De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a navegaciónSaltar a buscar
Protestas contra la Ley de Bosques y Fondos Marinos de 2004 , que extinguió las reclamaciones de títulos aborígenes sobre la costa y los fondos marinos en Nueva Zelanda

El título aborigen es una doctrina de derecho consuetudinario según la cual los derechos territoriales de los pueblos indígenas a la tenencia consuetudinaria persisten después de la asunción de la soberanía bajo el colonialismo de colonos . Los requisitos de prueba para el reconocimiento del título aborigen, el contenido del título aborigen, los métodos de extinción del título aborigen y la disponibilidad de compensación en caso de extinción varían significativamente según la jurisdicción. Casi todas las jurisdicciones están de acuerdo en que el título aborigen es inalienable y que puede ser poseído individual o colectivamente .

El título aborigen también se conoce como título indígena , título nativo ( en Australia ), título indio original ( en los Estados Unidos ) y título consuetudinario (en Nueva Zelanda). La jurisprudencia de los títulos aborígenes está relacionada con los derechos indígenas , e influye e influye en cuestiones no relacionadas con la tierra, como si el gobierno tiene un deber fiduciario con los pueblos indígenas. Si bien la doctrina elaborada por jueces surge del derecho internacional consuetudinario , ha sido codificada a nivel nacional por la legislación, los tratados y las constituciones.

El título aborigen se reconoció por primera vez a principios del siglo XIX, en decisiones en las que los pueblos indígenas no eran parte. Los litigios importantes sobre títulos aborígenes que resultaron en victorias para los pueblos indígenas no surgieron hasta las últimas décadas. La mayoría de los casos judiciales se han litigado en Australia , Canadá , Malasia , Nueva Zelanda y Estados Unidos . El título aborigen es un área importante del derecho comparado , y muchos casos se citan como autoridad persuasiva en todas las jurisdicciones. Los derechos a la tierra de los indígenas legislados a menudo se derivan del reconocimiento de los títulos nativos .

Legado colonial británico

El casino Mohegan Sun conmemora el sitio del primer caso de derechos territoriales indígenas de derecho consuetudinario del mundo, decidido en 1773.

El título aborigen surgió en la intersección de tres doctrinas de derecho consuetudinario articuladas por el Comité Judicial del Consejo Privado : la doctrina del acto de estado , la doctrina de la continuidad y la doctrina del reconocimiento . [1] La doctrina del Acta de Estado sostenía que la Corona podía confiscar o extinguir los derechos de propiedad real o personal en el proceso de conquista, sin el escrutinio de ningún tribunal británico, pero no podía perpetrar un Acta de Estado contra sus propios súbditos. [1] La Doctrina de la Continuidad presumió que la Corona no tenía la intención de extinguir la propiedad privada.al adquirir la soberanía, y por lo tanto, los intereses preexistentes eran exigibles según la ley británica. [1] Su espejo era la Doctrina del Reconocimiento, que sostenía que los derechos de propiedad privada se presumían extinguidos en ausencia de un reconocimiento explícito. [1]

En 1608, el mismo año en que surgió la Doctrina de la Continuidad, [2] [3] Edward Coke pronunció un famoso dicho en el Caso de Calvino (1608) de que las leyes de todos los no cristianos serían abrogadas tras su conquista. [4] El punto de vista de Coke no se puso en práctica, pero fue rechazado por Lord Mansfield en 1774. [5] Las dos doctrinas se reconciliaron, con la Doctrina de la Continuidad prevaleciendo en casi todas las situaciones (excepto, por ejemplo, la propiedad pública del predecesor estado) en Oyekan v Adele (1957). [6]

El primer caso de derechos territoriales indígenas bajo el common law, Mohegan Indians v. Connecticut , fue litigado desde 1705 hasta 1773, y el Privy Council afirmó sin opinión el fallo de un tribunal no judicial. [7] [n 1] Otras decisiones importantes del Consejo Privado incluyen In re Southern Rhodesia (1919) [8] y Amodu Tijani v. Southern Nigeria (Secretario) (1921). [9]

El primero rechazó una solicitud de título aborigen, señalando que:

Algunas tribus son tan bajas en la escala de organización social que sus usos y concepciones de derechos y deberes no deben reconciliarse con las instituciones o las ideas legales de la sociedad civilizada. Ese abismo no se puede salvar. [10]

Dos años más tarde, Amodu Tijani sentó las bases de varios elementos de la doctrina moderna de los títulos aborígenes, defendiendo un reclamo de tierras consuetudinario e instando a la necesidad de "estudiar la historia de la comunidad en particular y sus usos en cada caso". [9] Posteriormente, el Consejo Privado emitió muchas opiniones confirmando la existencia de títulos aborígenes y defendiendo los reclamos de tierras consuetudinarios; muchos de estos surgieron en colonias africanas. [11] Las decisiones modernas han acumulado críticas sobre las opiniones expresadas en Rhodesia del Sur . [12]

Resumen doctrinal

Reconocimiento

Los requisitos para establecer un título aborigen sobre la tierra varían de un país a otro, pero en términos generales, el reclamante aborigen debe establecer una ocupación (o posesión) (exclusiva) desde hace mucho tiempo, generalmente antes de la afirmación de la soberanía , y la continuidad hasta el día de hoy. .

Contenido

El título aborigen no constituye un título alodial o un título radical en ninguna jurisdicción. En cambio, su contenido se describe generalmente como un usufructo , es decir, un derecho de uso, aunque en la práctica esto puede significar cualquier cosa, desde un derecho de uso de la tierra para fines específicos enumerados, o un derecho general de uso que se aproxima a una tarifa simple .

Es común entre las jurisdicciones pertinentes que el título aborigen es inalienable, en el sentido de que no se puede transferir excepto al gobierno general (conocido, en muchas de las jurisdicciones pertinentes, como " la Corona "), aunque Malasia permite que el título aborigen venderse entre pueblos indígenas, a menos que sea contrario al derecho consuetudinario . Especialmente en Australia, el contenido del título aborigen varía con el grado en que los solicitantes pueden satisfacer el estándar de prueba para el reconocimiento. En particular, el contenido del título aborigen puede estar ligado a las tradiciones y costumbres de los pueblos indígenas, y solo acomoda el crecimiento y el cambio hasta cierto punto.

Extinción

El gobierno general puede extinguir el título aborigen, pero nuevamente, el requisito para hacerlo varía según el país. Algunos requieren que la legislatura sea explícita cuando hace esto, otros sostienen que la extinción se puede inferir del tratamiento de la tierra por parte del gobierno. En Canadá, la Corona no puede extinguir el título aborigen sin el consentimiento fundamentado previo explícito de los titulares aborígenes correspondientes. Nueva Zelanda anteriormente requería el consentimiento, pero hoy solo requiere una justificación, similar a un requisito de propósito público .

Las jurisdicciones difieren en cuanto a si el estado debe pagar una compensación al extinguir el título aborigen. Las teorías para el pago de indemnizaciones incluyen el derecho a la propiedad , protegido por el derecho constitucional o consuetudinario, y el incumplimiento de un deber fiduciario .

Porcentaje de tierra

  • Título nativo en Australia - 1,228,373 kilómetros cuadrados (474,277 millas cuadradas) (16% de la superficie terrestre del país)
  • Reservas indias en Canadá: 28.000 kilómetros cuadrados (11.000 millas cuadradas) (0,2804% de la superficie terrestre del país)
  • Tierras de comunidades nativas en Bolivia - 168,000 kilómetros cuadrados (65,000 millas cuadradas) (15% de la superficie terrestre del país)
  • Territorios indígenas en Brasil: 1.105.258 kilómetros cuadrados (426.742 millas cuadradas) (13% de la superficie terrestre del país)
  • Territorios indígenas en Colombia: 1.141.748 kilómetros cuadrados (440.831 millas cuadradas) (31,5% de la superficie terrestre del país)
  • Reservas indias en los Estados Unidos : 227.000 kilómetros cuadrados (88.000 millas cuadradas) (2,308% de la superficie terrestre del país)

Historia por jurisdicción

Australia

Australia no experimentó litigios sobre títulos nativos hasta la década de 1970, cuando los australianos indígenas (tanto aborígenes como isleños del Estrecho de Torres ) se volvieron más activos políticamente, después de haber sido incluidos en la ciudadanía australiana como resultado del referéndum de 1967 . [n 2] En 1971, Blackburn J del Tribunal Supremo del Territorio del Norte rechazó el concepto en Milirrpum v Nabalco Pty Ltd (el "caso de derechos territoriales de Gove"). [13] La Comisión de derechos territoriales aborígenes se estableció en 1973 a raíz de Milirrpum . Paul Coe , enCoe v Commonwealth (1979), intentó (sin éxito) entablar una demanda colectiva en nombre de todos los aborígenes que reclamaban toda Australia. [14] La Ley de derechos territoriales de los aborígenes de 1976 , [15] estableció un procedimiento legal que devolvió aproximadamente el 40% del Territorio del Norte a propiedad aborigen; la Ley anangu pitjantjatjara Yankunytjatjara Derechos de la Tierra 1981 , [16] tuvo un efecto similar en el sur de Australia .

