Gimel es la tercera letra de las abjads semíticos , incluyendo fenicia Gīml , hebreo gimel ג , arameo Gamal , siríaco Gamal ܓ y árabe ǧīm ج (en orden alfabético; quinto con el fin de ortografía). Su valor sonoro en el fenicio original y en todos los alfabetos derivados, excepto el árabe, es una oclusiva velar sonora [ ɡ ] ; en árabe estándar moderno , representa a / d͡ʒ / o / ʒ /para la mayoría de los hablantes de árabe, excepto en el Bajo Egipto , el sur de Yemen y algunas partes de Omán, donde se pronuncia como una plosiva velar sonora [ ɡ ] ( ver más abajo ).
← Apuesta Gimel Dalet → | |
---|---|
Fenicio | |
hebreo | ג |
arameo | |
Siríaco | ܓ |
Arábica | ج |
Representación fonémica | d͡ʒ , ʒ , ɡ , ɟ , ɣ |
Posición en el alfabeto | 3 |
Valor numérico | 3 |
Derivados alfabéticos del fenicio | |
griego | Γ |
latín | C , G , Ɣ |
cirílico | Г , Ґ |
En su forma Proto-Cananea no probada, pero hipotética, la letra puede haber recibido el nombre de un arma que era una honda de bastón o un palo arrojadizo , derivado en última instancia de un glifo Proto-Sinaítico basado en el siguiente jeroglífico :
El fenicia carta dio lugar a la griega gamma (Γ), el América C , G , Ɣ y yogh y el cirílico Г y Ґ .
Gimel hebreo
Variaciones
Variantes ortográficas | ||||
---|---|---|---|---|
Varias fuentes de impresión | Hebreo cursiva | Guión de Rashi | ||
Serif | Sans-serif | Monoespaciado | ||
ג | ג | ג |
Ortografía hebrea: גִּימֶלְ
Bertrand Russell postula que la forma de la letra es una imagen convencionalizada de un camello. [1] [2] La letra puede tener la forma de la cabeza, el cuello y las patas delanteras del animal que camina. Barry B. Powell , especialista en historia de la escritura, afirma: "Es difícil imaginar cómo se puede derivar gimel =" camel "de la imagen de un camello (¡puede mostrar su joroba, o su cabeza y cuello!)" . [3]
Gimel es una de las seis letras que pueden recibir una daguesh Qal. Las dos funciones de dagesh se distinguen como qal (ligero) o hazaq (fuerte). Las seis letras que pueden recibir un dagesh qal son bet , gimel, daled , kaph , pe y taf . Tres de ellos (bet, kaph y pe) tienen su valor de sonido cambiado en hebreo moderno de fricativo a oclusivo agregando un dagesh. Los otros tres representan la misma pronunciación en hebreo moderno, pero han tenido pronunciaciones alternas en otros momentos y lugares. Se pronuncian esencialmente en fricativa como ג gh غ, dh ذ y th ث. En la pronunciación temaní , gimel representa / ɡ / , / ʒ / o / d͡ʒ / cuando con dagesh y / ɣ / sin dagesh. En hebreo moderno, la combinaciónג' (gimel seguido por un geresh ) se utiliza en préstamos y nombres extranjeros para denotar [ dʒ ] .
Significado
En gematria , gimel representa el número tres.
Está escrito como una vav con una yud como un "pie", y tradicionalmente se cree que se asemeja a una persona en movimiento; simbólicamente, un rico corriendo detrás de un pobre para darle caridad. En el alfabeto hebreo, gimel precede directamente a dalet , que significa un hombre pobre o humilde, de la palabra hebrea dal (b. Shabat , 104a). [4]
La palabra gimel está relacionada con gemul , que significa "reembolso justificado" o recompensa y castigo.
Gimel es también una de las siete letras que reciben coronas especiales (llamadas tagin ) cuando se escriben en un Sefer Torá . Ver shin , ayin , teth , nun , zayin y tsadi .
La letra gimel es el símbolo electoral del partido Judaísmo de la Torá Unida, y el partido a menudo recibe el apodo de Gimmel . [5] [6]
En hebreo moderno, la frecuencia de uso de gimel, de todas las letras, es 1,26%.
