Ismail Kadare ( pronunciación albanesa: [ismaˈil kadaˈɾe] ; escrito Ismaïl Kadaré en francés; nacido el 28 de enero de 1936) es un novelista, poeta, ensayista, guionista y dramaturgo albanés . Es una destacada figura literaria e intelectual internacional. Se centró en la poesía hasta la publicación de su primera novela, El general del ejército muerto , que lo hizo famoso a nivel internacional. [1]
En 1992 Kadare fue galardonado con el Prix mondial Cino Del Duca ; en 1998, el premio Herder ; en 2005, el Premio Internacional Man Booker inaugural ; en 2009, el Premio Príncipe de Asturias de las Artes; y en 2015, el Premio Jerusalén . Fue galardonado con el Premio Park Kyong-ni en 2019 y el Premio Internacional de Literatura Neustadt en 2020. [2] En 1996, Francia lo nombró asociado extranjero de la Académie des Sciences Morales et Politiques de Francia, y en 2016, fue un destinatario de Commandeur de la Légion d'Honneur . Ha sido nominado al Premio Nobel de Literatura en 15 ocasiones. Desde la década de 1990, los dos principales partidos políticos de Albania le han pedido a Kadare que se convierta en presidente consensuado de Albania , pero ha declinado.
Su jurado nominado para el Premio Neustadt escribió: "Kadare es el sucesor de Franz Kafka . Nadie desde Kafka ha profundizado en el mecanismo infernal del poder totalitario y su impacto en el alma humana con tanta profundidad hipnótica como Kadare". Su escritura también ha sido comparada con la de Nikolai Gogol , George Orwell , Gabriel García Márquez , Milan Kundera y Balzac . Viviendo en Albania durante una época de estricta censura, Kadare ideó astutas estratagemas para burlar a los censores comunistas que habían prohibido tres de sus libros, utilizando recursos como parábolas, mitos, fábulas, cuentos populares, alegorías y leyendas, salpicados de doble sentido. , alusión, insinuación, sátira y mensajes codificados. En 1990, para escapar del régimen comunista y su policía secreta de Sigurimi , desertó a París. Sus obras se han publicado en 45 idiomas. El New York Times escribió que era una figura nacional en Albania comparable en popularidad quizás a Mark Twain en los Estados Unidos, y que "difícilmente hay un hogar albanés sin un libro de Kadare".
Algunos consideran a Kadare como uno de los más grandes escritores e intelectuales de los siglos XX y XXI, y como una voz universal contra el totalitarismo. [3] [4] [5] Es el esposo de la autora Helena Kadare , y el padre de la Embajadora de las Naciones Unidas y Vicepresidenta de la Asamblea General de la ONU, Besiana Kadare .
Vida temprana y personal
Ismail Kadaré nació en el Reino de Albania durante el reinado del rey Zog I . Nació en Gjirokastër , una histórica ciudad montañosa fortaleza del Imperio Otomano de altas casas de piedra en el sur de Albania , a una docena de millas de la frontera con Grecia. [6] [7] [8] Vivía allí en una calle estrecha y tortuosa conocida como "Lunatics 'Lane". [9] [10] [11]
Sus padres eran Halit Kadare, empleado de la oficina de correos, y Hatixhe Dobi , ama de casa, que se había casado en 1933 cuando su madre tenía 17 años. [12] [13] [14] [15] Por el lado materno de la familia, su bisabuelo era un Bejtexhi de la Orden Bektashi , conocido como Hoxhë Dobi. [16] Nació en una familia musulmana ; El mismo Kadare se convirtió en ateo . [17] [18]
Tres años después del nacimiento de Kadare, las tropas del primer ministro italiano Benito Mussolini invadieron Albania y derrocaron al rey albanés. Siguió el dominio italiano. [19] Kadare tenía nueve años cuando Mussolini retiró las tropas italianas y comenzó la dictadura comunista en Albania . [20]
Kadare asistió a escuelas primarias y secundarias en Gjirokastër. [20] Luego estudió Lenguas y Literatura en la Facultad de Historia y Filología de la Universidad de Tirana . [20] [21] En 1956, Kadare recibió un diploma de maestro. [22] Vivió en Tirana , Albania, hasta que se convirtió en residente de Francia en 1990. [23] [24] [25] [26]
Está casado con la escritora albanesa Helena Kadare (de soltera Gushi) y tiene dos hijas. Su hija Besiana Kadare es la Embajadora de Albania ante las Naciones Unidas , Embajadora de Albania en Cuba y Vicepresidenta de la Asamblea General de las Naciones Unidas para su 75º período de sesiones. [27]
Carrera literaria
Carrera literaria temprana
Cuando Kadare tenía 11 años, leyó la obra Macbeth de William Shakespeare . Años más tarde recordó: "Como todavía no entendía que podía simplemente comprarlo en una librería, copié gran parte a mano y me lo llevé a casa. La imaginación de mi infancia me empujó a sentirme como un coautor de la obra. " [28]
Quedó fascinado por la literatura. [28] [7] [29] A los 12 años, Kadare escribió sus primeros cuentos, que fueron publicados en el diario Pionieri ( Pioneer ) de Tirana, un joven periódico comunista para niños. [20] [30] En 1954 publicó su primera colección de poemas, Inspiraciones juveniles ( Frymëzime djaloshare ). [31] En 1957 escribió una colección de poesía titulada Ëndërrimet ( Sueños ). [32]
A los 17 años, Kadare ganó un concurso de poesía en Tirana y, por lo tanto, obtuvo la autorización para viajar a Moscú para estudiar en el Instituto de Literatura Maxim Gorky . [3] Estudió literatura durante la era de Jruschov , realizando trabajos de posgrado desde 1958 hasta 1960. [11] Su formación tenía como objetivo convertirse en escritor comunista e "ingeniero de las almas humanas", para ayudar al Partido Comunista. construir la nueva Albania. [33] En Moscú conoció a escritores unidos bajo la bandera del realismo socialista, un estilo de arte altamente idealizado aprobado por el gobierno comunista caracterizado por la descripción de valores comunistas revolucionarios, como la emancipación del proletariado , añadiéndole elementos. que la hacía parecer deseable y romántica. Kadare también tuvo la oportunidad de leer literatura occidental contemporánea que se había traducido al ruso durante el período del deshielo de Jruschov , incluidas obras de Jean Paul Sartre , Albert Camus y Ernest Hemingway . [34] Kadare consideró las enseñanzas de Maxim Gorky como mortales para la verdadera literatura. [35] Rechazó los cánones del realismo socialista y se comprometió internamente a hacer lo contrario de lo que enseñaba la dogmática comunista. [36] [37] También cultivó el desprecio por los piratas del partido y la nomenklatura , una actitud que, escribe, fue el producto de su arrogancia juvenil más que de una oposición política considerada. [38] Consiguió publicar una colección de sus poemas en ruso, y en 1959 también escribió su primera novela, La ciudad sin signos , desafiando intencionalmente las reglas del realismo socialista. [39] La ciudad sin signos es, en cambio, una poderosa crítica del arribismo socialista y, por tanto, del socialismo albanés. [40]
Kadare regresó a casa en octubre de 1960 por orden de los albaneses, antes de que Albania rompiera los lazos políticos y económicos con la URSS . [11] [13] [41] Vivió los siguientes 30 años en Tirana; años más tarde, su antiguo apartamento se convirtió en una atracción turística. [42] [43] Trabajó como periodista, se convirtió en editor en jefe de la revista literaria Les Lettres Albanaises ( Letras albanesas ; publicado simultáneamente en albanés y francés), y luego contribuyó durante cinco años a la revista literaria Drita y se embarcó en una carrera literaria. [44] [15] [20] [43]
En ese momento Kadare tenía fama de poesía. En 1961 publicó un volumen de poesía titulado Shekulli im ( Mi siglo ). [41] [32] A la juventud albanesa le gustaban sus obras, y para ellos tenía algo nuevo que decir. Su futura esposa Helena, entonces una colegiala, escribió una carta de admirador al joven escritor, que finalmente llevó a su matrimonio en 1963. [45]
Kadare escribió una de sus primeras piezas en la década de 1960, un poema titulado "La princesa Argjiro". Toma como tema los orígenes de su ciudad natal y transforma un mito centenario de una legendaria princesa Argjiro que se dice que vivió en el siglo XV y saltó del castillo de Gjirokastër junto con su hijo para evitar ser capturada por los Otomanos . [46] [33] El poema fue denunciado y se encargó un informe oficial al lector, que sostenía que había cometido errores históricos e ideológicos. [46] [33] Kadare fue criticado implícitamente por ignorar los principios literarios socialistas. [46] [33]
En 1962 logró publicar en una revista literaria juvenil un fragmento de su primera novela, camuflado como cuento bajo el título "Coffeehouse Days". [47] [48] [49] Luego fue prohibido inmediatamente después de su publicación, lo que contribuyó a su reputación de decadente. [50] [38] [51] [20] Sus amigos cercanos le aconsejaron a Kadare que no le contara a nadie sobre la novela real, por lo que permaneció en sus cajones durante décadas hasta que cayó el régimen comunista en 1990.