El Tribunal Superior de Australia , después de allanar el camino en Mabo No 1 al derogar un estatuto estatal en virtud de la Ley de Discriminación Racial de 1975 , [17] revocó Milirrpum en Mabo v Queensland (No 2) (1992). [18] Mabo No 2 , rechazando terra nullius , sostuvo que el título nativo existe (6–1) y es extinguible por el soberano (7–0), sin compensación (4–3). A raíz de la decisión, el Parlamento australiano aprobó la Ley de títulos nativos de 1993 (NTA), [19] codificando la doctrina y estableciendo el Tribunal Nacional de títulos nativos (NNTT).Western Australia v Commonwealth confirmó la NTA y anuló un estatuto conflictivo de Australia Occidental. [20]

En 1996, el Tribunal Superior sostuvo que los arrendamientos pastorales , que cubren casi la mitad de Australia, no extinguen el título nativo en Wik Peoples v Queensland . [21] En respuesta, el Parlamento aprobó la Ley de Enmienda del Título Nativo de 1998 (el "Plan de Diez Puntos"), extinguiendo una variedad de derechos territoriales aborígenes y dando a los gobiernos estatales la capacidad de seguir su ejemplo.

Western Australia v Ward (2002) sostuvo que el título nativo es un conjunto de derechos , que pueden extinguirse uno por uno, por ejemplo, mediante un arrendamiento minero. [22] Yorta Yorta v Victoria (2002), una apelación de la primera reclamación de títulos nativos para ir a juicio desde la Ley de títulos nativos, adoptó requisitos estrictos de continuidad de las leyes y costumbres tradicionales para que las reclamaciones de títulos nativos tuvieran éxito. [23]

Belice

En AG for British Honduras v Bristowe (1880), el Privy Council sostuvo que los derechos de propiedad de los súbditos británicos que habían estado viviendo en Belice bajo el dominio español con derechos de propiedad limitados, eran exigibles contra la Corona y habían sido actualizados a honorarios simples durante la brecha entre la soberanía española y británica. [24] Esta decisión no involucró a los pueblos indígenas, pero fue un ejemplo importante de las doctrinas clave que subyacen al título aborigen. [25]

En 1996, el Toledo Maya Cultural Council (TMCC) y la Toledo Alcaldes Association (TAA) presentaron una demanda contra el gobierno de Belice en la Corte Suprema de Belice , pero la Corte no actuó sobre la demanda. [26] Los pueblos mayas del distrito de Toledo presentaron una denuncia ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), que se puso del lado de los mayas en 2004 y afirmó que la omisión del gobierno de Belice de demarcar y titular la cultura maya tierras fue una violación del derecho a la propiedad en el artículo XXIII de la Declaración Americana . [27] En 2007, el presidente del Tribunal Supremo Abdulai Conteh falló a favor de las comunidades mayas deConejo y Santa Cruz, citando la sentencia de la CIDH y precedentes clave de otras jurisdicciones de common law. [26] El gobierno inició negociaciones con las comunidades mayas, pero finalmente se negó a hacer cumplir la sentencia.

En 2008, la TMCC y TAA, y muchos alcades individuales , presentaron una acción representativa en nombre de todas las comunidades mayas del Distrito de Toledo, y el 28 de junio de 2010, CJ Conteh falló a favor de los demandantes, declarando que la tenencia consuetudinaria de la tierra maya existe en todas las aldeas mayas del distrito de Toledo y da lugar a derechos de propiedad colectiva e individual en virtud de las secciones 3 (d) y 17 de la Constitución de Belice . [28]

Botswana

Un Tribunal Superior de Botswana reconoció el título aborigen en Sesana y otros contra el Fiscal General (2006), un caso presentado por el demandante Roy Sesana , que sostuvo que los san tienen derecho a residir en la Reserva de Caza del Kalahari Central (CKGR), que fue violado por su desalojo en 2001. [29] La decisión citó a Mabo y otra jurisprudencia internacional, y basó el derecho en la ocupación de sus tierras tradicionales por parte de los san desde tiempos inmemoriales.. El tribunal describió el derecho como un "derecho a usar y ocupar las tierras" en lugar de un derecho de propiedad. El gobierno ha interpretado el fallo de manera muy restrictiva y ha permitido que solo un pequeño número de san reingrese a la CKGR.

Canadá

El título aborigen ha sido reconocido en el derecho consuetudinario de Canadá desde que el Privy Council , en St. Catharines Milling v. The Queen (1888), lo caracterizó como un usufructo personal a disposición de la Reina. [30] Este caso no involucró a partes indígenas, sino que fue una disputa maderera entre el gobierno provincial de Ontario y el gobierno federal de Canadá. St. Catharines se decidió a raíz de la Indian Act (1876), que estableció una política asimilacionista hacia los pueblos aborígenes en Canadá ( Primeras Naciones , Inuit y Métis). Permitió que las provincias derogaran los tratados (hasta 1951) y, a partir de 1927, convirtió en delito federal procesar las reclamaciones de las Primeras Naciones en los tribunales, recaudar fondos u organizarse para perseguir tales reclamaciones. [31]

St. Catharines fue más o menos la ley vigente hasta Calder v. British Columbia (Fiscal General) (1973). Los siete jueces de Calder estuvieron de acuerdo en que el título aborigen reclamado existía y no dependía únicamente de la Proclamación Real de 1763 . [32] Seis de los jueces se dividieron en tres o tres sobre la cuestión de si se había extinguido el título aborigen. El Nisga'a no prevaleció porque el séptimo juez, Pigeon J, determinó que la Corte no tenía jurisdicción para hacer una declaración a favor del Nisga'a en ausencia de una orden del Teniente Gobernador de BC que permitiera una demanda contra el gobierno provincial. [32]

El artículo 91 (24) de la Ley de la Constitución de 1867 ("Ley de la América del Norte británica de 1867") otorga al gobierno federal jurisdicción exclusiva sobre las Primeras Naciones y, por lo tanto, la capacidad exclusiva de extinguir el título aborigen. El artículo treinta y cinco de la Ley constitucional de 1982 reconocía y preservaba explícitamente los derechos aborígenes. R. v. Guerin (1982), la primera decisión de la Corte Suprema de Canadá dictada después de la Ley Constitucional de 1982 , declaró que el título aborigen era sui generis y que el gobierno federal tiene el deber fiduciario de preservarlo. [33] R. v. Simon (1985) anuló R. v. Syliboy(1929) [34] que había sostenido que los pueblos aborígenes no tenían capacidad para celebrar tratados y, por lo tanto, los tratados numerados eran nulos. [35] También han tenido influencia una variedad de casos de derechos no relacionados con la tierra, basados ​​en la Ley Constitucional de 1982 . [36] [37] [38] [39] [40] [41]

Delgamuukw v. Columbia Británica (1997) estableció lo esencial de la prueba actual para probar el título aborigen: "para poder hacer una reclamación por [A] título boriginal, el grupo [A] boriginal que afirma el título debe satisfacer los siguientes criterios: (i) la tierra debe haber sido ocupada antes de la soberanía, (ii) si se confía en la ocupación actual como prueba de la ocupación anterior a la soberanía, debe haber una continuidad entre la ocupación actual y anterior a la soberanía, y (iii) en la soberanía, esa ocupación debe haber sido exclusiva ". [42] [43] [44] [45] [46] [47]

Decisiones posteriores se han basado en el deber fiduciario de limitar las formas en que la Corona puede extinguir los títulos aborígenes, [48] y de requerir una consulta previa cuando el gobierno tiene conocimiento de un reclamo de título aborigen creíble, pero aún no probado. [49] [50]

En 2014, la Corte Suprema falló por unanimidad a favor del demandante en Tsilhqot'in Nation contra Columbia Británica . Rechazando la afirmación del gobierno de que el título aborigen se aplica solo a aldeas y sitios de pesca, acordó en cambio con la Primera Nación que el título aborigen se extiende a todo el territorio tradicional de un grupo indígena, incluso si ese grupo era seminómada y no creaba asentamientos en ese territorio. También declaró que los gobiernos deben tener el consentimiento de las Primeras Naciones que poseen títulos aborígenes para aprobar desarrollos en esa tierra, y los gobiernos pueden anular los deseos de las Primeras Naciones solo en circunstancias excepcionales. Sin embargo, el tribunal reafirmó que las áreas bajo título aborigen no están fuera de la jurisdicción de las provincias y que la ley provincial todavía se aplica.[51] [52]

Malasia

Malasia reconoció varios derechos legales relacionados con las leyes consuetudinarias nativas (" adat ") antes de que sus tribunales reconocieran la existencia independiente del título aborigen de derecho consuetudinario. Los derechos consuetudinarios nativos (NCR) y las tierras consuetudinarias nativas (NCL) están previstos en la sección 4 (2) del Código Nacional de Tierras de 1965, el Código de Tierras de Sarawak de 1957, las disposiciones respectivas de la Ley del Código Nacional de Tierras (Títulos de Penang y Malaca) 1963, y la Ley de Tenencia Consuetudinaria (FMS). [53]La Orden IX de Rajah de 1875 reconoció el título aborigen al disponer su extinción donde se abandonó la tierra despejada. La Orden VIII de Rajah de 1920 ("Orden de Tierras de 1920") dividió las "Tierras del Estado" en cuatro categorías, una de las cuales era "propiedades nativas" y preveía el registro de las propiedades tradicionales. La Ley de pueblos aborígenes de 1954 crea áreas y reservas aborígenes, y también prevé la adquisición estatal de tierras sin compensación. El artículo 160 de la Constitución Federal declara que la costumbre tiene fuerza de ley.