Siríaco gamal / gomal
Gamal / Gomal |
---|
Madnḫaya Gamal |
Serṭo Gomal |
Esṭrangela Gamal |
En el alfabeto siríaco , la tercera letra es ܓ - Gamal en pronunciación oriental, Gomal en pronunciación occidental ( ܓܵܡܵܠ ). Es una de las seis letras que representan dos sonidos asociados (los otros son Bet , Dalet , Kaph , Pe y Taw ). Cuando Gamal / Gomal tiene una pronunciación difícil ( qûššāyâ ), representa [ ɡ ] , como " g oat". Cuando Gamal / Gomal tiene una pronunciación suave ( rûkkāḵâ ), tradicionalmente representa [ ɣ ] ( ܓ݂ܵܡܵܠ ), o Ghamal / Ghomal . La letra, renombrada como Jamal / Jomal , está escrita con una tilde / empate debajo o dentro de ella para representar el fonema prestado [ d͡ʒ ] ( ܓ̰ܡܵܠ ), que se usa en garshuni y en algunos idiomas neo-arameos para escribir palabras prestadas y extranjeras de Árabe o persa.
Árabe ǧīm
La letra árabe ج se llama جيم ǧīm [d͡ʒiːm, ʒiːm, ɡiːm, ɟiːm] . Está escrito de varias formas dependiendo de su posición en la palabra:
Posición en palabra: | Aislado | Final | Medio | Inicial |
---|---|---|---|---|
Forma de glifo: ( Ayuda ) | ج | ج | ج | ج |
En la mayoría de los registros e idiomas del árabe estándar moderno (árabe literario) que utilizan la escritura árabe (por ejemplo , persa , urdu , pashto , uigur , malayo , etc.) [ aclaración necesaria ] La pronunciación estándar que se enseña fuera del mundo de habla árabe es africada [ d͡ʒ ] , que fue la pronunciación acordada a finales del siglo XIX para recitar el Corán . Se pronuncia como una fricativa [ ʒ ] en la mayor parte del norte de África y el Levante, y [ ɡ ] es la pronunciación más prestigiosa y común en Egipto, que también se encuentra en el sur de la Península Arábiga . Las diferencias en la pronunciación se deben a que los hablantes de árabe estándar moderno pronuncian palabras de acuerdo con su variedad hablada de árabe . En tales variedades, las palabras afines tendrán diferencias consistentes en la pronunciación de la letra:
Las tres pronunciaciones principales:
- [ d͡ʒ ] : En la mayor parte de la Península Arábiga , Argelia , Irak , algunas partes del Levante . Sin embargo, en Argelia y la Península Arábiga , puede suavizarse a [ ʒ ] en algunos entornos.
- [ ʒ ] : En la mayor parte del Levante y el noroeste de África .
- [ g ] : La pronunciación estándar en Egipto , partes de Yemen ( oeste y sur ) y el suroeste de Omán , también en lengua soqotri , como en hebreo y otras lenguas semíticas. Esta pronunciación también existe coloquialmente en el noroeste de África en palabras que contienen sonidos alveolares estriados ( / s / , / z / ) pero que no se pronuncian en árabe literario.
Otras pronunciaciones:
- [ ɟ ] : En algunas regiones de Sudán y Yemen , además de ser una reconstrucción común de la pronunciación árabe clásica .
- [ j ] : En el este de la Península Arábiga en el discurso más coloquial, pero [ d͡ʒ ] oa veces [ ʒ ] para pronunciar palabras prestadas en árabe literario.
Los egipcios siempre usan la letra para representar [ ɡ ] , así como en nombres y préstamos, como جولف "golf". Sin embargo, ج puede usarse en Egipto para transcribir / ʒ ~ d͡ʒ / (normalmente se pronuncia [ ʒ ] ) o si es necesario diferenciarlos completamente, entonces چ puede usarse para representar / ʒ / , que también es una propuesta para los idiomas Mehri y Soqotri .
Palatalización
Mientras que en la mayoría de las lenguas semíticas, por ejemplo, arameo , hebreo , Ge'ez , viejo sur de Arabia la Gimel representa un [ɡ] , árabe se considera único entre ellos que el Gimel o Jim ⟨ Ì ⟩ WAS palatalizada a una africada [dʒ] o una fricativo [ʒ] en la mayoría de los dialectos de la época clásica. Si bien hay variaciones en las variedades del árabe moderno, la mayoría de ellas reflejan esta pronunciación palatalizada excepto en el árabe egipcio y varios dialectos yemeníes y omaníes , donde se pronuncia como [ɡ] debido a que sus idiomas de sustrato son los antiguos idiomas del sur de Arabia .
