Words Without Borders ( WWB ) es una revista internacionalabierta al intercambio internacional a través de la traducción , publicación y promoción de los mejores escritos y autores del mundo que no son fácilmente accesibles para los lectores de habla inglesa. El primer número apareció en julio-agosto de 2003.
Tope | Karen Phillips, directora ejecutiva Susan Harris, directora editorial Eric MB Becker, editora |
---|---|
Frecuencia | Mensual |
Fundador | Alane Salierno Mason, fundadora y presidenta Dedi Felman, cofundadora Samantha Schnee, editora fundadora |
Año de fundación | 2003 |
Primer problema | Julio-agosto de 2003 |
Idioma | inglés |
Sitio web | palabras sin fronteras |
ISSN | 1936-1459 |
Traducción y conocimiento
Words Without Borders promueve el entendimiento cultural a través de la traducción, publicación y promoción de la mejor literatura internacional contemporánea. Publica una revista mensual de literatura traducida y organiza eventos especiales que conectan a los escritores extranjeros con el público; también desarrolla materiales para profesores de escuelas secundarias y universidades y proporciona un centro de recursos en línea para la escritura global contemporánea. [1] Words without Borders cuenta con el apoyo del National Endowment for the Arts , el Consejo de las Artes del Estado de Nueva York y la Fundación Lannan, entre otros. Words without Borders fue fundada por Alane Salierno Mason, traductor de Elio Vittorini , [2] en 1999 [3] y comenzó a publicarse en 2003.
David Orr, en The New York Times , elogia la "inteligencia e idealismo" de WWB. [4]
Autores destacados
Words Without Borders ha presentado a muchos autores de todo el mundo, traduciendo sus obras para lectores de habla inglesa, que incluyen:
- Juan José Millás (2003)
- Ingo Schulze (2003)
- Adonis (2003)
- Adam Zagajewski (2004)
- Elena Ferrante (2005)
- Alain Mabanckou (2005)
- Georges-Olivier Châteaureynaud (2005)
- Svetlana Alexievich (2005)
- Ko Un (2005)
- Olga Tokarczuk (2005)
- Tahar Ben Jelloun (2006)
- Jon Fosse (2006)
- Ismail Kadare (2006)
- José Eduardo Agualusa (2007)
- Herta Müller (2009)
- Glaydah Namukasa (2013)
- Radka Denemarková (2014)
- Rasha Abbas (2014)
- Fouad Laroui (2016)
- Yolanda Arroyo Pizarro (2019)
- Lina Meruane (2019)
- Nona Fernández (2019)
Ver también
Referencias
- ^ "Acerca de palabras sin fronteras".
- ↑ Elio Vittorini , Conversaciones en Sicilia (Conversazione in Sicilia), intr. por Ernest Hemingway , trad. Alane Salierno Mason, Canongate Books , 2003 ( ISBN 1841954500 ).
- ^ "Alane Salierno Mason presenta palabras sin fronteras" en bigthink.com , 17 de julio de 2009.
- ^ David Orr, "The Widening Web of Digital Lit", New York Times Book Review , 2004.
enlaces externos
- Página web oficial
- Salamon, Julie (18 de febrero de 2004). "Revista en línea elimina anteojeras culturales" . The New York Times .