Las decisiones de los tribunales de Malasia a partir de la década de 1950 han sostenido que las tierras consuetudinarias eran inalienables . [54] [55] [56] [57] [58] En la década de 1970, los derechos aborígenes fueron declarados derechos de propiedad, protegidos por la Constitución Federal. [59] Las decisiones de los años setenta y ochenta bloquearon la tala autorizada por el estado en tierras consuetudinarias. [60] [61]

En 1997, Mokhtar Sidin JCA del Tribunal Superior de Jahore se convirtió en el primer juez de Malasia en reconocer el título aborigen de derecho consuetudinario en Adong bin Kuwau contra Kerajaan Negeri Johor . [62] El Tribunal Superior citó la Constitución federal y la Ley de pueblos aborígenes, así como las decisiones del Consejo Privado, Australia, Canadá, Nueva Zelanda y Estados Unidos. Ese caso fue la primera vez que Orang Asli impugnó directa y expresamente la toma de sus tierras por parte del Estado. El dictamen sostuvo que: "los derechos consuetudinarios de los aborígenes incluyen, entre otros, el derecho a vivir en su tierra como habían vivido sus antepasados". El caso fue confirmado en apelación, pero el Tribunal Federal no emitió una opinión. [63]

Las decisiones posteriores del Tribunal Superior y del Tribunal de Apelación se basaron en los cimientos de Adong bin Kuwau . [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] Sin embargo, la capacidad de los pueblos indígenas para entablar tales demandas se vio seriamente limitada por una sentencia de 2005 que establece que las reclamaciones deben presentarse bajo O. 53 RHC , en lugar de la disposición de acción representativa . [71]

En 2007, el Tribunal Federal de Malasia redactó una opinión en la que respaldaba por primera vez el título aborigen de derecho consuetudinario en el caso Superintendent of Lands v. Madeli bin Salleh . [72] La Corte Federal respaldó a Mabo y Calder , afirmando que "la proposición de ley enunciada en estos dos casos reflejaba la posición del derecho consuetudinario con respecto a los títulos nativos en todo el Commonwealth". [72] : párrafo 19 El Tribunal Superior de Kuching sostuvo en 2010, por primera vez, que la NCL puede ser transferida para su consideración entre miembros de la misma comunidad, siempre que tales transferencias no sean contrarias al derecho consuetudinario . [73]

Nueva Zelanda

El Tratado de Waitangi (1840)

Nueva Zelanda fue la segunda jurisdicción del mundo en reconocer el título aborigen, pero una gran cantidad de leyes de extinción (comenzando con las confiscaciones de tierras de Nueva Zelanda ) ha dejado a los maoríes con poco que reclamar, excepto los lechos de los ríos , los lechos de los lagos , la costa y el lecho marino. . En 1847, en una decisión que no fue apelada ante el Privy Council, la Corte Suprema de la colonia de Nueva Zelanda reconoció el título aborigen en R v Symonds . [74] La decisión se basó en el derecho consuetudinario y el Tratado de Waitangi (1840). Chapman Jfue más lejos que cualquier juez, antes o después, al declarar que el título aborigen "no puede extinguirse (al menos en tiempos de paz) si no es por el libre consentimiento de los ocupantes nativos". [74] : 390

El Parlamento de Nueva Zelanda respondió con la Ley de Tierras Nativas de 1862 , la Ley de Derechos de los Nativos de 1865 y la Ley de Tierras Nativas de 1865, que establecieron el Tribunal de Tierras Nativas (hoy el Tribunal de Tierras Maoríes ) para escuchar las reclamaciones de títulos aborígenes y, si se prueban, convertirlas en intereses de dominio absoluto que podrían venderse a Pākehā (neozelandeses de ascendencia europea). Ese tribunal creó la "regla de 1840", que convertía los intereses maoríes en honorarios simples si existían lo suficiente en 1840, o bien los ignoraba. [75] [76] Symonds siguió siendo el principio rector, [77] hasta Wi Parata contra el obispo de Wellington(1877). [78] Wi Parata deshizo a Symonds , defendiendo la doctrina de terra nullius y declarando inaplicable el Tratado de Waitangi.

El Privy Council no estuvo de acuerdo en Nireaha Tamaki v Baker , [79] y otros fallos, [80] [81] pero los tribunales de Nueva Zelanda continuaron dictando decisiones materialmente similares a Wi Parata . [82] La Ley de reforma de las minas de carbón de 1903 [n. 3] y la Ley de tierras nativas de 1909 declararon que el título aborigen no se podía hacer cumplir contra la Corona. Finalmente, el Consejo Privado aceptó la opinión de que el Tratado no era justiciable. [83]

También se perdieron tierras en virtud de otras leyes. La Ley de Condados de 1886, sección 245, dijo que las vías, " sobre cualquier tierra de la Corona o tierras nativas, y generalmente utilizadas sin obstrucción como carreteras, se considerarán, a los efectos de esta sección, carreteras públicas, que no excedan los sesenta y seis pies de ancho, y bajo el control del Consejo ". [84] La oposición a tal confiscación se enfrentó a la fuerza, como en Opuatia en 1894. [85] Una serie de leyes, que comenzaron un año después del Tratado de Waitangi con la Ordenanza de Reclamaciones de Tierras de 1841, permitieron al gobierno tomar y vender 'Waste Tierras '. [86]

Decisiones judiciales favorables dirigieron los litigios de títulos aborígenes hacia los lechos de los lagos, [87] [88] pero los maoríes no tuvieron éxito en reclamar los ríos [89] las playas [90] y los derechos de pesca consuetudinarios en la playa. [91] La Ley de limitación de 1950 estableció un plazo de prescripción de 12 años para las reclamaciones de títulos aborígenes (6 años por daños), y la Ley de asuntos maoríes de 1953 impidió la aplicación de la tenencia consuetudinaria contra la Corona. La Ley del Tratado de Waitangi de 1975 creó el Tribunal de Waitangi para emitir decisiones no vinculantes sobre presuntas infracciones del Tratado, yfacilitar los asentamientos .

Te Weehi contra la Oficina Regional de Pesca (1986) fue el primer caso moderno en reconocer un reclamo de título aborigen en un tribunal de Nueva Zelanda desde Wi Parata , otorgando derechos de pesca consuetudinarios no exclusivos. [92] El Tribunal citó los escritos del Dr. Paul McHugh e indicó que, si bien el Tratado de Waitangi confirmó esos derechos de propiedad, su fundamento legal era el principio de continuidad del common law. La Corona no apeló a Te Weehique se consideró como la motivación para la liquidación de la Corona de las reclamaciones de pesca marítima (1992). Entretanto, se iniciaron casos posteriores - y además de la doctrina del derecho consuetudinario - para rehabilitar el Tratado de Waitangi, declarándolo el "tejido de la sociedad neozelandesa" y, por lo tanto, relevante incluso para la legislación de aplicabilidad general. [93] El Consejo Maorí de Nueva Zelanda contra el Fiscal General sostuvo que el gobierno tenía un deber análogo al deber fiduciario hacia los maoríes. [94] [95] Esto abrió el camino para una variedad de derechos consuetudinarios maoríes no terrestres basados ​​en el Tratado. [96] [97] [98] En este momento, el Tribunal de Waitangi en su Informe de pesca de Muriwhenua(1988) describía los derechos derivados de los títulos aborígenes de derecho consuetudinario y basados ​​en tratados como complementarios y con un "aura" propia.

