" A Cruel Angel's Thesis " [a] (残酷 な 天使 の テ ー ゼ, Zankoku na tenshi no tēze ) es el tema de apertura de la serie de anime de televisión de 1995 , Neon Genesis Evangelion , originalmente interpretada por Yoko Takahashi .
"La tesis de un ángel cruel" | ||||
---|---|---|---|---|
Sencillo de Yoko Takahashi | ||||
del álbum Neon Genesis Evangelion | ||||
Liberado | 25 de octubre de 1995 | |||
Grabado | 1995 | |||
Género | J-pop , anime , funk | |||
Largo | 4 : 05 | |||
Etiqueta | Estrella infantil | |||
Compositor (es) | Neko Oikawa ( Letra ) Hidetoshi Satō ( Composición ) Toshiyuki Ōmori ( Arreglo ) | |||
Cronología de solteros de Yoko Takahashi | ||||
|
Fondo
De acuerdo con las notas del álbum Refrain of Evangelion , el director Hideaki Anno originalmente había querido usar una pieza de música clásica como apertura, [b] pero debido a la preocupación de que esto pudiera confundir a la audiencia del anime, se tomó la decisión de usar en su lugar, una canción J-pop más optimista . [1]
La letrista Oikawa Neko , encargada de escribir la canción, recordó que completó " Zankoku na tenshi no tēze " en 2 horas explorando la propuesta de idea para el anime y viendo clips incompletos de los dos primeros episodios no emitidos en modo rápido. El productor le había dado instrucciones específicas para que la redacción fuera sofisticada y "filosófica". Ella revela que se inspiró para el título del manga A Cruel God Reigns . [2] [3]
La producción de la canción estuvo a cargo de Toshimichi Ōtsuki sello King Records . La canción original incluía un coro masculino, que se cortó a petición del director Hideaki Anno para "enfatizar el afecto maternal". [1]
delEn el episodio final, "Cuídate", se reproducen dos versiones instrumentales de la canción, arregladas por el compositor de la serie Shirō Sagisu . Estos son "The Heady Feeling of Freedom" y "Good, or Don't Be", compuestas para violín , piano y guitarra . "The Heady Feeling of Freedom" es una pieza sombría y reflectante para cuerdas arqueadas y guitarra, mientras que "Good, or Don't Be" se toca con un tono ligero de piano y guitarra. Ambos son considerablemente diferentes en la sensación del original de conducción más dura. [ cita requerida ] Una versión similar, pero más escasa, también se puede escuchar durante el intermedio entre las dos partes de Neon Genesis Evangelion: Death & Rebirth .
En 2009, el vocalista original Takahashi grabó un nuevo single, que incluía una nueva versión de esta canción y " Fly Me to the Moon ", el tema final de la serie, para enlazar con el estreno en cines de la segunda película Rebuild of Evangelion .
