada por las inundaciones" . NewsComAu . 8 de febrero de 2014.
- ^ "Tormentas del Reino Unido: zonas costeras en el oeste golpeadas por nuevos vendavales" . BBC News . BBC. 8 de febrero de 2014 . Consultado el 10 de febrero de 2014 .
- ^ a b c d Thorne, Colin (diciembre de 2014). "Geografías de las inundaciones del Reino Unido en 2013/4". La Revista Geográfica . 180 (4): 297-309. doi : 10.1111 / geoj.12122 .
- ^ a b c d e "Los daños en la línea ferroviaria de Dawlish pueden dejar fuera de servicio los enlaces ferroviarios de Devon y Cornwall durante meses" . Noticias de la mañana occidental . 6 de febrero de 2014. Archivado desde el original el 9 de febrero de 2014 . Consultado el 10 de febrero de 2014 .
- ^ a b c "Las reparaciones ferroviarias de Dawlish se detuvieron por temor a la seguridad" . BBC News . BBC. 4 de febrero de 2014 . Consultado el 10 de febrero de 2014 .
- ^ a b c d e f "Las tormentas causan daños de £ 4 m en Cornwall" . BBC News . BBC. 4 de febrero de 2014 . Consultado el 10 de febrero de 2014 .
- ^ "Las tormentas del Reino Unido destruyen la línea de ferrocarril y dejan a miles sin electricidad" . BBC News . BBC. 5 de febrero de 2014 . Consultado el 10 de febrero de 2014 .
- ^ "Landslip provoca más miseria ferroviaria para los viajeros del suroeste" . BBC News . 8 de febrero de 2014 . Consultado el 9 de febrero de 2014 .
- ^ "La línea de Yeovil a Exeter se reabre después de un deslizamiento de tierra en Crewkerne" . BBC News . 9 de febrero de 2014 . Consultado el 9 de febrero de 2014 .
- ^ "La línea de ferrocarril de Taunton a Bridgwater permanece bajo el agua" . BBC News . Consultado el 9 de febrero de 2014 .
- ^ http://www.cardiff.ac.uk/people/view/364367-falconer-roger Roger Falconer
- ^ 29 de enero de 2014. Reacción de expertos a las inundaciones de Somerset. https://www.sciencemediacentre.org/expert-reaction-to-somerset-flooding/
- ^ "Miles de afectados por inundaciones y cortes de energía en Navidad" . BBC News . 25 de diciembre de 2013 . Consultado el 12 de diciembre de 2015 .
- ^ https://www.surreycc.gov.uk/people-and-community/emergency-planning-and-community-safety/flooding-advice/more-about-flooding/surrey-s19-flood-investigations [ URL desnuda ]
- ^ Informe de investigación de inundaciones S19: Runnymede en la página 7. Consejo del condado de Surrey. 28 de octubre de 2015 https://www.surreycc.gov.uk/__data/assets/pdf_file/0010/71929/10-Runnymede-Borough-S19-Report.pdf
- ^ Informe de investigación de inundaciones S19: Spelthorne en la página 7. Consejo del condado de Surrey. 28 de octubre de 2015 https://www.surreycc.gov.uk/__data/assets/pdf_file/0010/71929/10-Runnymede-Borough-S19-Report.pdf
- ^ a b Informe de investigación de inundaciones S19: Elmbridge en las páginas 7 y 24. Consejo del condado de Surrey. 28 de octubre de 2015 https://www.surreycc.gov.uk/__data/assets/pdf_file/0007/71926/7-Elmbridge-Borough-S19-Report.pdf
- ^ "Los residentes de Wraysbury dicen que Jubilee River es un 'desastre ' " . BBC News . 14 de enero de 2014 . Consultado el 15 de marzo de 2015 .
- ^ a b c d Informe de investigación de inundaciones S19: Río Ash, páginas 9-10. Consejo del condado de Surrey. 20 de abril de 2015. https://www.surreycc.gov.uk/__data/assets/pdf_file/0004/50827/S19-Report-River-Ash-Area.pdf
- ^ "Los residentes de Staines buscan una indemnización por inundaciones" . BBC News . 13 de noviembre de 2014 . Consultado el 14 de noviembre de 2014 .
- ^ a b Informe de investigación de inundaciones S19: River Ash páginas 4 y 13 Consejo del condado de Surrey. 20 de abril de 2015 https://www.surreycc.gov.uk/__data/assets/pdf_file/0004/50827/S19-Report-River-Ash-Area.pdf
enlaces externos
Autoridades locales e informes nacionales
- Informe del Consejo de Cornualles: Impacto acumulativo del clima severo en Cornualles: invierno de 2013/2014
- Devon Council: informe de resiliencia ante condiciones climáticas extremas
- Dorset Council: The Impact of Flooding and Storms on Western Dorset between December 2013 and February 2014
- Recursos naturales de Gales: tormentas costeras de diciembre de 2013 y enero de 2014: una evaluación del cambio ambiental
Informes de inundaciones
- Berkshire
- West Berkshire