Alrededor de la Ley Te Ture Whenua Māori de 1993 , menos del 5% de Nueva Zelanda se mantuvo como tierra consuetudinaria de los maoríes. En 2002, el Privy Council confirmó que el Tribunal de Tierras Maorí, que no tiene jurisdicción de revisión judicial , era el foro exclusivo para las reclamaciones de títulos territoriales aborígenes (es decir, las equivalentes a una reclamación de títulos consuetudinarios) [99] En 2003, Ngati Apa v Attorney -El general anuló In Re the Ninety-Mile Beach y Wi Parata , declarando que los maoríes podían presentar reclamaciones a la playa en Land Court. [100] [101] La Corte también indicó que los intereses de los títulos aborígenes consuetudinarios (no territoriales) también podrían permanecer alrededor de la costa. ElLa Ley de Bosques y Fondos Marinos de 2004 extinguió esos derechos antes de que cualquier tribunal inferior pudiera conocer de una reclamación sobre un título territorial consuetudinario (el Tribunal de Tierras Maoríes) o derechos consuetudinarios no territoriales (la jurisdicción inherente del derecho consuetudinario del Tribunal Superior). Esa legislación ha sido condenada por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial . La Ley de 2004 fue derogada con la aprobación de la Ley de la Zona Marina y Costera (Takutai Moana) de 2011 .

Papua Nueva Guinea

El Tribunal Superior de Australia , que tenía jurisdicción de apelación antes de 1975, reconoció el título aborigen en Papua Nueva Guinea, décadas antes de que lo hiciera en Australia, en Geita Sebea v Territory of Papua (1941), [102] Administration of Papua and New Guinea v Daera Guba (1973) (el "caso Newtown"), [103] y otros casos. [104] [105] La Corte Suprema de Papua Nueva Guinea hizo lo mismo. [106] [107] [108] [109] [110]

El Anexo 2 de la Constitución de Papua Nueva Guinea reconoce la tenencia consuetudinaria de la tierra y el 97% de la tierra del país permanece sin enajenar.

Sudáfrica

El desierto de Richtersveld

En Alexkor v Richtersveld Community (2003), una demanda en virtud de la Ley de restitución de derechos sobre la tierra de 1994 , [111] los abogados recopilaron jurisprudencia de jurisdicciones de colonos de todo el mundo y los jueces del Tribunal Constitucional de Sudáfrica hablaron con franqueza sobre el título aborigen. [112] El Tribunal de Reclamaciones de Tierras había desestimado la denuncia de los pueblos de Richtersveld , cuyas tierras fueron confiscadas por una operación minera de diamantes propiedad del gobierno . [113] La Corte Suprema de Apelaciones no estuvo de acuerdo, citando a Mabo y Yorta Yorta , pero sostuvo que el título aborigen había sido extinguido. [114]Si el precedente será el comienzo de más reclamos de derechos territoriales por parte de los pueblos indígenas es una cuestión abierta, dada la fecha límite de 1913 en la Ley de Restitución. [115] [116] [117]

El caso finalmente no condujo a la inclusión del título aborigen en la doctrina sudafricana. [112] Los expertos en derecho alegan que esto se debe a que la aplicación de términos como "indígena" y "aborigen" en un contexto sudafricano daría lugar a una serie de contradicciones. [112]

La identidad de los grupos indígenas en Sudáfrica no es evidente. [118] La adopción de una definición estricta, que incluya solo a las comunidades descendientes de los pueblos San y Khoekhoe , implicaría la exclusión de las comunidades africanas negras, un enfoque que se considera perjudicial para el espíritu de unidad nacional. [118] El legado de la Ley de tierras de los nativos también significa que pocas comunidades mantienen relaciones con la tierra que poseían antes de 1913. [118]

Taiwán

Yami peoplePaiwan peopleRukai peoplePuyuma peopleTsou peopleBunun peopleAmis peopleKavalan peopleThao peopleSediq peopleAtayal peopleTruku peopleSakizaya peopleSaisiyat people
Mapa de imágenes de Taiwán en el que se puede hacer clic que muestra los territorios tradicionales de los pueblos indígenas de las tierras altas. Ortografías o nombres alternativos: Pazih (Pazeh); Taroko (Truku, Seediq); Yami (Tao)

Los pueblos indígenas taiwaneses son pueblos austronesios , que representan un poco más del 2% de la población de Taiwán ; el resto de la población está compuesta por personas de etnia china que colonizaron la isla a partir del siglo XVII. En 2017, el Consejo de Pueblos Indígenas declaró 18.000 kilómetros cuadrados (6.900 millas cuadradas), aproximadamente la mitad de la superficie terrestre de Taiwán (principalmente en el este de la isla), como "territorio tradicional"; alrededor del 90 por ciento son tierras públicas que los pueblos indígenas pueden reclamar y cuyo desarrollo pueden consentir o no; el resto es de propiedad privada. [119]

A partir de 1895, Taiwán estuvo bajo el dominio japonés y los derechos indígenas a la tierra se extinguieron. [120] La República de China (ROC) tomó el control de Taiwán del Imperio Japonés en 1945 (la " retrocesión "), y en 1949 los comunistas ganaron la Guerra Civil China , dándoles el control de China continental ; una grupa República Popular de China se estableció en la isla de Taiwán . A partir de entonces, el acceso de los pueblos indígenas a las tierras tradicionales fue limitado, ya que la República de China construyó ciudades, ferrocarriles, parques nacionales, minas y atracciones turísticas. [121]En 2005 se aprobó la Ley Básica de los Pueblos Indígenas. [122] [123]

Tanzania

En 1976, el pueblo barabaig impugnó su desalojo del distrito de Hanang de la región de Manyara, debido a la decisión del gobierno de cultivar trigo en la región, financiado por el Programa Canadiense de Ayuda Alimentaria . [124] [125] El programa de trigo se convertiría más tarde en la Corporación Nacional Agrícola y Alimentaria (NAFCO). NAFCO perdería una demanda diferente ante el Ayuntamiento de Mulbadaw en 1981, que defendía los derechos consuetudinarios sobre la tierra. [126] La Corte de Apelaciones de Tanzania revocó la sentencia en 1985, sin revertir la doctrina del título aborigen, sosteniendo que los demandantes específicos no habían probado que fueran nativos. [127] Orden sobre la extinción del derecho consuetudinario a la tierra de 1987,[128] que pretendía extinguir los derechos consuetudinarios de Barabaig, fue declarado nulo y sin efecto ese año. [129]

El Tribunal de Apelación dictó una decisión en 1994 que se puso del lado del reclamante del título aborigen en casi todos los asuntos, pero finalmente falló en contra de ellos, sosteniendo que la Constitución (Disposiciones Consecuentes, Transitorias y Temporales) de 1984, que otorgaba el derecho constitucional a la propiedad exigible en la corte — no fue retroactivo. [130] En 1999, el Tribunal de Apelación otorgó a los masai una compensación monetaria y tierras alternativas debido a su desalojo de la reserva de caza de Mkomazi cuando un inversor extranjero inició una granja de rinocerontes . [131] El gobierno aún no ha cumplido con el fallo.

Estados Unidos

Estados Unidos, bajo el mandato del presidente del Tribunal Supremo John Marshall , se convirtió en la primera jurisdicción del mundo en reconocer judicialmente (in dicta ) la existencia de un título aborigen en una serie de decisiones clave . Marshall imaginó un usufructo , cuyo contenido estaba limitado solo por "su propia discreción", inalienable excepto para el gobierno federal y extinguible solo por el gobierno federal. [132] Las primeras decisiones de los tribunales estatales también presumían la existencia de alguna forma de título aborigen. [133] [134]

Casos posteriores establecieron que el título aborigen sólo podía ser rescindido por la "clara y llana intención" del gobierno federal, una prueba que ha sido adoptada por la mayoría de las otras jurisdicciones. [135] Se descubrió que el gobierno federal tenía un deber fiduciario para con los titulares del título aborigen, pero dicho deber no se hizo exigible hasta finales del siglo XX. [136] [137] [138]

Aunque el derecho de propiedad en sí no está creado por ley, la inmunidad soberana prohibió la aplicación del título aborigen hasta la aprobación de la Ley de la Comisión de Reclamaciones Indias de 1946 , [139] que creó la Comisión de Reclamaciones Indias (sucedida por la Corte de Reclamaciones de los Estados Unidos en 1978, y luego la Corte de Reclamaciones Federales de los Estados Unidos en 1982). Estos organismos no tienen autoridad para titular la tierra, solo para pagar una compensación. Estados Unidos contra Alcea Band of Tillamooks (1946) fue la primera compensación judicial por una toma de tierras indígenas no reconocida por una obligación de tratado específica. [140] Tee-Hit-Ton Indians c. Estados Unidos(1955) estableció que la extinción del título aborigen no era una " toma " en el sentido de la Quinta Enmienda . [141] Sobre la base de este precedente, a los demandantes en el Tribunal de Reclamaciones Federales se les han negado intereses, que de otro modo serían pagaderos según la jurisprudencia de la Quinta Enmienda, por un total de miles de millones de dólares (solo $ 9 mil millones, según lo estimado por una nota a pie de página en Tee-Hit -Ton , en interés de reclamaciones pendientes en ese momento con base en los estatutos jurisdiccionales existentes). [142]

A diferencia de Australia, Canadá y Nueva Zelanda, Estados Unidos permite que los títulos aborígenes se creen después de la soberanía; en lugar de existir desde antes de la soberanía, el título aborigen sólo necesita haber existido durante un "largo tiempo" (tan poco como 30 años) para ser resarcible. [143]

Jurisdicciones que rechazan la doctrina

Algunos de los amotinados del Bounty aterrizaron en las islas Pitcairn , cientos de años después de que los arqueólogos calcularan que los habitantes polinesios originales partieron.

