2001: A Space Odyssey es un álbum de la banda sonora de la película del mismo nombre , lanzado en 1968. La banda sonora es conocida por el uso de muchas piezas clásicas y orquestales, y se le atribuye el mérito de dar a muchas piezas clásicas un resurgimiento en popularidad, como Johann Strauss. II 's 1866 Danubio azul , Richard Strauss ' poema sinfónico Also sprach Zarathustra (inspirado en los escritos de Friedrich Nietzsche ) y György Ligeti 's Atmosphères . La banda sonora ha sido reeditada varias veces, incluida una versión remasterizada digitalmente en 1996. [2]
2001: una odisea espacial | |
---|---|
![]() | |
Álbum de la banda sonora de Varios artistas | |
Liberado | 1968 |
Grabado | 1958-1968 |
Género | Clásico |
Largo | 36 : 41 |
Etiqueta | Registros MGM |
Revisar puntuaciones | |
---|---|
Fuente | Clasificación |
Toda la música | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Fondo
Desde muy temprano en la producción, Kubrick decidió que quería que la película fuera una experiencia principalmente no verbal [3] que no se basara en las técnicas tradicionales del cine narrativo , y en la que la música jugaría un papel vital para evocar estados de ánimo particulares. Aproximadamente la mitad de la música de la película aparece antes de la primera línea de diálogo o después de la última línea. Casi no se escucha música durante las escenas con diálogo.
La película se destaca por su uso innovador de música clásica extraída de grabaciones comerciales existentes. La mayoría de los largometrajes, entonces y ahora, suelen ir acompañados de elaboradas partituras o canciones escritas especialmente para ellos por compositores profesionales. En las primeras etapas de producción, Kubrick había encargado una partitura para 2001 al compositor de Hollywood Alex North , quien había escrito la partitura para Spartacus y también había trabajado en Dr. Strangelove . [4] Sin embargo, durante la postproducción, Kubrick decidió abandonar la música de North a favor de las ahora familiares piezas clásicas que había elegido anteriormente como "piezas guía" para la banda sonora. North no se enteró del abandono de la partitura hasta después de ver la proyección de estreno de la película. [5]
También se comprometió a componer la banda sonora del compositor Frank Cordell . Cordell declaró en entrevistas que la partitura consistiría principalmente en arreglos de obras de Gustav Mahler . [6] Esta partitura permanece inédita. Al igual que la partitura de North, el trabajo de Cordell se grabó en los ahora demolidos estudios Anvil, Denham. [7]
2001 es particularmente recordado por el uso de piezas del vals más conocido de Johann Strauss II , El Danubio Azul , durante las secuencias extendidas de atraque de la estación espacial y aterrizaje lunar. Este es el resultado de la asociación que hizo Kubrick entre el movimiento giratorio de los satélites y los bailarines de valses . [8] También hace uso de la apertura del poema tonal de Richard Strauss. También sprach Zarathustra [9] interpretado por la Filarmónica de Viena dirigida por Herbert von Karajan . El uso del Zaratustra de Strauss puede ser una referencia al tema del eventual reemplazo de la humanidad por superhombres ( Übermensch ) en la obra de Nietzsche Así habló Zaratustra . [10] [11] Adagio de Gayané de Aram Khachaturian 's Gayané suite de ballet se oye durante las secciones que introducen Bowman y Poole a bordo del descubrimiento , transmitiendo una calidad algo solitario y triste.