En junio de 2018, King Records lanzó un nuevo video musical HD de la canción en YouTube . [4]
Recepción
En una encuesta de TV Asahi que se utilizó para determinar los resultados de una lista de los 100 temas de anime inolvidables, "A Cruel Angel's Thesis" llegó al número 55. [5] En una encuesta posterior sobre un programa similar en TV Asahi, se incluyó como la canción número 18 entre los animes lanzados durante la década de 1990. [6]
En 2011, la canción ganó el primer lugar en los premios anuales de JASRAC por "sus continuas regalías de ventas en línea, juegos de pachinko y pachislo (máquinas tragamonedas de pachinko), karaoke y otros lugares en 2010, quince años después de su debut". [7] La canción estuvo entre las 10 mejores selecciones de karaoke en 2009, 2010 y 2011. [8]
Ranking de Oricon
Todas las canciones se han clasificado en el top 25 de las listas semanales de Oricon después de haber sido lanzadas. La versión original del sencillo (junto con otra canción de Takahashi) permaneció en las listas durante 22 semanas, alcanzando el puesto 27. [9] Sin embargo, la versión emparejada con la interpretación de Claire de " Fly Me to the Moon " permaneció en las listas durante 61 semanas después de su lanzamiento, y alcanzó el puesto # 17. [10] Cuando esta versión del single fue relanzada en 2003, permaneció en las listas durante 41 semanas, alcanzando el puesto número 9. [11] El lanzamiento de "VERSIÓN 2009" de Takahashi permaneció en las listas durante 14 semanas, alcanzando el puesto 22. [12]
A lo largo de los años, la canción se ha convertido en un éxito en las tiendas de descargas digitales. En febrero de 2014, recibió una certificación Million de la Recording Industry Association of Japan , por más de un millón de copias vendidas a través de plataformas de descarga de teléfonos móviles y PC. [13]
Camino musical Ashinoko Skyline
Ashinoko Skyline, una carretera de peaje privada en la ciudad de Hakone , reproduce la canción cuando se conduce a una velocidad constante. [14] La música se crea a partir de los neumáticos del vehículo gracias a una superficie de asfalto especialmente construida. [15]
Lanzamientos
- Versión original
- 25 de octubre de 1995 ; [16] Todas las pistas interpretadas por Yoko Takahashi .
No. | Título | Letra | Música | Arreglo | Largo |
---|---|---|---|---|---|
1. | " Zankoku na tenshi no tēze " | Neko Oikawa | Hidetoshi Satō | Toshiyuki Ōmori | 4:03 |
2. | " Tsuki no Meikyū (月 の 迷宮," Laberinto de la Luna ") " | 5:42 | |||
3. | " Zankoku na tenshi no tēze (Karaoke original)" | Satō | Ōmori | 4:03 | |
4. | " Tsuki no meikyū (Karaoke original)" | 5:42 |
- "Zankoku na Tenshi no Tēze / Fly Me to the Moon"
- 25 de octubre de 1995 [17]
No. | Título | Escritor (es) | Artista | Largo |
---|---|---|---|---|
1. | "Zankoku na tenshi no tēze" |
| Yoko Takahashi | 4:03 |
2. | " VUELE A LA LUNA " | Bart Howard | CLAIRE | 4:31 |
- " Zankoku na Tenshi no Tēze / Fly Me to the Moon" (Renovación del décimo aniversario)
- 26 de marzo de 2003 . [18] Todas las pistas interpretadas por Yoko Takahashi, excepto donde se indique.
No. | Título | Escritor (es) | Artista | Largo |
---|---|---|---|---|
1. | "Zankoku na Tenshi no tēze" |
| 4:03 | |
2. | "LLÉVAME A LA LUNA" | Bart Howard | CLAIRE | 4:32 |
3. | "Zankoku na tenshi no tēze (versión OFF VOCAL)" |
| 4:03 | |
4. | "FLY ME TO THE MOON (versión OFF VOCAL)" | Howard | CLAIRE | 4:32 |
5. | "Zankoku na Tenshi no tēze" (versión de edición del director) " |
| 4:03 |
- " Zankoku na Tenshi no Tēze VERSIÓN 2009"
- 13 de mayo de 2009 ; [19] Todas las pistas interpretadas por Yoko Takahashi.
No. | Título | Escritor (es) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "Zankoku na tenshi no tēze VERSIÓN 2009" |
| 4:26 |
2. | "VUELE A LA LUNA VERSIÓN 2009" | Bart Howard | 4:32 |
3. | "Un pequeño deseo" | 5:00 | |
4. | "Zankoku na tenshi no tēze 2009 VERSION (off vocal)" |
| 4:26 |
5. | "VUELE A LA LUNA VERSIÓN 2009 (fuera de voz)" | Howard | 4:32 |
6. | "One Little Wish (sin voz)" | 5:01 |
- "Zankoku na Tenshi no Tēze / Tamashī no Rufuran"
- 20 de junio de 2018
No. | Título | Letra | Música | Arreglo | Largo |
---|---|---|---|---|---|
1. | "Zankoku na Tenshi no Tēze" | Neko Oikawa | Hidetoshi Satō | Toshiyuki Ōmori | 4:07 |
2. | "Tamashī no Rufuran" | 5:14 | |||
3. | "Zankoku na Tenshi no Tēze Off Vocal Ver." | Satō | Ōmori | 4:06 | |
4. | "Tamashī no Rufuran Off Vocal Ver." | 5:09 |
- "Zankoku na Tenshi no Tēze Matsuri Spirit"
- 24 de julio de 2019
Toda la música está compuesta por Hidetoshi Satō. Todas las pistas están arregladas por Toshiyuki Ōmori.