No hay posibilidad de litigio sobre títulos aborígenes en algunas jurisdicciones del Commonwealth ; por ejemplo, las Islas Barbados y Pitcairn estuvieron deshabitadas durante cientos de años antes de la colonización, aunque anteriormente habían estado habitadas por los pueblos Arawak y Carib , y Polinesio , respectivamente. [144]

India

A diferencia de la mayoría de las jurisdicciones, la doctrina de que el título aborigen es inalienable nunca se impuso en la India. Las ventas de tierras de indígenas a súbditos británicos y extranjeros se mantuvieron ampliamente. [145] La opinión Pratt-Yorke (1757), una opinión conjunta del Fiscal General y el Fiscal General de Inglaterra, declaró que las compras de tierras por la Compañía Británica de las Indias Orientales de los estados principescos eran válidas incluso sin una patente de la corona que autorizara la compra.

En una apelación de 1924 de la India, el Consejo Privado emitió una opinión que correspondía en gran medida a la Doctrina de la Continuidad: Vaje Singji Jorava Ssingji contra el Secretario de Estado de la India . [146] Esta línea de razonamiento fue adoptada por la Corte Suprema de la India en una línea de decisiones, que se originó con los reclamos de propiedad de los antiguos gobernantes de los estados principescos, así como sus herederos y cesionarios. [147] [148] [149] [150] Los litigios sobre derechos territoriales de los adivasi han dado escasos resultados. La mayoría de los adivasi viven en bosques de propiedad estatal.

Notas

  1. ^ Para litigios modernos sobre la misma tierra, vea Mohegan Tribe v. Connecticut , 483 F. Supp. 597 (D. Conn. 1980), aff'd , 638 F.2d 612 (2d Cir. 1980), cert. denegado 452 US 968, en prisión preventiva , 528 F. Supp. 1359 (D. Conn. 1982).
  2. Varios casos anteriores involucraron tangencialmente cuestiones de título nativo: Fiscal General contra Brown (1847) 1 Legge 312 ; 2 Aplicación 30 de SCR (NSW); Cooper v Stuart [1889] UKLawRpAC 7 , (1889) 14 App Cas 286 (3 de abril de 1889), Privy Council (en apelación de NSW); Williams contra el Fiscal General (NSW) [1913] HCA 33 , (1913) 16 CLR 404 , Tribunal Superior (Australia); Randwick Corporation contra Rutledge [1959] HCA 63 , (1959) 102 CLR 54, Tribunal Superior (Australia); Wade contra Nueva Gales del Sur Rutile Mining Co Pty Ltd [1969] HCA 28 , (1969) 121 CLR 177, Tribunal Superior (Australia).
  3. ^ Actualmente, sección 261 de la Ley de Minas de Carbón de 1979 .