Además de las composiciones majestuosas pero bastante tradicionales de los dos Strauss y Khachaturian, Kubrick usó cuatro composiciones altamente modernistas de György Ligeti que emplean micropolifonía , el uso de acordes disonantes sostenidos que cambian lentamente. Esta técnica fue pionera en Atmosphères , la única pieza de Ligeti escuchada en su totalidad en la película. Ligeti admiraba la película de Kubrick pero, además de sentirse irritado por el hecho de que Kubrick no obtuviera el permiso directamente de él, le ofendía que su música se usara en una banda sonora de película compartida por los compositores Johann Strauss II y Richard Strauss. [12] Otra música utilizada es Lux Aeterna de Ligeti , el segundo movimiento de su Requiem y una forma alterada electrónicamente de sus Aventures , la última de las cuales también se utilizó sin el permiso de Ligeti y no aparece en los créditos de la película. [13]
La versión de HAL de la popular canción " Daisy Bell " (conocida por HAL como "Daisy" en la película) se inspiró en un arreglo sintetizado por computadora de Max Mathews , que Arthur C. Clarke había escuchado en 1962 en los Laboratorios Bell Murray Hill. instalación cuando estaba, casualmente, visitando a su amigo y colega John R. Pierce . En ese momento, el físico John Larry Kelly Jr. estaba realizando una demostración de síntesis de voz , utilizando una computadora IBM 704 para sintetizar el habla. Grabadora de voz del sintetizador de Kelly vocoder recrea la canción "Margarita campana" ( "bicicleta para dos"); Max Mathews proporcionó el acompañamiento musical. Arthur C. Clarke quedó tan impresionado que más tarde lo utilizó en el guión y la novela. [14]
Muchas versiones de la película en idiomas distintos al inglés no utilizan la canción "Daisy". En la banda sonora francesa, HAL canta la canción popular francesa " Au clair de la lune " mientras está desconectado. [15] En la versión alemana, HAL canta la canción infantil " Hänschen klein " ("Little Johnny"), [16] y en la versión italiana HAL canta "Giro giro tondo" (Ring a Ring o 'Roses). [17]
Kubrick eligió una grabación de "Off Beat Moods Part 1" del compositor británico de música ligera Sidney Torch como tema para el programa de noticias ficticio de la BBC " The World Tonight " que se ve a bordo del Discovery . [18]
El 25 de junio de 2010, una versión de la película especialmente remasterizada por Warner Bros, sin la banda sonora musical, inauguró las celebraciones del trescientos cincuenta aniversario de la Royal Society en Southbank Centre en cooperación con el British Film Institute . La partitura fue interpretada en vivo por la Philharmonia Orchestra and Choir. [19] Esto se ha convertido en un evento recurrente en el Royal Festival Hall del Southbank Centre, con actuaciones repetidas en 2011 y el 2 de octubre de 2016. Estas dos últimas actuaciones fueron interpretadas por la London Philharmonic Orchestra y cantadas por el Philharmonia Choir, este último como parte de un programa más general de eventos similares titulado "Film Scores Live". [20]
El 14 de junio de 2013 se realizó una repetición de la presentación de la película acompañada por orquesta en vivo y coro en el Symphony Hall de Birmingham , nuevamente acompañada por la Philharmonia Orchestra dirigida por Benjamin Wallfisch junto con el coro Ex Cathedra . [21]
Una presentación de la película acompañada de orquesta en vivo y coro estrenada en Estados Unidos el 18 de agosto de 2015, en The Hollywood Bowl de Hollywood, California , acompañada por la Filarmónica de Los Ángeles dirigida por Brad Lubman junto al coro Los Ángeles Master Chorale . [22]
Música
2001 es particularmente recordado por el uso del tema de apertura del poema tonal de Richard Strauss. También difumina Zaratustra (generalmente traducido como "Así habló Zaratustra" o "Así habló Zaratustra" [9], donde el álbum de la banda sonora da al primero, los créditos de la película dan el último). El tema se utiliza tanto al principio como al final de la película. También es memorable en la película el uso de partes del vals más conocido de Johann Strauss II , An der schönen blauen Donau ( Sobre el hermoso Danubio azul ) , durante el acoplamiento extendido de la estación espacial. (Los compositores Richard y Johann Strauss no están relacionados)
Además de las composiciones majestuosas pero bastante tradicionales de los dos Strauss y Aram Khachaturian , Kubrick usó cuatro composiciones altamente modernistas de György Ligeti que emplean micropolifonía , el uso de acordes disonantes sostenidos que cambian lentamente con el tiempo.