No. | Título | Letra | Largo |
---|---|---|---|
1. | "Zankoku na Tenshi no Tēze Matsuri Spirit" | Neko Oikawa | 4:36 |
2. | "Zankoku na Tenshi no Tēze Matsuri Spirit Off Vocal Ver." | 5:14 |
Versiones adicionales
Desde el lanzamiento inicial de la canción, muchos artistas han versionado la canción. Las bandas de covers de heavy metal Animetal y EIZO Japan incluyeron la pista en sus álbumes Animetal Marathon V y EIZO Japan 2 respectivamente. [20] Versiones de los miembros del reparto Megumi Hayashibara ( Rei Ayanami ), Yūko Miyamura ( Asuka Langley Soryu ), Kotono Mitsuishi ( Misato Katsuragi ) y Megumi Ogata ( Shinji Ikari ) existen en varias bandas sonoras y álbumes en solitario de los actores de voz. Masami Okui incluyó una portada en su álbum de portadas Masami Kobushi , y el otaku tarento Shoko Nakagawa tiene una versión de su primer álbum de portada de tema de anime Shoko-tan Cover: Anison ni Koi o Shite . Un trance remezcla se incluye en las Exit Trance álbum Presenta Exit Trance R25 velocidad animado Mejor Trance 2 , cantada por "MAKI". [21] move también tiene una versión de la canción en su álbum anim.ove 02.
Dancemania
Varias mezclas de versiones de dance han aparecido en las compilaciones de Dancemania .
- Versión Shihori
- Dancemania Summer Story 2008 [22]
- Ternera Wa-euro [23]
- Lo mejor de Wa-euro Lo mejor [24]
- Dancemania Summer Story 2009 (Techno Mix) [25]
- Las versiones Nuts han aparecido en la serie Speed .
- Velocidad del anime [26]
- Edición Anime Speed Beef (Mezcla de Quiqman) [27]
- Happy Speed (mezcla de Quiqman) [28]
- Himetra Speed (mezcla de Quiqman) [29]
- Versión de menta
- Himetra Best [30]
- Himetra Anime * Mix [31]
- Versión de Diana Gross (también conocida como Beef Supreme (también conocida como Grunkle Peebes )
- Hime Trance 3 (Club Mix) [32]
Certificaciones
Región | Certificación | Unidades / ventas certificadas |
---|---|---|
Japón ( RIAJ ) [33] Single de 1995 (físico) | Oro | 200.000 ^ |
Japón ( RIAJ ) [35] 1995 doble lado A sencillo (físico) | Platino | 490.000 [34] |
Japón 2003 single (físico) | - | 13.000 [34] |
Japón 2009 single (físico) | - | 18.000 [34] |
Japón ( RIAJ ) [36] Tono de llamada | Millón | 1.000.000 * |
Japón ( RIAJ ) [37] | Millón | 1.000.000 * |
Japón ( RIAJ ) [38] Versión de 2009 Tono de llamada completo | Oro | 100.000 * |
Japón ( RIAJ ) [39] Versión de edición del director | Oro | 100.000 * |
* Cifras de ventas basadas únicamente en la certificación. |
Ver también
- Lista de álbumes de Neon Genesis Evangelion
- Lista de sencillos más vendidos en Japón
Notas explicatorias
- ↑ El título aquí no significa "trabajo de tesis sobre o por ángeles crueles", sino más cercano a "proposición cruel acerca de ángeles". Japonés " Estos " (テ ー ゼ, tēze ) es un préstamo de untérmino filosófico alemán para una declaración de tesis . [40] Los términos "tesis" frente a "antítesis" son parte integral de la dialéctica hegeliana. [41]
- ^ Música delas danzas polovetsianas de Borodin .