Referencias

  1. ↑ a b c d McNeil , 1989, págs. 161-179.
  2. The Case of Tanistry (1608) Davis 28 (conquista de Irlanda).
  3. ^ Witrong v. Blany (1674) 3 Keb. 401 (conquista de Gales).
  4. ^ Caso de Calvino (1608) 77 ER 377, 397–98 (KB):
    "Todos los infieles son por ley perpetui inimici, enemigos perpetuos (porque la ley no presume que se convertirán, siendo remota potentia, una posibilidad remota) porque entre ellos, como con los demonios, cuyos súbditos son, y el cristiano, hay hostilidad perpetua, y no puede haber paz; ... Y sobre esta base hay una diversidad entre la conquista de un reino de un Rey cristiano y la conquista de un reino de un infiel; porque si un Rey llega a un Reino cristiano por conquista ... él puede, a su gusto, alterar y cambiar las leyes de ese reino; pero hasta que no modifique esas leyes, las antiguas leyes de ese reino permanecerán. Pero si un rey cristiano conquistara un reino de infiel, y someterlos a su sujeción, allí se abrogan ipso facto las leyes del infiel,porque no sólo son contra el cristianismo, sino contra la ley de Dios y de la naturaleza, contenida en el decálogo; y en ese caso, hasta que se establezcan ciertas leyes entre ellos, el Rey por sí mismo, y los Jueces que él designe, los juzgarán y sus causas de acuerdo con la equidad natural ".
  5. ^ Campbell contra Hall (1774) Lofft 655.
  6. ^ Oyekan & Ors contra Adele [1957] 2 Todos ER 785 (Nigeria).
  7. ^ Mark Walters, "'Mohegan Indians v. Connecticut' (1705-1773) y el estado legal de las leyes y el gobierno consuetudinarios aborígenes en la América del Norte británica" Archivado el 6 de julio de 2011 en Wayback Machine , 33 Osgoode Hall LJ 4 (2007).
  8. In re Southern Rhodesia [1919] AC 211.
  9. ^ a b Amodu Tijani contra el sur de Nigeria (Secretario), [1921] 2 AC 399.
  10. In re Southern Rhodesia [1919] AC 211, 233–34.
  11. En orden cronológico: Sobhuza II v Miller [1926] AC 518 (Swazilandia); Sunmonu contra Disu Raphael (fallecido) [1927] AC 881 (Nigeria); Bakare Ajakaiye contra el vicegobernador de las provincias del sur [1929] AC 679 (Nigeria); Sakariyawo Oshodi contra Moriamo Dakolo (4) [1930] AC 667 (Nigeria); Stool of Abinabina v. Chief Kojo Enyimadu (1953) AC 207 (Costa de Oro de África Occidental); Nalukuya (Rata Taito) c. Director of Lands [1957] AC 325 (Fiji); Adeyinka Oyekan contra Musendiku Adele [1957] 2 Todos ER 785 (África occidental).
  12. ^ Nyali contra Fiscal General [1956] 1 QB 1 (Lord Denning).
  13. ^ Milirrpum contra Nabalco Pty Ltd (1971) 17 FLR 141 (27 de abril de 1971) Tribunal Supremo (NT, Australia).
  14. ^ Coe v Commonwealth [1979] HCA 68 , Tribunal Superior (Australia)
  15. ^ Ley de derechos territoriales aborígenes (Territorio del Norte) de 1976 (Cth).
  16. Anangu Pitjantjatjara Yankunytjatjara Land Rights Act 1981 (SA).
  17. ^ Mabo v Queensland (n. ° 1) [1988] HCA 69 , (1988) 166 CLR 186 (8 de diciembre de 1988), Tribunal Superior (Australia).
  18. ^ Mabo v Queensland (n. ° 2) [1992] HCA 23 , (1992) 175 CLR 1 (3 de junio de 1992), Tribunal Superior (Australia).
  19. ^ Ley de títulos nativos (Cth).
  20. ^ Australia Occidental contra Commonwealth [1995] HCA 47 , (1988) 166 CLR 186 (16 de marzo de 1995), Tribunal Superior (Australia).
  21. ^ Wik Peoples contra el estado de Queensland [1996] HCA 40 , (1996) 187 CLR 1 (23 de diciembre de 1996), Tribunal Superior (Australia).
  22. ^ Western Australia v Ward [2002] HCA 28 , (2002) 213 CLR 1 (8 de agosto de 2002), Tribunal Superior (Australia)
  23. ^ Miembros de la comunidad aborigen de Yorta Yorta contra Victoria [2002] HCA 58 , (2002) 214 CLR 422 "Resumen del fallo" (PDF) . Tribunal Superior (Australia). 12 de diciembre de 2002.
  24. ^ Fiscal general de Honduras Británica contra Bristowe [1880] UKPC 46 , (1880) 6 AC 143, Privy Council (en apelación de Honduras Británica).
  25. ^ McNeil , 1989, págs. 141-147.
  26. ^ a b Reclamaciones núms. 171 y 172 de la Corte Suprema de 2007 (consolidadas) sobre los derechos territoriales mayas Archivado el 17 de julio de 2010 en Wayback Machine .
  27. ^ Comisión Interamericana de Derechos Humanos . 12 de octubre de 2004. Informe Nº 40/04, Caso 12.053, Fondo, Comunidades Indígenas Mayas del Distrito de Toledo, Belice Archivado el 9 de junio de 2011 en Wayback Machine .
  28. ^ Reclamación de la Corte Suprema No. 366 de 2008 - The Maya Leaders Alliance y Toledo Alcaldes et al v The Attorney General of Belize et al y Francis Johnston et al Archivado el 16 de julio de 2010 en Wayback Machine .
  29. ^ Sesana y otros contra Fiscal General (52/2002) [2006] BWHC 1.
  30. ^ St. Catharines Milling v. The Queen (1888) 14 App. Cas. 46.
  31. ^ Johnson, Ralph W. (1991). "Ganancias frágiles: dos siglos de política canadiense y estadounidense hacia los indios". Revisión de la ley de Washington . 66 (3): 643.
  32. ^ a b Calder contra Columbia Británica (Fiscal General) (1973) 34 DRL (3d) 145.
  33. R. v. Guerin [1984] 2 SCR 335 (Wilson J.).
  34. ^ R. v. Syliboy [1929] 1 DLR 307 (Tribunal del condado de Nueva Escocia).
  35. ^ R. v. Simon [1985] 2 SCR 387.
  36. ^ R. v. Gorrión [1990] 1 SCR 1075.
  37. ^ R. contra Adams (1996) 138 DLR (cuarto) 657.
  38. ^ R. contra Van der Peet (1996) 137 DLR (cuarto) 289.
  39. ^ R. v. Côté [1996] 3 SCR 139.
  40. ^ R. v. Sappier [2006] 2 SCR 686.
  41. ^ R. v. Morris [2006] 2 SCR 915.
  42. ^ Delgamuukw contra Columbia Británica [1997] 153 DLR (cuarto).
  43. ^ Mitchell c. Canadá [2001] 1 SCR 911.
    "Despojado de lo esencial, un reclamante [A] boriginal debe probar una práctica, tradición o costumbre moderna que tenga un grado razonable de continuidad con las prácticas, tradiciones o costumbres que existían antes del contacto. La práctica, costumbre o tradición debe haber sido" integrante de la cultura distintiva "de los pueblos aborígenes, en el sentido de que distingue o caracteriza su cultura tradicional y constituye el núcleo de la identidad de los pueblos. Debe ser un" rasgo definitorio "de la sociedad aborigen, tal que la cultura se "alteraría fundamentalmente" sin ella. Debe ser un rasgo de "importancia central" para la cultura de los pueblos, uno que "realmente hizo de la sociedad lo que era" (Van der Peet, supra, párrs. 54 –59). Esto excluye las prácticas,tradiciones y costumbres que son solo marginales o incidentales a la identidad cultural de la sociedad aborigen, y enfatiza las prácticas, tradiciones y costumbres que son vitales para la vida, la cultura y la identidad de la sociedad aborigen en cuestión "(párrafo 12).
  44. ^ Tsilhqot'in Nation contra Columbia Británica , 2007 BCSC 1700.
  45. ^ R. contra Marshall , 2005 SCC 43.
  46. ^ Bartlett, R .. "El contenido y la prueba del título nativo: Delgamuukw v Queen en derecho de Columbia Británica", Boletín de derecho indígena 19 (1998).
  47. ^ Bartlett, R., "El enfoque diferente al título nativo en Canadá", Bibliotecario de derecho australiano 9 (1): 32-41 (2001).
  48. ^ Osoyoos Indian Band v. Oliver (ciudad) , 2001 SCC 85.
  49. ^ Nación Haida contra Columbia Británica (Ministro de Bosques) , 2004 SCC 73.
  50. ^ Mikisew Cree First Nation v.Canadá (Ministro de Herencia de Canadá) , 2005 SCC 69.
  51. ^ "El fallo de la Corte Suprema de Landmark otorga título de propiedad a BC First Nation" . Vancouver Sun . Consultado el 28 de septiembre de 2014 .
  52. ^ "La Corte Suprema amplía los derechos de propiedad de la tierra en un fallo unánime" . El globo y el correo . Consultado el 28 de septiembre de 2014 .
  53. ^ "Definición de derechos consuetudinarios nativos a la tierra" . Consultado el 28 de septiembre de 2014 .
  54. ^ Sumbang Anak Sekam contra Engkarong Anak Ajah [1958] SCR 95.
  55. Sat Anak Akum & Anor v RAndong Anak Charanak Charereng [1958] SCR 104.
  56. ^ Galau y Ors contra Penghuluimang y Ors [1967] 1 MLJ 192.
  57. ^ Bisi ak Jinggot @ Hilarion Bisi ak Jenggut contra Superintendente de Tierras y Topografía Kuching Division & Ors [2008] 4 MLJ 415.
  58. ^ Sapiah binti Mahmud (F) contra Superintendente de Tierras y Estudios, División de Samarahan y 2 Ors [2009] MLJU 0410.
  59. ^ Asociación de pilotos de Selangor contra Gobierno de Malasia [1975] 2 MLJ 66.
  60. ^ Keruntum Sdn Bhd v. Ministro de planificación de recursos [1987].
  61. ^ Koperasi Kijang Mas contra Kerajaan Negeri Perak [1991] CLJ 486.
  62. ^ Adong bin Kuwau contra Kerajaan Negeri Johor [1997] 1 MLJ 418.
  63. ^ Kerajaan Negri Johor y Anor contra Adong bin Kuwau y Ors [1998] 2 MLJ 158.
  64. ^ Ni anak Nyawai & Ors contra Borneo Pulp Plantation Sdn Bhd & Ors [2001] 6 MLJ 241.
  65. ^ Sagong bin Tasi y Ors contra Kerajaan Negeri Selangor y Ors [2002] 2 MLJ 591.
  66. ^ Kerajaan Negeri Selangor y Ors contra Sagong Bin Tasi y Ors [2005] 6 MLJ 289.
  67. ^ Amit bin Salleh & Ors contra el Superintendente, Departamento de Tierras y Estudios, Bintulu & Ors [2005] 7 MLJ 10.
  68. ^ Madeli bin Salleh (Demanda como administradora del patrimonio del difunto, Salleh bin Kilong) contra Superintendente de Tierras y Estudios (División Miri) y Ors [2005] MLJU 240; [2005] 5 MLJ 305.