Esta técnica fue pionera en Atmosphères , la única pieza de Ligeti escuchada en su totalidad en la película. Ligeti admiraba la película de Kubrick, pero además de sentirse irritado por el hecho de que Kubrick no obtuviera el permiso directamente de él, le ofendía que su música se usara en una banda sonora de película compartida por los compositores Johann y Richard Strauss . [23]
Las piezas de Richard y Johann Strauss y el Requiem de György Ligeti (la sección Kyrie) actúan como motivos recurrentes en la trama de la película. También Sprach Zarathustra de Richard Strauss se escucha por primera vez en el título de apertura que yuxtapone el Sol, la Tierra y la Luna. Posteriormente se escucha cuando un simio aprende por primera vez a usar una herramienta y cuando Bowman se transforma en Star-Child al final de la película. Zaratustra actúa así como un sujetalibros para el principio y el final de la película, y como un motivo que significa transformaciones evolutivas, primero de mono a hombre, luego de hombre a Star-Child. Esta pieza se inspiró originalmente en el libro del mismo nombre del filósofo Nietzsche, que alude brevemente a la relación del mono con el hombre y del hombre con Superman. El Danubio Azul aparece en dos secuencias de viajes espaciales intrincadas y extendidas, así como en los créditos finales. El primero de ellos es la secuencia particularmente famosa del acoplamiento del avión espacial PanAm en la Estación Espacial V. El Réquiem de Ligeti se escucha tres veces, todas ellas durante las apariciones del monolito. El primero es su encuentro con los simios justo antes de que Zaratustra, el simio acompañado por el descubrimiento de la herramienta. El segundo es el descubrimiento del monolito en la Luna, y el tercero es el acercamiento de Bowman alrededor de Júpiter justo antes de entrar por la Puerta Estelar. Esta última secuencia con el Réquiem tiene mucho más movimiento que las dos primeras, y pasa directamente a la música de Atmosphères de Ligeti que se escucha cuando Bowman realmente entra por Star Gate. No se escucha música durante la aparición final mucho más breve del monolito en el dormitorio celestial de Dave Bowman, que precede inmediatamente a la transformación de Bowman en el Star-Child acompañada por Zaratustra . Se escucha un extracto más breve de Atmosphères durante el preludio de los pre-créditos y el intermedio de la película, que no están en todas las copias de la película. "Gayaneh's Adagio" del ballet Gayane de Aram Khatchaturian se escucha durante las secciones que presentan a Bowman y Poole a bordo del Discovery transmitiendo una cualidad algo solitaria y triste. Otra música utilizada es Lux Aeterna de Ligeti y una forma alterada electrónicamente de sus Aventures , la última de las cuales también se utilizó sin el permiso de Ligeti y no figura en los créditos de la película. [24]
Desde la película, también sprach Zarathustra se ha utilizado en muchos otros contextos. Fue utilizado por la BBC y por CTV en Canadá como el tema musical introductorio para su cobertura televisiva de las misiones espaciales Apollo , así como música de entrada al escenario para múltiples actos, incluido Elvis Presley más adelante en su carrera (1971-1977). También se han compuesto variantes de jazz y rock del tema, siendo la más conocida el arreglo de 1972 de Eumir Deodato (utilizado a su vez en la película de 1979 Being There ). Tanto Zarathustra como The Blue Danube se han utilizado en numerosas parodias tanto de la película en sí como de las historias de ciencia ficción / viajes espaciales en general. "Daisy Bell" de HAL también se ha utilizado con frecuencia en la industria de la comedia para denotar tanto a humanos como a máquinas en una etapa avanzada de locura.
Listado de pistas
[25]
No. | Título | Música | Intérprete (s) | Largo |
---|---|---|---|---|
1. | " También rocíe Zaratustra " | Richard Strauss | La Orquesta Filarmónica de Berlín, Karl Böhm | 1:46 |
2. | " Réquiem para soprano, mezzosoprano, 2 coros mixtos y orquesta" | György Ligeti | La Orquesta de la Radio de Baviera, Francis Travis | 4:04 |
3. | " Lux Aeterna " | György Ligeti | La Schola Cantorum de Stuttgart, Clytus Gottwald | 5:50 |
4. | " El Danubio Azul " | Johann Strauss II | La Orquesta Filarmónica de Berlín, Herbert von Karajan | 6:55 |
5. | " Suite de ballet Gayane (Adagio) " | Aram Khachaturian | La Orquesta Filarmónica de Leningrado, Gennadi Rozhdestvensky | 5:12 |
6. | " Atmosphères " | György Ligeti | La Orquesta Südwestfunk, Ernest Bour | 7:56 |
7. | "El danubio azul" | Johann Strauss II | La Orquesta Filarmónica de Berlín, Herbert von Karajan | 3:30 |
8. | "También rocíe Zaratustra" | Richard Strauss | La Orquesta Filarmónica de Berlín, Karl Böhm | 1:37 |
Largo total: | 36:50 |
Lanzamiento del álbum
El lanzamiento inicial del álbum de la banda sonora de MGM no contenía nada del material de la versión alterada y sin acreditar de "Aventures", utilizó una grabación de "Also Sprach Zarathustra" diferente a la que se escuchó en la película, y un extracto más largo de "Lux Aeterna" que ese en la película. La banda sonora fue un éxito comercial, alcanzando el puesto 24 en el Billboard 200 , [26] [27] y recibiendo una certificación RIAA de Oro por un exceso de 500.000 copias. [28]
En 1996, Turner Entertainment / Rhino Records lanzó una nueva banda sonora en CD que incluía el material de "Aventures" y restauró la versión de "Zarathustra" utilizada en la película, y utilizó la versión más corta de "Lux Aeterna" de la película. Como "bonus tracks" adicionales al final, este CD incluye las versiones de "Zarathustra" y "Lux Aeterna" en la antigua banda sonora de MGM, una interpretación inalterada de "Aventures" y una compilación de nueve minutos de todos los diálogos de Hal de la película.
