El idioma Yoron (ユ ン ヌ フ ト ゥ バ Yunnu Futuba ) es un dialecto continuo hablado en Yoronjima en la prefectura de Kagoshima , suroeste de Japón . Es una de las lenguas de Ryukyuan del norte , que son una subrama dentro de la familia de lenguas japonesas . El idioma es uno de los idiomas más amenazados de todo Japón.
Yoron | |
---|---|
ユ ン ヌ フ ト ゥ バ Yunnu Futuba | |
Nativo de | Japón |
Región | Yoronjima dentro de las islas Amami , prefectura de Kagoshima |
Hablantes nativos | 950 (2004) [1] |
Familia de idiomas | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | yox |
Glottolog | yoro1243 |
Dialectos
Según el folclorista local Kiku Chiyo , los dialectos yoron se pueden dividir en tres grupos: [2]
- Chabana
- Asato (/ asi⸢tu /), Gusuku (/ gusi⸢ku / ~ / gusu⸢ku /), Ritchō, Kanō (/ ha⸢noː /) y Nama (/ naː⸢ma /)
- Mugiya-higashiku, Mugiya-nishiku y Furusato (/ puru⸢satu /)
A menudo se considera que el distrito de Mugiya tiene una forma distinta de acento y entonación.
Terminología popular
Según Kiku Hidenori, quien dirige las actividades de conservación, la gente de la isla Yoron, en la prefectura de Kagoshima, llama a su idioma "Yunnu Futuba". [3] Más precisamente, un diccionario compilado por su madre Kiku Chiyo (n. 1927) da / junnuhu⸢tuba / como la forma verbal de su comunidad de origen, Mugiya-higashiku. Otras palabras que recopiló incluyen / junnu⸢jun / (acento yoron), / nizjancju⸢jun / (acento de la gente de Mugiya-higashiku y Mugiya-nishiku), / sima⸢jun / (hablar el dialecto), / sima⸢guci / y / simahu⸢tuba / (el idioma de la isla / comunidad de origen). [2] Yamada Minoru (n. 1916) proporciona las formas verbales de la comunidad de Chabana: / ⸢ju⸣nnu ⸢fu⸣tuba / y / ⸢ʃi⸣ma ⸢fu⸣tuba / (el idioma de la isla). [4]
Fonología
La siguiente es la fonología del dialecto Mugiya, que se basa en Hirayama et al. (1969). [5]
Consonantes
Bilabial | Alveolar | Post- alveolar | Palatal | Velar | Glottal | Moraic | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | metro | norte | Q N | ||||||||||
Detener | pag | B | t | D | k | ɡ | ʔ | ||||||
Africada | t͡ʃ | ||||||||||||
Fricativa | s | z | h | ||||||||||
Aproximada | j | w | |||||||||||
Solapa | r [ aclaración necesaria ] |
Notas
- Se puede agregar el inicio nulo / ∅ /. Contrasta con glotal / h / y / ʔ / .
- / h / es [ antes de / i / y [ antes de / u / . / hwa / se realiza fonéticamente como [ɸa] .
- / si / , / se / y [t͡ʃu] se realizan como [ʃi] , [ʃe] y [t͡su] , respectivamente.
- [t͡ʃa] , [t͡ʃu] y [t͡ʃo] se analizan fonémicamente como / t͡ʃja / , / t͡ʃju / y / t͡ʃjo / , respectivamente.
- [ʃa] , [ʃu] y [ʃo] se analizan fonémicamente como / sja / , / sju / y / sjo / , respectivamente.
- N y Q son codas de sílabas (oclusión nasal y geminada, respectivamente).
Vocales
El idioma Yoron tiene / a / , / e / , / i / , / o / y / u / , largo y corto.
Correspondencias al japonés estándar
Solo se enumeran las principales correspondencias de sonido.
- La / e / japonesa estándar se fusiona en / i / .
- La / o / japonesa estándar se fusiona en / u / .
- Yoron / e / y / o / son de origen secundario y en su mayoría corresponden a diptongos japoneses estándar.
- Yoron retiene / p / mientras ha cambiado a / h / en japonés estándar.
- El japonés estándar / t͡ʃu / , / su / y / zu / corresponden a / t͡ʃi / [t͡ʃi] , / si / [ʃi] y / zi / [d͡ʒi] .
- El japonés estándar / k / muestra correspondencias complejas. La / ka / japonesa estándar corresponde tanto a Yoron / ka / como a / ha / . / ki / corresponde a / ki / y / si / . / ke / corresponde a / si / con algunas excepciones. / ku / corresponde a / hu / .
- El japonés estándar / ni / corresponde a Yoron / mi / .
- Yoron / r / se elimina cuando está rodeado por una vocal y / i / .
- La / o / japonesa estándar que proviene de la / wo / anterior corresponde a Yoron / hu / .
Recursos
- Yorontō-go jien (1995) de Yamada Minoru. El autor es de Chabana, isla Yoron de las islas Amami, pero también recopiló datos de otras comunidades de la isla.
- Yoron hōgen jiten (2005) de Kiku Chiyo y Takahashi Toshizō . Un diccionario para la comunidad de origen de Kiku, Mugiya-higashiku, isla Yoron de las islas Amami.
Referencias
- ^ Yoron en Ethnologue (18a ed., 2015)
- ^ a b Kiku Chiyo 菊 千代 y Takahashi Toshizō 高橋 俊 三 (2005).Yoro hōgen jiten与 論 方言 辞典(en japonés).
- ^ Kiku Hidenori 菊 秀 史 (2011). " Yoron no kotoba de hanasō与 論 の 言葉 で 話 そ う".Nihon no hōgen no tayōsei o mamoru tame ni日本 の 方言 の 多 様 性 を 守 る た め に (PDF) (en japonés). págs. 12-23.
- ^ Yamada Minoru 山田 實 (1995). Yorontō-go jiten与 論 島 語 辞典(en japonés).
- ^ Hirayama Teruo 平 山 輝男, Ōshima Ichirō 大 島 一郎 y Nakamoto Masachie 中 本 正 智 (1969). " Gengo言語". En Hirayama Teruo 平 山 輝男 (ed.).Satsunan shotō no sōgōteki kenkyū薩南 諸島 の 総 合 的 研究(en japonés). págs. 235–478.
Otras lecturas
- Machi Hiromitsu, 1977. Nominalización en Yoron .