  69. ^ Superintendente de Tierras y Estudios, Bintulu v Nor Anak Nyawai & Ors [2005] 4 AMR 621; [2006] 1 MLJ 256.
  70. ^ Hamit bin Matusin y Ors contra Penguasa Tanah dan Survei y Anor [2006] 3 MLJ 289.
  71. ^ Shaharuddin bin Ali y Anor contra el Superintendente de Tierras y Topografías, División de Kuching y Anor [2005] 2 MLJ 555.
  72. ^ a b Superintendente de Tierras y Estudios Miri Division & Anor contra Madeli bin Salleh (demandando como administrador de la herencia del difunto, Salleh bin Kilong) [2007] 6 CLJ 509; [2008] 2 MLJ 677.
  73. ^ Mohamad Rambli bin Kawi contra Superintendente de Tierras Kuching & Anor [2010] 8 MLJ 441.
  74. ^ a b R v Symonds "(1847) NZPCC 387" . Archivado desde el original el 1 de mayo de 2014 . Consultado el 28 de septiembre de 2014 .
  75. ^ Oakura (1866) (no informado) (CJ Fenton).
  76. ^ Kauwaeranga (1870) (no informado ).
  77. ^ Ley de reclamaciones de Lundon y Whitaker de 1871 (1872) NZPCC 387.
  78. ^ Wi Parata contra el obispo de Wellington (1877) 3 NZ Jur. (NS) 72.
  79. Nireaha Tamaki v Baker [1901] UKPC 18 , [1901] AC 561, Privy Council (en apelación de Nueva Zelanda).
  80. Te Teira Te Paea contra Te Roera Tareha [1901] UKPC 50 , [1902] AC 56, Privy Council (en apelación de Nueva Zelanda).
  81. ^ Wallis contra Procurador General de Nueva Zelanda [1901] UKPC 50 , [1903] AC 173, Privy Council (en apelación de Nueva Zelanda).
  82. Hohepa Wi Neera v Wallis (Obispo de Wellington) [1902] NZGazLawRp 175 ; (1902) 21 NZLR 655, Court of Appeal (Nueva Zelanda) ..
  83. Hoani Te Heuheu Tukino contra Junta de Tierras Maoríes del Distrito de Aotea [1941] UKPC 6 , [1941] AC 308, Privy Council (en apelación de Nueva Zelanda).
  84. ^ "Ley de condados de 1886" . NZLII .
  85. ^ "La disputa de la encuesta de Opuatia" . The New Zealand Herald . 10 de marzo de 1894. p. 5 . Consultado el 27 de abril de 2018 .
  86. ^ "Algunas infracciones del gobierno de Te Tiriti o Waitangi" (PDF) . Centro de recursos para tratados . Archivado desde el original (PDF) el 30 de enero de 2018 . Consultado el 28 de abril de 2018 .
  87. ^ Tamihana Korokai contra procurador general (1912) 32 NZLR 321.
  88. ^ Re lago Omapere (1929) 11 Bahía de las islas MB 253.
  89. ^ En Re Bed of Wanganui River [1955].
  90. In Re Ninety-Mile Beach [1963] NZLR 461.
  91. ^ Keepa v. Inspector de pesca; consolidado con Wiki v. Inspector of Fisheries [1965] NZLR 322.
  92. ^ Te Weehi contra la Oficina Regional de Pesca (1986) 1 NZLR 682.
  93. ^ Huakina Development Trust contra la Autoridad del Valle de Waikato [1987] 2 NZLR 188.
  94. ^ Consejo maorí de Nueva Zelanda contra Fiscal General [1987] NZCA 60 , [1987] 1 NZLR 641, Tribunal de Apelación (Nueva Zelanda).
  95. ^ Consejo maorí de Nueva Zelanda contra Fiscal general [2007] NZCA 269 , Tribunal de apelación (Nueva Zelanda).
  96. ^ Junta fiduciaria maorí de Tainui contra Fiscal general [1989] 2 NZLR 513 (carbón).
  97. ^ Sociedad Te Runanganui o Te Ika Whenua Inc contra Fiscal General [1990] 2 NZLR 641 (derechos de pesca).
  98. ^ Junta fiduciaria maorí de Ngai Tahu contra Director general de conservación [1995] 3 NZLR 553 (observación de ballenas).
  99. ^ McGuire contra Consejo de distrito de Hastings [2000] UKPC 43; [2002] 2 NZLR 577.
  100. ^ Fiscal general contra Ngati Apa [2002] 2 NZLR 661.
  101. ^ Fiscal general contra Ngati Apa [2003] 3 NZLR 643.
  102. ^ Geita Sebea contra Territorio de Papua [1941] HCA 37 , (1941) 67 CLR 544 , Tribunal Superior (Australia).
  103. ^ Administración de Papua y Nueva Guinea contra Daera Guba [1973] HCA 59 , (1973) 130 CLR 353, Tribunal Superior (Australia).
  104. ^ Custodio de propiedad expropiada contra Tedep [1964] HCA 75 , (1964) 113 CLR 318, Tribunal Superior (Australia).
  105. ^ Teori Tau contra Commonwealth [1969] HCA 62 , (19659) 119 CLR 564, Tribunal Superior (Australia).
  106. ^ Tolain, Tapalau, Tomaret, Towarunga y otros aldeanos de Latlat Village v Administración del territorio de Papúa y Nueva Guinea; In re Vulcan Land [1965-1966] PNGLR 232.
  107. ^ Administración del territorio de Papua y Nueva Guinea contra Blasius Tirupia y otros (In Re Vunapaladig y Japalik Land) [1971–72] P & NGLR 229.
  108. ^ Rahonamo v Enai y otro (Re Hitau) (1971) sentencia no declarada N612.
  109. ^ Toare Karakara contra el Estado independiente de Papua Nueva Guinea [1986] PNGLR 186.
  110. ^ Madaha Resena y otros contra el estado independiente de Papua Nueva Guinea [1990] PNGLR 22.
  111. ^ Alexkor Ltd contra la comunidad de Richtersveld [2003] ZACC 18; 2004 (5) SA 460; 2003 (12) BCLR 1301.
  112. ↑ a b c Cavanagh, Edward (junio de 2013). "La historia del despojo en Orania y la política de restitución de tierras en Sudáfrica". Revista de estudios de África meridional . 39 (2): 391–407. doi : 10.1080 / 03057070.2013.795811 .
  113. ^ Richtersveld Community v Alexkor Ltd y Anor , 2001 (3) 1293 (22 de marzo de 2001).
  114. ^ Richtersveld Community & Ors v Alexkor Limited & Anor (no informado , 24 de marzo de 2003).
  115. ^ Dorsett, S., "Hacer enmiendas por injusticias pasadas: restitución de derechos sobre la tierra en Sudáfrica", 4 (23) Boletín de derecho indígena 4 (23), págs. 9-11 (1999).
  116. ^ Mostert, H. y Fitzpatrick, P., Ley contra la ley: derechos indígenas y la decisión Richtersveld (2004).
  117. ^ Patterson, S., "¿Los fundamentos del título aborigen en Sudáfrica? Las decisiones de la comunidad Richtersveld v Alexkor Ltd", Boletín de derecho indígena 18 (2004).
  118. ↑ a b c Lehmann, Karin (7 de abril de 2017). "Título aborigen, derechos indígenas y derecho a la cultura". Revista Sudafricana de Derechos Humanos . 20 (1): 86-118. doi : 10.1080 / 19962126.2004.11864810 .
  119. ^ "Los pueblos indígenas de Taiwán llevan la lucha por los derechos de la tierra a la capital" . Poste de la mañana del sur de China . 11 de junio de 2018.
  120. ^ "Las Primeras Naciones de Taiwán: un informe especial sobre los pueblos indígenas de Taiwán" . www.culturalsurvival.org .
  121. ^ Aspinwall, Nick (13 de febrero de 2019). "Los indígenas de Taiwán todavía buscan justicia en el lado democrático del Estrecho de Taiwán" . SupChina .
  122. ^ "Primer campamento de colonos de Taiwán en la ciudad por los derechos sobre la tierra" . 11 de junio de 2018 - a través de www.reuters.com.
  123. ^ "Taiwán - IWGIA - Grupo de trabajo internacional para asuntos indígenas" . www.iwgia.org .
  124. R. v. Bukunda Kilanga y otros , Caso No. 168 del período de sesiones del Tribunal Superior de 1976 (no informado).
  125. ^ Noya Gomusha y otros contra R. [1980] TLR 19.
  126. Mulbadaw Village Council y 67 otros contra National Agricultural and Food Corporation , Tribunal Superior de Tanzania en Arusha, caso civil núm. 10 de 1981 (no informado).
  127. ^ Corporación Nacional Agrícola y Alimentaria v. Ayuntamiento de Mulbadaw y otros [1985] TLR 88.
  128. ^ Aviso gubernamental No. 88 de 13 de febrero de 1987.
  129. ^ Tito Saturo y otros 7 contra Matiya Seneya y otros , Tribunal Superior de Tanzanía en Arusha, Apelación civil núm. 27 de 1985 (no declarada) (Chua, J.).
  130. ^ Fiscal general contra Lohay Akonaay y otro [1994] TZCA 1; [1995] 2 LRC 399 (Tribunal de Apelación de Tanzania, Apelación Civil No. 31 de 1994) (Nyalali, CJ).
  131. ^ Lekengere Faru Parutu Kamunyu y 52 otros contra el Ministro de Turismo, Recursos Naturales y Medio Ambiente y otros 3 , Apelación civil No 53 de 1998, no informada, (1999) 2 CHRLD 416 (Tribunal de Apelación de Tanzania en Arusha) (Nyalali, CJ ).
  132. Johnson contra M'Intosh , 21 US 543, 573 (1823).
  133. Marshall contra Clark , 1 de julio de 77 (1791).
  134. ^ Goodell contra Jackson , 20 Johns. 693 (Nueva York 1823).
  135. ^ Estados Unidos contra Santa Fe Pac. R. Co. , 314 US 339 (1942).
  136. Lone Wolf v. Hitchcock , 187 US 553 (1903).
  137. ^ Nación Seminole contra Estados Unidos , 316 US 286 (1942).
  138. ^ Estados Unidos contra la nación Sioux , 448 US 371 (1980).
  139. ^ 25 USC  § 70 , et seq 28 USC  § 1505 .
  140. ^ Estados Unidos contra Alcea Band of Tillamooks , 329 US 40 (1946).
  141. ^ Tee-Hit-Ton Indians v. Estados Unidos , 348 US 272 (1955).
  142. ^ Reserva de Fort Berthold contra Estados Unidos , 390 F.2d 686, 690 (Ct. Cl. 1968).
  143. ^ Tribu Alabama-Coushatta de Texas contra Estados Unidos , 28 Fed Cl 95 (1993); orden modificada por 2000 WL 1013532 (no declarada).
  144. ^ McNeil, 1989, págs. 136-141, 147-157.
  145. ^ Freeman contra Fairie (1828) 1 Moo. IA 305.
  146. ^ Vaje Singji Jorava Ssingji contra el Secretario de Estado de la India (1924) LR 51 IA 357.
  147. ^ Virendra Singh & Ors contra el estado de Uttar Pradesh [1954] INSC 55.
  148. ^ Vinod Kumar Shantilal Gosalia contra Gangadhar Narsingdas Agarwal y Ors [1981] INSC 150.
  149. ^ Sardar Govindrao y Ors contra el estado de Madhya Pradesh y Ors [1982] INSC 52.
  150. ^ RC Poudyal y Anr. contra Union of India & Ors [1993] INSC 77.