En 1963, a los 26 años Kadare publicó su novela titulada El general del ejército muerto , sobre un general del ejército italiano y un sacerdote italiano que, 20 años después de la Segunda Guerra Mundial, son enviados a Albania para localizar los restos de soldados italianos caídos y devuélvalos a Italia para el entierro. [52] [20] [7] La novela fue criticada por críticos literarios oficiales y luego ignorada como si no existiera. La razón fue que Kadare había burlado el estilo realista socialista e ignoró al Partido Comunista de Albania . La novela contrastaba así con las de otros escritores albaneses de la época, que glorificaban la revolución comunista. [53] [54] La novela inspiró tres películas: El general del ejército muerto ( Il generale dell'armata morta ) de Luciano Tovoli (1983 ) en italiano protagonizada por Marcello Mastroianni y Michel Piccoli , La vida y nada más ( 1989) de Bertrand Tavernier ( La Vie et rien d'autre ) en francés protagonizada por Philippe Noiret , y El retorno del ejército muerto ( Kthimi i ushtrisë së vdekur ) de Dhimitër Anagnosti de 1989 en albanés protagonizada por Bujar Lako . [52] Aunque es su novela más conocida, y Kadare la ve como una buena literatura, no la ve como su mejor obra. [55]
En 1964 escribió Përse mendohen këto male ( ¿En qué están pensando estas montañas? ). [32] Su siguiente novela corta, El monstruo ( Përbindëshi ), publicada en la revista literaria Nëntori en 1965, fue etiquetada como "decadente" y prohibida su publicación; fue la segunda prohibición de Kadare. [20]
A mediados de la década de 1960, el deshielo de la censura cultural de la primera parte de la década terminó y las condiciones cambiaron drásticamente. En 1967, Albania lanzó su propia Revolución Cultural . Kadare se exilió durante dos años junto con otros escritores albaneses a Berat en el campo, para aprender sobre la vida junto a los campesinos y trabajadores. [56] [36] En ese momento, dos dramaturgos albaneses también fueron condenados a ocho años de prisión cada uno. [56] Los escritores y artistas albaneses se encontraron con la indiferencia del mundo fuera de Albania, que no expresó su apoyo. [57]
Avance internacional (1970-80)
El General del Ejército Muerto fue el primer gran éxito de Kadare fuera de Albania. [58] La traducción francesa de Isuf Vrioni , publicada en 1970 en París por el editor Albin Michel , condujo al avance internacional de Kadare. [59] [35] En la irónica novela, un general italiano y un sacerdote del ejército italiano regresan a Albania 20 años después de la Segunda Guerra Mundial, para encontrar y traer de regreso a Italia para el entierro final allí los cuerpos de soldados italianos muertos en la guerra. [6] [26] La editorial francesa publicó la novela sin el conocimiento o permiso de Kadare, ya que era libre de hacerlo, ya que Albania en ese momento no era signataria de la Convención Universal de Derechos de Autor y no había protección de derechos de autor . [60] Una vez que el libro apareció en Francia, se tradujo a la mayoría de los idiomas europeos. [60]
Después del éxito de la novela en Occidente en 1970, la generación anterior de escritores y críticos literarios dogmáticos albaneses se amargó mucho contra el "querido de Occidente": "Esta novela fue publicada por la burguesía y esto no puede ser aceptado", dijo. un informe de la policía secreta albanesa . [61] Los enemigos de Kadare en la policía secreta y la vieja guardia del Politburó de Albania se refirieron a él como un agente de Occidente, que era una de las acusaciones más peligrosas que se podían hacer en Albania. [62]
En 1971, Kadare publicó la novela Crónica en piedra , en la que el narrador es un joven albanés cuya antigua ciudad natal de piedra está atrapada en la Segunda Guerra Mundial y ocupada sucesivamente por fuerzas griegas, italianas y alemanas. [63] La novela ha sido descrita como " realismo mágico ". [45] John Updike escribió en The New Yorker que se trataba de "una novela completamente encantadora, sofisticada y lograda en su prosa poética y destreza narrativa, pero sacando resonancia de sus raíces en una de las sociedades más primitivas de Europa". [64]
Después de que Kadare ofendiera a las autoridades con un poema político titulado "El pachá rojo" en 1975 que se burlaba de la burocracia comunista albanesa, fue denunciado, evitó por poco que le dispararan y, finalmente, como castigo, fue enviado a realizar trabajos manuales en una aldea remota. en lo profundo del campo de Albania central durante un período de tiempo; también se le prohibió publicar durante años. [65] [66] [67] Kadare reaccionó, después de su regreso a Tirana, comenzando a camuflar sus obras y publicar sus novelas como "novellas". [36]
En la década de 1970, Kadare abandonó los temas contemporáneos en su literatura y escapó a los mitos, leyendas y el pasado lejano, con el fin de crear una Albania más noble, de la era del humanismo europeo , como desafío y contrapeso a la glorificación oficial del comunismo. período como el período más glorioso en la historia de la nación. Tomó temas históricos del Imperio Otomano para denunciar la Albania comunista con alusiones. [68]
En 1978 publicó la novela El puente de tres arcos , una parábola política ambientada en 1377 en los Balcanes , narrada por un monje albanés. [69] El New York Times lo llamó "una historia absolutamente cautivadora: extraña, vívida, ominosa, macabra y sabia". [69]
En 1980, Kadare publicó la novela Broken April , sobre la tradición centenaria de hospitalidad, enemistades de sangre y asesinatos por venganza en las tierras altas del norte de Albania en la década de 1930. [70] [71] The New York Times , revisándolo, escribió: " Broken April está escrito con una simplicidad magistral en un estilo bardo , como si el autor estuviera diciendo: Siéntate en silencio y déjame recitar una historia terrible sobre una disputa de sangre y la inevitabilidad de la muerte por arma de fuego en mi país. Sabes que debe suceder porque así se vive la vida en estas montañas. Hay que vengar los insultos, defender el honor de la familia ... " [72] La novela se convirtió en una película brasileña de 2001 titulada Behind the Sun ( Abril Despedaçado ) del cineasta Walter Salles , ambientada en 1910 en Brasil y protagonizada por Rodrigo Santoro , que fue nominada a un premio BAFTA a la mejor película no en idioma inglés y un Globo de Oro a la mejor lengua extranjera Película . [73]
El gran terror (1981-1990)
En 1981, Kadare publicó El palacio de los sueños , una novela de fantasía antitotalitaria escrita y publicada en el corazón de un país totalitario. [74] En la novela, una distopía autoritaria (la UOS imaginaria; los Estados Otomanos Unidos) a través de una enorme entidad burocrática (el Palacio de los Sueños) recopila todos los sueños del imperio, los clasifica, los archiva, los analiza e informa de la los más peligrosos para el sultán. [75] [7] [76] Kadare había camuflado un extracto de la novela como cuento y lo había publicado, junto con algunas de sus otras novelas nuevas, en su colección de 1980 de cuatro novelas , Gjakftohtësia ( Sangre fría ). Debido a su carácter aparentemente histórico, el extracto pasó desapercibido para los censores. Al año siguiente, bajo el mismo título, Kadare logró colarse toda la novela en la segunda edición de Emblema e dikurshme ( Signos del pasado ); debido a que la historia ya había recibido luz verde una vez, logró escapar una vez más a la atención de los censores. [77]
Sin embargo, una vez que se publicó El palacio de los sueños , la gente comenzó a notar cuánto se parecía el escenario de la novela al centro de la ciudad de Tirana y la atmósfera totalitaria en Albania. En consecuencia, se convocó una reunión de emergencia de la Unión de Escritores Albaneses , Kadare fue acusado por el presidente de la Unión de evadir deliberadamente la política al encubrir gran parte de su ficción en la historia y el folclore, y El palacio de los sueños fue condenado de manera expresa y severa, en presencia de varios miembros del Politburó de Albania. [7] Kadare fue acusado de atacar al gobierno de manera encubierta, y las autoridades vieron la novela como una obra anticomunista, una burla del sistema político y una abierta oposición a la ideología comunista. [78] [79] [7] Como resultado, la obra fue prohibida, pero no antes de que se hubieran vendido 20.000 copias. [80] [7] Al principio, las autoridades se mostraron reacias a encarcelar o purgar a Kadare, ya que se había convertido en una figura literaria reconocida internacionalmente y habría provocado una reacción internacional, que, dada la rápida caída económica del país, el gobierno quería evitar. cueste lo que cueste. [81] La prensa occidental reaccionó a la condena del Palacio de los Sueños , y se montaron protestas en Occidente en defensa del autor. [36] De todos sus libros, es el que Kadare está más orgulloso de haber escrito. [82]