Citando la autobiografía de John Culshaw Putting the Record Straight , [29] la base de datos de películas de Internet explica
Los créditos finales de la música no incluyen un director y una orquesta para "Also Sprach Zarathustra". Stanley Kubrick quería la versión de Herbert von Karajan / Filarmónica de Viena en English Decca para la banda sonora de la película, pero los ejecutivos de Decca no querían que su grabación se "rebajara" por asociación con la película, por lo que dieron permiso con la condición de que el director y la orquesta no fueran llamado. Después del exitoso lanzamiento de la película, Decca trató de rectificar su error volviendo a lanzar la grabación con una bandera "Como se escuchó en 2001 " impresa en la portada del álbum. John Culshaw relata el incidente en "Putting the Record Straight" (1981) ... Mientras tanto, MGM lanzó el LP de la "banda sonora oficial" con la Filarmónica de Berlín de Karl Böhm "Also Sprach Zarathustra" [30] sustituyendo discretamente la versión de von Karajan.
Puntuación no utilizada
En las primeras etapas de producción, Kubrick había encargado una partitura para 2001 al célebre compositor de Hollywood Alex North , quien había escrito la partitura para Spartacus y también había trabajado en Dr. Strangelove . [4] Sin embargo, durante la postproducción, Kubrick decidió abandonar la música de North a favor de las ahora familiares piezas de música clásica que había elegido anteriormente como "piezas guía" para la banda sonora. North no supo del abandono de la partitura hasta que vio la proyección de estreno de la película. [5]
En marzo de 1966, MGM se preocupó por el progreso de 2001 y Kubrick armó un carrete de metraje para la banda sonora ad hoc de grabaciones clásicas. Los jefes del estudio estaban encantados con los resultados y Kubrick decidió utilizar estas "piezas guía" como banda sonora musical final, y abandonó la partitura de North.
En una entrevista con Michel Ciment , Kubrick explicó:
Por muy buenos que sean nuestros mejores compositores cinematográficos, no son un Beethoven , un Mozart o un Brahms . ¿Por qué usar música que es menos buena cuando hay tanta gran música orquestal disponible del pasado y de nuestro tiempo? Cuando estás editando una película, es muy útil poder probar diferentes piezas musicales para ver cómo funcionan con la escena ... Bueno, con un poco más de cuidado y pensamiento, estas pistas temporales pueden convertirse en la partitura final. [31]
Referencias
- ↑ 2001: A Space Odyssey [Banda sonora original de la película] en AllMusic .
- ^ https://www.discogs.com/Various-2001-A-Space-Odyssey-Original-Motion-Picture-Soundtrack/master/88539
- ^ "Nuevos títulos - los archivos de Stanley Kubrick - hechos" . Archivado desde el original el 5 de julio de 2009 . Consultado el 5 de febrero de 2007 .
- ^ a b Time Warp - Folleto en CD - Telarc Release # CD-80106
- ^ a b LoBrutto, Vincent (1998). Stanley Kubrick . Londres: Faber y Faber. pag. 308 . ISBN 0-571-19393-5.
- ^ Cinefantastique, volumen 24, números 6-26 p. 41
- ^ "Ingeniero de grabación - Eric Tomlinson" (PDF) . Chris Malone . Consultado el 21 de octubre de 2014 .
- ^ "1968: La révolution Kubrick" . Sitio web Cinezik (revista cinematográfica francesa sobre la música en el cine) (en francés). Archivado desde el original el 23 de octubre de 2009 . Consultado el 29 de septiembre de 2009 .
- ^ a b Usualmente traducido como Así habló Zaratustra u ocasionalmente Así habló Zaratustra - El libro de Nietzsche se ha traducido en ambos sentidos y el título de la música de Strauss generalmente se traduce en el alemán original siempre que no se discute en el contexto de 2001 . Aunque la entrada de Britannica Online enumera la pieza como habló Zaratustra, las enciclopedias musicales suelen ir con "hablado". En general, "habló" es más común mencionar la música de Strauss y "habló" es más común mencionar el libro de Nietzsche. - el álbum de la banda sonora da lo primero, los créditos de la película dan lo segundo.
- ^ "¿Qué tenía que decir Kubrick sobre lo que" significa "2001?" . Krusch.com. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2010 . Consultado el 22 de agosto de 2010 .