Lectura adicional

Comparativo
  • Bartlett, Richard H. y Jill Milroy (eds.). 1999. Reclamaciones de títulos nativos en Canadá y Australia: Delgamuukw y Miriuwung Gajerrong .
  • Richard A. Epstein, Reclamaciones de derechos de propiedad de las poblaciones indígenas: la visión desde el derecho consuetudinario, 31 U. Toledo L. Rev. 1 (1999).
  • Hazelhurst, Kayleen M. (ed.). 1995. Pluralismo jurídico y legado colonial .
  • Hocking, Barbara Ann. 2005. ¿ Asuntos constitucionales inconclusos ?: repensar la autodeterminación indígena .
  • IWGIA. 1993. "... Nunca bebas de la misma taza": Actas de la conferencia sobre pueblos indígenas en África.
  • IWGIA. 2007. El mundo indígena .
  • Liversage, Vincent. 1945. Tenencia de la tierra en las colonias . págs. 2-18, 45-53
  • Meek, CK 1946. Land Law and Custom in the Colonies .
  • McHugh, PG. 2011. Título aborigen: La jurisprudencia moderna de los derechos territoriales tribales (Oxford: OUP, 2011)
  • McNeil, Kent. 1989. Título aborigen de derecho consuetudinario . Prensa de la Universidad de Oxford.
  • McNeil, Kent. 2001. ¿Justicia emergente? ensayos sobre derechos indígenas en Canadá y Australia .
  • Robertson, Lindsay G. 2005. Conquista por ley: cómo el descubrimiento de América despojó a los pueblos indígenas de sus tierras . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 0-19-514869-X . 
  • Slattery, Brian. 1983. Tierras ancestrales, leyes extranjeras: perspectivas judiciales sobre el título aborigen .
  • Joven, Simon. 2008. Problemas con la tradición: título indígena y cambio cultural . Sydney: Federación de Prensa.
  • Blake A. Watson, The Impact of the American Doctrine of Discovery on Native Land Rights in Australia, Canada, and New Zealand , 34 Seattle UL Rev.507 (2011).
Australia
  • Bartlett, R. 2004 (2ª ed.). Título nativo en Australia .
  • Brockwell, Sally. 1979. Los aborígenes y el derecho: una bibliografía .
  • Comisión de Reforma Legislativa. 1986. El reconocimiento de las leyes consuetudinarias aborígenes . Informe núm. 31. Documento parlamentario núm. 136/1986.
  • McCorquodale, John. 1987. Los aborígenes y la ley: un compendio .
  • Reynolds, Henry. MA Stephenson y Suri Ratnapala (eds.). 1993. Título nativo y arrendamientos pastorales, en Mabo: una revolución judicial: la decisión sobre los derechos territoriales de los aborígenes y su impacto en la legislación australiana .
  • Strelein, L. 2009 (2ª ed.). Jurisprudencia comprometida: casos de títulos nativos desde Mabo . Prensa de estudios aborígenes, Canberra.
Bangladesh
  • IWGIA. 2000. Derechos territoriales de los pueblos indígenas de Chittagong Hill Tracts, Bangladesh .
Belice
  • Grandi, Liza. 2006. Inquietantes: despojo de tierras y proceso de colonización fronteriza entre Guatemala y Belice .
Canadá
  • Préstamos, John. 2002. Recuperando Canadá: el resurgimiento del derecho indígena .
  • Clark, Bruce A. 1990. Native Liberty, Crown Sovereignty .
  • Foster, Hamar, Heather Raven y Jeremy Webber. 2007. Que se haga lo correcto: título aborigen, caso Calder y el futuro de los derechos indígenas .
Ghana
  • Ollennu, NA 1962. Ley de tierras consuetudinarias en Ghana .
Guayana
  • Bennett, Gordon y Audrey Colson. 1978. Los condenados: la difícil situación de los indios Akawaio de Guyana .
Hong Kong
  • Nissim, Roger. 2008 (2ª ed.). Administración y práctica de la tierra en Hong Kong .
Kenia
  • Mackenzie, Fiona. 1998. Tierra, ecología y resistencia en Kenia, 1880-1952 .
  • Odhiambo, Atieno. 1981. Siasa: política y nacionalismo en EA .
Malasia
  • Ramy Bulan. "Título nativo como derecho de propiedad bajo la Constitución en la península de Malasia: ¿Un paso en la dirección correcta?" 9 Asia Pacific Law Review 83 (2001).
  • Bulan, Ramy. "Título nativo en Malasia: un derecho Sui Generis 'complementario' protegido por la Constitución federal", 11 (1) Revista de derecho indígena australiano 54 (2007).
  • Gray, S. "Principios esqueléticos en el armario del derecho consuetudinario de Malasia: el futuro del título indígena nativo en el derecho consuetudinario de Malasia" Lawasia Journal 99 (2002).
  • Porter, AF 1967. Administración de tierras en Sarawak .
Namibia

Centro de Asistencia Legal. 2006. "Nuestra tierra se apoderaron": los derechos a la tierra de los san amenazados en Namibia .

Nueva Zelanda
  • Presume, Richard, Andrew Erueti, Doug McPhail y Norman F. Smith. 1999. Ley de tierras maoríes .
  • Brookfield, FM 1999. Waitangi y derechos indígenas .
  • Erueti, A. "Traducción del título consuetudinario maorí en título de derecho consuetudinario". New Zealand Law Journal 421–423 (2003).
  • Gilling, Bryan D. "¿Según la costumbre de quién? El funcionamiento del tribunal de tierras nativas en las islas Chatham". 23 (3) Revista de derecho de la Universidad Victoria de Wellington (1993).
  • Gilling, Bryan D. "¿Motor de destrucción? Una introducción a la historia del tribunal de tierras maoríes". Victoria U. Wellington L. Rev. (1994).
  • Hill, R. "Politizar el pasado: erudición indígena y corona: procesos de reparación maoríes en Nueva Zelanda". 16 Estudios sociales y jurídicos 163 (2007).
  • Leane, G. "Luchar contra ellos en los bancos: la lucha por el reconocimiento de títulos nativos en Nueva Zelanda". 8 (1) Newcastle Law Review 65 (2004).
  • Mikaere, Ani y Milroy, Stephanie. "Tratado de Waitangi y la ley de tierras maoríes", NZ Law Review 363 (2000).
  • McHugh, Paul G. 1983. Leyes territoriales maoríes de Nueva Zelanda: dos ensayos .
  • McHugh, Paul G. 1984. "Título aborigen en los tribunales de Nueva Zelanda", 2 University of Canterbury Law Review 235-265.
  • McHugh, Paul G. 1991. La Carta Magna Maorí .
  • Williams, David V. 1999. "Te Kooti tango whenua": el Tribunal de la Tierra Nativa 1864-1909 .
Papúa Nueva Guinea
  • Mugambwa, JT 2002. Legislación y política agraria en Papua Nueva Guinea .
  • Sack, Peter G. 1973. Tierra entre dos leyes: adquisiciones de tierras europeas tempranas en Nueva Guinea .
Sudáfrica
  • Claasens, Aninka y Ben Cousins. 2008. Tierra, poder y costumbres: controversias generadas por la Ley de derechos a la tierra comunal de Sudáfrica .
Tanzania
  • Japhet, Kirilo. 1967. El caso Meru Land .
  • Peter, Chris Maina. 1997. Derechos humanos en Tanzania: casos y materiales seleccionados . págs. 214-269.
  • Peter, Chris Maina y Helen Kijo-Bisimba. 2007. Derecho y justicia en Tanzania: Cuarto de siglo del Tribunal de Apelación .
  • Shivji, Issa G. 1990. Coacción y libertad del Estado en Tanzania . Serie de monografías núm. 8 sobre derechos humanos y de los pueblos, Instituto de Estudios de África Austral.
  • Tenga, Ringo Willy. 1992. Pastoral Land Rights in Tanzania .
  • Widner, Jennifer A. 2001. Construyendo el estado de derecho .
Zambia
  • Mvunga, Mphanza P. 1982. Derecho y política agraria en Zambia .

Ver también

Título de lengua nativa

Enlaces externos

  • Implementación de títulos aborígenes