Ese mismo año Kadare envió su novela épica El concierto a la editorial, pero fue prohibida antes de su publicación. [20]
El gobernante albanés comunista y dictador despiadado Enver Hoxha presidió un régimen estalinista de colectivización forzada y represión despiadada desde el final de la Segunda Guerra Mundial hasta 1985. [12] [83] Inició un proceso de eliminación de Kadare, pero retrocedió debido a la reacción occidental . [84] Sin embargo, hubo una presencia nocturna de matones fuera del apartamento de Kadare. [85] El historiador y erudito albanés Anton Logoreci describió a Kadare durante este tiempo como "una rara flor robusta que crece, inexplicablemente, en un parche en gran parte estéril". [86]
En enero de 1985 se publicó la novela A Moonlit Night de Kadare , pero las autoridades la prohibieron. [87] [88] El 9 de abril de 1985, Hoxha entró en coma; la noche siguiente murió, a los 76 años. La noche de la muerte del enfermo dictador, miembros de la Unión de Escritores, el Politburó de Albania y el Comité Central del Partido Comunista organizaron apresuradamente una reunión para condenar la última novela de Kadare, Noche de luna llena . [89]
Ese mismo año, Kadare escribió la novela La hija de Agamenón, una crítica directa, ambientada en la década de 1970, del régimen opresivo en Albania. Fue sacado de contrabando del país, con la ayuda del editor francés de Kadare, Claude Durand . [90] [71]
En 1990, Kadare solicitó una reunión con el presidente albanés, Ramiz Alia , en la que lo instó a poner fin a los abusos de derechos humanos, implementar reformas democráticas y económicas y poner fin al aislamiento de Albania. [65] Kadare estaba decepcionado con la lenta reacción de Alia. [sesenta y cinco]
Asilo político en Francia (1990-presente)
En octubre de 1990, después de que criticara al gobierno albanés, instó a la democratización de la aislacionista Albania, el último país de Europa gobernado por los comunistas (que entonces contaba con 3,3 millones de personas), y enfrentó la ira de sus autoridades y, la gota que colmó el vaso, las amenazas Policía secreta albanesa de Sigurimi , Kadare buscó y recibió asilo político en Francia. [91] [92] [65] Él se pasaron a París; desde entonces ha vivido principalmente en París, y temporalmente después de un tiempo en Tirana. [66] [19] [82] [93] [94] Había decidido desertar porque se había desilusionado con el Gobierno de Ramiz Alia, la oposición legal no estaba permitida en Albania y se había convencido "de que más que cualquier otro acción que podría tomar en Albania, mi deserción ayudaría a la democratización de mi país ". [66] [95] El New York Times escribió que era una figura nacional en Albania comparable en popularidad tal vez a Mark Twain en los Estados Unidos, y que "apenas hay un hogar albanés sin un libro de Kadare, e incluso los visitantes extranjeros son presentado con volúmenes de sus versos como recuerdo ". [66]
La agencia de prensa oficial albanesa reaccionó emitiendo un comunicado sobre "este feo acto", diciendo que Kadare se había puesto "al servicio de los enemigos de Albania". [66] Algunos intelectuales, con gran riesgo personal, apoyaron públicamente a Kadare, a quien las autoridades habían declarado traidor. El poeta Dritero Agolli, que encabezó la Unión de Escritores de Albania, dijo: "Sigo teniendo un gran respeto por su trabajo". [66] Debido a su popularidad, las autoridades no encontraron suficiente apoyo en su contra y sus libros no fueron prohibidos. [94] [96]
Después de recibir asilo político y establecerse en Francia, Kadare pudo escribir con total libertad. Su exilio en París fue fructífero y le permitió seguir adelante, escribiendo tanto en albanés como en francés. [97]
Su novela de 1992 La pirámide es una alegoría política ambientada en Egipto en el siglo 26 a. C. , que se centra en las intrigas detrás de la construcción de la Gran Pirámide de Keops . [13] [98] En él, Kadare se burla del amor de cualquier dictador por la jerarquía y los monumentos inútiles. En algunas de las novelas de Kadare, que comprenden el llamado "ciclo otomano", el Imperio Otomano se utiliza como el arquetipo de un estado totalitario. En 1993, la novela recibió el Prix Méditerranée Étranger de Francia. [99]
En 1994 comienza a trabajar en el primer volumen bilingüe de su obra con la editorial francesa Fayard . [100]
La novela Spiritus de Kadare de 1996 marca un punto de inflexión narrativo y compositivo en su carrera literaria. En él, dos fantasmas regresan a un mundo poscomunista. [67] La influencia de esta novela se siente en todas las novelas posteriores de Kadare. [101] Se trata de un grupo de extranjeros que están de gira por Europa del Este después de la caída del comunismo y escuchan emocionantes rumores durante su estancia en Albania sobre la captura del espíritu de entre los muertos. Resulta que el espíritu es de hecho un dispositivo de escucha conocido por el notorio servicio secreto como un "avispón". [81]
Su novela de 2008 La caída de la ciudad de piedra fue galardonada con el Premio Rexhai Surroi en Kosovo y fue preseleccionada para el Premio de ficción extranjera independiente en 2013. [102]
Su novela semiautobiográfica The Doll se publicó en 2020. [103] Se centra en los complejos vínculos de Kadare con su madre y su país. [103]
Desde la década de 1990, los dos principales partidos políticos de Albania le han pedido a Kadare que se convierta en presidente consensuado de Albania , pero se ha negado. [104] [2] [92]
Premios
En 1992, Kadare recibió el premio literario internacional Prix mondial Cino Del Duca en Francia. [105] En 1996 fue nombrado miembro vitalicio de la Academia de Ciencias Morales y Políticas de Francia ( Académie des Sciences Morales et Politiques ), una de las cinco Academias que componen el Institut de France de la sociedad científica, en la cátedra que dejó vacante el filósofo Karl Popper, recientemente fallecido . [2] [52] [3] [44] En 1998 fue galardonado con el Premio Herder internacional en Austria. [106] En 2003 recibió el premio internacional Premio Ovidio en Rumania y la Medalla de Oro Presidencial de la Liga de Prizren de manos del Presidente de Kosovo . [107] [108] [109]
En 2005 recibió el Premio Internacional Man Booker inaugural en el Reino Unido por la totalidad de su trabajo. En su discurso de aceptación, Kadare dijo: "Nos apoyamos mutuamente mientras intentábamos escribir literatura como si ese régimen no existiera. De vez en cuando lo logramos. En otras ocasiones no lo hicimos". [7]
En 2008 recibió el premio internacional Flaiano Prize en Italia. [110] En 2009, Kadare fue galardonado con el Premio Príncipe de Asturias de las Letras de España, por sus obras literarias. [111]
En 2015, Kadare recibió el premio semestral de Jerusalén en Israel. [112] Hablando de la relación entre Albania y los judíos , Kadare dijo: "Vengo de uno de los pocos países del mundo que ayudó a los judíos durante la Segunda Guerra Mundial . Creo que el número de judíos creció de 200 al principio de la guerra a 2.000 para el final. La población siempre defendió a los judíos, ya sea durante el reino, bajo el comunismo o después de él. [10] [113] [114] Señaló que durante el Holocausto los albaneses se negaron a entregar a los judíos a los nazis , y muchos albaneses hicieron todo lo posible para proteger a los refugiados judíos que habían huido a Albania. [93] También señaló que Albania e Israel comparten la experiencia de "luchar por la supervivencia" en un vecindario a veces hostil [93].