- ^ Donald MacGregor. " 2001 ; o cómo una película revisa con un martillo ". Memoria visual . Consultado el 29 de septiembre de 2009.
- ^ Keller, James M. "Notas del programa- Ligeti: Lontano para gran orquesta" . Sinfónica de San Francisco . Archivado desde el original el 11 de febrero de 2009.
- ^ Kosman, Joshua (13 de junio de 2006). "György Ligeti: partituras utilizadas en la película '2001' (obituario)" . El San Francisco Chronicle . Consultado el 13 de junio de 2006 .
- ^ "Bell Labs: donde" Hal "habló por primera vez" . Sitio web de Bell Labs Speech Synthesis . Archivado desde el original el 7 de abril de 2000 . Consultado el 13 de agosto de 2007 .
- ^ Chion, Michel (2001). Cinema Odyssey de Kubrick . Traducido por Claudia Gorbman. Londres: British Film Institute . ISBN 0-85170-840-4.
- ^ Pruys, Guido Marc (1997). Die Rhetorik der Filmsynchronisation: Wie ausländische Spielfilme en Deutschland zensiert, verändert und gesehen werden (en alemán). Gunter Narr Verlag. pag. 107. ISBN 3-8233-4283-5.
- ^ Fini, Massimo (2009). Nietzsche. L'apolide dell'esistenza (en italiano). Marsilio Editori. págs. 408–9. ISBN 88-317-9722-0.
- ^ David W. Patterson, "Música, estructura y metáfora en" 2001: una odisea del espacio "de Stanley Kubrick". Música americana, vol. 22, núm. 3 (otoño de 2004), págs. 460–461
- ^ "Centro Southbank de la sociedad real" . 2001: Una odisea del espacio . 2010. Archivado desde el original el 25 de julio de 2010 . Consultado el 11 de agosto de 2010 .
- ^ "Proyección de película: 2001 A Space Odyssey" . Southbank Centre . Southbank Centre . Consultado el 3 de octubre de 2016 .
- ^ "2001: una odisea del espacio" . 2001: Una odisea del espacio . 2013. Archivado desde el original el 19 de junio de 2013 . Consultado el 15 de junio de 2013 .
- ^ "Una presentación en vivo de 2001: una odisea del espacio " . Hollywood Bowl . Archivado desde el original el 30 de enero de 2018 . Consultado el 9 de febrero de 2018 .
- ^ James M. Keller. "Notas del programa- Ligeti: Lontano para gran orquesta" . Sinfónica de San Francisco. Archivado desde el original el 11 de febrero de 2009.
- ^ Kosman, Joshua (13 de junio de 2006). "György Ligeti: partituras utilizadas en la película '2001' (obituario)" . El San Francisco Chronicle . Consultado el 2 de noviembre de 2012 .
- ^ portada del álbum. Música de Motion Picture 2001: una odisea espacial . Registros MGM.
- ^ "Banda sonora | Historial del gráfico. Billboard 200" . Cartelera . Industrias Eldridge . Consultado el 7 de abril de 2018 .
- ^ "Lista de premios" . AllMusic . Archivado desde el original el 12 de agosto de 2014 . Consultado el 2 de noviembre de 2012 .
- ^ "Busque listas de álbumes en RIAA.com" . Consultado el 2 de noviembre de 2012 .
- ^ Culshaw fue ex gerente de la división clásica de Decca Record Company. Este incidente se analiza en la p. 204 de su autobiografía Putting the Record Straight Viking Press, 1982
- ↑ El CD de edición especial de 1996 con dos versiones de Zarathustra afirma que la banda sonora original tenía una versión dirigida por Ernest Bour dirigiendo la Orquesta Südwestfunk - los mismos créditos para todas las grabaciones relacionadas con Odyssey de "Atmospheres" de Ligeti. Sin embargo, el LP de vinilo original acredita al director Karl Böhm, al igual que esta cita de Imdb. Es probable que se trate de un error administrativo del CD de edición especial de 1996.
- ^ "Kubrick sobre Barry Lyndon: una entrevista con Michel Ciment" . Archivado desde el original el 4 de julio de 2006 . Consultado el 2 de noviembre de 2012 .
enlaces externos
- 2001: A Space Odyssey (Música de la banda sonora de la película)en Discogs (lista de lanzamientos)
- Personal de Billboard (3 de abril de 2018). " 50 aniversario de ' 2001: A Space Odyssey': 5 aspectos destacados de la banda sonora original" . Cartelera . Industrias Eldridge . Consultado el 7 de abril de 2018 .