Referencias
- ^ a b Estribillo del folleto de Evangelion OST, 2003.
- ↑ Kinoshita, Megumi (28 de diciembre de 2016). "Zankoku na tenshi no tēze kashi, shinwa ni nare wa tōsho kyōki ni nare datta: sakushika Oikawa Neko san"「残酷 な 天使 の テ ー ゼ」 歌詞 、 「神話 に な れ」 は 当初 「凶器 に な れ」 だ っ た… 作詞 家 ・ 及 川 眠 子 さ ん. Sankei West .
- ^ Kinoshita, Megumi (26 de agosto de 2016). "Zankoku na tenshi no sakushi Oikawa Neko, Eva de no mōke wa 6 oku en !?: sakushi no ura jijō wo sekirara ni kataru"「残酷 な 天使 の テ ー ゼ」 の 作詞 ・ 及 川 眠 子 、 『エ ヴ ァ』 で の 儲 け は 6 億 円!? 作詞 の 裏 事情 を 赤裸 々 に 語 る !!. Livedoor .
- ^ Ashcraft, Brian. "El tema de Neon Genesis Evangelion obtiene un video musical HD oficial" . Kotaku . Consultado el 24 de junio de 2018 .
- ^ "忘 れ ら れ な い ア ニ メ ソ ン グ ベ ス ト 100 シ ネ マ で ぽ ん! S cinema-game-toy / ウ ェ ブ リ ブ ロ グ" . Consultado el 26 de abril de 2010 .
- ^ "決定! こ れ が 日本 の ベ ス ト" . Consultado el 26 de abril de 2010 .
- ^ "Canciones de Evangelion, otros animes ganan premios JASRAC - Noticias" . Anime News Network. 2012-02-07 . Consultado el 11 de febrero de 2012 .
- ^ La tesis de "Evangelion" Cruel Angel "encabeza las listas de anime Karaoke" . Crunchyroll.com. 2011-12-14 . Consultado el 11 de febrero de 2012 .
- ^ "高橋 洋子 - リ リ ー ス -ESTILO ORICONO ミ ュ ー ジ ッ ク" . Consultado el 26 de abril de 2010 .
- ^ "高橋 洋子 , CLAIRE- リ リ ー ス -ESTILO ORICON ミ ュ ー ジ ッ ク" . Consultado el 26 de abril de 2010 .
- ^ "高橋 洋子 , CLAIRE- リ リ ー ス -ESTILO ORICON ミ ュ ー ジ ッ ク" . Consultado el 26 de abril de 2010 .
- ^ "高橋 洋子 - リ リ ー ス -ESTILO ORICONO ミ ュ ー ジ ッ ク" . Consultado el 26 de abril de 2010 .
- ^ 有 料 音 楽 配 信 認定 2014 年 1[Distribución de música paga certificada: enero de 2014] (en japonés). Asociación de la industria de la grabación de Japón . 20 de febrero de 2014 . Consultado el 27 de enero de 2018 .
- ^ "Escucha el tema musical de Evangelion medida que circula a lo largo del horizonte de Ashinoko de Hakone 'camino musical ' " . Consultado el 13 de marzo de 2017 .
- ^ "Cayman GTS en Japón". Revista Evo : 115. Marzo de 2016.
- ^ 残酷 な 天使 の テ ー ゼ(en japonés). Jbook . Consultado el 13 de febrero de 2012 .