En 2016, Kadare se convirtió en el primer commandeur de la Légion d'Honneur albanés en recibir el premio, y el premio le fue entregado por el presidente francés François Hollande . [67] [115] Ese año también fue galardonado con la Decoración de la Bandera Nacional de Albania, la más alta condecoración de Albania, por el presidente albanés Bujar Nishani . [116] [117] Ganó el Premio Internacional Nonino 2018 en Italia. [118]
Ganó el Premio Park Kyong-ni 2019 , de una lista de 350 escritores, por sus obras literarias durante su carrera. [119] [120] Es un premio internacional con sede en Corea del Sur. [121]
Ese año Kadaré también fue nombrado Gran Oficial ( Gran Oficial ) de la legión de honor por un decreto especial del primer ministro francés Emmanuel Macron , y por lo tanto fue clasificada entre las 250 personalidades de renombre mundial honrados por Francia. [42] La Legión de Honor es el título estatal más alto otorgado por Francia. [122]
Kadare fue nominada para el Premio Internacional de Literatura Neustadt 2020 (descrito como el "Nobel estadounidense") en los Estados Unidos por la escritora búlgara Kapka Kassobova . [123] Fue seleccionado como el ganador de 2020 por el jurado del premio. [124] Ganó el Premio Internacional de Literatura Neustadt 2020. [2] En su discurso de aceptación, observó: "No hay lugar para la literatura en la visión marxista del mundo futuro". [125] Su jurado nominado escribió: "Kadare es el sucesor de Franz Kafka . Nadie desde Kafka ha profundizado en el mecanismo infernal del poder totalitario y su impacto en el alma humana con tanta profundidad hipnótica como Kadare". [23]
También ganó el Premio Prozart 2020, otorgado por el Festival Internacional de Literatura "PRO-ZA Balkan", por sus contribuciones al desarrollo de la literatura en los Balcanes. [126]
Kadare ha recibido la condecoración "Honor de la Nación" del Presidente de la República de Albania y la orden estatal francesa " Cruz de la Legión de Honor ". [105] También es miembro de la Academia de Albania , la Academia de Artes de Berlín y la Academia Mallarmé , y recibió el doctorado honoris causa en 1992 de la Universidad de Grenoble III en Francia, en 2003 de la Universidad de Pristina en Kosovo. , y en 2009 de la Universidad de Palermo en Italia. [25] [44] [127]
Kadare ha sido nominado al Premio Nobel de Literatura 15 veces. [18] Dijo que la prensa ha hablado tanto de él como potencial ganador del Premio Nobel, que "mucha gente piensa que ya lo he ganado". [128]
Legado
Kadare es considerado uno de los mejores escritores vivos. [3] [10] El periódico londinense The Independent dijo de Kadare: "Se le ha comparado con Gogol , Kafka y Orwell . Pero la de Kadare es una voz original, universal pero profundamente arraigada en su propia tierra". [129] El New York Times dijo que su ficción ha sido comparada con la de Gabriel García Márquez , así como con la de Milan Kundera , y The Christian Science Monitor escribió que también se le ha comparado con Dostoievski e Isak Dinesen . [70] [12] [63] El traductor y biógrafo David Bellos escribió que "en cierto modo, es como Balzac ". [71] El crítico Richard Eder lo llamó "un intérprete ficticio supremo de la psicología y la fisonomía de la opresión". [75]
Las obras literarias de Kadare fueron concebidas sobre la base de la diminuta literatura albanesa , casi desconocida antes en Europa o en el resto del mundo. [130] Con Kadare se hizo conocido, leído y apreciado. Por primera vez en su historia, a través de Kadare, la literatura albanesa se ha integrado en la literatura europea y mundial más amplia. [131]
La obra de Kadare es una literatura de resistencia. Logró escribir literatura normal en un país anormal: una dictadura comunista. Tuvo que luchar para que se publicaran sus obras literarias, en contra de la política estatal. A veces incluso poniendo en riesgo su vida. En Albania no se permitió la disensión. [7] Kadare señaló: "Eso no fue posible. Te arriesgaste a que te dispararan. No te condenaron, pero te dispararon por una palabra contra el régimen. Una sola palabra". [7]
Bajo Hoxha, al menos 100.000 personas fueron encarceladas por motivos políticos o por una palabra que dijeron o escribieron; 5.000, incluidos muchos escritores, fueron ejecutados. [7] [132]
Kadare ideó numerosas estrategias sutiles y astutas estratagemas para burlar a los censores comunistas. [133] [7] Usó recursos antiguos como parábolas, mitos, fábulas, cuentos populares, alegorías y leyendas, y los roció con doble sentido, alusión, insinuación, sátira y mensajes codificados. [7] [67] [66]
Su obra en general ha sido en oposición teórica y práctica al imperativo realismo socialista exigido por el Estado. [130] Kadare desafió al realismo socialista durante tres décadas y se opuso a él con su realismo subjetivo, [134] [135] evitando la censura estatal mediante el uso de medios alegóricos, simbólicos, históricos y mitológicos. [136]
Las condiciones en las que Kadare vivió y publicó sus obras no eran comparables a las de otros países comunistas europeos donde se toleraba al menos cierto nivel de disensión pública. Más bien, la situación en Albania era comparable a la de Corea del Norte o la Unión Soviética en la década de 1930 bajo Stalin . A pesar de esto, Kadare aprovechó cualquier oportunidad para atacar al régimen en sus obras, mediante alegorías políticas, que fueron recogidas por lectores albaneses educados. [137] Henri Amouroux , miembro de la Académie des Sciences Morales et Politiques de Francia, señaló que los disidentes soviéticos, incluido Solzhenitsyn, publicaron sus obras durante la era de la desestalinización , mientras que Kadare vivió y publicó sus obras en un país que seguía siendo estalinista. hasta 1990. [138]
Obra
Para 2020, la mayoría de sus aproximadamente 80 novelas, obras de teatro, guiones, poesía, ensayos y colecciones de cuentos se habían traducido a diferentes idiomas. [92] Sus obras se han publicado en 45 idiomas. [105] [139] [140] [141]
Entre sus libros más conocidos se encuentran The General of the Dead Army (1963), The Siege (1970), The Ghost Rider (1980), Broken April (1980; enemistades de sangre en las tierras altas del norte de Albania ), [7] [13 ] [37] El palacio de los sueños (1981), La pirámide (1992) y El sucesor (2003; sobre la misteriosa muerte del sucesor elegido a dedo de Hoxha, Mehmet Shehu ). [13]
Algunas de sus obras han sido traducidas al inglés por David Bellos , aunque no del original albanés, sino de traducciones francesas. [90]
Traducciones inglesas
Las siguientes novelas de Kadare se han traducido al inglés:
- El General del Ejército de los Muertos (en albanés : Gjenerali i ushtrisë së vdekur )
- El asedio (en albanés : Kështjella )
- Crónica en piedra ( albanés : Kronikë në gur )
- Abril roto ( albanés : Prilli i thyer ) [37]
- El puente de tres arcos (en albanés : Ura me tri harqe )
- El Palacio de los Sueños (en albanés : Pallati i ëndrrave )
- The Concert (en albanés : Koncert në fund të dimrit )
- The File on H (en albanés : Dosja H: roman )
- La pirámide [142] (en albanés : Piramida )
- Elegía por Kosovo (en albanés : Tri këngë zie për Kosovën )
- Flores de primavera, escarcha de primavera (en albanés : Lulet e ftohta të marsit )
- El sucesor (en albanés : Pasardhësi )
- Hija de Agamenón (en albanés : Vajza e Agamemnonit )
- La orden cegadora (en albanés : Qorrfermani )
- La caída de la ciudad de piedra (en albanés : Darka e Gabuar )
- El accidente (en albanés : Aksidenti )
- El motorista fantasma (en albanés : Kush e solli Doruntinën? )
- Crepúsculo de los dioses orientales (en albanés : Muzgu i perëndive të stepës )
- Una niña en el exilio (en albanés : E penguara )
- El nicho del traidor (en albanés : Kamarja e turpit )
- Ensayos sobre literatura mundial: Esquilo • Dante • Shakespeare ( albanés : Tri sprova mbi letërsinë botërore )
- Clima tormentoso en el monte Olimpo (en albanés : Stinë e mërzitshme në Olimp )
- La muñeca: un retrato de mi madre (en albanés : Kukulla )
Obras publicadas en albanés
Las obras completas (además de los ensayos, la poesía y los cuentos) de Ismail Kadare fueron publicadas por Fayard, simultáneamente en francés y albanés, entre 1993 y 2004. [143] Las obras originales en albanés de Kadare han sido publicadas exclusivamente por Onufri Publishing House desde 1996, [144] como obras únicas o conjuntos completos. Publicado en 2009, el conjunto de obras completas constaba de 20 volúmenes. [145]
Las fechas de publicación que se indican aquí son las de la primera publicación en albanés, a menos que se indique lo contrario.