No es bien conocido cuando este cambio se produjo o la probabilidad de que sea conectado a la pronunciación de qaf ⟨ Þ ⟩ como [ɡ] , pero en la mayor parte de la Península Arábiga (Arabia Saudita, Kuwait, Qatar, Bahrein, Emiratos Árabes Unidos y partes de Yemen y Omán), que es la cuna de la lengua árabe, el ⟨ Ì ⟩ representa un [dʒ] y ⟨ Þ ⟩ representa un [ɡ] , excepto en el oeste y el sur de Yemen y el sur de Omán , donde ⟨ Ì ⟩ representa un [ɡ ] y ⟨ Þ ⟩ representa un [q] , que muestra una fuerte correlación entre la palatalization de ⟨ Ì ⟩ a [dʒ] y la pronunciación de la ⟨ Þ ⟩ como [ɡ] como se muestra en la tabla siguiente:
Idioma / dialectos | Pronunciación de las letras | |
---|---|---|
ج | ق | |
Proto-semita | [ g ] | [ kʼ ] |
Partes del sur de Arabia 1 | [ g ] | [ q ] |
La mayor parte de la Península Arábiga | [ d͡ʒ ] 2 | [ g ] |
Árabe estándar moderno | [ d͡ʒ ] 3 | [ q ] |
Notas:
- Costa de Yemen y sur de Omán.
- [ʒ] puede ser un alófono en algunos dialectos.
- en la mayoría de los registros de árabe estándar moderno ⟨ Ì ⟩ es pronouned [dʒ] o [ʒ] , pero en Egipto [g] , Yemen [ɡ, ɟ] , y Sudán [ɟ] .
Gimel etíope / sudanés
El dialecto [ vago ] de África Oriental a menudo utiliza el gimel sofit cuando el gimel termina una palabra. La letra es un gimel tradicional con una curva adicional en la parte inferior. [ se necesita más explicación ]
Codificaciones de caracteres
Avance | ג | ج | گ | ܓ | ࠂ | ℷ | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nombre Unicode | LETRA HEBREA GIMEL | LETRA ÁRABE JEEM | LETRA ÁRABE GAF | LETRA SIRIA GAMAL | LETRA SAMARITANA GAMAN | SÍMBOLO DE GIMEL | ||||||
Codificaciones | decimal | maleficio | decimal | maleficio | decimal | maleficio | decimal | maleficio | decimal | maleficio | decimal | maleficio |
Unicode | 1490 | U + 05D2 | 1580 | U + 062C | 1711 | U + 06AF | 1811 | U + 0713 | 2050 | U + 0802 | 8503 | U + 2137 |
UTF-8 | 215 146 | D7 92 | 216 172 | D8 AC | 218 175 | DA AF | 220 147 | DC 93 | 224160130 | E0 A0 82 | 226132183 | E2 84 B7 |
Referencia de caracteres numéricos | & # 1490; | & # x5D2; | & # 1580; | & # x62C; | & # 1711; | & # x6AF; | & # 1811; | & # x713; | & # 2050; | & # x802; | & # 8503; | & # x2137; |
Referencia de carácter con nombre | & gimel; |
Avance | 𐎂 | 𐡂 | 𐤂 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nombre Unicode | LETRA UGARITICA GAMLA | CARTA ARAMAICA IMPERIAL GIMEL | GAML DE LETRAS FENICIO | |||
Codificaciones | decimal | maleficio | decimal | maleficio | decimal | maleficio |
Unicode | 66434 | U + 10382 | 67650 | U + 10842 | 67842 | U + 10902 |
UTF-8 | 240 144 142 130 | F0 90 8E 82 | 240 144 161 130 | F0 90 A1 82 | 240 144 164 130 | F0 90 A4 82 |
UTF-16 | 55296 57218 | D800 DF82 | 55298 56386 | D802 DC42 | 55298 56578 | D802 DD02 |
Referencia de caracteres numéricos | & # 66434; | & # x10382; | & # 67650; | & # x10842; | & # 67842; | & # x10902; |
Ver también
La forma serif de la letra hebrea gimel se usa ocasionalmente para la función gimel en matemáticas.
Referencias
- ^ Russell, Bertrand (1972). Una historia de la filosofía occidental (60ª edición de la impresión). Nueva York: libro Touchstone. ISBN 9780671314002.
- ^ Stan Tenen - Fundación Meru. "Investigación de la Fundación Meru: Retrato de letra: Gimel" . meru.org .
- ^ Powell, Barry B. (27 de marzo de 2009). Escritura: Teoría e Historia de la Tecnología de la Civilización . Wiley Blackwell. pag. 182. ISBN 978-1405162562.
- ^ Ginzburgh, Yitzchak; Trugman, Avraham Arieh; Wisnefsky, Moshe Yaakov (1991). El Alef-beit: el pensamiento judío revelado a través de las letras hebreas . Lanham: Rowman y Littlefield . págs. 42, 389. ISBN 9780876685181.
- ^ "Manifestación masiva por el judaísmo unido de la Torá - Hamodia.com" . Hamodia . 11 de marzo de 2015.
- ^ "Gedolim en la conferencia telefónica especial para fortalecer la UTJ para defender la Torá, el Shabat y el carácter religioso - Hamodia.com" . Hamodia . El 1 de abril de 2019.
enlaces externos
- El significado místico de las letras hebreas: Gimel