- ^ 残酷 な 天使 の テ ー ゼ(en japonés). Jbook . Consultado el 13 de febrero de 2012 .
- ^ 残酷 な 天使 の テ ー ゼ / FLY ME TO THE MOON(en japonés). Jbook . Consultado el 13 de febrero de 2012 .
- ^ 残酷 な 天使 の テ ー ゼ 2009 VERSION(en japonés). Jbook . Consultado el 13 de febrero de 2012 .
- ^ "Discografía" . Archivado desde el original el 14 de abril de 2010 . Consultado el 26 de abril de 2010 .
- ^ "EXIT TUNES / QWCE-00057 EXIT TRANCE PRESENTA R25 SPEED ア ニ メ ト ラ ン ス BEST2" . Consultado el 26 de abril de 2010 .
- ^ EMI Music Japan , Dancemania Summer Story 2008 Archivado el 13 de noviembre de 2010 en Wayback Machine (en japonés)
- ^ EMI Music Japan , Wa-euro Best (en japonés)
- ^ EMI Music Japan , Best of Wa-euro Best (en japonés)
- ^ EMI Music Japan , Dancemania Summer Story 2009 (en japonés)
- ↑ Discogs , Anime Speed
- ^ Discogs , Anime Speed Newtype Edition
- ^ EMI Music Japan , Happy Speed (en japonés)
- ^ Discogs , Himetra Speed
- ^ EMI Music Japan , mejor de Himetra (en japonés)
- ^ EMI Music Japan , Himetra Anime * Mix (en japonés)
- ↑ Discogs , Hime Trance 3
- ^ "Certificaciones individuales japonesas - 高橋 洋子 - 残酷 な 天使 の テ ー ゼ" (en japonés). Asociación de la industria de la grabación de Japón . Seleccione 1997 年 5 月en el menú desplegable
- ^ a b c "オ リ コ ン ラ ン キ ン グ 情報 サ ー ビ ス「 you 大樹 」" [Servicio de información de clasificación de Oricon 'You Taiju']. Oricon . Consultado el 26 de marzo de 2018 .
- ^ "Certificaciones individuales japonesas - 高橋 洋子 ・ CLAIRE - 残酷 な 天使 の テ ー ゼ / FLY ME TO THE MOON" (en japonés). Asociación de la industria de la grabación de Japón . Seleccione 1997 年 4 月en el menú desplegable
- ^ "Certificaciones digitales únicas japonesas - 高橋 洋子 - 残酷 な 天使 の テ ー ゼ" (en japonés). Asociación de la industria de la grabación de Japón . Seleccione 2010 年 6 月en el menú desplegable
- ^ "Certificaciones digitales únicas japonesas - 高橋 洋子 - 残酷 な 天使 の テ ー ゼ" (en japonés). Asociación de la industria de la grabación de Japón . Seleccione 2014 年 1 月en el menú desplegable
- ^ "Certificaciones digitales únicas japonesas - 高橋 洋子 - 残酷 な 天使 の テ ー ゼ 2009VERSION" (en japonés). Asociación de la industria de la grabación de Japón . Seleccione 2011 年 5 月en el menú desplegable
- ^ "Certificaciones digitales únicas japonesas - 高橋 洋子 - 残酷 な 天使 の テ ー ゼ (Versión de edición de directores)" (en japonés). Asociación de la industria de la grabación de Japón . Seleccione 2014 年 5 月en el menú desplegable
- ^ "tēze" テ ー ゼ. Kotobank . Consultado el 5 de abril de 2018 .
- ^ Ogawa, Hitoshi (2011), Sukkiri wakaru! Chōyaku tetsugaku yōgo jiten す っ き り わ か る! 超 訳 「哲学 用語」 事 典, PHP, pág. (58), ISBN 9784569676739
enlaces externos
- "残酷 な 天使 の テ ー ゼ (La tesis de un ángel cruel)" en MusicBrainz (información y lista de grabaciones)