Novelas y novelas
Obras de teatro
Guiones
| Poesía
Ensayos
Colecciones de historias
|
Citas
- "La literatura me llevó a la libertad, no al revés".
- "Era sólo una frase que pasaba de boca en boca y nunca se tragaba del todo".
- "Los días eran pesados y pegajosos. Todos idénticos, uno igual que el otro. Pronto incluso se librarían de la única distinción que les quedaba, el cascarón de sus nombres: lunes, martes, jueves". [146]
Ver también
- Literatura albanesa
- Lista de obras literarias por número de traducciones
Referencias
- ^ Apolloni 2012, p. 25
- ↑ a b c d Llazar Semeni (5 de octubre de 2020). "El escritor de Albania, Ismail Kadare, recibió el premio Neustadt" . AP Noticias .
- ^ a b c d "Ismaíl Kadaré - Premiados - Premios Princesa de Asturias de las Letras 2009" . Fundación Princesa de Asturias .
- ^ "Ismaíl Kadare, Premio Príncipe de Asturias de las Letras" . Fundación Princessa de Asturias. 24 de junio de 2009 . Consultado el 12 de marzo de 2017 .
- ^ José Carlos Rodrigo Breto (2018). Ismail Kadare: La grand estratagema (en español). Barcelona: Ediciones del Subsuelo. págs. 317–318. ISBN 978-84-947802-0-2.
Y que este libro sea el principio de toda una serie de ensayos que pueda cosntruir para abundar y ahondar en la obra del escritor que considere como más importante del Siglo XXI, y uno de los más importantes de la segunda mitad del Siglo XX.
- ^ a b Nilanjana Roy (17 de enero de 2020). "La muñeca de Ismail Kadare - una novela autobiográfica fascinante; el novelista albanés teje la vida de su madre con el tumultuoso pasado de su país" . The Financial Times .
- ^ a b c d e f g h yo j k l m n Evans, Julian (16 de septiembre de 2005). "Viviendo con fantasmas" . The Guardian .
- ^ Ismail Kadare. Crónica en piedra; Una novela , arcade, ISBN 9781611450392.
- ^ Kadare, Ismail (2020). La muñeca: un retrato de mi madre . Catapulta. ISBN 9781640094239 - a través de Google Books.
- ^ a b c Lozano, Laurent (11 de febrero de 2015). "El autor albanés gana el premio israelí, imperturbable por el Nobel; Ismail Kadare gana el premio de Jerusalén, habla de los esfuerzos del país para salvar a los judíos durante el Holocausto" . Los tiempos de Israel .
- ^ a b c Ismail Kadare (10 de octubre de 2011). "Ismail Kadare reflexiona sobre Gjirokastër, Albania" . Newsweek .
- ^ a b c Zerofsky, Elisabeth (17 de noviembre de 2020). "Ismail Kadare atribuye el regalo de su escritor a su madre" . The New York Times .
- ^ a b c d e Boyd Tonkin (27 de enero de 2020). "Una casa dividida; La muñeca de Ismail Kadare reseñada" . El espectador .
- ^ Peter Carty (25 de agosto de 2012). "La caída de la ciudad de piedra, por Ismail Kadare (trs John Hodgson); Verdaderamente, la cena del infierno" . The Independent .
- ^ a b Peter R. Prifti. "Ismail Kadare, escritor albanés" , Britannica . Consultado el 24 de enero de 2018.
- ^ Novruz Shehu (11 de agosto de 2006). "Gjenealogji krijuese hoxhë Dobi, poeta stërgjyshi i Kadaresë: duque gërmuar në rrënjët e shpirtit letrar të shkrimtarit të njohur" . Biblioteka Kombëtare e Shqipërisë. pag. 42 . Consultado el 29 de octubre de 2019 .
- ^ John Sutherland (19 de marzo de 2016). "Una chica en el exilio de Ismail Kadare" . The Times .
- ^ a b John Murray (25 de enero de 1998). "Libros: la voz del huérfano; ha sido nominado al Premio Nobel 15 veces, fue galardonado con la Legión de Honor el año pasado y su producción es colosal. Entonces, ¿por qué no es más conocido el novelista y poeta albanés Ismail Kadare?" . The Independent .
- ^ a b Thomson, Ian (15 de enero de 2006). "Revisión del observador: El sucesor de Ismail Kadare; Ismail Kadare ha convertido el declive y la caída del sanguinario dictador de Albania en un magnífico thriller, El sucesor, dice Ian Thomson" . The Guardian .
- ^ a b c d e f g h yo Barry Davis (6 de febrero de 2015). "Reseña de libros: estilo libre albanés; después de que tres de sus novelas fueran prohibidas por la dictadura albanesa, Ismail Kadare comenzó a expresarse a través de la mitología y la historia" . The Jerusalem Post .
- ^ "Ismail Kadare împlinește 85 de ani" . Asociația Liga Albanezilor din România. 28 de enero de 2021.
- ^ "Vida y tomos de un hombre para todas las estaciones", South China Morning Post , 24 de julio de 2005.
- ^ a b "Ismail Kadare - Ganador del Premio Internacional de Literatura Neustadt 2020" . Premios Neustadt . 13 de marzo de 2020.
- ^ "Albanian gana International Booker" . Raidió Teilifís Éireann . 27 de junio de 2005.
- ^ a b Excmo. Eliot L. Engel de Nueva York en la Cámara de Representantes (14 de abril de 2015). "RENDIENDO HOMENAJE A ISMAIL KADARE, exiliado político albanés de Francia y ganador del Premio Jerusalén 2015" , Registro del Congreso .
- ^ a b Slonim, Marc (8 de noviembre de 1970). "Cuaderno europeo; una novela albanesa" . The New York Times .
- ^ "Nuevo Representante Permanente de Albania presenta credenciales" . UN.org . 30 de junio de 2016.
- ^ a b "Los 6 libros favoritos de Ismail Kadare" . La semana . 21 de diciembre de 2014.
- ^ David Bellos (2011). ¿Es eso un pescado en tu oreja?; Traducción y el significado de todo , Farrar, Straus y Giroux, ISBN 9780865478572.
- ^ Kryeziu-Shkreta, Jorina (3 de febrero de 2015). "Bibliografi e veprës së Kadaresë" . Panorama .
- ^ "Kryeson Ismail Kadare, 1.301 botime në 45 gjuhë të botës" . Gazetatema . 14 de enero de 2019.
- ^ a b c "Ismail Kadare" . Literatura albanesa .
- ^ a b c d "Ismail Kadare el escritor y la dictadura 1957-1990; образовательные документы" . Asociación de Investigación de Humanidades Modernas y Taylor & Francis.
- ^ Morgan 2011 , págs. 49–50
- ↑ a b Apolloni, 2012, págs. 33–34
- ^ a b c d Fayé, Éric (1993). Kadaré, Ismail (ed.). œuvres completa: tomo 1 . Ediciones Fayard. págs. 10-25.
- ^ a b c Liukkonen, Petri. "Ismail Kadare" . Libros y escritores . Finlandia: Biblioteca Pública de Kuusankoski . Archivado desde el original el 13 de enero de 2015.
- ↑ a b Morgan , 2011 , p. 54
- ^ Ndue Ukaj (27 de mayo de 2016). "Ismail Kadare: Letërsia, identiteti dhe historia" . Gazeta Ekspress (en albanés) . Consultado el 12 de marzo de 2017 .Extracto del libro Kadare, leximi dhe interpretimet .
- ^ Morgan 2011 , págs. 60-61
- ↑ a b Morgan , 2011 , p. 66
- ^ a b "Ismail Kadare recibe prestigioso premio francés" . Salir de Noticias . 3 de enero de 2020.
- ^ a b Elsie, Robert (2010). Diccionario histórico de Albania . Rowman y Littlefield. ISBN 9780810861886 - a través de Google Books.
- ^ a b c "Ismaïl Kadaré" . Académie des Sciences Morales et Politiques . 14 de marzo de 2018.
- ↑ a b Ke, Jing (2013). "Los otros cuatro en las obras de I. Kadare: un estudio de la identidad nacional albanesa," Tesis y disertaciones electrónicas. Documento 730.
- ^ a b c Fatmir Terziu. "ESCRIBIR LA DICTADURA: Reutilización del mito en las novelas de Ismail Kadare"
- ^ Morgan 2011 , p. 68
- ^ "Dite kafenesh, Ismail Kadare" . Libraria ShtepiaeLibrit.com .
- ^ Kadare 2011 , p. 128
- ^ Barry Davis (5 de febrero de 2015). "Reseña de libros: estilo libre albanés; después de que tres de sus novelas fueran prohibidas por la dictadura albanesa, Ismail Kadare comenzó a expresarse a través de la mitología y la historia" . The Jerusalem Post .
- ^ "Reseña de libro # 121: El general del ejército muerto" . Las Crónicas de Torogi . 25 de mayo de 2019.
- ^ a b c Entrevistado por Shusha Guppy (24 de abril de 1998). "Ismail Kadare, El arte de la ficción n . ° 153" . The Paris Review . Vol. Verano 1998 no. 147.
- ^ Apolloni, Ag (2012). Paradigma e Proteut (en albanés). Prishtinë: OM. págs. 33–34.
"Romani Gjenerali i ushtrisë së vdekur i Ismail Kadaresë, i botuar në vitin 1963, u kritikua nga kritika zyrtare, mandej u hesht sikur të mos ekzistonte tarifa, për t'u shfaqur prapë në i rit en versión romana si me desapromete të vogla, të cilat prapë nuk e kënaqën kritikën zyrtare, por as nuk e dëmtuan dukshëm veprën; assesi romani nuk arriti të deformohej siç e donte doktrina socrealiste. ; ndryshe nga idealisti Petro Marko që udhëhiqej nga ideja e internacionales komuniste; ndryshe nga Dritëro Agolli që kritikonte lëshimet e sistemit, por jo sistemin, - Ismail Kadare me romanin e parë kishte injoruar stilin potellishgivur, kishtein Partisë në zhvillimet aktuale dhe kishte treguar se mund të shkruhej roman edhe pa e përmendur Partinë dhe pa pasur nevojë për mësimet e Gorkit, të cilat ai i kishte konceptuar si vdek jeprurëse për letërsinë e vërtetë. Ashtu si e kishte injoruar ai Partinë, edhe Partia do ta injoronte atë. Në shkrimet kritike që bëhen gjatë viteve '60, Kadare herë “këshillohet” si duhet të shkruajë në të ardhmen, herë përmendet kalimthi, e më shpesh injorohet fare. Derisa shkrimtarët zyrtarë të Shqipërisë, ndiheshin komod me sistemin dhe shkruanin për diellin ideologjik që i ngroh të gjithë komunistët njësoj, Kadare nuk ia hiqte retë como shiun tokreës shqipta. Përballë zhvillimit industrial të vendit, përballë peizazheve urban dhe motit të mirë që proklamonte Partia dhe letërsia e saj, në romanet e Kadaresë ishte një truall i vështirë dhe vazhdimisht bënte mot i keq.
- ^ Morgan 2011 , p. 89
- ^ "Ismail Halit Kadare ... vjershat tuaja janë shkruar në një gjuhë që letërsia nuk e pranon fare" . Telegrafi . 26 de septiembre de 2019.
- ↑ a b Morgan , 2011 , págs. 106-107.
- ^ Kadare 2011 , págs. 169-170
- ^ Morgan 2011 , p. 74
- ^ Robert Elsie (1998). Jusuf Vrioni: Regreso a Tirana, 1943-1947; de Mondes effacés: souvenirs d'un Européen (París: JC Lattes 1998), págs. 101-120 . Historia de Albania .
- ^ a b "La entrevista de SRB: Ismail Kadare" . Revista escocesa de libros . 29 de octubre de 2009.
- ^ Sinani, Shaban (2011). Letërsia në totalitarizëm dhe "Dossier K" . Naim Frashëri. págs. 94–96.
- ^ Morgan 2011 , p. 143
- ^ a b Caldecott, Leonie (24 de enero de 1988). "HACIENDO ALEJAR A LOS INVASORES; CRÓNICA EN PIEDRA por Ismail Kadare" . The New York Times .
- ^ Edwin McDowell (14 de noviembre de 1990). "Notas del libro" . The New York Times .
- ^ a b c d Binder, David (31 de enero de 1996). "AL ALMUERZO CON: Ismail Kadare; Un encuentro de los venerados y más conocidos" . The New York Times .
- ^ a b c d e f g Binder, David (6 de diciembre de 1990). "Escritor albanés exiliado ve reforma" . The New York Times .
- ^ a b c d Shusha Guppy (22 de octubre de 2011). "La entrevista de libros: Ismail Kadare - la tierra de nunca jamás de Enver" . The Independent .
- ^ Sinani, Shaban (2011). Letërsia në totalitarizëm dhe "Dossier K" . Naim Frashëri. pag. 98.
- ^ a b Patrick McGrath (2 de marzo de 1997). "Aguas turbulentas" . The New York Times .
- ^ a b Merle Rubin (24 de octubre de 1990). "Venganza albanesa" . El Monitor de la Ciencia Cristiana .
- ^ a b c David Bellos (15 de diciembre de 2020). "¿Por qué deberíamos leer Ismail Kadare?" . Literatura mundial de hoy .
- ^ Mitgang, Herbert (12 de diciembre de 1990). "Libros de los tiempos; un cuento albanés de venganza ineludible" . The New York Times .
- ^ Kehr, Dave (21 de diciembre de 2001). "EN LAS CINE; Trama albanesa en Brasil" . The New York Times .
- ^ Apolloni 2012, p. 24
- ^ a b Eder, Richard (7 de julio de 2002). "Leyendo el Libro de la Sangre" . The New York Times .
- ^ Slavitt, David R. (26 de septiembre de 1993). "Coffee Breaks y decapitaciones" . The New York Times .
- ^ Kuçuku, Bashkim (1999). "Kryevepra e fshehur: odise kadareane". En Kadare, Ismail (ed.). Pallati i ëndrrave (en albanés). Onufri. págs. 199-200. ISBN 99927-30-31-5.
- ^ Sinani, Shaban (2011). Letërsia në totalitarizëm dhe "Dossier K" . Naim Frashëri. pag. 100.
- ^ Röhm, Joachim. "Nachwort zum 'Palast der Träume ' " (PDF) . Consultado el 13 de agosto de 2017 .
- ^ Kadare 2011 , p. 380
- ^ a b Robert Elsie (2005). Literatura albanesa: una breve historia . IBTaurus. pag. 180. ISBN 1-84511-031-5.
- ^ a b Luke Sampson (29 de abril de 2010). "Pequeña charla: Ismail Kadare" . The Financial Times .
- ^ Sacks, Sam (15 de junio de 2018). "Ismail Kadare: la conciencia de su pueblo" . El Wall Street Journal .
- ^ Sadik Bejko (2007). Disidentët e rremë . 55. p. 26.
- ^ Morgan 2011 , p. 260
- ^ Kaplan, Robert D. (6 de noviembre de 1994). "La emoción de los puentes en llamas" . The New York Times .
- ^ Robert Elsie (primavera de 1994). "Clair de lune de Ismaïl Kadaré, Jusuf Vrioni; La Grande Muraille, suivi de Le firman aveugle de Ismaïl Kadaré, Jusuf Vrioni" (PDF) . Literatura mundial de hoy . 68 (2): 406.
- ^ Raymond Detrez (2001). "Albania" . En Derek Jones (ed.). Censura: una enciclopedia mundial . Routledge. pag. 27. ISBN 9781136798641.
- ^ Morgan 2011 , págs. 277–278
- ^ a b Wood, James (20 de diciembre de 2010). "Crónicas y fragmentos: las novelas de Ismail Kadare" . The New Yorker . Conde Nast. págs. 139-143 . Consultado el 11 de agosto de 2011 .(requiere suscripción)
- ^ "Ismaíl Kadaré, el escritor comprometido con Albania | Cultura" . elmundo.es . 24 de junio de 2009.
- ^ a b c Llazar Semini (5 de octubre de 2020). "El escritor de Albania, Ismail Kadare, recibió el premio Neustadt" . ABC News .
- ^ a b c Ari Soffer (8 de febrero de 2015). "Autor de derechos albaneses para recibir premio israelí; el novelista y poeta de renombre mundial Ismail Kadare en Jerusalén para recibir el premio literario superior, señala estrechos vínculos entre judíos, albaneses" . Noticias nacionales de Israel .
- ^ a b Ivo Banac (2019). Europa del Este en Revolución . págs. 194-198.
- ^ Binder, David (26 de octubre de 1990). "El mejor escritor de Albania busca asilo en Francia, un golpe para su presidente" . The New York Times .
- ^ Laço, Teodor (2012). "Kadare më tha: sakrifikohen më lehtë tre byroistë se sa unë: dy situatat kritike për Ismail Kadarenë, Pleniumi IV dhe arratisja në Francë: [raportet e shkrimtarit me regjimin, intervista]" . shekulli.com.al . Entrevistado por Leonard Veizi. Shekulli (gazetë) . - Nr. 3810, 1 tetor 2012. págs. 4-5.
- ^ Elsie, Robert (2005). Literatura albanesa moderna y su recepción en el mundo de habla inglesa (conferencia) (PDF) .
- ^ Bawer, Bruce (28 de abril de 1996). "Tierra del Faraón" . The New York Times .
- ^ Nicole Gaspon (14 de abril de 1993). "ISMAÏL KADARÉ COURONNÉ POUR" LA PYRAMIDE " " . L'humanity . Consultado el 21 de octubre de 2019 .
- ^ Bellos, David (mayo de 2005). "El inglés de Ismail Kadare: notas de un retransductor" . La revisión completa .
- ^ José Carlos Rodrigo Breto (2018). Ismail Kadare: La grand estratagema (en español). Barcelona: Ediciones del Subsuelo. págs. 199–204. ISBN 978-84-947802-0-2.
- ^ Flood, Alison (11 de abril de 2013). "Anunciados los finalistas del premio de ficción extranjera independiente 2013" . The Guardian . Consultado el 26 de agosto de 2017 .
- ^ a b "La muñeca de Ismail Kadare" . Literatura mundial de hoy . 17 de diciembre de 2020.
- ^ Kadare 2011 , p. 183
- ^ a b c "Ismail Kadare" . Publicaciones OM.
- ^ "Ismail Kadare ha sido propuesto para el Premio Nobel de Literatura de este año" . Tema . 28 de enero de 2021.
- ^ "Rumania Culturala" . 24 de junio de 2008. Archivado desde el original el 16 de julio de 2011.
- ^ " ' Preku aty ku askush nuk kishte guxuar'. Akademia e Shkencave ripropozon Ismail Kadarenë për Nobel" . Tirana Post . 28 de enero de 2020.
- ^ [1]
- ^ "Premi Flaiano a Villaggio, Arbasino, Kadarè e Munro - Cultura e Spettacolo Pescara" . Abruzzo24ore . 28 de mayo de 2008.
- ^ "Fundación Princesa de Asturias" . fpa.es . Archivado desde el original el 17 de julio de 2012.
- ^ Rebecca Wojno (15 de enero de 2015). "Escritor albanés para recibir el premio Jerusalén" . Los tiempos de Israel .
- ^ Anav Silverman (10 de febrero de 2015). "Premio albanés de Jerusalén", Mundo Judío de San Diego .
- ^ Ismail Kadare. "Discurso en Jerusalén" (PDF) .
- ^ "François Hollande, un remis à l'écrivain Ismail Kadaré les insignes du Commandeur de la Légion d'honneur | Ambassade de la République d'Albanie en France" . ambasadat.gov.al .
- ^ "Presidenti Nishani dekoron zotin Ismail Kadare me" Dekoratën e Flamurit Kombëtar " " . 13 de mayo de 2016. Archivado desde el original el 7 de agosto de 2016 . Consultado el 2 de junio de 2016 .
- ^ Redaksia e Lajmeve (13 de mayo de 2016). "Kadare vlerësohet me" Dekoratën e Flamurit Kombëtar "| Es el momento" . Top Albania Radio .
- ^ "Ismail Kadare gana el premio Nonino 2018 en Italia" . 12 de enero de 2018.
- ^ "연세대, 박경리 문학상 수상자 이스마일 카 다레 초청 간담회" . 대학 저널 . 22 de octubre de 2019.
- ^ "박경리 문학상 에 프랑스 작가 '이스마일 카 다레' 선정" . 원주 신문 . 20 de septiembre de 2019.
- ^ "Documento sin titulo" 2019 박경리 문학상 수상자 이스마일 카 다레 Ismail Kadare[Ganador del premio literario Park Kyung-ri Ismail Kadare 2019]. tojicf.org (en coreano). 19 de septiembre de 2019 . Consultado el 23 de septiembre de 2019 .
- ^ Shkruar nga Anabel (1 de enero de 2020). "Ismail Kadare es honrado por Francia con el prestigioso título" . Revista Anabel .
- ^ [2]
- ^ "El autor albanés Ismail Kadare ha ganado el Premio Internacional de Literatura Neustadt 2020" . Centro literario . 17 de octubre de 2019 . Consultado el 17 de octubre de 2019 .
- ^ Ismail Kadare (15 de diciembre de 2020). "Tormentas muertas y el nuevo horizonte de la literatura: Conferencia del Premio Neustadt 2020" . Literatura mundial de hoy .
- ^ Bisera Altiparmakova (11 de junio de 2020). "Ismail Kadare gana el primer premio del Festival de Literatura Balcánica Pro-Za" . Agencia de Información de Medios .
- ^ "Tempulli i dijes: monografi: 1970-2012", Universidad de Pristina, ISBN 978-9951-00-145-8
- ^ Lozano, Laurent (11 de febrero de 2015). "El autor albanés gana el premio israelí, imperturbable por el Nobel; Ismail Kadare gana el premio de Jerusalén, habla de los esfuerzos del país para salvar a los judíos durante el Holocausto" . Tiempos de Israel .
- ^ Shusha Guppy (27 de febrero de 1999). " The Books Interview: Ismail Kadare - La tierra de nunca jamás de Enver " The Independent .
- ^ a b Bashkim Kuçuku (2015). Kadare në gjuhët e botës (en albanés). Tirana: Onufri. pag. 18.
Kudo ku pati talente të fuqishme, të burgosur ose të paburgosur, në disa vende haptazi dhe me guxim, ndërsa në disa të tjera tërthorazi nëpërmjet simbolikës dhe alegorisë e kapërcyen atë. Ismail Kadareja nuk është ndonjë përjashtim. Vepra e tij që, në përgjithësi, ka qenë në kundërshtim teorik dhe praktik me realizmin socialist, është pjesë e asaj letërsie të madhe, që u krijua dhe u botua nën censurën e tij. Paradoksi i dytë që shoqëron kontekstin e leximit të saj, është se ajo është ngjizur në shtratin e një letërsie të vogël, thuajse, të panjohur më parë në Evropë dhe në kontinente të të.
- ^ Bashkim Kuçuku (2015). Kadare në gjuhët e botës (en albanés). Tirana: Onufri. págs. 8–9.
- ^ Marinus Ossewaarde (2015). "La idea de Europa de Ismail Kadere" , The European Legacy , 20: 7, 715-730.
- ^ Breto, Jose Carlos Rodrigo (30 de noviembre de 2018). "nr.2". Ex Libris (en albanés). Tirana: Onufri: 10-11.
- ^ Apolloni, Ag (2012). Paradigma e Proteut (en albanés). OM. pag. 20. ISBN 9789951632041.
- ^ Alda Bardhyli (28 de enero de 2018). "INTERVISTA / Alda Bardhyli: Kadare, si shkroi letërsi i surveyjuar" . Alpnews (en albanés) . Consultado el 3 de noviembre de 2018 .
- ^ Shatro, Bavjola (2016). Entre (s) y más allá (s) en la literatura albanesa contemporánea . Cambridge Scholars Publishing. págs. 8, 51. ISBN 9781443899970.
- ^ Robert Elsie (2005). Literatura albanesa: una breve historia . Londres: IBTaurus. págs. 182-183. ISBN 1-84511-031-5.
- ^ Henri Amouroux (28 de octubre de 1996). "Instalación de M.Islmail Kadare - Associé étranger" (PDF) . Académie des Sciences morales et politiques. pag. 7 . Consultado el 6 de marzo de 2017 .
- ^ Kadare feston ditëlindjen, 60 vjet krijimtari e përkthyer në 45 gjuhë të botës , mapo.al, 29 de enero de 2016. Consultado el 24 de enero de 2018.
- ^ Kuçuku, Bashkim (13 de agosto de 2012). "Historia real e Gjeneralit që erdhi në Shqipëri në '60" . Gazeta Mapo . Mapo (655): 10 . Consultado el 15 de septiembre de 2017 .
- ^ Morgan 2011 , p. 74.
- ^ "Revisión de Europa Central: el puente de tres arcos" . 10 de mayo de 1999 . Consultado el 23 de mayo de 2006 .
- ^ Ismail Kadaré. Oeuvres ; introducción y notas de presentación de Eric Faye; traduction de l'albanais de Jusuf Vrioni ... [et al.] París: Fayard, 1993–2004
- ^ "Katalogu i Vepres se plote te Ismail Kadare nga Botime Onufri" . 22 de mayo de 1996 . Consultado el 24 de diciembre de 2013 .
- ^ "vepra e plote e ismail kadare, obras completas de ismail kadare" . Libraria ShtepiaeLibrit.com .
- ^ [3]
Fuentes
- Apolloni, Ag (2012). Paradigma e proteut ("Gjenerali i ushtrisë së vdekur"): monografi . Prishtinë: OM. ISBN 9789951632041.
- Brisku, Adrian (2013). Europa agridulce: discursos albaneses y georgianos sobre Europa, 1878–2008 . Nueva York: Berghahn Books. ISBN 978-0857459855.
- Sadik Bejko (2007). Disidentët e rremë (en albanés). Tirano: 55.
- Morgan, Peter (2011). Kadare: Shkrimtari dhe diktatura 1957-1990 (1 ed.). Tiranë: Shtëpia Botuese "55". ISBN 978-9928-106-12-4.
- Dervishi, Met (2014). Intertekstualja dhe disidentja te Dimri i Vetmisë së Madhe . Tirana: Saras.
- Sinani, Shaban (2011). Letërsia në totalitarizëm dhe "Dossier K" . Naim Frashëri.
- Sulstarova, Enis (2006). Arratisje Nga Lindja: Orientalizmi Shqiptar Nga Naimi Te Kadareja . Prensa Globic. ISBN 9780977666249.
- José Carlos Rodrigo Breto (2018). Ismail Kadare: La grand estratagema . Barcelona: Ediciones del Subsuelo. ISBN 978-84-947802-0-2.
- Kadare, Helena (2011). Kohë e pamjaftueshme . Tirana: Onufri. ISBN 978-99956-87-51-9.
Otras lecturas
- Akademia e Shkencave e Shqipërisë (2008) (en albanés ), Fjalor Enciklopedik Shqiptar 2 (enciclopedia albanesa), Tirana , ISBN 978-99956-10-28-9
- Elsie, Robert , Diccionario histórico de Albania, nueva edición , 2004, ISBN 0-8108-4872-4
- Gould, Rebecca. " Alegoría y crítica de la soberanía: las teologías políticas de Ismail Kadare ", Estudios en la novela vol. 44, no. 2 (Verano de 2012): 208–230.
- Hysa, Shefki , "La diplomacia de la abnegación" (Diplomacia e vetëmohimit), publicista, Tirana , 2008. ISBN 978-99956-650-3-6
- Morgan, Peter (2011) "La emigración interior de Ismail Kadare", en Sara Jones y Meesha Nehru (Eds.), Writing under Socialism , (págs. 131-142). Nottingham, Reino Unido: Prensa crítica, cultural y de comunicaciones (CCC).
- Morgan, Peter (2011) "La civilización griega como tema de disidencia en la obra de Ismail Kadare", Estudios griegos modernos (Australia y Nueva Zelanda), 15, 16–32.
- Morgan, Peter (2010) Ismail Kadare: The Writer and the Dictatorship 1957-1990 , Oxford: Legenda, 2010, traducción albanés 2011.
- Morgan, Peter (2010) Kadare post-comunismo: Albania, los Balcanes y Europa en el trabajo de Ismail Kadare, 1990-2008 , Australian Research Council (ARC) / Discovery Projects (DP).
- Morgan, Peter (2005) "Ismail Kadare: Creatividad bajo el comunismo", The Australian Newspaper .
- Ossewaarde, Marinus (2015). "La idea de Europa de Ismail Kadere" . El legado europeo . Routledge. 20 (5): 715–730. doi : 10.1080 / 10848770.2015.1065097 . ISSN 1084-8770 . S2CID 143046941 .
- Rranzi, Paulin. Publicista "Personalidades - Misioneras de la Paz", (2011), Tirana , ISBN 978-99956-43-60-7
enlaces externos
- Biblioteca Nacional de Albania
- Shusha Guppy (verano de 1998). "Ismail Kadare, El arte de la ficción n . ° 153" . The Paris Review .
- En el palacio de las pesadillas: un intercambio - New York Review of Books
- Petri Liukkonen. "Ismail Kadare" . Libros y escritores
- "Poemas de Ismail Kadare", Albanianliterature.net.